Material localization support
[debian/openrocket] / core / resources / l10n / messages_es.properties
1 #\r
2 # Spanish base translation file\r
3 # translations provided by Tripoli Spain\r
4 #\r
5 # Should you need to add new logical keys here is the proposed method\r
6 #\r
7 # className.ComponantType.componantName\r
8 #\r
9 #\r
10 # Text tokens within braces should not be translated, e.g.\r
11 #    "The file '{filename}' exists."\r
12 # They are pieces that are inserted dynamically.\r
13\r
14 \r
15 \r
16 ! Set to the name of the current translation file (used for debugging purposes)\r
17 debug.currentFile = messages_es.properties\r
18 \r
19 ! RocketActions\r
20 RocketActions.checkbox.Donotaskmeagain = No volver a preguntarme\r
21 RocketActions.lbl.Youcanchangedefop = Puede modificar la operación por defecto con sus preferencias\r
22 RocketActions.showConfirmDialog.lbl1 = ¿Borrar las simulaciones seleccionadas?\r
23 RocketActions.showConfirmDialog.lbl2 = <html><i>Esta operación no puede deshacerse.</i>\r
24 RocketActions.showConfirmDialog.title = Borrar simulaciones\r
25 RocketActions.DelCompAct.Delete = Borrar\r
26 RocketActions.DelCompAct.ttip.Delete = Borrar el componente seleccionado\r
27 RocketActions.DelSimuAct.Delete = Borrar\r
28 RocketActions.DelSimuAct.ttip.Delete = Borrar la simulación seleccionada\r
29 RocketActions.DelAct.Delete = Borrar\r
30 RocketActions.DelAct.ttip.Delete = Eliminar elemento seleccionado\r
31 RocketActions.CutAction.Cut = Cortar\r
32 RocketActions.CutAction.ttip.Cut = Quitar y copiar al portapapeles\r
33 RocketActions.CopyAct.Copy = Copiar\r
34 RocketActions.CopyAct.ttip.Copy = Copiar al portapapeles\r
35 RocketActions.PasteAct.Paste = Pegar\r
36 RocketActions.PasteAct.ttip.Paste = Pegar al portapapeles\r
37 RocketActions.EditAct.Edit = Editar componente\r
38 RocketActions.EditAct.ttip.Edit = Editar valores del componente seleccionado\r
39 RocketActions.NewStageAct.Newstage = Nueva etapa\r
40 RocketActions.NewStageAct.ttip.Newstage = Añadir una nueva etapa al diseño del cohete\r
41 RocketActions.ActBoosterstage = Etapa booster\r
42 RocketActions.MoveUpAct.Moveup = Mover hacia arriba\r
43 RocketActions.MoveUpAct.ttip.Moveup = Mover este componente hacia arriba\r
44 RocketActions.MoveDownAct.Movedown = Mover hacia abajo\r
45 RocketActions.MoveDownAct.ttip.Movedown = Mover este componente hacia abajo\r
46 \r
47 ! RocketPanel\r
48 RocketPanel.FigTypeAct.Sideview = Vista lateral\r
49 RocketPanel.FigTypeAct.ttip.Sideview = Vista desde un lateral\r
50 RocketPanel.FigTypeAct.Backview = Vista trasera\r
51 RocketPanel.FigTypeAct.ttip.Backview = Vista desde atrás\r
52 RocketPanel.FigViewAct.2D = Vista 2D\r
53 RocketPanel.FigViewAct.ttip.2D = Vista en 2D\r
54 RocketPanel.FigViewAct.3D = Vista 3D\r
55 RocketPanel.FigViewAct.ttip.3D = Vista en 3D\r
56 RocketPanel.lbl.Motorcfg = Configuración del motor\r
57 RocketPanel.lbl.infoMessage = <html>Click para seleccionar&nbsp;&nbsp; Mayúsculas+click para seleccionar otro&nbsp;&nbsp; Doble-click para mostrar &nbsp;&nbsp; Click+arrastrar para mover\r
58 \r
59 \r
60 ! BasicFrame\r
61 BasicFrame.tab.Rocketdesign = Diseño del cohete\r
62 BasicFrame.tab.Flightsim = Simulaciones de vuelo\r
63 BasicFrame.title.Addnewcomp = Añadir un nuevo componente\r
64 !BasicFrame.item.Openrocketdesign = Abrir un diseño de cohete\r
65 !BasicFrame.item.Openexamplerocketdesign = Abrir un ejemplo de diseño de cohete\r
66 !BasicFrame.item.SavecurRocketdesign = Guardar el diseño actual\r
67 !BasicFrame.item.SavecurRocketdesnewfile = Guardar el diseño actual como un nuevo documento\r
68 !BasicFrame.item.Printpart = Imprimir un listado de componentes y un esquema de aleta\r
69 !BasicFrame.item.Closedesign = Cerrar el diseño actual\r
70 !BasicFrame.item.Quitprogram = Abandonar el programa\r
71 !BasicFrame.menu.Rocketedt = Mostrando el cohete\r
72 BasicFrame.dlg.lbl1 = Diseño\r
73 BasicFrame.dlg.lbl2 = No se ha guardado\r
74 BasicFrame.dlg.lbl3 = ¿Quiere guardarlo?\r
75 BasicFrame.dlg.title = Diseño no guardado\r
76 BasicFrame.StageName.Sustainer = Etapa principal\r
77 BasicFrame.WarningDialog.txt1 = Mientras se abría, se encontraron los siguiente problemas\r
78 BasicFrame.WarningDialog.txt2 = Algunas configuraciones de diseño no pudieron cargarse correctamente.\r
79 BasicFrame.WarningDialog.title = Precauciones mientras se abre el archivo\r
80 \r
81 \r
82 ! General error messages used in multiple contexts\r
83 error.fileExists.title = El archivo ya existe\r
84 error.fileExists.desc = El archivo con el nombre '{filename}' ya existe. ¿Desea sobrescribir la versión anterior?\r
85 \r
86 error.writing.title = Error al guardar el archivo\r
87 error.writing.desc = Ha ocurrido un error al guardar el archivo:\r
88 \r
89 \r
90 ! Labels used in buttons of dialog windows\r
91 # TODO: Rename these to "btn.xxx"\r
92 button.ok = OK\r
93 button.cancel = Cancelar\r
94 button.close = Cerrar\r
95 \r
96 ! Common labels used in buttons of dialog windows\r
97 dlg.but.ok = OK\r
98 dlg.but.cancel = Cancelar\r
99 dlg.but.close = Cerrar\r
100 \r
101 ! General file type names\r
102 filetypes.pdf = Archivos PDF\r
103 BasicFrame.SimpleFileFilter1 = Todos los diseños de cohete(*.ork; *.rkt)\r
104 BasicFrame.SimpleFileFilter2 = Diseños OpenRocket (*.ork)\r
105 BasicFrame.SimpleFileFilter3 = Diseños RockSim (*.rkt)\r
106 BasicFrame.SimpleFileFilter4 = OpenRocket presets (*.orc)\r
107 filetypes.images = Image files\r
108 \r
109 \r
110 ! About Dialog\r
111 AboutDialog.lbl.version = Versión\r
112 ! The texts below provide additional credits for the translation maintainer\r
113 ! - In AboutDialog.lbl.translation replace "English" with the current language.\r
114 ! - AboutDialog.lbl.translator is the translator / group name (may be empty)\r
115 ! - AboutDialog.lbl.translatorWebsite is a URL to the translator / group (may be empty)\r
116 ! - AboutDialog.lbl.translatorIcon is the file name of an icon under pix/translators/ (may be empty)\r
117 AboutDialog.lbl.translation = Traducido al español por:\r
118 AboutDialog.lbl.translator = Tripoli Spain\r
119 AboutDialog.lbl.translatorWebsite = http://www.tripoli-spain.org/\r
120 AboutDialog.lbl.translatorIcon = logoTripoliSpain.png\r
121 \r
122 \r
123 ! Print dialog\r
124 PrintDialog.title = Imprimir o exportar\r
125 PrintDialog.but.previewAndPrint = Vista previa e Imprimir\r
126 PrintDialog.checkbox.showByStage = Mostrar por etapas\r
127 PrintDialog.lbl.selectElements = Seleccionar elementos a incluir:\r
128 printdlg.but.saveaspdf = Guardar como PDF\r
129 printdlg.but.preview = Previsualizar\r
130 printdlg.but.settings = Configuración\r
131 PrintDialog.error.preview.title = Imposible abrir vista previa\r
132 PrintDialog.error.preview.desc1 = Imposible abrir vista previa en PDF.\r
133 PrintDialog.error.preview.desc2 = Por favor use la opción Guardar como PDF.\r
134 \r
135 !PrintSettingsDialog\r
136 PrintSettingsDialog.title = Configuración de la impresión\r
137 PrintSettingsDialog.lbl.Templatefillcolor = Plantilla de colores:\r
138 PrintSettingsDialog.lbl.Templatebordercolor = Color del borde de la plantilla:\r
139 PrintSettingsDialog.lbl.Papersize = Tamaño del papel:\r
140 PrintSettingsDialog.lbl.Paperorientation = Orientación del papel:\r
141 PrintSettingsDialog.but.Reset = Reiniciar\r
142 PrintSettingsDialog.but.Close = Cerrar\r
143 \r
144 \r
145 ! Bug Report dialog\r
146 bugreport.dlg.title = Informe de errores\r
147 bugreport.dlg.but.Sendbugreport = Enviar informe de error\r
148 bugreport.dlg.but.Sendbugreport.Ttip = Enviar automáticamente un informe de error a los creadores de Open Rocket\r
149 bugreport.dlg.successmsg1 = Informe de error enviado con éxito\r
150 bugreport.dlg.successmsg2 = ¡Gracias por ayudar a mejorar Open Rocket!\r
151 bugreport.dlg.successmsg3 = Informe de error enviado\r
152 bugreport.dlg.connectedInternet = <html>Si está conectado a Internet, haga Clik en <em>Enviar informe de errores</em>.\r
153 bugreport.dlg.otherwise = De otro modo, también puede copiar y enviar el texto a la dirección:\r
154 bugreport.lbl.Theinformation = La información que ha detallado se incluirá en un informe de error público. Asegúrese de que no contiene ninguna información que usted no desee hacer pública.\r
155 bugreport.dlg.failedmsg1 = OpenRocket fue incapaz de enviar el informe de error:\r
156 bugreport.dlg.failedmsg2 = Por favor envíe manualmente el informe a\r
157 bugreport.dlg.failedmsg3 = Error al enviar el informe\r
158 bugreport.reportDialog.txt = <html><b>Puede realizar un informe de errores escribiendo en el formulario de abajo y enviarlo.</b><br>También puede informar de los errores adjuntando el archivo de su proyecto por email.\r
159 bugreport.reportDialog.txt2 = <html><b>Por favor incluya una breve descripción de lo que estaba haciendo cuando ocurrió el error.</b>\r
160 bugreport.dlg.provideDescription = Por favor, primero proporcione una descripción del error.\r
161 bugreport.dlg.provideDescription.title = Descripción del error omitida\r
162 \r
163 \r
164 ! Debug log dialog\r
165 debuglogdlg.but.clear = Limpiar\r
166 debuglogdlg.OpenRocketdebuglog = Registro de sucesos\r
167 debuglogdlg.Displayloglines = Mostrar líneas de registro:\r
168 debuglogdlg.Follow = Seguir\r
169 debuglogdlg.col.Time = Hora\r
170 debuglogdlg.col.Level = Nivel\r
171 debuglogdlg.col.Location = Localización\r
172 debuglogdlg.col.Message = Mensaje\r
173 debuglogdlg.lbl.Loglinenbr = Número de línea de registro:\r
174 debuglogdlg.lbl.Time = Hora:\r
175 debuglogdlg.lbl.Level = Nivel:\r
176 debuglogdlg.lbl.Location = Localización:\r
177 debuglogdlg.lbl.Logmessage = Texto del mensaje:\r
178 debuglogdlg.lbl.Stacktrace = Trazabilidad de la pila:\r
179 \r
180 \r
181 ! Edit Motor configuration dialog\r
182 edtmotorconfdlg.but.removemotor = Quitar motor\r
183 edtmotorconfdlg.but.Selectmotor = Seleccionar motor\r
184 edtmotorconfdlg.but.Removeconfiguration = Quitar configuración\r
185 edtmotorconfdlg.but.Newconfiguration = Nueva configuración\r
186 edtmotorconfdlg.lbl.Motormounts = <html><b>Porta motor:</b>\r
187 edtmotorconfdlg.title.Editmotorconf = Mostrar las configuraciones de motor\r
188 edtmotorconfdlg.selectcomp = <html>Seleccionar qué componentes tienen la función de porta motor:\r
189 edtmotorconfdlg.lbl.Motorconfig = <html><b>Configuraciones del motor:</b>\r
190 edtmotorconfdlg.lbl.Configname = Nombre de la configuración:\r
191 edtmotorconfdlg.lbl.Leavenamedefault = Dejar el nombre por defecto.\r
192 \r
193 ! Example design dialog\r
194 exdesigndlg.but.open = Abrir\r
195 exdesigndlg.lbl.Selectexample = Diseños de ejemplo:\r
196 exdesigndlg.lbl.Openexampledesign = Abrir un ejemplo de diseño\r
197 exdesigndlg.lbl.Exampledesignsnotfound = Los ejemplos de diseño podrían no encontrarse.\r
198 exdesigndlg.lbl.Examplesnotfound = Ejemplos no encontrados\r
199 \r
200 \r
201 ! Material edit panel\r
202 matedtpan.but.new = Nuevo\r
203 matedtpan.but.edit = Editar\r
204 matedtpan.but.delete = Borrar\r
205 matedtpan.but.revertall = Borrar todo\r
206 matedtpan.col.Material = Material\r
207 matedtpan.col.Type = Tipo\r
208 matedtpan.col.Density = Densidad\r
209 matedtpan.col.but.ttip.New = Añadir un nuevo material\r
210 matedtpan.title.Addcustmaterial = Añadir un material personalizado\r
211 matedtpan.but.ttip.edit = Editar un material existente\r
212 matedtpan.title.Editmaterial = Editar material\r
213 matedtpan.title2.Editmaterial = Los materiales básicos no se pueden modificar, se añadirá como nuevo material personalizado\r
214 matedtpan.but.ttip.delete = Borrar un material personalizado\r
215 matedtpan.but.ttip.revertall = Borrar todos los materiales personalizados\r
216 matedtpan.title.Deletealluser-defined = ¿Borrar todos los materiales personalizados?\r
217 matedtpan.title.Revertall = ¿Revertir todo?\r
218 matedtpan.lbl.edtmaterials = La edición de los materiales no afecta a los diseños ya existentes.\r
219 \r
220 !MaterialModel\r
221 MaterialModel.title.Material = Material\r
222 MaterialModel.title.Defcustmat = Definir nuevo material personalizado\r
223 \r
224 \r
225 ! Preference dialog\r
226 pref.dlg.but.add = Agregar\r
227 pref.dlg.but.reset = Reiniciar\r
228 pref.dlg.but.checknow = Comprobar ahora\r
229 pref.dlg.but.defaultmetric = Sistema Métrico por defecto\r
