RocketActions.DelSimuAct.Delete = Borrar
RocketActions.DelSimuAct.ttip.Delete = Borrar la simulación seleccionada
RocketActions.DelAct.Delete = Borrar
-RocketActions.DelAct.ttip.Delete = Borrar el componente o simulación, seleccionado
+RocketActions.DelAct.ttip.Delete = Eliminar elemento seleccionado
RocketActions.CutAction.Cut = Cortar
-RocketActions.CutAction.ttip.Cut = Cortar este componente o simulación y copiarlo a la libreta de notas y quitarlo de este diseño
+RocketActions.CutAction.ttip.Cut = Quitar y copiar al portapapeles
RocketActions.CopyAct.Copy = Copiar
-RocketActions.CopyAct.ttip.Copy = Copiar este componente (y subcomponentes) a la libreta de notas
+RocketActions.CopyAct.ttip.Copy = Copiar al portapapeles
RocketActions.PasteAct.Paste = Pegar
-RocketActions.PasteAct.ttip.Paste = Pegar el componente o simulación de la libreta de notas al diseño.
+RocketActions.PasteAct.ttip.Paste = Pegar al portapapeles
RocketActions.EditAct.Edit = Editar componente
-RocketActions.EditAct.ttip.Edit = Mostrar el componente seleccionado
+RocketActions.EditAct.ttip.Edit = Editar valores del componente seleccionado
RocketActions.NewStageAct.Newstage = Nueva etapa
RocketActions.NewStageAct.ttip.Newstage = Añadir una nueva etapa al diseño del cohete
RocketActions.ActBoosterstage = Etapa booster
! RocketPanel
RocketPanel.FigTypeAct.Sideview = Vista lateral
-RocketPanel.FigTypeAct.ttip.Sideview = Vista lateral
-RocketPanel.FigTypeAct.Backview = Vista desde atrás
-RocketPanel.FigTypeAct.ttip.Backview = Vista trasera
+RocketPanel.FigTypeAct.ttip.Sideview = Vista desde un lateral
+RocketPanel.FigTypeAct.Backview = Vista trasera
+RocketPanel.FigTypeAct.ttip.Backview = Vista desde atrás
RocketPanel.lbl.Motorcfg = Configuración del motor
RocketPanel.lbl.infoMessage = <html>Click para seleccionar Mayúsculas+click para seleccionar otro Doble-click para mostrar Click+arrastrar para mover
BasicFrame.dlg.lbl2 = No se ha guardado
BasicFrame.dlg.lbl3 = ¿Quiere guardarlo?
BasicFrame.dlg.title = Diseño no guardado
-BasicFrame.StageName.Sustainer = Cuerpo principal
+BasicFrame.StageName.Sustainer = Etapa principal
BasicFrame.WarningDialog.txt1 = Mientras se abría, se encontraron los siguiente problemas
BasicFrame.WarningDialog.txt2 = Algunas configuraciones de diseño no pudieron cargarse correctamente.
BasicFrame.WarningDialog.title = Precauciones mientras se abre el archivo
! Labels used in buttons of dialog windows
# TODO: Rename these to "btn.xxx"
button.ok = OK
-button.cancel = Borrar
+button.cancel = Cancelar
button.close = Cerrar
! Common labels used in buttons of dialog windows
dlg.but.ok = OK
-dlg.but.cancel = Borrar
+dlg.but.cancel = Cancelar
dlg.but.close = Cerrar
! General file type names
! About Dialog
-AboutDialog.lbl.version = Version
+AboutDialog.lbl.version = Versión
! The texts below provide additional credits for the translation maintainer
! - In AboutDialog.lbl.translation replace "English" with the current language.
! - AboutDialog.lbl.translator is the translator / group name (may be empty)
! Bug Report dialog
bugreport.dlg.title = Informe de errores
-bugreport.dlg.but.Sendbugreport = Enviar un informe de error
+bugreport.dlg.but.Sendbugreport = Enviar informe de error
bugreport.dlg.but.Sendbugreport.Ttip = Enviar automáticamente un informe de error a los creadores de Open Rocket
bugreport.dlg.successmsg1 = Informe de error enviado con éxito
bugreport.dlg.successmsg2 = ¡Gracias por ayudar a mejorar Open Rocket!
simedtdlg.lbl.ttip.Direction3 = A favor del viento
simedtdlg.border.Simopt = Opciones del simulador
simedtdlg.lbl.Calcmethod = Método de cálculo
-simedtdlg.lbl.ttip.Calcmethod = <html>El método Barrowman extendido calcula las fuerzas aerodinámicas <br>que actúan sobre cuerpos cilíndricos con AOA superior a 10 grados.
+simedtdlg.lbl.ttip.Calcmethod = <html>El método Barrowman extendido considera las fuerzas aerodinámicas <br>que actúan sobre cuerpos cilíndricos en cohetes que vuelen con un <br>ángulo de ataque (AOA) superior a 10 grados.
simedtdlg.lbl.ExtBarrowman = Barrowman Extendido
simedtdlg.lbl.Simmethod = Método de simulación:
simedtdlg.lbl.ttip.Simmethod1 = <html>El simulador de seis-grados-de-libertad permite al cohete una total libertad durante el vuelo.<br>
SimExpPan.but.Selectall = Seleccionar todo
SimExpPan.but.Selectnone = No seleccionar nada
SimExpPan.border.Fieldsep = Separador de campo
-SimExpPan.lbl.Fieldsepstr = Barra separadora de campo
-SimExpPan.lbl.longA1 = <html>Las barras para separar campos en el documento exportado.<br>
+SimExpPan.lbl.Fieldsepstr = Caracter separador de campo
+SimExpPan.lbl.longA1 = <html>Caracter para separar campos en el documento exportado.<br>
SimExpPan.lbl.longA2 = Para valores separados en archivo (CSV) use comas ','.
SimExpPan.checkbox.Includesimudesc = Incluir descripción de la simulación
SimExpPan.checkbox.ttip.Includesimudesc = Incluye un comentario en el inicio del documento describiendo la simulación.
SimExpPan.Fileexists.desc1 = Archivo \"
SimExpPan.Fileexists.desc2 = \" ya existe. ¿Desea sobrescribir?
SimExpPan.Fileexists.title = El archivo ya existe
-SimExpPan.ExportingVar.desc1 = Exportar una variable fuera de
+SimExpPan.ExportingVar.desc1 = Exportar variables
SimExpPan.ExportingVar.desc2 = Exportar
-SimExpPan.ExportingVar.desc3 = variables fuera de
+SimExpPan.ExportingVar.desc3 = variables de
SimExpPan.Col.Variable = Variable
SimExpPan.Col.Unit = Unidad
simplotpanel.lbl.Flightevents = Eventos del vuelo:
simplotpanel.but.All = Todo
simplotpanel.but.None = Ninguno
-simplotpanel.but.NewYaxisplottype = Nuevo tipo de Eje Y de la gráfica
-simplotpanel.but.Plotflight = Curva del vuelo
+simplotpanel.but.NewYaxisplottype = Añadir nuevo Eje Y en la gráfica
+simplotpanel.but.Plotflight = Ver gráfica
simplotpanel.lbl.Axis = Ejes:
-simplotpanel.but.ttip.Removethisplot = Borrar esta curva
+simplotpanel.but.ttip.Removethisplot = Eliminar esta curva
simplotpanel.Desc = Los datos según el orden de tiempo serán impresos en el eje X si no hay tiempo
simplotpanel.OptionPane.lbl1 = Se permiten un máximo de 15 impresiones
simplotpanel.OptionPane.lbl2 = No puede añadirse la curva
compaddbuttons.Trapezoidal = Trapezoidal
compaddbuttons.Elliptical = Elíptica
compaddbuttons.Freeform = Forma libre
-compaddbuttons.Launchlug = Soporte para\nguía
+compaddbuttons.Launchlug = Soporte\npara guía
compaddbuttons.Innercomponent = Componente interno
compaddbuttons.Innertube = Tubo\ninterior
compaddbuttons.Coupler = Acoplador
compaddbuttons.Donotaskmeagain = No me pregunte de nuevo
compaddbuttons.Selectcomppos = Seleccionar la posición del componente
compaddbuttons.lbl.Youcanchange = Puede cambiar la operación con las preferencias por defecto
-compaddbuttons.lbl.insertcomp = ¿Inserta el componente despues del actual o como último?