230 pref.dlg.but.defaultimperial = Sistema Imperial por defecto\r
231 pref.dlg.title.Preferences = Preferencias \r
232 pref.dlg.tab.Units = Unidades\r
233 pref.dlg.tab.Defaultunits = Unidades por defecto\r
234 pref.dlg.tab.Materials = Materiales\r
235 pref.dlg.tab.Custommaterials = Materiales personalizados\r
236 pref.dlg.tab.Options = Opciones\r
237 pref.dlg.tab.Miscellaneousoptions = Otras opciones\r
238 pref.dlg.lbl.Positiontoinsert = Posición para introducir nuevos componentes del fuselaje: \r
239 pref.dlg.lbl.Confirmdeletion = Confirmar borrar simulaciones: \r
240 pref.dlg.lbl.User-definedthrust = Curvas de potencia definidas por el usuario: \r
241 pref.dlg.lbl.Windspeed = Wind speed\r
242 pref.dlg.Allthrustcurvefiles = Todos los ficheros de curvas de potencia (*.eng; *.rse; *.zip; directorios)\r
243 pref.dlg.RASPfiles = Ficheros de motor RASP (*.eng)\r
244 pref.dlg.RockSimfiles = Ficheros de motor Rocksim (*.rse)\r
245 pref.dlg.ZIParchives = Archivos ZIP (*.zip)\r
246 pref.dlg.checkbox.Checkupdates = Comprobar actualizaciones de software al arrancar\r
247 pref.dlg.ttip.Checkupdatesnow = Comprobar actualizaciones de software ahora\r
248 pref.dlg.lbl.Selectprefunits = Seleccione sus unidades preferidas:\r
249 pref.dlg.lbl.Rocketdimensions = Dimensiones del cohete: \r
250 pref.dlg.lbl.Linedensity = Densidad: \r
251 pref.dlg.lbl.Motordimensions = Dimensiones del motor: \r
252 pref.dlg.lbl.Surfacedensity = Densidad superficial: \r
253 pref.dlg.lbl.Distance = Distancia:\r
254 pref.dlg.lbl.Bulkdensity = Densidad media: \r
255 pref.dlg.lbl.Velocity = Velocidad: \r
256 pref.dlg.lbl.Surfaceroughness = Rugosidad de la superficie: \r
257 pref.dlg.lbl.Acceleration = Aceleración: \r
258 pref.dlg.lbl.Area = Área: \r
259 pref.dlg.lbl.Mass = Masa: \r
260 pref.dlg.lbl.Angle = Ángulo: \r
261 pref.dlg.lbl.Force = Fuerza: \r
262 pref.dlg.lbl.Rollrate = Valor de rotación: \r
263 pref.dlg.lbl.Totalimpulse = Impulso total: \r
264 pref.dlg.lbl.Temperature = Temperatura: \r
265 pref.dlg.lbl.Momentofinertia = Momento de inercia: \r
266 pref.dlg.lbl.Pressure = Presión: \r
267 pref.dlg.lbl.Stability = Estabilidad: \r
268 pref.dlg.lbl.FlightTime = Tiempo de vuelo: \r
269 pref.dlg.lbl.effect1 = Los cambios tendrán efecto cuando se abra nuevamente el proyecto.\r
270 pref.dlg.lbl.Checkingupdates = Comprobando actualizaciones...\r
271 pref.dlg.lbl.msg1 = Ocurrió un error mientras se comunicaba con el servidor.\r
272 pref.dlg.lbl.msg2 = Incapaz de recuperar la información de las actualizaciones\r
273 pref.dlg.lbl.msg3 = Usted está utilizando la última versión de Open Rocket.\r
274 pref.dlg.lbl.msg4 = No hay actualizaciones disponibles\r
275 pref.dlg.PrefChoiseSelector1 = Preguntar siempre\r
276 pref.dlg.PrefChoiseSelector2 = Insertar en medio\r
277 pref.dlg.PrefChoiseSelector3 = Añadir al final\r
278 pref.dlg.PrefBooleanSelector1 = Borrar\r
279 pref.dlg.PrefBooleanSelector2 = Confirmar\r
280 pref.dlg.Add = Añadir\r
281 pref.dlg.DescriptionArea.Adddirectories = Añadir directorios, archivos de motor RASP (*.eng), archivos de motor RockSim (*.rse) o archivos ZIP separados por punto y coma (;) para cargar curvas de empuje externas.  Los cambios tendrán efecto la próxima vez que abra OpenRocket.\r
282 \r
283 PreferencesDialog.lbl.language = Idioma de la interfaz:\r
284 PreferencesDialog.languages.default = Idioma por defecto\r
285 PreferencesDialog.lbl.languageEffect = El idioma cambiará la próxima vez que abra OpenRocket.\r
286 \r
287 ! Simulation edit dialog\r
288 simedtdlg.but.runsimulation = Lanzar la simulación\r
289 simedtdlg.but.resettodefault = Restaurar por defecto\r
290 simedtdlg.but.add = Agregar\r
291 simedtdlg.but.remove = Quitar\r
292 simedtdlg.title.Editsim = Mostrar la simulación\r
293 simedtdlg.lbl.Simname = Nombre de la simulación\r
294 simedtdlg.tab.Launchcond = Condiciones del lanzamiento\r
295 simedtdlg.tab.Simopt = Opciones de simulación\r
296 simedtdlg.tab.Plotdata = Datos del gráfico\r
297 simedtdlg.tab.CustomExpressions = Custom expressions\r
298 simedtdlg.tab.Exportdata = Exportar datos\r
299 simedtdlg.lbl.Motorcfg = Configuración del motor:\r
300 simedtdlg.lbl.ttip.Motorcfg = Seleccionar la configuración del motor a usar\r
301 simedtdlg.combo.ttip.motorconf = Seleccione la configuración del motor a usar\r
302 simedtdlg.lbl.Wind = Viento\r
303 simedtdlg.lbl.Averwindspeed = Velocidad media del viento\r
304 simedtdlg.lbl.ttip.Averwindspeed = Velocidad media del viento en relación al suelo\r
305 simedtdlg.lbl.Stddeviation = Desviación estándar\r
306 simedtdlg.lbl.ttip.Stddeviation = <html>Desviación estándar de la velocidad del viento.<br>La velocidad del viento se encuentra dentro del doble de la desviación media en un 95% del tiempo.\r
307 simedtdlg.lbl.Turbulenceintensity = Intensidad de la turbulencia\r
308 simedtdlg.lbl.ttip.Turbulenceintensity1 = <html>La intensidad de la turbulencia es la desviación estándar dividida por la velocidad media del viento.<br>\r
309 simedtdlg.lbl.ttip.Turbulenceintensity2 = Valores típicos en el campo\r
310 simedtdlg.lbl.ttip.Turbulenceintensity3 = a\r
311 simedtdlg.border.Atmoscond = Condiciones atmosféricas\r
312 simedtdlg.checkbox.InterStdAtmosphere = Usar los patrones de Atmosfera Internacional\r
313 simedtdlg.checkbox.ttip.InterStdAtmosphere1 = <html>Seleccionar para usar el modelo de la International Standard Atmosphere.<br>Este modelo tiene una temperatura de\r
314 simedtdlg.checkbox.ttip.InterStdAtmosphere2 = Y una presión de\r
315 simedtdlg.checkbox.ttip.InterStdAtmosphere3 = A nivel del mar.\r
316 simedtdlg.lbl.Temperature = Temperatura:\r
317 simedtdlg.lbl.ttip.Temperature = Temperatura en el campo de lanzamiento.\r
318 simedtdlg.lbl.Pressure = Presión:\r
319 simedtdlg.lbl.ttip.Pressure = Presión atmosférica en el campo de lanzamiento\r
320 simedtdlg.lbl.Launchsite = Lugar de lanzamiento\r
321 simedtdlg.lbl.Latitude = Latitud:\r
322 simedtdlg.lbl.ttip.Latitude = <html>La latitud del campo de lanzamiento afecta a la atracción terrestre.<br>Los valores positivos se dan en el hemisferio Norte, los negativos en el hemisferio Sur.\r
323 \r
324 simedtdlg.lbl.Longitude = Longitud:\r
325 simedtdlg.lbl.ttip.Longitude = <html>Requerido para modelos de elevación y predicción meteorológica.\r
326 \r
327 simedtdlg.lbl.Altitude = Altitud:\r
328 simedtdlg.lbl.ttip.Altitude = <html>Los valores por encima del nivel del mar <br>afectan al modelado de las condicones atmosféricas.\r
329 simedtdlg.border.Launchrod = Varilla para lanzar\r
330 simedtdlg.lbl.Length = Longitud:\r
331 simedtdlg.lbl.ttip.Length = Longitud de la varilla de lanzamiento\r
332 simedtdlg.lbl.Angle = Ángulo:\r
333 simedtdlg.lbl.ttip.Angle = El ángulo de la varilla de lanzamiento con respecto a la vertical.\r
334 simedtdlg.lbl.Direction = Dirección:\r
335 simedtdlg.lbl.ttip.Direction1 = <html>Dirección de la varilla de lanzamiento relativa al viento.<br>\r
336 simedtdlg.lbl.ttip.Direction2 = Contra el viento\r
337 simedtdlg.lbl.ttip.Direction3 = A favor del viento\r
338 simedtdlg.border.Simopt = Opciones del simulador\r
339 simedtdlg.lbl.Calcmethod = Método de cálculo\r
340 simedtdlg.lbl.ttip.Calcmethod = <html>El método Barrowman extendido considera las fuerzas aerodinámicas <br>que actúan sobre cuerpos cilíndricos en cohetes que vuelan con un <br>ángulo de ataque (AOA) superior a 10 grados.\r
341 simedtdlg.lbl.ExtBarrowman = Barrowman Extendido\r
342 simedtdlg.lbl.Simmethod = Método de simulación:\r
343 simedtdlg.lbl.ttip.Simmethod1 = <html>El simulador de seis-grados-de-libertad permite al cohete una total libertad durante el vuelo.<br>\r
344 simedtdlg.lbl.ttip.Simmethod2 = La integración mejora usando el método de integración numérica Runge-Kutta de cuarto orden.\r
345 simedtdlg.lbl.GeodeticMethod = Cálculos geodésicos:\r
346 simedtdlg.lbl.ttip.GeodeticMethodTip = En relación al cálculo de las coordenadas terrestres. Esto también activa los cálculos del Efecto Coriolis.\r
347 simedtdlg.lbl.Timestep = Duración de la etapa\r
348 simedtdlg.lbl.ttip.Timestep1 = <html>Tiempo entre etapas de simulación.<br>Un tiempo mas corto de etapa origina una simulación mas exacta pero mas lenta.<br>\r
349 simedtdlg.lbl.ttip.Timestep2 = Con 4<sup>th</sup> el método de ordenar en la simulación es bastante preciso con un tiempo de etapa de\r
350 simedtdlg.but.ttip.resettodefault = Restituir el tiempo de etapa a su valor por defecto (\r
351 simedtdlg.border.Simlist = Extensiones del simulador\r
352 simedtdlg.txt.longA1 = <html><i>Extensiones del simulador</i> es una característica avanzada que permite que el código escrito por un usuario pueda conectar e interactuar con la simulación mientras ésta se está ejecutando.  \r
353 simedtdlg.txt.longA2 = Para más detalles sobre las Extensiones, vea la documentación técnica de Open Rocket.\r
354 simedtdlg.lbl.Curlist = Extensiones actuales\r
355 simedtdlg.lbl.Addsimlist = Añadir una Extensión al simulador\r
356 simedtdlg.lbl.Noflightdata = No hay datos disponibles del vuelo.\r
357 simedtdlg.lbl.runsimfirst = Por favor ejecute la simulación primero.\r
358 simedtdlg.chart.Simflight = Vuelo simulado\r
359 simedtdlg.dlg.Simres = Resultados de la simulación\r
360 simedtdlg.IntensityDesc.None = Ninguno\r
361 simedtdlg.IntensityDesc.Verylow = Muy pesado\r
362 simedtdlg.IntensityDesc.Low = Pesado\r
363 simedtdlg.IntensityDesc.Medium = Medio\r
364 simedtdlg.IntensityDesc.High = Alto\r
365 simedtdlg.IntensityDesc.Veryhigh = Muy alto\r
366 simedtdlg.IntensityDesc.Extreme = Extremo\r
367 \r
368 GeodeticComputationStrategy.flat.name = Ninguna\r
369 GeodeticComputationStrategy.flat.desc = No incluir computaciones geodésicas.\r
370 GeodeticComputationStrategy.spherical.name = Aproximación esférica\r
371 GeodeticComputationStrategy.spherical.desc = <html>Al incluir las computaciones geodésicas se considera una Tierra esférica.<br>Este aspecto es bastante preciso en la mayoría de los proyectos.\r
372 GeodeticComputationStrategy.wgs84.name = Elipsoidal WGS84\r
373 GeodeticComputationStrategy.wgs84.desc = <html>Incluye las computaciones geodésicas sobre la referencia elipsoidal WGS84 utilizando el método de Vicenty.<br>Este aspecto es lento e innecesario en la mayoría de los casos.\r
374 \r
375 \r
376 \r
377 \r
378 ! Simulation Panel\r
379 simpanel.but.newsimulation = Nueva simulación\r
380 simpanel.but.editsimulation = Editar la simulación\r
381 simpanel.but.runsimulations = Lanzar las simulaciones\r
382 simpanel.but.deletesimulations = Borrar las simulaciones\r
383 simpanel.but.plotexport = Exportar / Gráfica\r
384 simpanel.but.ttip.newsimulation = Añadir una nueva simulación\r
385 simpanel.but.ttip.editsim = Mostrar la simulación seleccionada\r
386 simpanel.but.ttip.runsimu = Ejecutar de nuevo las simulaciones seleccionadas\r
387 simpanel.but.ttip.deletesim = Borrar las simulaciones seleccionadas\r
388 simpanel.checkbox.donotask = No preguntarme de nuevo\r
389 simpanel.lbl.defpref = Puede cambiar la operación por defecto por las preferencias\r
390 simpanel.dlg.lbl.DeleteSim1 = ¿Borrar las simulaciones seleccionadas?\r
391 simpanel.dlg.lbl.DeleteSim2 = <html><i>Esta operación no puede deshacerse.</i>\r
392 simpanel.dlg.lbl.DeleteSim3 = Borrar las simulaciones\r
393 simpanel.col.Name = Nombre\r
394 simpanel.col.Motors = Motores\r
395 simpanel.col.Velocityoffrod = Velocidad al abandonar la guía\r
396 simpanel.col.Velocityatdeploy = Velocidad al abrir paracaídas\r
397 simpanel.col.Apogee = Apogeo\r
398 simpanel.col.Maxvelocity = Velocidad máxima\r
399 simpanel.col.Maxacceleration = Aceleración máxima\r
400 simpanel.col.Timetoapogee = Tiempo hasta el apogeo\r
401 simpanel.col.Flighttime = Duración del vuelo\r
402 simpanel.col.Groundhitvelocity = Velocidad de llegada a tierra\r
403 \r
404 ! SimulationRunDialog\r
405 SimuRunDlg.title.RunSim = Ejecutar simulaciones\r
406 SimuRunDlg.lbl.Running = Ejecutar\r
407 SimuRunDlg.lbl.Simutime = Duración de la simulación:\r
408 SimuRunDlg.lbl.Altitude = Altitud:\r
409 SimuRunDlg.lbl.Velocity = Velocidad:\r
410 SimuRunDlg.msg.Unabletosim = Incapaz de simular:\r
411 SimuRunDlg.msg.errorOccurred = Ha ocurrido un error durante la simulación:\r
412 SimuRunDlg.msg.AnException1 = Ha ocurrido una excepción durante la simulación:\r