+compaddbuttons.lbl.insertcomp = ¿Insertar el componente después del actual o al final?
compaddbuttons.askPosition.Inserthere = Insertar aquí
compaddbuttons.askPosition.Addtotheend = Añadir al final
compaddbuttons.askPosition.Cancel = Cancelar
! Body Tube Config
-BodyTubecfg.lbl.Bodytubelength = Longitud del tubo del fuselaje:
+BodyTubecfg.lbl.Bodytubelength = Longitud del tubo:
BodyTubecfg.lbl.Outerdiameter = Diámetro exterior:
BodyTubecfg.lbl.Innerdiameter = Diámetro interior:
BodyTubecfg.lbl.Wallthickness = Espesor de la pared:
RocketCompCfg.lbl.longA2 = El valor indicado es el promedio de la rugosidad en altura de la superficie.
RocketCompCfg.but.Setforall = Aplicar a todos
RocketCompCfg.but.ttip.Setforall = Aplicar este acabado a todos los componentes del cohete.
-RocketCompCfg.lbl.Overridemassorcenter = Especificar la masa y el CG de la ojiva
+RocketCompCfg.lbl.Overridemassorcenter = Especificar la masa y el CG del componente
RocketCompCfg.checkbox.Overridemass = Especificar la masa:
RocketCompCfg.checkbox.Overridecenterofgrav = Especificar el CG:
-RocketCompCfg.checkbox.OverridemassandCG = Especificar la masa y el CG de todos los subcomponentes
-RocketCompCfg.lbl.longB1 = <html>La masa especificada no incluye los motores.<br>
-RocketCompCfg.lbl.longB2 = El CG se mide desde el extremo frontal de la
+RocketCompCfg.checkbox.OverridemassandCG = Incluir la masa y el CG de todos los subcomponentes
+RocketCompCfg.lbl.longB1 = <html>En la masa especificada no se incluye la de los motores.<br>
+RocketCompCfg.lbl.longB2 = El CG se mide desde el extremo frontal del componente
RocketCompCfg.lbl.Commentsonthe = Comentarios sobre
RocketCompCfg.lbl.Figurestyle = Estilo de dibujo:
RocketCompCfg.lbl.Componentcolor = Color del componente:
InnerTubeCfg.lbl.ttip.Rotation = Configuración del ángulo de rotación del cluster
InnerTubeCfg.lbl.Rotangle = Angulo de rotación del cluster
InnerTubeCfg.but.Splitcluster = Tubos independientes
-InnerTubeCfg.lbl.longA1 = <html>Split del cluster dentro de componentes separados.<br>
+InnerTubeCfg.lbl.longA1 = <html>Separar los tubos del cluster para convertirlos en componentes internos independientes.<br>
InnerTubeCfg.lbl.longA2 = Esto también duplica todos los componentes unidos a este tubo interior.
InnerTubeCfg.but.Resetsettings = Reiniciar configuración
-InnerTubeCfg.but.ttip.Resetsettings = Reiniciar la separación y la rotación a valores predeterminados
+InnerTubeCfg.but.ttip.Resetsettings = Reiniciar la separación y la rotación con los valores predeterminados
! LaunchLugConfig
LaunchLugCfg.lbl.Length = Longitud:
MotorCfg.lbl.Currentmotor = Motor actual:
MotorCfg.lbl.Motoroverhang = Sobresalida del motor:
MotorCfg.lbl.Ignitionat = Encendido en:
-MotorCfg.lbl.plus = Localización
+MotorCfg.lbl.plus = Retardo
MotorCfg.lbl.seconds = Segundos
MotorCfg.lbl.longA1 = El diseño actual tiene una sola etapa.
-MotorCfg.lbl.longA2 = Pueden agregarse etapas haciendo Click \"Nueva etapa\".
+MotorCfg.lbl.longA2 = Pueden agregarse etapas haciendo Click en \"Nueva etapa\".
MotorCfg.lbl.longB1 = El diseño actual tiene
MotorCfg.lbl.longB2 = etapas.
MotorCfg.but.Selectmotor = Seleccionar motor
ParachuteCfg.lbl.Canopy = Pabellón
ParachuteCfg.lbl.Diameter = Diámetro:
ParachuteCfg.lbl.Material = Material:
-ParachuteCfg.combo.MaterialModel = El material del componente afecta su peso.
+ParachuteCfg.combo.MaterialModel = El material del componente afecta a su peso.
ParachuteCfg.lbl.longA1 = <html>Coeficiente de arrastre C<sub>D</sub>:
ParachuteCfg.lbl.longB1 = <html>Coeficiente de rozamiento relativo al área total del paracaídas.<br>
ParachuteCfg.lbl.longB2 = Un mayor coeficiente de rozamiento genera un valor de descenso más lento.
StreamerCfg.lbl.plus = Localización
StreamerCfg.lbl.Packedlength = Longitud de empaquetado:
StreamerCfg.lbl.Packeddiam = Diámetro de empaquetado:
-StreamerCfg.lbl.Deploysat = Despliegue a:
+StreamerCfg.lbl.Deploysat = Despliegue en:
StreamerCfg.lbl.seconds = Segundos
StreamerCfg.lbl.Altitude = Altitud:
StreamerCfg.tab.General = General
Databases.materials.Maple = Arce
Databases.materials.Paperoffice = Papel (oficina)
Databases.materials.Pine = Pino
-Databases.materials.Plywoodbirch = Contrachapado (birch)
+Databases.materials.Plywoodbirch = Contrachapado
Databases.materials.PolycarbonateLexan = Policarbonato (Lexan)
Databases.materials.Polystyrene = Poliestireno
Databases.materials.PVC = PVC
! LINE_MATERIAL
Databases.materials.Threadheavy-duty = Trenzado (Alta resistencia)
Databases.materials.Elasticcordround2mm = Cordón elástico (aprox. 2mm, 1/16 in)
-Databases.materials.Elasticcordflat6mm = Cordón elástico plano (6mm, 1/4 in)
+Databases.materials.Elasticcordflat6mm = Cordón elástico plano (6mm, 1/4 in)
Databases.materials.Elasticcordflat12mm = Cordón elástico plano (12mm, 1/2 in)
Databases.materials.Elasticcordflat19mm = Cordón elástico plano (19mm, 3/4 in)
Databases.materials.Elasticcordflat25mm = Cordón elástico plano (25mm, 1 in)
LineStyle.Dash-dotted = Discontinuo con puntos
LineStyle.Defaultstyle = Estilo por defecto
+
! Shape
Shape.Conical = Cónico
Shape.Conical.desc1 = Una ojiva cónica de perfil triangular
Shape.Conical.desc2 = Transición cónica de lados rectos
Shape.Ogive = Ojiva
Shape.Ogive.desc1 = Ojiva con perfil de arco de circunferencia. Un valor de forma igual a 1 produce una <b>Ojiva tangente</b>, mientras que un valor inferior a 1 produce una <b>Ojiva secante</b> con un perfil más afilado.
-Shape.Ogive.desc2 = Ojiva con perfil de arco de circunferencia. Un valor de forma igual a 1 produce una <b>Ojiva tangente</b>, mientras que un valor inferior a 1 produce una <b>Ojiva secante</b> con un perfil más afilado.
+Shape.Ogive.desc2 = Transición con perfil de arco de circunferencia. Un valor de forma igual a 1 produce una <b>Transición tangente</b>, mientras que un valor inferior a 1 produce una <b>Transición secante</b> con un perfil más afilado.
Shape.Ellipsoid = Elipsoide
Shape.Ellipsoid.desc1 = Ojiva con perfil de media elipse. Por defecto, una elipse de <i>longitud</i> igual al triple de su <i>diámetro</i>.
-Shape.Ellipsoid.desc2 = Ojiva con perfil de media elipse. Por defecto, una elipse de <i>longitud</i> igual al triple de su <i>diámetro</i>.
+Shape.Ellipsoid.desc2 = Transición con perfil de media elipse. Por defecto, una elipse de <i>longitud</i> igual al triple de su <i>diámetro</i>.
Shape.Powerseries = Serie potencial
Shape.Powerseries.desc1 = Ojiva cuyo perfil es una curva obtenida a partir de una función potencial f(<i>x</i>)<sup><i>k</i></sup>. Un valor de forma k=0.5 produce una ojiva con perfil de parábola, para k=0.75 se produce una ojiva con <b>perfil potencial</b>, y para k=1 se produce una ojiva con perfil recto u <b>Ojiva cónica</b>.
-Shape.Powerseries.desc2 = Una serie de transiciones potenciales tiene un perfil de <i>Radio</i> &veces; (<i>x</i> / <i>Longitud</i>)<sup><i>k</i></sup> donde <i>k</i> es el parámetro de forma. Para <i>k</i>=0.5 la transición es <b>\u00BD-potencia</b> o <b>parabólica</b>, para <i>k</i>=0.75 a <b>\u00BE-potencia</b>, y para <i>k</i>=1 <b>cónica</b>.
+Shape.Powerseries.desc2 = Transición cuyo perfil es una curva obtenida a partir de una función potencial de <i>Radio</i> =; (<i>x</i> / <i>L</i>)<sup><i>k</i></sup> donde <i>k</i> es el parámetro de forma. Para <i>k</i>=0.5 la transición es <b>\u00BD-potencial</b> o <b>parabólica</b>, para <i>k</i>=0.75 a <b>\u00BE-potencia</b>, y para <i>k</i>=1 <b>cónica</b>.
Shape.Parabolicseries = Serie parabólica
Shape.Parabolicseries.desc1 = Ojiva con perfil de arco de parábola. Un valor de forma igual a 1 produce una <b>Ojiva tangente</b>, un valor igual a 0.75 produce una <b>parábola de 3/4</b>, un valor igual a 0.5 produce una <b>parábola de 1/2</b>, y un valor igual a 0 produce un perfil recto u <b>Ojiva cónica</b>.
Shape.Parabolicseries.desc2 = Una transición de serie parabólica tiene un perfil de parábola. El valor de forma defien el tipo de parábola a utilizar. Un valor de forma de 1.0 produce una parábola completa que es tangente al cuerpo tubular en el extremo trasero, un valor de 0.75 produce una <b>parábola de 3/4</b>, un valor de 0.5 produce una <b>parábola de 1/2</b>, y un valor de 0 produce una transición cónica.
Shape.Haackseries = Haack series
Shape.Haackseries.desc1 = Ojiva con perfil de mínimo arrastre aerodinámico recomendado para vuelos supersónicos. Un valor de forma igual a 0 produce una <b>Ojiva LD Haack</b> u <b>Ojiva Von Karman</b> que minimiza el arrastre aerodinámico para una determinada longitud y diámetro de la base, mientras que un valor igual a 0.333 produce una <b>Ojiva LV-Haack</b> que minimiza el arrastre aerodinámico para una determinada longitud y volumen de la ojiva.
-Shape.Haackseries.desc2 = Las transiciones Haack series están diseñadas para minimizar el arrastre. Estas transiciones poseen sus equivalentes, pero no necesariamente producen un arrastre óptimo. Un valor de forma 0 produce una transición <b>LD-Haack</b> o <b>Von Karman</b>, mientras que un valor de 0.333 produce una forma <b>LV-Haack</b>.
+Shape.Haackseries.desc2 = Las transiciones Haack series están diseñadas para minimizar el arrastre aerodinámico. Estas transiciones poseen sus equivalentes, pero no necesariamente producen un arrastre óptimo. Un valor de forma 0 produce una transición <b>LD-Haack</b> o <b>Von Karman</b>, mientras que un valor de 0.333 produce una forma <b>LV-Haack</b>.
! RocketComponent
-RocketComponent.Position.TOP = Parte alta del componente
+RocketComponent.Position.TOP = Parte superior del componente
RocketComponent.Position.MIDDLE = Parte media del componente
RocketComponent.Position.BOTTOM = Extremo inferior del componente
RocketComponent.Position.AFTER = Después del componente
RocketComponent.Position.ABSOLUTE = Extremo de la ojiva
! LaunchLug
-LaunchLug.Launchlug = Soporte para la Guía
+LaunchLug.Launchlug = Soporte para Guía
! NoseCone
NoseCone.NoseCone = Ojiva
! Transition
-Transition.Transition = Transición cónica de lados rectos
+Transition.Transition = Transición
!Stage
Stage.Stage = Etapa
! BodyTube
-BodyTube.BodyTube = Cuerpo\ntubular
+BodyTube.BodyTube = Cuerpo tubular
! TubeCoupler
TubeCoupler.TubeCoupler = Acoplador
!InnerTube
InnerTube.InnerTube = Tubo interior
! TrapezoidFinSet
-TrapezoidFinSet.TrapezoidFinSet = Aleta en configuración trapezoidal
+TrapezoidFinSet.TrapezoidFinSet = Aleta trapezoidal
! FreeformFinSet
-FreeformFinSet.FreeformFinSet = Forma libre de aleta
+FreeformFinSet.FreeformFinSet = Aleta de forma libre
!MassComponent
-MassComponent.MassComponent = Componente masa
+MassComponent.MassComponent = Masa
! Parachute
Parachute.Parachute = Paracaídas
! ShockCord
!ComponentIcons
ComponentIcons.Nosecone = Ojiva
-ComponentIcons.Bodytube = Tubo del fuselaje
+ComponentIcons.Bodytube = Cuerpo tubular
ComponentIcons.Transition = Transición
-ComponentIcons.Trapezoidalfinset = Aleta en configuración trapezoidal
-ComponentIcons.Ellipticalfinset = Aleta en configuración elíptica
-ComponentIcons.Freeformfinset = Forma libre de aleta
+ComponentIcons.Trapezoidalfinset = Aleta trapezoidal
+ComponentIcons.Ellipticalfinset = Aleta elíptica
+ComponentIcons.Freeformfinset = Aleta de forma libre
ComponentIcons.Launchlug = Tubo para Guía
-ComponentIcons.Innertube = Cuerpo\ntubular
+ComponentIcons.Innertube = Tubo interior
ComponentIcons.Tubecoupler = Tubo de acoplamiento
ComponentIcons.Centeringring = Anillo de centrado
ComponentIcons.Bulkhead = Cámara intermedia
-ComponentIcons.Engineblock = Retén\nde motor
+ComponentIcons.Engineblock = Retén de motor
ComponentIcons.Parachute = Paracaídas
ComponentIcons.Streamer = Banderola
ComponentIcons.Shockcord = Tirante de suspensión
FlightDataType.TYPE_VELOCITY_TOTAL = Velocidad total
FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_TOTAL = Aceleración total
FlightDataType.TYPE_POSITION_X = Posición contra el viento
-FlightDataType.TYPE_POSITION_Y = Posición paralela al viento
+FlightDataType.TYPE_POSITION_Y = Posición a favor del viento
FlightDataType.TYPE_POSITION_XY = Distancia lateral
FlightDataType.TYPE_POSITION_DIRECTION = Dirección lateral
FlightDataType.TYPE_VELOCITY_XY = Velocidad lateral