413 SimuRunDlg.msg.AnException2 = Por favor anote esto debajo como un error con todos los detalles.\r
414 SimuRunDlg.msg.AssertionError1 = Se ha producido un error informático durante la simulación.\r
415 SimuRunDlg.msg.AssertionError2 = Por favor anote esto debajo como un error con todos los detalles.\r
416 SimuRunDlg.msg.unknownerror1 = Se ha detectado un error desconocido durante la simulación.\r
417 SimuRunDlg.msg.unknownerror2 = El programa puede ser inestable, Guarde todos sus diseños y reinicie OpenRocket\r
418 \r
419 \r
420 RK4SimulationStepper.error.valuesTooLarge = Los valores de la simulación exceden los límites. Pruebe a seleccionar un intervalo de tiempo más corto.\r
421 \r
422 \r
423 ! SimulationExportPanel\r
424 SimExpPan.desc = Documentos separados por comas (*.csv)\r
425 SimExpPan.border.Vartoexport = Variables para exportar\r
426 SimExpPan.but.Selectall = Seleccionar todo\r
427 SimExpPan.but.Selectnone = No seleccionar nada\r
428 SimExpPan.border.Fieldsep = Separador de campo\r
429 SimExpPan.lbl.Fieldsepstr = Caracter separador de campo\r
430 SimExpPan.lbl.longA1 = <html>Caracter para separar campos en el documento exportado.<br>\r
431 SimExpPan.lbl.longA2 = Para valores separados en archivo (CSV) use comas ','.\r
432 SimExpPan.checkbox.Includesimudesc = Incluir descripción de la simulación\r
433 SimExpPan.checkbox.ttip.Includesimudesc = Incluye un comentario en el inicio del documento describiendo la simulación.\r
434 SimExpPan.border.Comments = Comentarios\r
435 SimExpPan.checkbox.Includefielddesc = Incluir descripciones del campo\r
436 SimExpPan.checkbox.ttip.Includefielddesc = Incluye una línea de comentario con las descripciones de las variables exportadas.\r
437 SimExpPan.checkbox.Incflightevents = Incluir los eventos del vuelo\r
438 SimExpPan.checkbox.ttip.Incflightevents = Incluye una línea de comentario para cada evento del vuelo\r
439 SimExpPan.lbl.Commentchar = Carácter de comentario\r
440 SimExpPan.lbl.ttip.Commentchar = Características que marcan una línea de comentario.\r
441 SimExpPan.but.Exporttofile = Exportar al documento ...\r
442 SimExpPan.Fileexists.desc1 = Archivo \"\r
443 SimExpPan.Fileexists.desc2 = \" ya existe.  ¿Desea sobrescribirlo?\r
444 SimExpPan.Fileexists.title = El archivo ya existe\r
445 SimExpPan.ExportingVar.desc1 = Exportar variables\r
446 SimExpPan.ExportingVar.desc2 = Exportar\r
447 SimExpPan.ExportingVar.desc3 = variables de\r
448 SimExpPan.Col.Variable = Variable\r
449 SimExpPan.Col.Unit = Unidad\r
450 \r
451 \r
452 CsvOptionPanel.separator.space = SPACE\r
453 CsvOptionPanel.separator.tab = TAB\r
454 \r
455 \r
456 ! Custom expression general stuff\r
457 customExpression.Name = Nombre\r
458 customExpression.Symbol = Símbolo\r
459 customExpression.Expression = Expresión\r
460 customExpression.Units = Unidades\r
461 customExpression.Operator = Operador\r
462 customExpression.Description = Descripción\r
463 \r
464 ! Custom expression panel\r
465 customExpressionPanel.but.NewExpression = Nueva expresión\r
466 customExpressionPanel.lbl.UpdateNote = Debe ejecutar la simulación antes de que los datos estén disponibles para grafiar.\r
467 customExpressionPanel.lbl.CalcNote = Las expresiones serán ejecutadas en el orden indicado.\r
468 customExpressionPanel.lbl.CustomExpressions = Expresiones personalizadas :\r
469 customExpression.Units.but.ttip.Remove = Eliminar esta expresión\r
470 customExpression.Units.but.ttip.Edit = Editar esta expresión\r
471 customExpression.Units.but.ttip.MoveUp = Mover la expresión hacia arriba en el orden de cálculo\r
472 customExpression.Units.but.ttip.MoveDown = Mover la expresión hacia abajoen el orcen de cálculo\r
473 \r
474 ! Custom expression builder window\r
475 ExpressionBuilderDialog.title = Constructor de expresiones\r
476 ExpressionBuilderDialog.InsertVariable = Insertar variable\r
477 ExpressionBuilderDialog.InsertOperator = Insertar operador\r
478 ExpressionBuilderDialog.led.ttip.Name = El nombre no debe haber sido utilizado aún\r
479 ExpressionBuilderDialog.led.ttip.Symbol = El símbolo no debe haber sido utilizado aún\r
480 ExpressionBuilderDialog.led.ttip.Expression = La expresión debe utilizarse sólo con símbolos y operadores conocidos\r
481 ExpressionBuilderDialog.CopyToOtherSimulations = Copiar en otras simulaciones\r
482 ExpressionBuilderDialog.CopyToOtherSimulations.ttip = <html>Realice una copia de esta expresión en otras simulaciones de éste documento.<br>Esto no sobreescribirá o modificará las expresiones existentes en el resto de las simulaciones. \r
483 \r
484 ! Custom expression variable selector\r
485 CustomVariableSelector.title = Selector de variable\r
486 \r
487 ! Custom operator selector\r
488 CustomOperatorSelector.title = Selector de operador\r
489 \r
490 ! Operators\r
491 Operator.plus = Suma\r
492 Operator.minus = Resta\r
493 Operator.star = Producto\r
494 Operator.div = Divisón\r
495 Operator.mod = Módulo\r
496 Operator.pow = Exponenciación\r
497 Operator.abs = Valor absoluto\r
498 Operator.ceil = Redondeo (al sigiente valor entero \r
499 Operator.floor = Redondeo (al valor entero anterior \r
500 Operator.sqrt = Raíz cuadrada\r
501 Operator.cbrt = Raíz cúbica\r
502 Operator.exp = Euler\'s número elevado al valor (e^x)\r
503 Operator.ln = Logaritmo Natural\r
504 Operator.sin = Seno\r
505 Operator.cos = Coseno\r
506 Operator.tan = Tangente\r
507 Operator.asin = Arcoseno\r
508 Operator.acos = Arcocoseno\r
509 Operator.atan = Arcotangente\r
510 Operator.hsin = Seno hiperbólico\r
511 Operator.hcos = Coseno hiperbólico\r
512 Operator.htan = Tangente hiperbólica\r
513 \r
514 ! MotorPlot\r
515 MotorPlot.title.Motorplot = Curva del motor\r
516 MotorPlot.but.Select = Seleccionar la configuración del motor a usar\r
517 MotorPlot.Chart.Motorthrustcurve = Curva de empuje del motor\r
518 MotorPlot.Chart.Time = Tiempo / s\r
519 MotorPlot.Chart.Thrust = Empuje / N\r
520 MotorPlot.txt.Designation = Designación:\r
521 MotorPlot.txt.Manufacturer = Fabricante:\r
522 MotorPlot.txt.Type = Tipo:\r
523 MotorPlot.txt.Delays = Retardos:\r
524 MotorPlot.txt.Comment = Comentario:\n\r
525 \r
526 ! Simulation plot panel\r
527 simplotpanel.lbl.Presetplotconf = Configuración de la gráfica:\r
528 simplotpanel.lbl.Xaxistype = Tipo de eje X:\r
529 simplotpanel.lbl.Unit = Unidad:\r
530 simplotpanel.lbl.Yaxistypes = Tipo de eje Y:\r
531 simplotpanel.lbl.Flightevents = Eventos del vuelo:\r
532 simplotpanel.but.All = Todo\r
533 simplotpanel.but.None = Ninguno\r
534 simplotpanel.but.NewYaxisplottype = Añadir nuevo eje Y en la gráfica\r
535 simplotpanel.but.Plotflight = Ver gráfica\r
536 simplotpanel.lbl.Axis = Ejes:\r
537 simplotpanel.but.ttip.Removethisplot = Eliminar esta curva\r
538 simplotpanel.Desc = Si no hay línea de tiempo, los datos aparecerán en el eje X según el instante en que se producen. \r
539 simplotpanel.OptionPane.lbl1 = Se permite un máximo de 15 impresiones\r
540 simplotpanel.OptionPane.lbl2 = No puede añadirse la curva\r
541 simplotpanel.AUTO_NAME = Auto\r
542 simplotpanel.LEFT_NAME = Izquierda\r
543 simplotpanel.RIGHT_NAME = Derecha\r
544 simplotpanel.CUSTOM = Personalizado\r
545 SimulationPlotPanel.error.noPlotSelected = Por favor agregue una o más variables para el eje Y de la gráfica.\r
546 SimulationPlotPanel.error.noPlotSelected.title = No se puede construir un gráfico\r
547 \r
548 ! Component add buttons\r
549 compaddbuttons.Bodycompandfinsets = Componentes del fuselaje y aletas\r
550 compaddbuttons.Nosecone = Ojiva\r
551 compaddbuttons.Bodytube = Cuerpo\ntubular\r
552 compaddbuttons.Transition = Transición\r
553 compaddbuttons.Trapezoidal = Trapezoidal\r
554 compaddbuttons.Elliptical = Elíptica\r
555 compaddbuttons.Freeform = Forma libre\r
556 compaddbuttons.Launchlug = Soporte\npara guía\r
557 compaddbuttons.Innercomponent = Componentes internos\r
558 compaddbuttons.Innertube = Tubo\ninterior\r
559 compaddbuttons.Coupler = Acoplador\r
560 compaddbuttons.Centeringring = Anillo\nde centrado\r
561 compaddbuttons.Bulkhead = Disco\nde enganche\r
562 compaddbuttons.Engineblock = Retén\nde motor\r
563 compaddbuttons.Massobjects = Accesorios\r
564 compaddbuttons.Parachute = Paracaídas\r
565 compaddbuttons.Streamer = Banderola\r
566 compaddbuttons.Shockcord = Tirante de\nsuspensión\r
567 compaddbuttons.Masscomponent = Componente\nmasa\r
568 compaddbuttons.Donotaskmeagain = No me pregunte de nuevo\r
569 compaddbuttons.Selectcomppos = Seleccionar la posición del componente\r
570 compaddbuttons.lbl.Youcanchange = Puede cambiar la operación con las preferencias por defecto\r
571 compaddbuttons.lbl.insertcomp = ¿Insertar el componente después del actual o al final?\r
572 compaddbuttons.askPosition.Inserthere = Insertar aquí\r
573 compaddbuttons.askPosition.Addtotheend = Añadir al final\r
574 compaddbuttons.askPosition.Cancel = Cancelar\r
575 \r
576 ! Component Analysis Dialog\r
577 componentanalysisdlg.componentanalysis = Análisis de los componentes\r
578 componentanalysisdlg.lbl.winddir = Dirección del viento:\r
579 componentanalysisdlg.TitledBorder.warnings = Advertencias:\r
580 componentanalysisdlg.ToggleBut.worst = Peor\r
581 componentanalysisdlg.lbl.angleofattack = Ángulo de ataque:\r
582 componentanalysisdlg.lbl.machnumber = Número Mach:\r
583 componentanalysisdlg.lbl.rollrate = Valor de rotación:\r
584 componentanalysisdlg.lbl.activestages = Etapas activas:\r
585 componentanalysisdlg.lbl.motorconf = Configuración del Motor:\r
586 componentanalysisdlg.TabStability.Col = Componente\r
587 componentanalysisdlg.TabStability = Estabilidad\r
588 componentanalysisdlg.TabStability.ttip = Información de Estabilidad\r
589 componentanalysisdlg.dragTableModel.Col.Component = Componente\r
590 componentanalysisdlg.dragTableModel.Col.Pressure = <html>Presión C<sub>D</sub>\r
591 componentanalysisdlg.dragTableModel.Col.Base = <html>Base C<sub>D</sub>\r
592 componentanalysisdlg.dragTableModel.Col.friction = <html>Rozamiento C<sub>D</sub>\r
593 componentanalysisdlg.dragTableModel.Col.total = <html>Total C<sub>D</sub>\r
594 componentanalysisdlg.dragTabchar = Características de rozamiento\r
595 componentanalysisdlg.dragTabchar.ttip = Coeficientes de arrastre de los componentes.\r
596 componentanalysisdlg.rollTableModel.Col.component = Componente\r
597 componentanalysisdlg.rollTableModel.Col.rollforc = Coeficiente de rotación\r
598 componentanalysisdlg.rollTableModel.Col.rolldamp = Coeficiente de corrección\r
599 componentanalysisdlg.rollTableModel.Col.total = <html>Total C<sub>l</sub>\r
600 componentanalysisdlg.rollTableModel = Dinámica de rotación\r
601 componentanalysisdlg.rollTableModel.ttip = Dinámica del movimiento de rotación del cohete (spin)\r
602 componentanalysisdlg.println.closingmethod = Llamar al método de cierre:\r
603 componentanalysisdlg.println.settingnam = CONFIGURANDO VALORES NAN\r
604 componentanalysisdlg.lbl.reflenght = Diámetro de referencia: \r
605 componentanalysisdlg.lbl.refarea = Área de referencia: \r
606 !componentanalysisdlg.But.close = Cerrar\r
607 componentanalysisdlg.TabStability.Col.Component = Componente\r
608 \r
609 ! Custom Material dialog\r
610 custmatdlg.title.Custommaterial = Material personalizado\r
611 custmatdlg.lbl.Materialname = Nombre del material: \r
612 custmatdlg.lbl.Materialtype = Tipo de material:\r
613 custmatdlg.lbl.Materialdensity = Densidad del material:\r
614 custmatdlg.checkbox.Addmaterial = Agregar este material a la base de datos\r
615 \r
616 \r
617 ! Ring Component Config\r
618 ringcompcfg.OuterRadius = Radio exterior:\r
619 ringcompcfg.Automatic = Automático\r
620 ringcompcfg.InnerRadius = Radio interior:\r
621 ringcompcfg.Thickness = Espesor:\r
622 ringcompcfg.Length = Longitud:\r
623 ringcompcfg.Positionrelativeto = Posición relativa a:\r
624 ringcompcfg.plus = Localización:\r
625 ringcompcfg.PositionValue = Valor de posición:\r
626 ringcompcfg.Radialdistance = Distancia radial:\r
627 ringcompcfg.Distancefrom = Distancia desde la línea central del cohete:\r
628 ringcompcfg.Radialdirection = Dirección radial:\r
629 ringcompcfg.radialdirectionfrom = En dirección radial desde la línea central del cohete\r
630 ringcompcfg.but.Reset = Reiniciar\r
631 ringcompcfg.but.Resetcomponant = Reubicar el componente en la línea central del cohete\r