FlightDataType.TYPE_MASS = Masa
FlightDataType.TYPE_LONGITUDINAL_INERTIA = Momento de inercia longitudinal
FlightDataType.TYPE_ROTATIONAL_INERTIA = Momento de inercia rotacional
-FlightDataType.TYPE_CP_LOCATION = CP situación
-FlightDataType.TYPE_CG_LOCATION = CG situación
+FlightDataType.TYPE_CP_LOCATION = Situación del CP
+FlightDataType.TYPE_CG_LOCATION = Situación del CG
FlightDataType.TYPE_STABILITY = Calibración del margen de estabilidad
FlightDataType.TYPE_MACH_NUMBER = Número Mach
FlightDataType.TYPE_REYNOLDS_NUMBER = Número de Reynolds
DeploymentVelocityParameter.name = Velocidad en la eyección del paracaídas
+
+
BasicFrame.dlg.lbl3 = Voulez vous le sauvegarder?\r
BasicFrame.dlg.title = Projet non sauvegardé\r
BasicFrame.StageName.Sustainer = Sustainer\r
-BasicFrame.WarningDialog.txt1 = Les problemes suivant sont survenus lors de l'ouverture de\r
-BasicFrame.WarningDialog.txt2 = Certains elements du projet n'ont peut etre pas été chargé correctement.\r
+BasicFrame.WarningDialog.txt1 = Les problèmes suivant sont survenus lors de l'ouverture de\r
+BasicFrame.WarningDialog.txt2 = Certains éléments du projet n'ont peut être pas été chargé correctement.\r
BasicFrame.WarningDialog.title = Avertissement lors de l'ouverture du fichier\r
\r
! General error messages used in multiple contexts\r
error.fileExists.title = Le fichier existe déjà\r
error.fileExists.desc = Le fichier '{filename}' existe déjà. Voulez vous l'ecraser?\r
\r
-error.writing.title = Erreur d'ecriture du fichier\r
-error.writing.desc = Une erreur est survenue lors de l'ecriture dans le fichier:\r
+error.writing.title = Erreur d'éciture du fichier\r
+error.writing.desc = Une erreur est survenue lors de l'écriture dans le fichier:\r
\r
! Labels used in buttons of dialog windows\r
button.ok = OK\r
\r
! Print dialog\r
PrintDialog.title = Imprimer ou exporter\r
-PrintDialog.but.previewAndPrint = Prévisualiser et imprimer\r
+PrintDialog.but.previewAndPrint = Pré-visualiser et imprimer\r
PrintDialog.checkbox.showByStage = Montrer par étage\r
-PrintDialog.lbl.selectElements = Choisir les elements à inclure:\r
+PrintDialog.lbl.selectElements = Choisir les éléments à inclure:\r
printdlg.but.saveaspdf = Sauvegarder en PDF\r
printdlg.but.preview = Prévisualisation\r
printdlg.but.settings = Configuration\r
\r
!PrintSettingsDialog\r
PrintSettingsDialog.title = Configuration impression\r
-PrintSettingsDialog.lbl.Templatefillcolor = Couleur de remplissage du modéle:\r
-PrintSettingsDialog.lbl.Templatebordercolor = Couleur des bords du modéle:\r
-PrintSettingsDialog.lbl.Papersize = Dimenssions du papier:\r
+PrintSettingsDialog.lbl.Templatefillcolor = Couleur de remplissage du modèle:\r
+PrintSettingsDialog.lbl.Templatebordercolor = Couleur des bords du modèle:\r
+PrintSettingsDialog.lbl.Papersize = Dimensions du papier:\r
PrintSettingsDialog.lbl.Paperorientation = Orientation du papier:\r
PrintSettingsDialog.but.Reset = Réinitialiser\r
PrintSettingsDialog.but.Close = Fermer\r
! Bug Report dialog\r
bugreport.dlg.title = Rapport d'erreurs\r
bugreport.dlg.but.Sendbugreport = Envoyer un rapport d'erreurs\r
-bugreport.dlg.but.Sendbugreport.Ttip = Envoyer automatiquement un rapport d'erreurs aux developpeurs d'OpenRocket\r
+bugreport.dlg.but.Sendbugreport.Ttip = Envoyer automatiquement un rapport d'erreurs aux développeurs d'OpenRocket\r
bugreport.dlg.successmsg1 = Rapport d'erreurs envoyé avec succès.\r
bugreport.dlg.successmsg2 = Merci d'avoir contribué à l'amélioration d'OpenRocket!\r
bugreport.dlg.successmsg3 = Rapport d'erreurs envoyé\r
-bugreport.dlg.connectedInternet = <html>Si vous etes connecté sur Internet, vous pouvez tout simplement cliquer sur <em>Envoyer un rapport d'erreurs</em>.\r
+bugreport.dlg.connectedInternet = <html>Si vous êtes connecté sur Internet, vous pouvez tout simplement cliquer sur <em>Envoyer un rapport d'erreurs</em>.\r
bugreport.dlg.otherwise = Sinon envoyez le texte ci-dessous à l'adresse:\r
-bugreport.lbl.Theinformation = Les informations ci-dessus sont succeptibles d'etre incluse dans un rapport d'erreur publique. Assurez vous qu'il ne contienne pas d'informations sensibles que vous ne voulez pas rendre publique.\r
+bugreport.lbl.Theinformation = Les informations ci-dessus sont susceptibles d'être incluse dans un rapport d'erreur publique. Assurez-vous qu'il ne contienne pas d'informations sensibles que vous ne voulez pas rendre publique.\r
bugreport.dlg.failedmsg1 = OpenRocket n'a pas réussi à envoyer le rapport d'erreur:\r
bugreport.dlg.failedmsg2 = S'il vous plait envoyez le rapport manuellement à\r
bugreport.dlg.failedmsg3 = Erreur d'envoi du rapport\r
-bugreport.reportDialog.txt = <html><b>Vous pouvez signaler une erreur avec OpenRocket en remplissant et en envoyant le message ci-dessous.</b><br>Vous pouvez egalement signaler des erreurs et inclure des pieces jointes sur le site web du projet.\r
+bugreport.reportDialog.txt = <html><b>Vous pouvez signaler une erreur avec OpenRocket en remplissant et en envoyant le message ci-dessous.</b><br>Vous pouvez également signaler des erreurs et inclure des pièces jointes sur le site web du projet.\r
bugreport.reportDialog.txt2 = <html><b>S'il vous plait ajoutez une courte description de ce que vous faisiez lorsque l'erreur s'est produite.</b>\r
bugreport.dlg.provideDescription = S'il vous plait veuillez fournir d'abord une description du bug.\r
bugreport.dlg.provideDescription.title = La description du bug est absente\r
pref.dlg.but.reset = Réinitialiser\r
pref.dlg.but.checknow = Vérifier maintenant\r
pref.dlg.but.defaultmetric = Système métrique\r
-pref.dlg.but.defaultimperial = Système imperial\r
+pref.dlg.but.defaultimperial = Système impérial\r
pref.dlg.title.Preferences = Préférences \r
pref.dlg.tab.Units = Unités\r
pref.dlg.tab.Defaultunits = Unités par défaut\r
pref.dlg.PrefBooleanSelector1 = Supprimer\r
pref.dlg.PrefBooleanSelector2 = Confirmer\r
pref.dlg.Add = Ajouter\r
-pref.dlg.DescriptionArea.Adddirectories = Ajouter des répertoires, des fichiers moteurs RASP (*.eng), des fichiers moteurs RockSim (*.rse) ou des fichiers achives ZIP separés par un point virgule (;) pour charger des courbes de pousées externes. Les changements prendront effet au prochain démarrage d'OpenRocket.\r
+pref.dlg.DescriptionArea.Adddirectories = Ajouter des répertoires, des fichiers moteurs RASP (*.eng), des fichiers moteurs RockSim (*.rse) ou des fichiers archives ZIP séparés par un point virgule (;) pour charger des courbes de poussées externes. Les changements prendront effet au prochain démarrage d'OpenRocket.\r
\r
PreferencesDialog.lbl.language = Langue du programme:\r
-PreferencesDialog.languages.default = Valeur Systeme par défaut\r
+PreferencesDialog.languages.default = Valeur système par défaut\r
PreferencesDialog.lbl.languageEffect = La langue sera changée après avoir redémarré OpenRocket.\r
\r
! Simulation edit dialog\r
simedtdlg.lbl.ttip.Latitude = <html>La latitude du site de lancement affecte l'attraction gravitationnelle de la Terre.<br>> Les valeurs positives sont dans l'hémisphère Nord, les valeurs négatives sur l'hémisphère Sud.\r
\r
simedtdlg.lbl.Longitude = Longitude:\r
-simedtdlg.lbl.ttip.Longitude = <html>Neccessaire pour les prédictions du temps and elevation models.\r
+simedtdlg.lbl.ttip.Longitude = <html>Nécessaire pour les prédictions du temps and elevation models.\r
\r
simedtdlg.lbl.Altitude = Altitude:\r
simedtdlg.lbl.ttip.Altitude = <html>Altitude du site de lancement par rapport au niveau de la mer.<br>Cela affecte la position de la fusée dans le modèle atmosphérique.\r
simedtdlg.lbl.ttip.Simmethod2 = Integration is performed using a 4<sup>th</sup> order Runge-Kutta 4 numerical integration.\r
simedtdlg.lbl.GeodeticMethod = Calculs Geodetic:\r
simedtdlg.lbl.ttip.GeodeticMethodTip = Relate to the calculation of coordinates on the earth. This also enables coriolis effect computations.\r
-simedtdlg.lbl.Timestep = Règlage du pas de temps:\r
+simedtdlg.lbl.Timestep = Réglage du pas de temps:\r
simedtdlg.lbl.ttip.Timestep1 = <html>Le temps entre les étapes de la simulation.<br>Avec un pas de temps plus petit la simulation est plus lente mais également plus précise.<br>\r
simedtdlg.lbl.ttip.Timestep2 = The 4<sup>th</sup> order simulation method is quite accurate with a time step of\r
simedtdlg.but.ttip.resettodefault = Réinitialiser le pas de temps à sa valeur par défaut (\r
simedtdlg.IntensityDesc.Medium = Moyenne\r
simedtdlg.IntensityDesc.High = Haute\r
simedtdlg.IntensityDesc.Veryhigh = Très haute\r
-simedtdlg.IntensityDesc.Extreme = Extreme\r
+simedtdlg.IntensityDesc.Extreme = Extrême\r
\r
GeodeticComputationStrategy.none.name = Aucune\r
-GeodeticComputationStrategy.none.desc = Ne pas faire de calculs geodeti.\r
-GeodeticComputationStrategy.spherical.name = Aproximation sphérique\r
+GeodeticComputationStrategy.none.desc = Ne pas faire de calculs geodetic.\r
+GeodeticComputationStrategy.spherical.name = Approximation sphérique\r
GeodeticComputationStrategy.spherical.desc = <html>Perform geodetic computations assuming a spherical Earth.<br>This is sufficiently accurate for almost all purposes.\r
-GeodeticComputationStrategy.wgs84.name = WGS84 ellipsoid\r
+GeodeticComputationStrategy.wgs84.name = ellipsoïde WGS84\r
GeodeticComputationStrategy.wgs84.desc = <html>Perform geodetic computations on the WGS84 reference ellipsoid using Vincenty's method.<br>Slower and unnecessary in most cases.\r
\r
\r
simpanel.but.ttip.runsimu = Recommencer la simulation sélectionnée\r
simpanel.but.ttip.deletesim = Effacer les simulations sélectionnées\r
simpanel.checkbox.donotask = Ne plus me demander\r
-simpanel.lbl.defpref = Vous pouvez changer le mode opératoire par défaut dans préferences.\r
+simpanel.lbl.defpref = Vous pouvez changer le mode opératoire par défaut dans préférences.\r
simpanel.dlg.lbl.DeleteSim1 = Effacer les simulations sélectionnées?\r
simpanel.dlg.lbl.DeleteSim2 = <html><i>Cette opération n'est pas réversible.</i>\r
simpanel.dlg.lbl.DeleteSim3 = Effacer les simulations\r
\r
! MotorPlot\r
MotorPlot.title.Motorplot = Courbe du moteur\r
-MotorPlot.but.Select = Selection\r
+MotorPlot.but.Select = Sélection\r
MotorPlot.Chart.Motorthrustcurve = Courbe de poussée moteur\r
MotorPlot.Chart.Time = Temps / s\r
MotorPlot.Chart.Thrust = Poussée / N\r
ringcompcfg.but.Reset = Réinitialisation\r
ringcompcfg.but.Resetcomponant = Réinitialiser la pièce à l'axe de la fusée\r
ringcompcfg.EngineBlock.desc = <html>Un <b>bloc moteur </b> empêche le moteur de se déplacer vers l'avant dans le tube porte moteur.<br><br>Pour ajouter un moteur, créer un <b>tube</b> ou un <b>tube interne</b> et marquer le comme porte moteur dans l'onglet <em>Moteur</em>.\r
-ringcompcfg.note.desc = A noter: Un tube interne n'affectera pas l'aerodynamisme de la fusée meme si il est situé en dehors du tube.\r
+ringcompcfg.note.desc = A noter: Un tube interne n'affectera pas l'aérodynamisme de la fusée même si il est situé en dehors du tube.\r
\r
\r
! Body Tube Config\r
FinSetConfig.lbl.Tabheight = Hauteur de la patte:\r
FinSetConfig.ttip.Tabheight = La hauteur de l'envergure de la patte de l'aileron.\r
FinSetConfig.lbl.Tabposition = Position de la patte:\r
-FinSetConfig.ttip.Tabposition = La position de la patte de l'ailerons.\r
+FinSetConfig.ttip.Tabposition = La position de la patte de l'aileron.\r
FinSetConfig.lbl.relativeto = relative à\r
\r
! MotorDatabaseLoadingDialog\r
RocketCompCfg.lbl.Length = Longueur:\r
RocketCompCfg.lbl.Thickness = Epaisseur:\r
RocketCompCfg.checkbox.Endcapped = Arrière clos \r
-RocketCompCfg.ttip.Endcapped = Precise si l'arriere du cone est clos.\r
+RocketCompCfg.ttip.Endcapped = Précise si l'arrière du cône est clos.\r
RocketCompCfg.title.Noseconeshoulder = Accotement du cône\r
RocketCompCfg.title.Aftshoulder = Accotement arrière\r
RocketCompCfg.border.Foreshoulder = Accotement avant \r
FreeformFinSetCfg.lbl.Thickness = Epaisseur:\r
! doubleClick1 + 2 form the message "Double-click to edit", split approximately at the middle\r
FreeformFinSetCfg.lbl.doubleClick1 = Double-click\r
-FreeformFinSetCfg.lbl.doubleClick2 = pour editer\r
+FreeformFinSetCfg.lbl.doubleClick2 = pour éditer\r
FreeformFinSetCfg.lbl.clickDrag = Cliquer+déplacer: Ajouter et déplacer des points\r
FreeformFinSetCfg.lbl.ctrlClick = Ctrl+cliquer: Enlever un point\r
\r
MotorCfg.lbl.motorLabel = Aucun\r
\r
! NoseConeConfig\r
-NoseConeCfg.lbl.Noseconeshape = Forme du cone de la fusée:\r
+NoseConeCfg.lbl.Noseconeshape = Forme du cône de la fusée:\r
NoseConeCfg.lbl.Shapeparam = Paramètre de la forme:\r
-NoseConeCfg.lbl.Noseconelength = Longueur du cone de la fusée:\r
+NoseConeCfg.lbl.Noseconelength = Longueur du cône de la fusée:\r
NoseConeCfg.lbl.Basediam = Diamètre de la base:\r
NoseConeCfg.checkbox.Automatic = Automatique\r
NoseConeCfg.lbl.Wallthickness = Epaisseur de la paroi:\r
TCMotorSelPan.lbl.Selrocketmotor = Choisir le moteur fusée:\r