632 ringcompcfg.EngineBlock.desc = <html>Un <b>retén de motor</b> impide que el motor se desplace hacia delante, por dentro del tubo porta motor.<br><br>Para añadir un motor, cree un <b>Cuerpo tubular</b> o <b>Tubo interior</b> y desígnelo como porta motor en la pestaña <em>Motor</em>.\r
633 ringcompcfg.note.desc = Nota: El tubo interior no afectará a la aerodinámica del cohete salvo que esté situado fuera del fuselaje.\r
634 \r
635 \r
636 ! Body Tube Config\r
637 BodyTubecfg.lbl.Bodytubelength = Longitud del tubo:\r
638 BodyTubecfg.lbl.Outerdiameter = Diámetro exterior:\r
639 BodyTubecfg.lbl.Innerdiameter = Diámetro interior:\r
640 BodyTubecfg.lbl.Wallthickness = Espesor de la pared:\r
641 BodyTubecfg.tab.General = General\r
642 BodyTubecfg.tab.Generalproperties = Propiedades generales\r
643 BodyTubecfg.tab.Motor = Motor\r
644 BodyTubecfg.tab.Motormountconf = Configuración del porta motor\r
645 BodyTubecfg.checkbox.Automatic = Automático\r
646 BodyTubecfg.checkbox.Filled = Sólido\r
647 \r
648 ! FinSetConfig\r
649 FinSetConfig.tab.Fintabs = Raíz de aleta\r
650 FinSetConfig.tab.Through-the-wall = Parte de la aleta por dentro del fuselaje\r
651 FinSetConfig.but.Converttofreeform = Convertir a forma libre\r
652 FinSetConfig.but.Converttofreeform.ttip = Convertir esta forma de aleta a una forma libre\r
653 FinSetConfig.Convertfinset = Convertir la configuración de aleta\r
654 FinSetConfig.but.Splitfins = Separar las aletas\r
655 FinSetConfig.but.Splitfins.ttip = Dividir la configuración de aleta en varias separadas\r
656 FinSetConfig.but.AutoCalc = Calcular automáticamente\r
657 FinSetConfig.lbl.Through-the-wall  = Raíz de aleta a través de la pared: \r
658 FinSetConfig.lbl.Tablength = Longitud de la raíz:\r
659 FinSetConfig.ttip.Tablength = La longitud de la raíz de aleta.\r
660 FinSetConfig.lbl.Tabheight = Altura de la raíz: \r
661 FinSetConfig.ttip.Tabheight = Envergadura en altura de la raíz de aleta.\r
662 FinSetConfig.lbl.Tabposition = Posición de la raíz:\r
663 FinSetConfig.ttip.Tabposition = Posición de la raíz de aleta.\r
664 FinSetConfig.lbl.relativeto = Relativo a\r
665 \r
666 !FinMarkingGuide\r
667 FinMarkingGuide.lbl.Front = Frente\r
668 \r
669 ! MotorDatabaseLoadingDialog\r
670 MotorDbLoadDlg.title = Carga de motores\r
671 MotorDbLoadDlg.Loadingmotors = Cargando motores...\r
672 \r
673 ! RocketConfig\r
674 RocketCfg.lbl.Designname = Nombre del proyecto:\r
675 RocketCfg.lbl.Designer = Proyectista:\r
676 RocketCfg.lbl.Comments = Comentarios:\r
677 RocketCfg.lbl.Revisionhistory = Histórico de la revisión:\r
678 RocketCfg.lbl.Material = Material:\r
679 \r
680 ! ShockCordConfig\r
681 ShockCordCfg.lbl.Shockcordlength = Longitud del tirante de suspensión\r
682 \r
683 ! RocketComponentConfig\r
684 RocketCompCfg.lbl.Componentname = Nombre del componente:\r
685 RocketCompCfg.ttip.Thecomponentname = El nombre del componente.\r
686 RocketCompCfg.tab.Override = Masa y CG\r
687 RocketCompCfg.tab.MassandCGoverride = Especificar la Masa y el CG del componente.\r
688 RocketCompCfg.tab.Figure = Estilo\r
689 RocketCompCfg.tab.Figstyleopt = Opciones de estilo de la figura\r
690 RocketCompCfg.tab.Comment = Comentarios\r
691 RocketCompCfg.tab.Specifyacomment = Especifique un comentario para el componente\r
692 RocketCompCfg.lbl.Mass = Masa:\r
693 RocketCompCfg.lbl.Componentmass = Masa del componente:\r
694 RocketCompCfg.lbl.overriddento = (Elegido para\r
695 RocketCompCfg.lbl.overriddenby = (Elegido por\r
696 RocketCompCfg.lbl.Componentmaterial = Material del componente:\r
697 RocketCompCfg.lbl.Componentfinish = Acabado:\r
698 RocketCompCfg.lbl.ttip.componentmaterialaffects = El material del componente afecta a la masa total del modelo.\r
699 RocketCompCfg.combo.ttip.componentmaterialaffects = El material del componente afecta su peso.\r
700 RocketCompCfg.lbl.longA1 = <html>El acabado del componente afecta a su coeficiente de rozamiento.<br>\r
701 RocketCompCfg.lbl.longA2 = El valor indicado es el promedio de la rugosidad en altura de la superficie.\r
702 RocketCompCfg.but.Setforall = Aplicar a todos\r
703 RocketCompCfg.but.ttip.Setforall = Aplicar este acabado a todos los componentes del cohete.\r
704 RocketCompCfg.lbl.Overridemassorcenter = Especificar la masa y el CG del componente \r
705 RocketCompCfg.checkbox.Overridemass = Especificar la masa:\r
706 RocketCompCfg.checkbox.Overridecenterofgrav = Especificar el CG:\r
707 RocketCompCfg.checkbox.OverridemassandCG = Incluir la masa y el CG de todos los subcomponentes\r
708 RocketCompCfg.lbl.longB1 = <html>En la masa especificada no se incluye la de los motores.<br>\r
709 RocketCompCfg.lbl.longB2 = El CG se mide desde el extremo frontal del componente  \r
710 RocketCompCfg.lbl.Commentsonthe = Comentarios sobre\r
711 RocketCompCfg.lbl.Figurestyle = Estilo de dibujo:\r
712 RocketCompCfg.lbl.Componentcolor = Color del componente:\r
713 RocketCompCfg.lbl.Choosecolor = Elija color\r
714 RocketCompCfg.checkbox.Usedefaultcolor = Usar color por defecto\r
715 RocketCompCfg.lbl.Complinestyle = Estilo de línea del componente:\r
716 RocketCompCfg.but.Saveasdefstyle = Guardar como estilo por defecto\r
717 RocketCompCfg.lbl.Diameter = Diámetro:\r
718 RocketCompCfg.lbl.Length = Longitud:\r
719 RocketCompCfg.lbl.Thickness = Espesor:\r
720 RocketCompCfg.checkbox.Endcapped = Extremo truncado\r
721 RocketCompCfg.ttip.Endcapped = Si el extremo del soporte está truncado.\r
722 RocketCompCfg.title.Noseconeshoulder = Acople de la ojiva\r
723 RocketCompCfg.title.Aftshoulder = Trasera del acople\r
724 RocketCompCfg.border.Foreshoulder = Delantera del acople\r
725 !RocketCompCfg.lbl.Length = Longitud:\r
726 \r
727 ! BulkheadConfig\r
728 BulkheadCfg.tab.Diameter = Diámetro:\r
729 BulkheadCfg.tab.Thickness = Espesor:\r
730 BulkheadCfg.tab.General = General\r
731 BulkheadCfg.tab.Generalproperties = Propiedades generales\r
732 \r
733 !CenteringRingConfig\r
734 CenteringRingCfg.tab.Outerdiam = Diámetro exterior:\r
735 CenteringRingCfg.tab.Innerdiam = Diámetro interior:\r
736 CenteringRingCfg.tab.Thickness = Espesor:\r
737 CenteringRingCfg.tab.General = General\r
738 CenteringRingCfg.tab.Generalproperties = Propiedades generales\r
739 \r
740 !ComponentConfigDialog\r
741 ComponentCfgDlg.configuration = \r
742 ComponentCfgDlg.configuration1 = Configuración\r
743 ComponentCfgDlg.Modify = Modificar\r
744 \r
745 !StageConfig\r
746 StageConfig.tab.Separation = Separación\r
747 StageConfig.tab.Separation.ttip = Opciones de separación de etapa\r
748 StageConfig.separation.lbl.title = Seleccione el instante de separación de esta etapa:\r
749 StageConfig.separation.lbl.plus = más\r
750 StageConfig.separation.lbl.seconds = segundos\r
751 \r
752 !EllipticalFinSetConfig\r
753 EllipticalFinSetCfg.Nbroffins = Número de aletas:\r
754 EllipticalFinSetCfg.Rotation = Rotación de las aletas:\r
755 EllipticalFinSetCfg.Fincant = Inclinación de las aletas:\r
756 EllipticalFinSetCfg.Rootchord = Longitud línea base:\r
757 EllipticalFinSetCfg.Height = Altura:\r
758 EllipticalFinSetCfg.Positionrelativeto = Posición relativa a:\r
759 EllipticalFinSetCfg.plus = Localización:\r
760 EllipticalFinSetCfg.FincrossSection = Borde de la aleta:\r
761 EllipticalFinSetCfg.Thickness = Espesor:\r
762 EllipticalFinSetCfg.General = General\r
763 EllipticalFinSetCfg.Generalproperties = Propiedades generales\r
764 EllipticalFinSetCfg.ttip.Fincant = El ángulo de inclinación de las aletas respecto al eje central del fuselaje.\r
765 \r
766 !FreeformFinSetConfig\r
767 FreeformFinSetCfg.tab.General = General\r
768 FreeformFinSetCfg.tab.ttip.General = Propiedades generales\r
769 FreeformFinSetCfg.tab.Shape = Forma\r
770 FreeformFinSetCfg.tab.ttip.Finshape = Forma de la aleta\r
771 FreeformFinSetCfg.lbl.Numberoffins = Número de aletas:\r
772 FreeformFinSetCfg.lbl.Finrotation = Rotación de las aletas:\r
773 FreeformFinSetCfg.lbl.Fincant = Inclinación de las aletas:\r
774 FreeformFinSetCfg.lbl.ttip.Fincant = El ángulo de inclinación de las aletas respecto al eje central del fuselaje.\r
775 FreeformFinSetCfg.lbl.Posrelativeto = Posición relativa a:\r
776 FreeformFinSetCfg.lbl.plus = Localización:\r
777 FreeformFinSetCfg.lbl.FincrossSection = Borde de la aleta:\r
778 FreeformFinSetCfg.lbl.Thickness = Espesor:\r
779 !DobleClic 1 + 2 en el mensaje "Doble-Click para editar", corta aproximadamente por la mitad\r
780 FreeformFinSetConfig.lbl.doubleClick1 = Doble Click en la lista\r
781 FreeformFinSetConfig.lbl.doubleClick2 = para editar\r
782 FreeformFinSetConfig.lbl.clickDrag = Click (sobre línea)+arrastrar: Agregar punto\r
783 FreeformFinSetConfig.lbl.ctrlClick = Control+Click (sobre punto): Eliminar punto\r
784 FreeformFinSetConfig.lbl.scaleFin = Dimensionar\r
785 \r
786 \r
787 !InnerTubeConfig\r
788 InnerTubeCfg.tab.Motor = Motor\r
789 InnerTubeCfg.tab.ttip.Motor = Configuración del porta motor\r
790 InnerTubeCfg.tab.Cluster = Cluster\r
791 InnerTubeCfg.tab.ttip.Cluster = Configuración del cluster\r
792 InnerTubeCfg.tab.Radialpos = Posición radial\r
793 InnerTubeCfg.tab.ttip.Radialpos = Posición radial\r
794 InnerTubeCfg.lbl.Selectclustercfg = Elija la configuración del cluster:\r
795 InnerTubeCfg.lbl.TubeSep = Separación del tubo:\r
796 InnerTubeCfg.lbl.ttip.TubeSep = Una separación de los tubos con valor 1.0 indica que están tocándose unos con otros\r
797 InnerTubeCfg.lbl.Rotation = Rotación:\r
798 InnerTubeCfg.lbl.ttip.Rotation = Configuración del ángulo de rotación del cluster\r
799 InnerTubeCfg.lbl.Rotangle = Angulo de rotación del cluster\r
800 InnerTubeCfg.but.Splitcluster = Tubos independientes\r
801 InnerTubeCfg.lbl.longA1 = <html>Separar los tubos del cluster para convertirlos en componentes internos independientes.<br>\r
802 InnerTubeCfg.lbl.longA2 = Esto también duplica todos los componentes unidos a este tubo interior.\r
803 InnerTubeCfg.but.Resetsettings = Reiniciar configuración\r
804 InnerTubeCfg.but.ttip.Resetsettings = Reiniciar la separación y la rotación con los valores predeterminados\r
805 \r
806 ! LaunchLugConfig\r
807 LaunchLugCfg.lbl.Length = Longitud:\r
808 LaunchLugCfg.lbl.Outerdiam = Diámetro exterior:\r
809 LaunchLugCfg.lbl.Innerdiam = Diámetro interior:\r
810 LaunchLugCfg.lbl.Thickness = Espesor:\r
811 LaunchLugCfg.lbl.Radialpos = Posición radial:\r
812 LaunchLugCfg.lbl.Posrelativeto = Posición relativa a:\r
813 LaunchLugCfg.lbl.plus = Localización:\r
814 LaunchLugCfg.tab.General = General\r
815 LaunchLugCfg.tab.Generalprop = Propiedades generales\r
816 \r
817 ! MassComponentConfig\r
818 MassComponentCfg.lbl.Mass = Masa:\r
819 MassComponentCfg.lbl.Density = Approximate density:\r
820 MassComponentCfg.lbl.Length = Longitud:\r
821 MassComponentCfg.lbl.Diameter = Diámetro:\r
822 MassComponentCfg.lbl.PosRelativeto = Posición relativa a:\r
823 MassComponentCfg.lbl.plus = Localización:\r
824 MassComponentCfg.tab.General = General\r
825 MassComponentCfg.tab.ttip.General = Propiedades generales\r
826 MassComponentCfg.tab.Radialpos = Posición radial\r
827 MassComponentCfg.tab.ttip.Radialpos = Configuración de la posición radial\r
828 MassComponentCfg.lbl.Radialdistance = Distancia radial:\r
829 MassComponentCfg.lbl.Radialdirection = Dirección radial:\r
830 MassComponentCfg.but.Reset = Reiniciar\r
831 \r
832 ! MotorConfig\r
833 MotorCfg.checkbox.compmotormount = Este componente es un porta motor\r
834 MotorCfg.lbl.Motorcfg = Configuración del motor:\r
835 MotorCfg.but.New = Nuevo\r
836 MotorCfg.lbl.Currentmotor = Motor actual:\r
837 MotorCfg.lbl.Motoroverhang = Sobresalida del motor:\r
838 MotorCfg.lbl.Ignitionat = Encendido en:\r
839 MotorCfg.lbl.plus = Retardo:\r
840 MotorCfg.lbl.seconds = segundos.\r
841 MotorCfg.lbl.longA1 = El diseño actual tiene una sola etapa.\r
842 MotorCfg.lbl.longA2 = Pueden agregarse etapas haciendo Click en \"Nueva etapa\".\r
843 MotorCfg.lbl.longB1 = El diseño actual tiene\r
844 MotorCfg.lbl.longB2 = etapas.\r
845 MotorCfg.but.Selectmotor = Seleccionar motor\r
846 MotorCfg.but.Removemotor = Quitar motor\r
847 MotorCfg.lbl.motorLabel = Ninguno\r
848 \r
849 ! NoseConeConfig\r
850 NoseConeCfg.lbl.Noseconeshape = Forma:\r
851 NoseConeCfg.lbl.Shapeparam = Valor de forma:\r
852 NoseConeCfg.lbl.Noseconelength = Longitud:\r
853 NoseConeCfg.lbl.Basediam = Diámetro de la base:\r
854 NoseConeCfg.checkbox.Automatic = Automático\r
855 NoseConeCfg.lbl.Wallthickness = Espesor de la pared:\r
856 NoseConeCfg.checkbox.Filled = Sólido\r
857 NoseConeCfg.tab.General = General\r
858 NoseConeCfg.tab.ttip.General = Propiedades generales\r
859 NoseConeCfg.tab.Shoulder = Acoplamiento\r
860 NoseConeCfg.tab.ttip.Shoulder = Propiedades del acople\r
861 \r
862 ! ParachuteConfig\r
863 ParachuteCfg.lbl.Canopy = Pabellón\r
864 ParachuteCfg.lbl.Diameter = Diámetro:\r
865 ParachuteCfg.lbl.Material = Material:\r
866 ParachuteCfg.combo.MaterialModel = El material del componente afecta a su peso.\r
867 ParachuteCfg.lbl.longA1 = <html>Coeficiente de arrastre C<sub>D</sub>:\r
868 ParachuteCfg.lbl.longB1 = <html>Coeficiente de rozamiento relativo al área total del paracaídas.<br>\r
869 ParachuteCfg.lbl.longB2 = Un mayor coeficiente de rozamiento genera un valor de descenso más lento.  \r
870 ParachuteCfg.lbl.longB3 = Un valor típico para los paracaídas es 0,8.\r
871 ParachuteCfg.but.Reset = Reiniciar\r
872 ParachuteCfg.lbl.Shroudlines = Cuerdas:\r
873 ParachuteCfg.lbl.Numberoflines = Número de cuerdas:\r
874 ParachuteCfg.lbl.Linelength = Longitud de cuerda:\r
875 ParachuteCfg.lbl.Material = Material:\r
876 ParachuteCfg.lbl.Posrelativeto = Posición relativa a:\r
877 ParachuteCfg.lbl.plus = Localización:\r
878 ParachuteCfg.lbl.Packedlength = Longitud empaquetado:\r
879 ParachuteCfg.lbl.Packeddiam = Diámetro del empaquetado:\r
880 ParachuteCfg.lbl.Deploysat = Despliegue en:\r
881 ParachuteCfg.lbl.seconds = segundos.\r
882 ParachuteCfg.lbl.Altitude = Altitud:\r
883 ParachuteCfg.tab.General = General\r
884 ParachuteCfg.tab.ttip.General = Propiedades generales\r
885 ParachuteCfg.tab.Radialpos = Posición radial\r
886 ParachuteCfg.tab.ttip.Radialpos = Configuración de la posición radial\r
887 ParachuteCfg.lbl.Radialdistance = Distancia radial:\r
888 ParachuteCfg.lbl.Radialdirection = Dirección radial:\r
889 ParachuteCfg.but.Reset = Reiniciar\r
890 ParachuteCfg.lbl.plusdelay = Retardo:\r
891 \r
892 ! ShockCordConfig \r
893 ShockCordCfg.lbl.Shockcordlength = Longitud del tirante de suspensión\r
894 ShockCordCfg.lbl.Shockcordmaterial = Material del tirante de suspensión:\r
895 ShockCordCfg.lbl.Posrelativeto = Posición relativa a:\r
896 ShockCordCfg.lbl.plus = Localización:\r
897 ShockCordCfg.lbl.Packedlength = Longitud del empaquetado:\r
898 ShockCordCfg.lbl.Packeddiam = Diámetro del empaquetado:\r
899 ShockCordCfg.tab.General = General\r
900 ShockCordCfg.tab.ttip.General = Propiedades generales\r
901 \r
902 !SleeveConfig\r
903 SleeveCfg.tab.Outerdiam = Diámetro exterior:\r
904 SleeveCfg.tab.Innerdiam = Diámetro interior:\r
905 SleeveCfg.tab.Wallthickness = Espesor de la pared:\r
906 SleeveCfg.tab.Length = Longitud:\r
907 SleeveCfg.tab.General = General\r
908 SleeveCfg.tab.Generalproperties = Propiedades generales\r
909 \r
910 ! StreamerConfig\r
911 StreamerCfg.lbl.Striplength = Longitud de la cinta:\r
912 StreamerCfg.lbl.Stripwidth = Ancho de la cinta:\r
913 StreamerCfg.lbl.Striparea = Área de la cinta:\r
914 StreamerCfg.lbl.Aspectratio = Relación de aspecto:\r
915 StreamerCfg.lbl.Material = Material:\r
916 StreamerCfg.combo.ttip.MaterialModel = El material del componente afecta a su peso.\r
917 StreamerCfg.lbl.longA1 = <html>Coeficiente de rozamiento C<sub>D</sub>:\r
918 StreamerCfg.lbl.longB1 = <html>Coeficiente de rozamiento relativo al área total de la banderola.<br>\r
919 StreamerCfg.lbl.longB2 = Un mayor coeficiente de rozamiento genera un valor de descenso más lento.\r
920 StreamerCfg.lbl.Automatic = Automático\r
921 StreamerCfg.lbl.longC1 = El coeficiente de rozamiento depende del área de la banderola.\r
922 StreamerCfg.lbl.Posrelativeto = Posición relativa a:\r
923 StreamerCfg.lbl.plus = Localización:\r
924 StreamerCfg.lbl.Packedlength = Longitud de empaquetado:\r
925 StreamerCfg.lbl.Packeddiam = Diámetro de empaquetado:\r
926 StreamerCfg.lbl.Deploysat = Despliegue en:\r
927 StreamerCfg.lbl.seconds = segundos.\r
928 StreamerCfg.lbl.Altitude = Altitud:\r
929 StreamerCfg.tab.General = General\r
930 StreamerCfg.tab.ttip.General = Propiedades generales\r
931 StreamerCfg.tab.Radialpos = Posición radial\r
932 StreamerCfg.tab.ttip.Radialpos = Configuración de posición radial\r
933 StreamerCfg.lbl.Radialdistance = Distancia radial:\r
934 StreamerCfg.lbl.Radialdirection = Dirección radial:\r
935 StreamerCfg.but.Reset = Reiniciar\r
936 StreamerCfg.lbl.plusdelay = Retardo:\r
937 \r
938 ! ThicknessRingComponentConfig\r
939 ThicknessRingCompCfg.tab.Outerdiam = Diámetro exterior:\r
940 ThicknessRingCompCfg.tab.Innerdiam = Diámetro Interior:\r
941 ThicknessRingCompCfg.tab.Wallthickness = Espesor de la pared:\r
942 ThicknessRingCompCfg.tab.Length = Longitud:\r
943 ThicknessRingCompCfg.tab.General = General\r
944 ThicknessRingCompCfg.tab.Generalprop = Propiedades generales\r
945 \r
946 ! TransitionConfig\r
947 TransitionCfg.lbl.Transitionshape = Forma de la transición:\r
948 TransitionCfg.checkbox.Clipped = Acortado\r
949 TransitionCfg.lbl.Shapeparam = Valor de forma:\r
950 TransitionCfg.lbl.Transitionlength = Longitud de la transición:\r
951 TransitionCfg.lbl.Forediam = Diámetro delantero:\r
952 TransitionCfg.checkbox.Automatic = Automático\r
953 TransitionCfg.lbl.Aftdiam = Diámetro trasero:\r
954 TransitionCfg.lbl.Wallthickness = Espesor de la pared:\r
955 TransitionCfg.checkbox.Filled = Sólido\r
956 TransitionCfg.tab.General = General\r
957 TransitionCfg.tab.Generalproperties = Propiedades generales\r
958 TransitionCfg.tab.Shoulder = Acoplamiento\r
959 TransitionCfg.tab.Shoulderproperties = Propiedades del acople\r
960 \r
961 ! TrapezoidFinSetConfig\r
962 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Nbroffins = Número de aletas:\r
963 TrapezoidFinSetCfg.lbl.ttip.Nbroffins = Número de aletas en la base de aletas.\r
964 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Finrotation = Rotación de las aletas:\r
965 TrapezoidFinSetCfg.lbl.ttip.Finrotation = Posición de las aletas alrededor del fuselaje.\r
966 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Fincant = Inclinación de las aletas:\r
967 TrapezoidFinSetCfg.lbl.ttip.Fincant = El ángulo de inclinación de las aletas respecto al eje central del fuselaje.\r
968 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Rootchord = Longitud de la línea base:\r
969 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Tipchord = Longitud del borde superior:\r
970 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Height = Altura:\r
971 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Sweeplength = Desplazamiento borde superior:\r
972 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Sweepangle = Ángulo del borde de ataque:\r
973 TrapezoidFinSetCfg.lbl.FincrossSection = Borde de la aleta:\r
974 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Thickness = Espesor:\r
975 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Posrelativeto = Posición relativa a:\r
976 TrapezoidFinSetCfg.lbl.plus = Localización:\r
977 TrapezoidFinSetCfg.tab.General = General\r
978 TrapezoidFinSetCfg.tab.Generalproperties = Propiedades generales\r
979 \r
980 !MotorConfigurationModel\r
981 MotorCfgModel.Editcfg = Editar configuraciones\r
982 \r
983 ! StorageOptionChooser\r
984 StorageOptChooser.lbl.Simdatatostore = Almacenar datos simulados\r
985 StorageOptChooser.rdbut.Allsimdata = Todos los datos simulados\r
986 StorageOptChooser.lbl.longA1 = <html>Almacenar todos los datos simulados.<br>\r
987 StorageOptChooser.lbl.longA2 = puede generar archivos muy grandes\r
988 StorageOptChooser.rdbut.Every = Cada\r
989 StorageOptChooser.lbl.longB1 = <html>Almacenar los valores de impresión de este apartado.<br>\r
990 StorageOptChooser.lbl.longB2 = Genera valores grandes en archivos más pequeños.\r
991 StorageOptChooser.lbl.seconds = Segundos\r
992 StorageOptChooser.rdbut.Onlyprimfig = Sólo figuras principales\r
993 StorageOptChooser.lbl.longC1 = <html>Almacenar sólo los valores en la tabla resumen.<br>\r
994 StorageOptChooser.lbl.longC2 = Estos resultados se guardan en archivos mas pequeños.\r
995 StorageOptChooser.checkbox.Compfile = Archivo comprimido\r
996 StorageOptChooser.lbl.UsingComp = Usando la compresión reducimos el tamaño de los archivos. \r
997 StorageOptChooser.lbl.longD1 = Con las opciones actuales puede realizarse una estamción del tamaño final del archivo.\r
998 StorageOptChooser.ttip.Saveopt = Guardar opciones\r
999 StorageOptChooser.lbl.Estfilesize = Estimación del tamaño del archivo:\r
1000 StorageOptChooser.lbl.Saveopt = Guardar opciones\r
1001 \r
1002 ! ThrustCurveMotorSelectionPanel\r
1003 TCMotorSelPan.lbl.Selrocketmotor = Seleccione el motor del cohete:\r
1004 TCMotorSelPan.checkbox.hideSimilar = Borrar las curvas muy similares\r
1005 TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc1 = Mostrar todos los motores\r
1006 TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc2 = Mostrar motores con diámetro inferior al del tubo portamotor\r
1007 TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc3 = Mostrar motores con diámetro igual al del tubo portamotor\r
1008 TCMotorSelPan.lbl.Motormountdia = Diámetro del portamotor:\r
1009 TCMotorSelPan.lbl.Search = Buscar:\r
1010 TCMotorSelPan.lbl.Selectthrustcurve = Seleccione curva de empuje:\r
1011 TCMotorSelPan.lbl.Ejectionchargedelay = Retardo de la carga de eyección:\r
1012 TCMotorSelPan.equalsIgnoreCase.None = Ninguno\r
1013 TCMotorSelPan.lbl.NumberofsecondsorNone = (Número de segundos o \"Ninguno\")\r
1014 TCMotorSelPan.lbl.Totalimpulse = Impulso total:\r
1015 TCMotorSelPan.lbl.Avgthrust = Empuje medio:\r
1016 TCMotorSelPan.lbl.Maxthrust = Empuje máximo:\r
1017 TCMotorSelPan.lbl.Burntime = Tiempo de quemado:\r
1018 TCMotorSelPan.lbl.Launchmass = Masa total:\r
1019 TCMotorSelPan.lbl.Emptymass = Masa carcasa:\r
1020 TCMotorSelPan.lbl.Datapoints = Datos de los puntos:\r
1021 TCMotorSelPan.lbl.Digest = Resumen:\r
1022 TCMotorSelPan.title.Thrustcurve = Curva de empuje:\r
1023 TCMotorSelPan.title.Thrust = Empuje\r
1024 TCMotorSelPan.delayBox.None = Ninguno\r
1025 \r
1026 \r
1027 ! PlotDialog\r
1028 PlotDialog.title.Flightdataplot = Representar los datos de vuelo\r
1029 PlotDialog.Chart.Simulatedflight = Vuelo simulado\r
1030 PlotDialog.CheckBox.Showdatapoints = Mostrar los datos de los puntos\r
1031 PlotDialog.lbl.Chart = Click+bajar el rozamiento+derecha ampliar, arriba+izquierda disminuir\r
1032 \r
1033 \r
1034 ! "main" prefix is used for the main application dialog\r
1035 \r
1036 # FIXME: Rename the description keys \r
1037 \r
1038 main.menu.file = Archivo\r
1039 main.menu.file.desc = Tareas relacionadas con el manejo de archivos\r
1040 main.menu.file.new = Nuevo\r
1041 main.menu.file.new.desc = Crear un nuevo diseño de cohete\r
1042 main.menu.file.open = Abrir ...\r
1043 BasicFrame.item.Openrocketdesign = Abrir un diseño de cohete\r
1044 main.menu.file.openRecent = Open Recent...\r
1045 BasicFrame.item.Openrecentrocketdesign = Open a recent rocket design\r
1046 main.menu.file.openExample = Abrir ejemplo ...\r
1047 BasicFrame.item.Openexamplerocketdesign = Abrir un ejemplo de diseño de cohete\r
1048 main.menu.file.save = Guardar\r
1049 BasicFrame.item.SavecurRocketdesign = Guardar el diseño actual\r
1050 main.menu.file.saveAs = Guardar como ...\r
1051 BasicFrame.item.SavecurRocketdesnewfile = Guardar el diseño actual como un nuevo documento\r
1052 main.menu.file.print = Imprimir ...\r
1053 BasicFrame.item.Printpart = Imprimir un listado de componentes y un esquema de aleta\r
1054 main.menu.file.close = Cerrar\r
1055 BasicFrame.item.Closedesign = Cerrar el diseño actual\r
1056 main.menu.file.quit = Salir\r
1057 BasicFrame.item.Quitprogram = Salir del programa\r
1058 \r
1059 main.menu.edit = Edición \r
1060 BasicFrame.menu.Rocketedt = Mostrar el cohete\r
1061 main.menu.edit.undo = Deshacer\r
1062 main.menu.edit.undo.desc = Deshacer la operación anterior\r
1063 main.menu.edit.redo = Rehacer\r
1064 main.menu.edit.redo.desc = Rehacer la operación anterior\r
1065 main.menu.edit.cut = Cortar\r
1066 main.menu.edit.copy = Copiar\r
1067 main.menu.edit.paste = Pegar\r
1068 main.menu.edit.delete = Borrar\r