TCMotorSelPan.checkbox.hideSimilar = Cacher les courbes de poussées similaires\r
TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc1 = Montrer tous les moteurs\r
-TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc2 = Montrer les moteurs avec un diametre inferieur au porte moteur\r
-TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc3 = Montrer les moteurs avec un diametre egale au porte moteur\r
-TCMotorSelPan.lbl.Motormountdia = Diametre du tube porte moteur:\r
+TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc2 = Montrer les moteurs avec un diamètre inferieur au porte moteur\r
+TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc3 = Montrer les moteurs avec un diamètre égale au porte moteur\r
+TCMotorSelPan.lbl.Motormountdia = Diamètre du tube porte moteur:\r
TCMotorSelPan.lbl.Search = Rechercher:\r
TCMotorSelPan.lbl.Selectthrustcurve = Choisir la courbe de poussée:\r
-TCMotorSelPan.lbl.Ejectionchargedelay = Retard de la charge d'ejection:\r
+TCMotorSelPan.lbl.Ejectionchargedelay = Retard de la charge d'éjection:\r
TCMotorSelPan.equalsIgnoreCase.None = Aucun\r
TCMotorSelPan.lbl.NumberofsecondsorNone = (Nombre de secondes ou \"Aucun\")\r
TCMotorSelPan.lbl.Totalimpulse = Impulsion totale:\r
main.menu.file.saveAs = Sauvegarder sous...\r
BasicFrame.item.SavecurRocketdesnewfile = Sauvegarde le projet fusée en cour dans un nouveau fichier\r
main.menu.file.print = Imprimer/Exporter en PDF...\r
-main.menu.file.print.desc = Imprimer ou sauvegarde en PDF la liste des pieces et les gabaries des ailerons\r
+main.menu.file.print.desc = Imprimer ou sauvegarde en PDF la liste des pièces et les gabaries des ailerons\r
main.menu.file.close = Fermer\r
BasicFrame.item.Closedesign = Ferme le projet fusée en cour\r
main.menu.file.quit = Quitter\r
Databases.materials.Silk = Soie\r
Databases.materials.Paperoffice = Papier (bureau)\r
Databases.materials.Cellophane = Cellophane\r
-Databases.materials.Crepepaper = Papier crepon\r
+Databases.materials.Crepepaper = Papier crépon\r
! LINE_MATERIAL\r
Databases.materials.Threadheavy-duty = Fil(résistant)\r
Databases.materials.Elasticcordround2mm = Corde Elastique (ronde 2mm, 1/16 in)\r
Databases.materials.Tubularnylon25mm = Nylon tubulaire (25 mm, 1 in)\r
\r
! ExternalComponent\r
-ExternalComponent.Rough = Rugeuse\r
+ExternalComponent.Rough = Rugueuse\r
ExternalComponent.Unfinished = Non peinte\r
ExternalComponent.Regularpaint = Peinture classique\r
ExternalComponent.Smoothpaint = Fine couche\r
Shape.Powerseries.desc2 = Une transition de la série haute puissance a un profile de <i>Rayon</i> × (<i>x</i> / <i>Longueur</i>)<sup><i>k</i></sup> ou <i>k</i> est le paramètre de la forme. Pour <i>k</i>=0,5 la transition est <b>\u00BD-puissance</b> ou <b>parabolique</b>, pour <i>k</i>=0,75 une <b>\u00BE-puissance</b>, et pour <i>k</i>=1 <b>conique</b>.\r
Shape.Parabolicseries = Série parabolique\r
Shape.Parabolicseries.desc1 = Un cône parabolique a un profil d'une parabole. Le paramètre de forme définit le segment de la parabole à utiliser. Le paramètre 1 produit une <b>parabole pleine</b> qui est tangent au tube de la fusée, 0,75 produit un <b>3/4 de parabole</b>, 0,5 produit une <b>1/2 parabole</b> et 0 produit un cône <b>conique</b>.\r
-Shape.Parabolicseries.desc2 = Une transistion de type parabolique a un profile en forme de parabole. Le paramètre de forme définit le segment de la parabole à utiliser. Le paramètre 1,0 produit une <b>parabole pleine</b> qui est tangent au tube de la fusée à l'extrémité arrière, 0,75 produit une <b>3/4 parabole</b>, 0,5 produit une <b>1/2 parabole</b> et 0 produit une transition <b>conique</b>.\r
+Shape.Parabolicseries.desc2 = Une transition de type parabolique a un profile en forme de parabole. Le paramètre de forme définit le segment de la parabole à utiliser. Le paramètre 1,0 produit une <b>parabole pleine</b> qui est tangent au tube de la fusée à l'extrémité arrière, 0,75 produit une <b>3/4 parabole</b>, 0,5 produit une <b>1/2 parabole</b> et 0 produit une transition <b>conique</b>.\r
Shape.Haackseries = Série Haack\r
Shape.Haackseries.desc1 = Les cônes du type Haack sont conçus pour minimiser la trainée. Le paramètre de forme égale à 0 produit une <b>LD-Haack</b> ou un cône <b>Von Karman</b>, ce qui a pour effet de minimiser la trainée pour une longueur et un diamètre fixe, tandis qu'une valeur de 0,333 produit un cône <b>LV-Haack</b>, ce qui minimise la trainée pour une longueur et un volume fixe.\r
Shape.Haackseries.desc2 = Les <i>cônes</i> du type Haack sont conçus pour minimiser la trainée. Ces formes de transition sont leurs équivalents, mais ne produisent pas nécessairement des valeurs optimales. Le paramètre 0 produit une forme <b>LD-Haack</b> ou <b>Von Karman</b>, tandis qu'une valeur de 0,333 produit une forme <b>LV-Haack</b>. \r
!InnerTube\r
InnerTube.InnerTube = Tube interne\r
! TrapezoidFinSet\r
-TrapezoidFinSet.TrapezoidFinSet = Ailerons Trapezoidaux\r
+TrapezoidFinSet.TrapezoidFinSet = Ailerons Trapézoïdaux\r
! FreeformFinSet\r
FreeformFinSet.FreeformFinSet = Ailerons personnalisés\r
!MassComponent\r
!MotorMount\r
MotorMount.IgnitionEvent.AUTOMATIC = Automatique (lancement ou charge d'éjection)\r
MotorMount.IgnitionEvent.LAUNCH = Lancement\r
-MotorMount.IgnitionEvent.EJECTION_CHARGE = Premiere charge d'ejection ou étage precedent\r
-MotorMount.IgnitionEvent.BURNOUT = Premiere combustion total de létage precedente\r
+MotorMount.IgnitionEvent.EJECTION_CHARGE = Première charge d'éjection ou étage précédent\r
+MotorMount.IgnitionEvent.BURNOUT = Première combustion totale de l'étage précédent\r
MotorMount.IgnitionEvent.NEVER = Jamais\r
\r
!ComponentIcons \r
! Warning\r
Warning.LargeAOA.str1 = Grand angle d'attaque rencontré.\r
Warning.LargeAOA.str2 = Grand angle d'attaque rencontré (\r
-Warning.DISCONTINUITY = Discontinuité dans le diametre du corps de la fusée.\r
-Warning.THICK_FIN = Les ailerons fin ne seront peut etre pas modélisés correctement.\r
+Warning.DISCONTINUITY = Discontinuité dans le diamètre du corps de la fusée.\r
+Warning.THICK_FIN = Les ailerons fin ne seront peut être pas modélisés correctement.\r
Warning.JAGGED_EDGED_FIN = Jagged-edged fin predictions may be inaccurate.\r
Warning.LISTENERS_AFFECTED = Listeners modified the flight simulation\r
Warning.RECOVERY_DEPLOYMENT_WHILE_BURNING = Le dispositif de récupération s'est ouvert alors que la combustion du moteur n'était pas finie.\r
-Warning.FILE_INVALID_PARAMETER = Parametre invalide rencontré, ignorer.\r
+Warning.FILE_INVALID_PARAMETER = Paramètre invalide rencontré, ignorer.\r
\r
\r
! Scale dialog\r
ScaleDialog.lbl.scaleRocket = Fusée entière\r
-ScaleDialog.lbl.scaleSubselection = La selection et tous ses composants \r
-ScaleDialog.lbl.scaleSelection = Seulement les composants selectionnés\r
+ScaleDialog.lbl.scaleSubselection = La sélection et tous ses composants \r
+ScaleDialog.lbl.scaleSelection = Seulement les composants sélectionnés\r
ScaleDialog.title = Redimensionner le projet\r
-ScaleDialog.lbl.scale = Mise à l'echelle:\r
+ScaleDialog.lbl.scale = Mise à l'échelle:\r
ScaleDialog.lbl.scale.ttip = Choisir de redimensionner tout le projet ou seulement la pièce choisie\r
ScaleDialog.lbl.scaling = Echelle à appliquer:\r
ScaleDialog.lbl.scaling.ttip = Resulting size, values above 100% grow and values below 100% shrink the design.\r
! The scaleFrom/scaleTo pair creates a phrase "Scale from [...] to [...]"\r
-ScaleDialog.lbl.scaleFrom = Mise à l'echelle de \r
+ScaleDialog.lbl.scaleFrom = Mise à l'échelle de \r
ScaleDialog.lbl.scaleTo = à\r
ScaleDialog.lbl.scaleFromTo.ttip = Define the scaling based on an original and resulting length.\r
ScaleDialog.checkbox.scaleMass = Update explicit mass values\r
Icons.Redo = Redo\r
\r
OpenRocketPrintable.Partsdetail = Détail des pièces\r
-OpenRocketPrintable.Fintemplates = Gabaris des ailerons\r
+OpenRocketPrintable.Fintemplates = Gabaries des ailerons\r
OpenRocketPrintable.DesignReport = Rapport de conception\r
\r
OpenRocketDocument.Redo = Refaire\r
OpenRocketDocument.Undo = Défaire\r
\r
!EllipticalFinSet\r
-EllipticalFinSet.Ellipticalfinset = Ailerons elyptique\r
+EllipticalFinSet.Ellipticalfinset = Ailerons elliptique\r
\r
! Optimization\r
\r
! Modifiers\r
\r
-optimization.modifier.nosecone.length = Longueur du cone\r
-optimization.modifier.nosecone.length.desc = Optimise la longueur du cone.\r
-optimization.modifier.nosecone.diameter = Diamètre du Cone\r
-optimization.modifier.nosecone.diameter.desc = Optimise le diamètre du cone.\r
-optimization.modifier.nosecone.thickness = Epaisseur du Cone\r
-optimization.modifier.nosecone.thickness.desc = Optimise l'epasseur des paroies du cone.\r
-optimization.modifier.nosecone.shapeparameter = Parametre de la forme\r
-optimization.modifier.nosecone.shapeparameter.desc = Optimise les parametres de forme du cone.\r
+optimization.modifier.nosecone.length = Longueur du cône\r
+optimization.modifier.nosecone.length.desc = Optimise la longueur du cône.\r
+optimization.modifier.nosecone.diameter = Diamètre du cône\r
+optimization.modifier.nosecone.diameter.desc = Optimise le diamètre du cône.\r
+optimization.modifier.nosecone.thickness = Epaisseur du cône\r
+optimization.modifier.nosecone.thickness.desc = Optimise l'épaisseur des parois du cône.\r
+optimization.modifier.nosecone.shapeparameter = Paramètre de la forme\r
+optimization.modifier.nosecone.shapeparameter.desc = Optimise les paramètres de forme du cône.\r
\r
optimization.modifier.transition.length = Longueur de la Transition\r
optimization.modifier.transition.length.desc = Optimise la longueur de la transition.\r
-optimization.modifier.transition.forediameter = Diametre avant de la Transition\r
+optimization.modifier.transition.forediameter = Diamètre avant de la Transition\r
optimization.modifier.transition.forediameter.desc = Optimize the transition fore diameter.\r
-optimization.modifier.transition.aftdiameter = Diametre arriere de la transition\r
+optimization.modifier.transition.aftdiameter = Diamètre arrière de la transition\r
optimization.modifier.transition.aftdiameter.desc = Optimize the transition aft diameter.\r
optimization.modifier.transition.thickness = Epaisseur de la transition\r
-optimization.modifier.transition.thickness.desc = Optimise l'epaisseurs des paroies de la transition.\r
-optimization.modifier.transition.shapeparameter = Parametre de la forme\r
-optimization.modifier.transition.shapeparameter.desc = Optimise le parametre de la forme.\r
+optimization.modifier.transition.thickness.desc = Optimise l'épaisseur des parois de la transition.\r
+optimization.modifier.transition.shapeparameter = Paramètre de la forme\r
+optimization.modifier.transition.shapeparameter.desc = Optimise le paramètre de la forme.\r
\r
optimization.modifier.bodytube.length = Longueur du tube du corps\r
optimization.modifier.bodytube.length.desc = Optimise la longueur du tube du corps.\r
optimization.modifier.bodytube.outerDiameter = Diamètre externe du tube du corps\r
-optimization.modifier.bodytube.outerDiameter.desc = Optimise le diametre externe du tube du corps tout en maintenant l'epaisseur des paroies.\r
-optimization.modifier.bodytube.innerDiameter = Diametre interne du tube du corps\r
+optimization.modifier.bodytube.outerDiameter.desc = Optimise le diamètre externe du tube du corps tout en maintenant l'épaisseur des parois.\r
+optimization.modifier.bodytube.innerDiameter = Diamètre interne du tube du corps\r
optimization.modifier.bodytube.thickness = Epaisseur du tube du corps\r
-optimization.modifier.bodytube.thickness.desc = Optimise l'epaisseur des paroies du tube du corps.\r
+optimization.modifier.bodytube.thickness.desc = Optimise l'épaisseur des parois du tube du corps.\r
\r
optimization.modifier.trapezoidfinset.rootChord = Root chord\r
optimization.modifier.trapezoidfinset.rootChord.desc = Optimize the root chord length of the fin set (length of fin at the rocket body).\r
\r
optimization.modifier.launchlug.length = Longueur\r
optimization.modifier.launchlug.length.desc = Optimisation de la longueur du tube de guidage.\r
-optimization.modifier.launchlug.outerDiameter = Diametre externe\r
-optimization.modifier.launchlug.outerDiameter.desc = Optimisation du diametre externe du tube de guidage.\r
+optimization.modifier.launchlug.outerDiameter = Diamètre externe\r
+optimization.modifier.launchlug.outerDiameter.desc = Optimisation du diamètre externe du tube de guidage.\r
optimization.modifier.launchlug.thickness = Epaisseur\r
optimization.modifier.launchlug.thickness.desc = Optimize the launch lug thickness while keeping the outer diameter constant.\r
optimization.modifier.launchlug.position = Position\r
optimization.modifier.masscomponent.mass = Masse\r
optimization.modifier.masscomponent.mass.desc = Optimize the mass of the mass component.\r
\r
-optimization.modifier.parachute.diameter = Diametre\r
+optimization.modifier.parachute.diameter = Diamètre\r
optimization.modifier.parachute.diameter.desc = Optimize the parachute canopy diameter.\r