1069 main.menu.edit.resize = Dimensionar...\r
1070 main.menu.edit.resize.desc = Dimensionar las partes del diseño del cohete\r
1071 main.menu.edit.preferences = Preferencias\r
1072 main.menu.edit.preferences.desc = Configurar las preferencias de la aplicación\r
1073 \r
1074 main.menu.analyze = Analizar\r
1075 main.menu.analyze.desc = Análisis del cohete\r
1076 main.menu.analyze.componentAnalysis = Análisis de los componentes\r
1077 main.menu.analyze.componentAnalysis.desc = Analiza los componentes del cohete por separado\r
1078 main.menu.analyze.optimization = Optimización del diseño\r
1079 main.menu.analyze.optimization.desc = Optimización global del diseño del cohete\r
1080 \r
1081 main.menu.help = Ayuda\r
1082 main.menu.help.desc = Información acerca del cohete\r
1083 main.menu.help.tours = Visita guiada\r
1084 main.menu.help.tours.desc = Realzar visitas guiadas en OpenRocket\r
1085 main.menu.help.license = Licencia\r
1086 main.menu.help.license.desc = Información de la licencia de OpenRocket\r
1087 main.menu.help.bugReport = Informe de errores\r
1088 main.menu.help.bugReport.desc = Informar sobre errores encontrados en OpenRocket\r
1089 main.menu.help.debugLog = Registro de sucesos\r
1090 main.menu.help.debugLog.desc = Visualizar el registro de depuración de OpenRocket\r
1091 main.menu.help.about = Acerca de\r
1092 main.menu.help.about.desc = Detalles del Copyright de OpenRocket\r
1093 \r
1094 main.menu.debug = Recuperación\r
1095 main.menu.debug.whatisthismenu = ¿Que es este menú?\r
1096 main.menu.debug.createtestrocket = Crear una prueba de modelo\r
1097 \r
1098 ! database\r
1099 ! Translate here all material database\r
1100 !\r
1101 \r
1102 ! Material database\r
1103 ! BULK_MATERIAL\r
1104 material.acrylic = Acrílico\r
1105 material.aluminum = Aluminio\r
1106 material.balsa = Balsa\r
1107 material.basswood = Tilo\r
1108 material.birch = Abedul\r
1109 material.brass = Latón\r
1110 material.cardboard = Cartón\r
1111 material.carbon_fiber = Fibra de Carbono\r
1112 material.cork = Corcho\r
1113 material.depron_xps = Depron (XPS)\r
1114 material.fiberglass = Fibra de vidrio\r
1115 material.kraft_phenolic = Cartón fenólico\r
1116 material.maple = Arce\r
1117 material.paper_office = Papel (oficina)\r
1118 material.pine = Pino\r
1119 material.plywood_birch = Contrachapado\r
1120 material.polycarbonate_lexan = Policarbonato (Lexan)\r
1121 material.polystyrene = Poliestireno\r
1122 material.pvc = PVC\r
1123 material.spruce = Pícea (Abeto común)\r
1124 material.steel = Acero\r
1125 material.styrofoam_generic_eps = Porex (generico EPS)\r
1126 material.styrofoam_blue_foam_xps = Porex \"Foam azul\" (XPS)\r
1127 material.titanium = Titanio\r
1128 material.quantum_tubing = Quantum tubing\r
1129 material.blue_tube = Tubo azul (PML)\r
1130 !SURFACE_MATERIAL\r
1131 material.ripstop_nylon = Ripstop nylon\r
1132 material.mylar = Mylar\r
1133 material.polyethylene_thin = Polietileno (delgado)\r
1134 material.polyethylene_heavy = Polietileno (grueso)\r
1135 material.silk = Seda\r
1136 material.paper_office = Papel (oficina)\r
1137 material.cellophane = Celofán\r
1138 material.crepe_paper = Crespón de papel\r
1139 ! LINE_MATERIAL\r
1140 material.thread_heavy_duty = Trenzado (Alta resistencia)\r
1141 material.elastic_cord_round_2_mm_1_16_in = Cordón elástico (aprox. 2mm, 1/16 in)\r
1142 material.elastic_cord_flat_6_mm_1_4_in = Cordón elástico plano (6mm, 1/4 in)\r
1143 material.elastic_cord_flat_12_mm_1_2_in = Cordón elástico plano (12mm, 1/2 in)\r
1144 material.elastic_cord_flat_19_mm_3_4_in = Cordón elástico plano (19mm, 3/4 in)\r
1145 material.elastic_cord_flat_25_mm_1_in = Cordón elástico plano (25mm, 1 in)\r
1146 material.braided_nylon_2_mm_1_16_in = Nylon trenzado (2 mm, 1/16 in)\r
1147 material.braided_nylon_3_mm_1_8_in = Nylon trenzado (3 mm, 1/8 in)\r
1148 material.tubular_nylon_11_mm_7_16_in = Nylon tubular (11 mm, 7/16 in)\r
1149 material.tubular_nylon_14_mm_9_16_in = Nylon tubular (14 mm, 9/16 in)\r
1150 material.tubular_nylon_25_mm_1_in = Nylon tubular (25 mm, 1 in)\r
1151 \r
1152 ! ExternalComponent\r
1153 ExternalComponent.Rough = Rugoso\r
1154 ExternalComponent.Unfinished = Inacabado\r
1155 ExternalComponent.Regularpaint = Pintura normal\r
1156 ExternalComponent.Smoothpaint = Pintura fina\r
1157 ExternalComponent.Polished = Pulido\r
1158 \r
1159 ! LineStyle\r
1160 LineStyle.Solid = Sólido\r
1161 LineStyle.Dashed = Discontinuo\r
1162 LineStyle.Dotted = Punteado\r
1163 LineStyle.Dash-dotted = Discontinuo con puntos\r
1164 LineStyle.Defaultstyle = Estilo por defecto\r
1165 \r
1166 ! Shape\r
1167 Shape.Conical = Cónico\r
1168 Shape.Conical.desc1 = Una ojiva cónica de perfil triangular\r
1169 Shape.Conical.desc2 = Transición cónica de lados rectos\r
1170 Shape.Ogive = Ojival\r
1171 Shape.Ogive.desc1 = Ojiva con perfil de arco de circunferencia. Un valor de forma igual a 1 produce una <b>Ojiva tangente</b>, mientras que un valor inferior a 1 produce una <b>Ojiva secante</b> con un perfil más afilado.\r
1172 Shape.Ogive.desc2 = Transición con perfil de arco de circunferencia. Un valor de forma igual a 1 produce una <b>Transición tangente</b>, mientras que un valor inferior a 1 produce una <b>Transición secante</b> con un perfil más afilado.\r
1173 Shape.Ellipsoid = Elíptica\r
1174 Shape.Ellipsoid.desc1 = Ojiva con perfil de media elipse. Por defecto, una elipse de <i>longitud</i> igual al triple de su <i>diámetro</i>.\r
1175 Shape.Ellipsoid.desc2 = Transición con perfil de media elipse. Por defecto, una elipse de <i>longitud</i> igual al triple de su <i>diámetro</i>.\r
1176 Shape.Powerseries = Serie potencial \r
1177 Shape.Powerseries.desc1 = Ojiva cuyo perfil es una curva obtenida a partir de una función potencial f(<i>x</i>)<sup><i>k</i></sup>. Un valor de forma k=0.5 produce una ojiva con perfil de parábola, para k=0.75 se produce una ojiva con <b>perfil potencial</b>, y para k=1 se produce una ojiva con perfil recto u <b>Ojiva cónica</b>.\r
1178 Shape.Powerseries.desc2 = Transición cuyo perfil es una curva obtenida a partir de una función potencial de <i>Radio</i>&nbsp; =;&nbsp;(<i>x</i>&nbsp;/&nbsp;<i>L</i>)<sup><i>k</i></sup> donde <i>k</i> es el parámetro de forma.  Para <i>k</i>=0.5 la transición es <b>\u00BD-potencial</b> o <b>parabólica</b>, para <i>k</i>=0.75 a <b>\u00BE-potencia</b>, y para <i>k</i>=1 <b>cónica</b>.\r
1179 Shape.Parabolicseries = Serie parabólica\r
1180 Shape.Parabolicseries.desc1 = Ojiva con perfil de arco de parábola. Un valor de forma igual a 1 produce una <b>Ojiva tangente</b>, un valor igual a 0.75 produce una <b>parábola de 3/4</b>, un valor igual a 0.5 produce una <b>parábola de 1/2</b>, y un valor igual a 0 produce un perfil recto u <b>Ojiva cónica</b>.\r
1181 Shape.Parabolicseries.desc2 = Una transición de serie parabólica tiene un perfil de parábola. El valor de forma defien el tipo de parábola a utilizar. Un valor de forma de 1.0 produce una parábola completa que es tangente al cuerpo tubular en el extremo trasero, un valor de 0.75 produce una <b>parábola de 3/4</b>, un valor de 0.5 produce una <b>parábola de 1/2</b>, y un valor de 0 produce una transición cónica.\r
1182 Shape.Haackseries = Haack series\r
1183 Shape.Haackseries.desc1 = Ojiva con perfil de mínimo arrastre aerodinámico recomendado para vuelos supersónicos. Un valor de forma igual a 0 produce una <b>Ojiva LD Haack</b> u <b>Ojiva Von Karman</b> que minimiza el arrastre aerodinámico para una determinada longitud y diámetro de la base, mientras que un valor igual a 0.333 produce una <b>Ojiva LV-Haack</b> que minimiza el arrastre aerodinámico para una determinada longitud y volumen de la ojiva.\r
1184 Shape.Haackseries.desc2 = Las transiciones Haack series están diseñadas para minimizar el arrastre aerodinámico. Estas transiciones poseen sus equivalentes, pero no necesariamente producen un arrastre óptimo.  Un valor de forma 0 produce una transición <b>LD-Haack</b> o <b>Von Karman</b>, mientras que un valor de 0.333 produce una forma <b>LV-Haack</b>.             \r
1185 \r
1186 \r
1187 ! RocketComponent\r
1188 RocketComponent.Position.TOP = Parte superior del componente\r
1189 RocketComponent.Position.MIDDLE = Parte media del componente\r
1190 RocketComponent.Position.BOTTOM = Extremo inferior del componente\r
1191 RocketComponent.Position.AFTER = Después del componente\r
1192 RocketComponent.Position.ABSOLUTE = Extremo de la ojiva\r
1193 \r
1194 ! LaunchLug\r
1195 LaunchLug.Launchlug = Soporte para Guía\r
1196 ! NoseCone\r
1197 NoseCone.NoseCone = Ojiva\r
1198 ! Transition\r
1199 Transition.Transition = Transición\r
1200 !Stage\r
1201 Stage.Stage = Etapa\r
1202 \r
1203 Stage.SeparationEvent.UPPER_IGNITION = Ignición del motor de la etapa superior\r
1204 Stage.SeparationEvent.IGNITION = Ignición del motor de la etapa actual\r
1205 Stage.SeparationEvent.BURNOUT = Apagado del motor de la etapa actual\r
1206 Stage.SeparationEvent.EJECTION = Carga de eyección de la etapa actual\r
1207 Stage.SeparationEvent.LAUNCH = Lanzamiento\r
1208 Stage.SeparationEvent.NEVER = Nunca\r
1209 \r
1210 ! BodyTube\r
1211 BodyTube.BodyTube = Cuerpo tubular\r
1212 ! TubeCoupler\r
1213 TubeCoupler.TubeCoupler = Acoplador\r
1214 !InnerTube\r
1215 InnerTube.InnerTube = Tubo interior\r
1216 ! TrapezoidFinSet\r
1217 TrapezoidFinSet.TrapezoidFinSet = Aleta trapezoidal\r
1218 ! FreeformFinSet\r
1219 FreeformFinSet.FreeformFinSet = Aleta de forma libre\r
1220 !MassComponent\r
1221 MassComponent.MassComponent = Masa\r
1222 ! Parachute\r
1223 Parachute.Parachute = Paracaídas\r
1224 ! ShockCord\r
1225 ShockCord.ShockCord = Tirante de suspensión\r
1226 ! Bulkhead\r
1227 Bulkhead.Bulkhead = Disco de enganche\r
1228 \r
1229 !Rocket\r
1230 Rocket.motorCount.Nomotor = [Sin motores]\r
1231 Rocket.compname.Rocket = Cohete\r
1232 \r
1233 !MotorMount\r
1234 MotorMount.IgnitionEvent.AUTOMATIC = Automático (Lanzamiento o carga de eyección)\r
1235 MotorMount.IgnitionEvent.LAUNCH = Lanzamiento\r
1236 MotorMount.IgnitionEvent.EJECTION_CHARGE = Primera carga de eyección de la etapa previa\r
1237 MotorMount.IgnitionEvent.BURNOUT = Primer encendido de la etapa previa\r
1238 MotorMount.IgnitionEvent.NEVER = Nunca\r
1239 \r
1240 !ComponentIcons \r
1241 ComponentIcons.Nosecone = Ojiva\r
1242 ComponentIcons.Bodytube = Cuerpo tubular\r
1243 ComponentIcons.Transition = Transición\r
1244 ComponentIcons.Trapezoidalfinset = Aleta trapezoidal\r
1245 ComponentIcons.Ellipticalfinset = Aleta elíptica\r
1246 ComponentIcons.Freeformfinset = Aleta de forma libre\r
1247 ComponentIcons.Launchlug = Tubo para Guía\r
1248 ComponentIcons.Innertube = Tubo interior\r
1249 ComponentIcons.Tubecoupler = Tubo de acoplamiento\r
1250 ComponentIcons.Centeringring = Anillo de centrado\r
1251 ComponentIcons.Bulkhead = Disco de enganche\r
1252 ComponentIcons.Engineblock = Retén de motor\r
1253 ComponentIcons.Parachute = Paracaídas\r
1254 ComponentIcons.Streamer = Banderola\r
1255 ComponentIcons.Shockcord = Tirante de suspensión\r
1256 ComponentIcons.Masscomponent = Componente masa\r
1257 ComponentIcons.disabled = (Deshabilitado)\r
1258 \r
1259 ! StageAction\r
1260 StageAction.Stage = Etapa\r
1261 \r
1262 ! RecoveryDevice\r
1263 RecoveryDevice.DeployEvent.LAUNCH = Lanzamiento (NN segundos)\r
1264 RecoveryDevice.DeployEvent.EJECTION = Primera carga de eyección de esta etapa\r
1265 RecoveryDevice.DeployEvent.APOGEE = Apogeo\r
1266 RecoveryDevice.DeployEvent.ALTITUDE = Altura específica durante el descenso\r
1267 RecoveryDevice.DeployEvent.CURRENT_STAGE_SEPARATION = Separación de etapa actual\r
1268 RecoveryDevice.DeployEvent.LOWER_STAGE_SEPARATION = Separación de etapa inferior\r
1269 RecoveryDevice.DeployEvent.NEVER = Nunca\r
1270 \r
1271 ! FlightEvent\r
1272 FlightEvent.Type.LAUNCH = Lanzamiento\r
1273 FlightEvent.Type.IGNITION = Encendido del motor\r
1274 FlightEvent.Type.LIFTOFF = Despegue\r
1275 FlightEvent.Type.LAUNCHROD = Abandono de la Guía de lanzamiento\r
1276 FlightEvent.Type.BURNOUT = Apagado del motor\r
1277 FlightEvent.Type.EJECTION_CHARGE = Carga de eyección\r
1278 FlightEvent.Type.STAGE_SEPARATION = Separación de etapa\r
1279 FlightEvent.Type.APOGEE = Apogeo\r
1280 FlightEvent.Type.RECOVERY_DEVICE_DEPLOYMENT = Despliegue del sistema de recuperación\r
1281 FlightEvent.Type.GROUND_HIT = Contacto con el suelo\r
1282 FlightEvent.Type.SIMULATION_END = Fin de la simulación\r
1283 FlightEvent.Type.ALTITUDE = Altitud\r
1284 \r
1285 ! ThrustCurveMotorColumns\r
1286 TCurveMotorCol.MANUFACTURER = Fabricante\r
1287 TCurveMotorCol.DESIGNATION = Designación\r
1288 TCurveMotorCol.TYPE = Tipo\r
1289 TCurveMotorCol.DIAMETER = Diámetro\r
1290 TCurveMotorCol.LENGTH = Longitud\r
1291 \r
1292 ! RocketInfo\r
1293 RocketInfo.lengthLine.Length = Longitud: \r
1294 RocketInfo.lengthLine.maxdiameter = , Diámetro máximo: \r
1295 RocketInfo.massText1 = Masa con motores: \r
1296 RocketInfo.massText2 = Masa sin motores: \r
1297 RocketInfo.at = a M=\r
1298 RocketInfo.cgText = CG:\r
1299 RocketInfo.cpText = CP:\r
1300 RocketInfo.stabText = Estabilidad: \r
1301 RocketInfo.Warning = Peligro, cohete inestable.\r
1302 RocketInfo.Calculating = Calculando...\r
1303 RocketInfo.Apogee = Apogeo:\r
1304 RocketInfo.Maxvelocity = Velocidad Máx.: \r
1305 RocketInfo.Maxacceleration = Aceleración Máx.: \r
1306 RocketInfo.apogeeValue = N/A\r
1307 RocketInfo.Mach = , (Número Mach: \r
1308 RocketInfo.velocityValue = N/A\r
1309 RocketInfo.accelerationValue = N/A\r
1310 \r
1311 ! FinSet\r
1312 FinSet.CrossSection.SQUARE = Cuadrado\r
1313 FinSet.CrossSection.ROUNDED = Redondeado\r
1314 FinSet.CrossSection.AIRFOIL = Aerodinámico\r
1315 FinSet.TabRelativePosition.FRONT = Borde principal del extremo de anclaje\r
1316 FinSet.TabRelativePosition.CENTER = Borde principal del anclaje\r
1317 FinSet.TabRelativePosition.END = Borde principal de tracción\r
1318 \r
1319 ! FlightDataType\r
1320 FlightDataType.TYPE_TIME = Tiempo\r
1321 FlightDataType.TYPE_ALTITUDE = Altitud\r
1322 FlightDataType.TYPE_VELOCITY_Z = Velocidad vertical\r
1323 FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_Z = Aceleración vertical\r
1324 FlightDataType.TYPE_VELOCITY_TOTAL = Velocidad total\r
1325 FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_TOTAL = Aceleración total\r
1326 FlightDataType.TYPE_POSITION_X = Posición contra el viento\r
1327 FlightDataType.TYPE_POSITION_Y = Posición a favor del viento\r
1328 FlightDataType.TYPE_POSITION_XY = Distancia lateral\r
1329 FlightDataType.TYPE_POSITION_DIRECTION = Dirección lateral\r
1330 FlightDataType.TYPE_VELOCITY_XY = Velocidad lateral\r
1331 FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_XY = Aceleración lateral\r
1332 FlightDataType.TYPE_AOA = Ángulo de ataque\r
1333 FlightDataType.TYPE_ROLL_RATE = Relación de rotación\r
1334 FlightDataType.TYPE_PITCH_RATE = Relación de pico\r
1335 FlightDataType.TYPE_YAW_RATE = Relación de desvío\r
1336 FlightDataType.TYPE_MASS = Masa\r
1337 FlightDataType.TYPE_LONGITUDINAL_INERTIA = Momento de inercia longitudinal\r
1338 FlightDataType.TYPE_ROTATIONAL_INERTIA = Momento de inercia rotacional\r
1339 FlightDataType.TYPE_CP_LOCATION = Situación del CP\r
1340 FlightDataType.TYPE_CG_LOCATION = Situación del CG\r
1341 FlightDataType.TYPE_STABILITY = Calibración del margen de estabilidad\r
1342 FlightDataType.TYPE_MACH_NUMBER = Número Mach\r
1343 FlightDataType.TYPE_REYNOLDS_NUMBER = Número de Reynolds\r
1344 FlightDataType.TYPE_THRUST_FORCE = Empuje\r
1345 FlightDataType.TYPE_DRAG_FORCE = Fuerza de rozamiento\r
1346 FlightDataType.TYPE_DRAG_COEFF = Coeficiente de rozamiento\r
1347 FlightDataType.TYPE_AXIAL_DRAG_COEFF = Coeficiente de rozamiento axial\r
1348 FlightDataType.TYPE_FRICTION_DRAG_COEFF = Coeficiente de rozamiento por fricción\r
1349 FlightDataType.TYPE_PRESSURE_DRAG_COEFF = Presión del coeficiente de rozamiento\r
1350 FlightDataType.TYPE_BASE_DRAG_COEFF = Coeficiente de rozamiento base\r
1351 FlightDataType.TYPE_NORMAL_FORCE_COEFF = Coeficiente de rozamiento normal\r
1352 FlightDataType.TYPE_PITCH_MOMENT_COEFF = Pico del coeficiente de rozamiento\r
1353 FlightDataType.TYPE_YAW_MOMENT_COEFF = Coeficiente de rozamiento de desviación\r
1354 FlightDataType.TYPE_SIDE_FORCE_COEFF = Coeficiente de fuerza lateral\r
1355 FlightDataType.TYPE_ROLL_MOMENT_COEFF = Coeficiente del momento de rotación\r
1356 FlightDataType.TYPE_ROLL_FORCING_COEFF = Fuerza del coeficiente de rotación\r
1357 FlightDataType.TYPE_ROLL_DAMPING_COEFF = Disminución del coeficiente de rotación\r
1358 FlightDataType.TYPE_PITCH_DAMPING_MOMENT_COEFF = Disminución del coeficiente de pico\r
1359 FlightDataType.TYPE_YAW_DAMPING_MOMENT_COEFF = Disminución del coeficiente de desviación\r
1360 FlightDataType.TYPE_REFERENCE_LENGTH = Longitud de referencia \r
1361 FlightDataType.TYPE_REFERENCE_AREA = Área de referencia\r
1362 FlightDataType.TYPE_ORIENTATION_THETA = Orientación vertical (zenit)\r
1363 FlightDataType.TYPE_ORIENTATION_PHI = Orientación lateral (azimut)\r
1364 FlightDataType.TYPE_WIND_VELOCITY = Velocidad del viento\r
1365 FlightDataType.TYPE_AIR_TEMPERATURE = Temperatura del aire\r
1366 FlightDataType.TYPE_AIR_PRESSURE = Presión del aire\r
1367 FlightDataType.TYPE_SPEED_OF_SOUND = Velocidad del sonido\r
1368 FlightDataType.TYPE_TIME_STEP = Simulación del tiempo de etapa\r
1369 FlightDataType.TYPE_COMPUTATION_TIME = Cálculo del tiempo\r
1370 FlightDataType.TYPE_LATITUDE = Latitud\r
1371 FlightDataType.TYPE_LONGITUDE = Longitud\r
1372 FlightDataType.TYPE_CORIOLIS_ACCELERATION = Aceleración Coriolis\r
1373 \r
1374 ! PlotConfiguration\r
1375 PlotConfiguration.Verticalmotion = Movimiento vertical vs. Tiempo\r
1376 PlotConfiguration.Totalmotion = Movimiento total vs. Tiempo\r
1377 PlotConfiguration.Flightside = Perfil lateral de vuelo\r
1378 PlotConfiguration.Stability = Estabilidad vs. Tiempo\r
1379 PlotConfiguration.Dragcoef = Coeficiente de rozamiento vs. Número Mach\r
1380 PlotConfiguration.Rollcharacteristics = Características de rotación\r
1381 PlotConfiguration.Angleofattack = Ángulo de orientación y ataque vs. Tiempo\r
1382 PlotConfiguration.Simulationtime = Simulación del tiempo de etapa y cálculo del tiempo\r
1383 \r
1384 ! Warning\r
1385 Warning.LargeAOA.str1 = Evaluación de la amplitud del ángulo de ataque.\r
1386 Warning.LargeAOA.str2 = La amplitud del ángulo de ataque es excesiva (\r
1387 Warning.DISCONTINUITY = Discontinuidad en el diámetro del fuselaje.\r
1388 Warning.THICK_FIN = Las aletas gruesas no están correctamente modeladas.\r
1389 Warning.JAGGED_EDGED_FIN = El perfil afilado de las aletas puede ser inexacto.\r
1390 Warning.LISTENERS_AFFECTED = Las Extensiones se ejecutaron con la simulación del vuelo\r
1391 Warning.RECOVERY_DEPLOYMENT_WHILE_BURNING = Sistema de recuperación abierto en fase de impulso, mientras el motor aún empujaba\r
1392 Warning.FILE_INVALID_PARAMETER = Parámetro encontrado no válido. Ignorado.\r
1393 \r
1394 \r
1395 ! Scale dialog\r
1396 ScaleDialog.lbl.scaleRocket = El Cohete entero\r
1397 ScaleDialog.lbl.scaleSubselection = Todos los componentes seleccionados\r
1398 ScaleDialog.lbl.scaleSelection = Sólo el componente seleccionado\r
1399 ScaleDialog.title = Dimensión del diseño\r
1400 ScaleDialog.lbl.scale = Dimensión:\r
1401 ScaleDialog.lbl.scale.ttip = Indique si desea dimensionar el diseño completo o sólo los componentes seleccionados\r
1402 ScaleDialog.lbl.scaling = Dimensión a aplicar:\r
1403 ScaleDialog.lbl.scaling.ttip = Tamaño resultante, valores por encima del 100% aumentan el tamaño, y valores por debajo de 100% reduce el diseño.\r
1404 ! The scaleFrom/scaleTo pair creates a phrase "Scale from [...] to [...]"\r
1405 ScaleDialog.lbl.scaleFrom = Dimensionar desde\r
1406 ScaleDialog.lbl.scaleTo = hasta\r
1407 ScaleDialog.lbl.scaleFromTo.ttip = Definir la dimensión en base a una longitud conocida u original.\r
1408 ScaleDialog.checkbox.scaleMass = Actualizar valores de Masa especificada\r
1409 ScaleDialog.checkbox.scaleMass.ttip = Dimensionar la Masa del componente y recalcular los valores de Masa por el cubo del factor de la escala\r
1410 ScaleDialog.button.scale = Dimensionar\r
1411 ScaleDialog.undo.scaleRocket = Dimensionar el cohete\r
1412 ScaleDialog.undo.scaleComponent = Dimensionar el componente\r
1413 ScaleDialog.undo.scaleComponents = Dimensionar los componentes\r
1414 \r
1415 !icons\r
1416 Icons.Undo = Deshacer\r
1417 Icons.Redo = Rehacer\r
1418 \r
1419 OpenRocketPrintable.Partsdetail = Detalle de las partes\r
1420 OpenRocketPrintable.Fintemplates = Plantilla de las aletas\r
1421 OpenRocketPrintable.Transitiontemplates = Plantillas de las transiciones\r
1422 OpenRocketPrintable.Noseconetemplates = Plantilla de la ojiva\r
1423 OpenRocketPrintable.Finmarkingguide = Guía marcas de aleta\r
1424 OpenRocketPrintable.DesignReport = Informe del Diseño\r
1425 \r
1426 OpenRocketDocument.Redo = Rehacer\r
1427 OpenRocketDocument.Undo = Deshacer\r
1428 \r
1429 !EllipticalFinSet\r
1430 EllipticalFinSet.Ellipticalfinset = Grupo de aletas elípticas\r
1431 \r
1432 ! Optimization\r
1433 \r
1434 ! Modifiers\r
1435 \r
1436 optimization.modifier.nosecone.length = Longitud de la ojiva\r
1437 optimization.modifier.nosecone.length.desc = Optimizar la longitud de la ojiva.\r
1438 optimization.modifier.nosecone.diameter = Diámetro de la ojiva optimization.modifier.nosecone.diameter.desc = Optimizar el diámetro de la base de la ojiva.\r
1439 optimization.modifier.nosecone.diameter.desc = Optimizar el diámetro de la base de la ojiva.\r
1440 optimization.modifier.nosecone.thickness = Grosor de la ojiva\r
1441 optimization.modifier.nosecone.thickness.desc = Optimizar el grosor de la pared de la ojiva.\r
1442 optimization.modifier.nosecone.shapeparameter = Parámetro de forma\r
1443 optimization.modifier.nosecone.shapeparameter.desc = Optimiza el parámetro de forma de la ojiva.\r
1444                 \r
1445 optimization.modifier.transition.length = Longitud\r
1446 optimization.modifier.transition.length.desc = Optimiza la longitud de la transición.\r
1447 optimization.modifier.transition.forediameter = Diámetro delantero\r
1448 optimization.modifier.transition.forediameter.desc = Optimiza el diámetro delantero de la transición.\r
1449 optimization.modifier.transition.aftdiameter = Diámetro trasero\r
1450 optimization.modifier.transition.aftdiameter.desc = Optimiza el diámetro trasero de la transición.\r
1451 optimization.modifier.transition.thickness = Grosor\r
1452 optimization.modifier.transition.thickness.desc = Optimiza el grosor de la pared de la transición.\r
1453 optimization.modifier.transition.shapeparameter = Parámetro de forma\r
1454 optimization.modifier.transition.shapeparameter.desc = Optimizar el parámetro de forma de la transición.\r
1455 \r
1456 optimization.modifier.bodytube.length = Longitud\r
1457 optimization.modifier.bodytube.length.desc = Optimizar la longitud del cuerpo.\r
1458 optimization.modifier.bodytube.outerDiameter = Diámetro exterior\r
1459 optimization.modifier.bodytube.outerDiameter.desc = Optimizar el diámetro exterior del cuerpo manteniendo el grosor de la pared.\r
1460 optimization.modifier.bodytube.thickness = Grosor\r
1461 optimization.modifier.bodytube.thickness.desc = Optimizar el grosor de la pared del cuerpo.\r
1462 \r
1463 optimization.modifier.trapezoidfinset.rootChord = Longitud línea base\r
1464 optimization.modifier.trapezoidfinset.rootChord.desc = Optiminizar la longitud de la línea base de las aletas (longitud de la aleta sobre la superficie del cuerpo).\r
1465 optimization.modifier.trapezoidfinset.tipChord = Longitud borde superior\r
1466 optimization.modifier.trapezoidfinset.tipChord.desc = Optimizar la longitud del borde superior de las aletas (longitd del borde exterior de la aleta).\r
1467 optimization.modifier.trapezoidfinset.sweep = Desplazamiento borde superior\r
1468 optimization.modifier.trapezoidfinset.sweep.desc = Optimiza el desplazamiento del borde superior de las aletas (desplazamiento del borde superior de la aleta respecto del extremo delantero de la línea base).\r
1469 optimization.modifier.trapezoidfinset.height = Altura\r
1470 optimization.modifier.trapezoidfinset.height.desc = Optimizar la altura de las aletas (semi-spam).\r
1471 \r
1472 optimization.modifier.ellipticalfinset.length = Longitud línea base\r
1473 optimization.modifier.ellipticalfinset.length.desc = Optiminizar la longitud de la línea base de las aletas\r
1474 optimization.modifier.ellipticalfinset.height = Altura\r