-optimization.modifier.parachute.coefficient = Drag coefficient\r
-optimization.modifier.parachute.coefficient.desc = Optimisation du coéfficient de trainée du parachute. Typical parachutes have a drag coefficient of about 0.8.\r
+optimization.modifier.parachute.coefficient = Coefficient de trainée\r
+optimization.modifier.parachute.coefficient.desc = Optimisation du coefficient de trainée du parachute. Un parachute type à un coefficient de trainée d'environ 0.8.\r
\r
optimization.modifier.streamer.length = Longueur\r
optimization.modifier.streamer.length.desc = Optimisation de la longueur de la banderolle (streamer).\r
\r
optimization.modifier.motormount.overhang = Motor overhang\r
optimization.modifier.motormount.overhang.desc = Optimize the motor overhang.\r
-optimization.modifier.motormount.delay = Retard de l'alumage moteur\r
-optimization.modifier.motormount.delay.desc = Optimisation du retard d'alumage du moteur.\r
+optimization.modifier.motormount.delay = Retard de l'allumage moteur\r
+optimization.modifier.motormount.delay.desc = Optimisation du retard d'allumage du moteur.\r
\r
\r
\r
GeneralOptimizationDialog.goal.maximize = Maximize value\r
GeneralOptimizationDialog.goal.minimize = Minimize value\r
GeneralOptimizationDialog.goal.seek = Seek value of\r
-GeneralOptimizationDialog.btn.start = Démarrer l'optimization\r
-GeneralOptimizationDialog.btn.stop = Terminer l'optimization\r
-GeneralOptimizationDialog.lbl.paramsToOptimize = Parametres à optimiser:\r
+GeneralOptimizationDialog.btn.start = Démarrer l'optimisation\r
+GeneralOptimizationDialog.btn.stop = Terminer l'optimisation\r
+GeneralOptimizationDialog.lbl.paramsToOptimize = Paramètres à optimiser:\r
GeneralOptimizationDialog.btn.add = Ajouter\r
-GeneralOptimizationDialog.btn.add.ttip = Add the selected parameter to the optimization\r
+GeneralOptimizationDialog.btn.add.ttip = Ajouter le parametre selectionné aux parametres à optimiser\r
GeneralOptimizationDialog.btn.remove = Enlever\r
-GeneralOptimizationDialog.btn.remove.ttip = Remove the selected parameter from the optimization\r
+GeneralOptimizationDialog.btn.remove.ttip = Enlever le parametre selectionné des parametres à optimiser\r
GeneralOptimizationDialog.btn.removeAll = Tout enlever\r
-GeneralOptimizationDialog.btn.removeAll.ttip = Enlever tous les parametres de l'optimisation\r
-GeneralOptimizationDialog.lbl.availableParams = Parametres disponible:\r
-GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizationOpts = Options pour l'optimization\r
+GeneralOptimizationDialog.btn.removeAll.ttip = Enlever tous les paramètres de l'optimisation\r
+GeneralOptimizationDialog.lbl.availableParams = Paramètres disponible:\r
+GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizationOpts = Options pour l'optimisation\r
GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeSim = Optimiser la simulation:\r
GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeSim.ttip = Choisir la simulation à optimiser\r
GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeValue = Valeur optimum\r
GeneralOptimizationDialog.btn.save.ttip = Save the results of the function evaluations (simulations) as a CSV file.\r
GeneralOptimizationDialog.btn.apply = Apply optimization\r
GeneralOptimizationDialog.btn.apply.ttip = Apply the optimization results to the rocket design\r
-GeneralOptimizationDialog.btn.reset = Re-initialiser\r
+GeneralOptimizationDialog.btn.reset = Re-Réinitialiser\r
GeneralOptimizationDialog.btn.reset.ttip = Reset the rocket design to the current rocket design\r
GeneralOptimizationDialog.btn.close = Fermer\r
-GeneralOptimizationDialog.btn.close.ttip = Fermer la fenetre de dialogue sans modifier la fusée\r
+GeneralOptimizationDialog.btn.close.ttip = Fermer la fenêtre de dialogue sans modifier la fusée\r
GeneralOptimizationDialog.error.selectParams.text = First select some parameters to optimize from the available parameters.\r
-GeneralOptimizationDialog.error.selectParams.title = Choisir les parametres de l'optimisation\r
+GeneralOptimizationDialog.error.selectParams.title = Choisir les paramètres de l'optimisation\r
GeneralOptimizationDialog.error.optimizationFailure.text = L'optimisation n'a pas fonctionnée:\r
GeneralOptimizationDialog.error.optimizationFailure.title = L'optimisation n'a pas réussie\r
GeneralOptimizationDialog.undoText = Appliquer l'optimisation\r
GeneralOptimizationDialog.basicSimulationName = Simulation simple\r
GeneralOptimizationDialog.noSimulationName = Pas de simulation\r
-GeneralOptimizationDialog.table.col.parameter = Parametre\r
-GeneralOptimizationDialog.table.col.current = Courrant\r
+GeneralOptimizationDialog.table.col.parameter = Paramètre\r
+GeneralOptimizationDialog.table.col.current = Courant\r
GeneralOptimizationDialog.table.col.min = Minimum\r
GeneralOptimizationDialog.table.col.max = Maximum\r
-GeneralOptimizationDialog.export.header = Inclure la ligne d'en tete\r
+GeneralOptimizationDialog.export.header = Inclure la ligne d'en tête\r
GeneralOptimizationDialog.export.header.ttip = Include a header line as the first line containing the field descriptions.\r
GeneralOptimizationDialog.export.stability = Stabilité\r
\r
! Dialog for plotting optimization results\r
OptimizationPlotDialog.title = Résultats de l'optimisation\r
OptimizationPlotDialog.lbl.zoomInstructions = Click and drag down+right to zoom in, up+left to zoom out\r
-OptimizationPlotDialog.plot1d.title = Resultat de l'optimisation\r
-OptimizationPlotDialog.plot1d.series = Resultat de l'optimisation\r
+OptimizationPlotDialog.plot1d.title = Résultat de l'optimisation\r
+OptimizationPlotDialog.plot1d.series = Résultat de l'optimisation\r
OptimizationPlotDialog.plot2d.title = Optimization path\r
OptimizationPlotDialog.plot2d.path = Chemin pour l'optimisation\r
OptimizationPlotDialog.plot2d.evals = Evaluations\r
! Optimization parameters\r
MaximumAltitudeParameter.name = Altitude de l'apogée\r
MaximumVelocityParameter.name = Vitesse maximum\r
-MaximumAccelerationParameter.name = Accelération maximum\r
+MaximumAccelerationParameter.name = Accélération maximum\r
StabilityParameter.name = Stabilité\r
GroundHitVelocityParameter.name = Vitesse à l'atterrissage\r
-LandingDistanceParameter.name = Distance à l'attérrissage\r
+LandingDistanceParameter.name = Distance à l'atterrissage\r
TotalFlightTimeParameter.name = Durée totale du vol\r
DeploymentVelocityParameter.name = Vitesse lors de l'ouverture du parachute\r