1475 optimization.modifier.ellipticalfinset.height.desc = Optimizar la altura de las aletas (semi-spam).\r
1476 \r
1477 optimization.modifier.finset.cant = Angulo de ataque\r
1478 optimization.modifier.finset.cant.desc = Optimiza el ángulo de ataque de las aletas.\r
1479 optimization.modifier.finset.position = Posición\r
1480 optimization.modifier.finset.position.desc = Optimiza la posición de las aletas a lo largo del cuerpo del cohete.\r
1481 \r
1482 optimization.modifier.launchlug.length = Longitud\r
1483 optimization.modifier.launchlug.length.desc = Optimiza la longitud del tubo para la Guía.\r
1484 optimization.modifier.launchlug.outerDiameter = Diámetro exterior\r
1485 optimization.modifier.launchlug.outerDiameter.desc = Optimiza el diámetro exterior del tubo para la Guía.\r
1486 optimization.modifier.launchlug.thickness = Grosor\r
1487 optimization.modifier.launchlug.thickness.desc = Optimiza el grosor del tubo para la Guía manteniendo el diámetro exterior.\r
1488 optimization.modifier.launchlug.position = Posición\r
1489 optimization.modifier.launchlug.position.desc = Optimiza la posición del soporte para la guía a lo largo del cuerpo del cohete.\r
1490 \r
1491 \r
1492 optimization.modifier.internalcomponent.position = Posición\r
1493 optimization.modifier.internalcomponent.position.desc = Optimiza la posición del componente interno respecto del componente que lo contiene.\r
1494 \r
1495 optimization.modifier.masscomponent.mass = Masa\r
1496 optimization.modifier.masscomponent.mass.desc = Optimiza la masa del componente Masa.\r
1497 \r
1498 optimization.modifier.parachute.diameter = Diámetro\r
1499 optimization.modifier.parachute.diameter.desc = Optimiza el diámetro del pabellón del paracaídas.\r
1500 optimization.modifier.parachute.coefficient = Coeficiente de rozamiento\r
1501 optimization.modifier.parachute.coefficient.desc = Optimiza el coeficiente de rozamiento del paracaídas. Un paracaídas típico posee un coeficiente de 0.8.\r
1502 \r
1503 optimization.modifier.streamer.length = Longitud\r
1504 optimization.modifier.streamer.length.desc = Optimiza la longitud de la banderola.\r
1505 optimization.modifier.streamer.width = Anchura\r
1506 optimization.modifier.streamer.width.desc = Optimiza la anchura de la banderola.\r
1507 optimization.modifier.streamer.aspectRatio = Relación de aspecto\r
1508 optimization.modifier.streamer.aspectRatio.desc = Optimiza la relación de aspecto de la banderola (longitud/anchura). Usted NO debe seleccionar una longitud o anchura de la banderola al mismo tiempo que una relación de aspecto.\r
1509 optimization.modifier.streamer.coefficient = Coeficiente de rozamiento\r
1510 optimization.modifier.streamer.coefficient.desc = Optimiza el coeficiente de rozamiento de la banderola.\r
1511 \r
1512 optimization.modifier.recoverydevice.deployDelay = Retardo de eyección\r
1513 optimization.modifier.recoverydevice.deployDelay.desc = Optimiza el tiempo de retardo de eyección del sistema de recuperación.\r
1514 optimization.modifier.recoverydevice.deployAltitude = Altitud de eyección\r
1515 optimization.modifier.recoverydevice.deployAltitude.desc = Optimiza la altitud de la eyección del sistema de recuperación.\r
1516 \r
1517 optimization.modifier.rocketcomponent.overrideMass = Masa especificada\r
1518 optimization.modifier.rocketcomponent.overrideMass.desc = Optimiza la Masa especificada del componente.\r
1519 optimization.modifier.rocketcomponent.overrideCG = CG especificado\r
1520 optimization.modifier.rocketcomponent.overrideCG.desc = Optimiza la localización del Centro de Gravedad especificado en el componente.\r
1521 \r
1522 optimization.modifier.motormount.overhang = Sobresalida del motor\r
1523 optimization.modifier.motormount.overhang.desc = Optimiza la sobresalida del motor hacia el exterior.\r
1524 optimization.modifier.motormount.delay = Retardo de ignición\r
1525 optimization.modifier.motormount.delay.desc = Optimiza el retardo de la ingnición del motor.\r
1526 \r
1527 \r
1528 \r
1529 \r
1530 ! General rocket design optimization dialog\r
1531 \r
1532 GeneralOptimizationDialog.title = Optimización del cohete\r
1533 GeneralOptimizationDialog.goal.maximize = Maximizar el valor\r
1534 GeneralOptimizationDialog.goal.minimize = Minimizar el valor\r
1535 GeneralOptimizationDialog.goal.seek = Buscar el valor de\r
1536 GeneralOptimizationDialog.btn.start = Iniciar optimización\r
1537 GeneralOptimizationDialog.btn.stop = Detener optimización\r
1538 GeneralOptimizationDialog.lbl.paramsToOptimize = Parámetros de optimización:\r
1539 GeneralOptimizationDialog.btn.add = Agregar\r
1540 GeneralOptimizationDialog.btn.add.ttip = Agregar el parámetro de optimizacaión\r
1541 GeneralOptimizationDialog.btn.remove = Eliminar\r
1542 GeneralOptimizationDialog.btn.remove.ttip = Eliminar el parámetro seleccionado de la optimización. \r
1543 GeneralOptimizationDialog.btn.removeAll = Eliminar todo\r
1544 GeneralOptimizationDialog.btn.removeAll.ttip = Eliminar todos los parámetros de optimización.\r
1545 GeneralOptimizationDialog.lbl.availableParams = Parámetros disponibles:\r
1546 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizationOpts = Opciones de optimización\r
1547 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeSim = Optimizar simulación:\r
1548 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeSim.ttip = Seleccionar la simulación a optimizar.\r
1549 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeValue = Valor optimizado:\r
1550 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeValue.ttip = Seleccionar el valor a optimizar.\r
1551 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeGoal = Objetivo de optimización:\r
1552 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeGoal.ttip = Seleccionar el objetivo de la optimización.\r
1553 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeGoalValue.ttip = Buscar valor personalizado\r
1554 GeneralOptimizationDialog.lbl.requireStability = Estabilidad requerida\r
1555 GeneralOptimizationDialog.lbl.requireMinStability = Mínima estabilidad:\r
1556 GeneralOptimizationDialog.lbl.requireMinStability.ttip = Requerir un margen mínimo de estabilidad para el diseño.\r
1557 GeneralOptimizationDialog.lbl.requireMaxStability = Máxima estabilidad:\r
1558 GeneralOptimizationDialog.lbl.requireMaxStability.ttip = Requerir un margen máximo de estabilidad para el diseño.\r
1559 GeneralOptimizationDialog.status.bestValue = El mejor valor:\r
1560 GeneralOptimizationDialog.status.bestValue.ttip = El mejor valor de optimización encontrado.\r
1561 GeneralOptimizationDialog.status.stepCount = Número de pasos:\r
1562 GeneralOptimizationDialog.status.stepCount.ttip = Número de pasos que deben realizarse para la optimización.\r
1563 GeneralOptimizationDialog.status.evalCount = Evaluaciones:\r
1564 GeneralOptimizationDialog.status.evalCount.ttip = Número total de evaluaciones (simulaciones) que deben realizarse.\r
1565 GeneralOptimizationDialog.status.stepSize = Tamaño del paso:\r
1566 GeneralOptimizationDialog.status.stepSize.ttip = Tamaño actual del paso de optimización (respecto al rango de parámetros de optimización).\r
1567 GeneralOptimizationDialog.btn.plotPath = Gráfica del proceso\r
1568 GeneralOptimizationDialog.btn.plotPath.ttip = Gráfica del proceso de optimización (sólo para 1 o 2 dimensiones).\r
1569 GeneralOptimizationDialog.btn.save = Guardar resultados\r
1570 GeneralOptimizationDialog.btn.save.ttip = Guardar los resultados de las evaluaciones (simulaciones) en un archivo CSV.\r
1571 GeneralOptimizationDialog.btn.apply = Aplicar optimización\r
1572 GeneralOptimizationDialog.btn.apply.ttip = Aplicar los resultados de la optimización al diseño del cohete.\r
1573 GeneralOptimizationDialog.btn.reset = Reiniciar\r
1574 GeneralOptimizationDialog.btn.reset.ttip = Reiniciar el diseño actual del cohete con el diseño optimizado.\r
1575 GeneralOptimizationDialog.btn.close = Cerrar\r
1576 GeneralOptimizationDialog.btn.close.ttip = Cerrar el cuadro de diálogo sin modificar el diseño actual del cohete.\r
1577 GeneralOptimizationDialog.error.selectParams.text = Primero seleccione algunos parámetros a optimizar de entre todos los parámetros disponibles.\r
1578 GeneralOptimizationDialog.error.selectParams.title = Seleccionar los parámetros de optimización\r
1579 GeneralOptimizationDialog.error.optimizationFailure.text = Falló la ejecución de la optimización:\r
1580 GeneralOptimizationDialog.error.optimizationFailure.title = Fallo de la optimización\r
1581 GeneralOptimizationDialog.undoText = Aplicar la optimización\r
1582 GeneralOptimizationDialog.basicSimulationName = Simulación básica\r
1583 GeneralOptimizationDialog.noSimulationName = Sin simulación\r
1584 GeneralOptimizationDialog.table.col.parameter = Parámetro\r
1585 GeneralOptimizationDialog.table.col.current = Actual\r
1586 GeneralOptimizationDialog.table.col.min = Mínimo\r
1587 GeneralOptimizationDialog.table.col.max = Máximo\r
1588 GeneralOptimizationDialog.export.header = Incluir línea de cabecera\r
1589 GeneralOptimizationDialog.export.header.ttip = Incluir una línea de cabecera en la que se indican las descripciones.\r
1590 GeneralOptimizationDialog.export.stability = Estabilidad\r
1591 \r
1592 \r
1593 ! Dialog for plotting optimization results\r
1594 OptimizationPlotDialog.title = Resultados de la optimización\r
1595 OptimizationPlotDialog.lbl.zoomInstructions = Click y arrastrar abajo+derecha para acercar Zoom, arriba+izquierda para alejar Zoom\r
1596 OptimizationPlotDialog.plot1d.title = Resultado de la optimización\r
1597 OptimizationPlotDialog.plot1d.series = Resultado de la optimización\r
1598 OptimizationPlotDialog.plot2d.title = Trazabilidad de la optimización\r
1599 OptimizationPlotDialog.plot2d.path = Trazabilidad de la optimización\r
1600 OptimizationPlotDialog.plot2d.evals = Evaluaciones\r
1601 OptimizationPlotDialog.plot.ttip.stability = Estabilidad:\r
1602 OptimizationPlotDialog.plot.label.optimum = Óptimo\r
1603 \r
1604 ! Optimization parameters\r
1605 MaximumAltitudeParameter.name = Altitud en apogeo\r
1606 MaximumVelocityParameter.name = Velocidad máxima\r
1607 MaximumAccelerationParameter.name = Aceleración máxima\r
1608 StabilityParameter.name = Estabilidad\r
1609 GroundHitVelocityParameter.name = Velocidad de aterrizaje\r
1610 LandingDistanceParameter.name = Distancia de aterrizaje\r
1611 TotalFlightTimeParameter.name = Tiempo total de vuelo\r
1612 DeploymentVelocityParameter.name = Velocidad durante la eyección\r
1613 \r
1614 \r
1615 ! Compass directions drawn on a compass rose.\r
1616 CompassRose.lbl.north = N\r
1617 CompassRose.lbl.east  = E\r
1618 CompassRose.lbl.south = S\r
1619 CompassRose.lbl.west  = O\r
1620 \r
1621 ! Compass directions with subdirections.  These might not be localized even if the directions on the compass rose are.\r
1622 CompassSelectionButton.lbl.N = N\r
1623 CompassSelectionButton.lbl.NE = NE\r
1624 CompassSelectionButton.lbl.E = E\r
1625 CompassSelectionButton.lbl.SE = SE\r
1626 CompassSelectionButton.lbl.S = S\r
1627 CompassSelectionButton.lbl.SW = SO\r
1628 CompassSelectionButton.lbl.W = O\r
1629 CompassSelectionButton.lbl.NW = NO\r
1630 \r
1631 \r
1632 SlideShowDialog.btn.next = Siguiente\r
1633 SlideShowDialog.btn.prev = Anterior\r
1634 \r
1635 SlideShowLinkListener.error.title = Visita guiada no encontrada\r
1636 SlideShowLinkListener.error.msg = Lo sentimos, la Visita seleccionada aún no se ha redactado.\r
1637 \r
1638 GuidedTourSelectionDialog.title = Visita guiada\r
1639 GuidedTourSelectionDialog.lbl.selectTour = Seleccione un tema:\r
1640 GuidedTourSelectionDialog.lbl.description = Descripción del tema:\r
1641 GuidedTourSelectionDialog.lbl.length = Número de diapositivas:\r
1642 GuidedTourSelectionDialog.btn.start = ¡Empezar el Tour!\r
1643 \r
1644 \r
1645 ! Custom Fin BMP Importer\r
1646 CustomFinImport.button.label = Importar un BMP\r
1647 CustomFinImport.filter = Archivos Mapa de Bits (*.bmp)\r
1648 CustomFinImport.badFinImage = Imagen de aleta no válida. Debe ser una imagen en blanco y negro (negro para la aleta), sin que los bordes toquen los lados excepto la parte inferior de la imagen que debe ser la línea base de la aleta.\r
1649 CustomFinImport.errorLoadingFile = Error al cargar el archivo: \r
1650 CustomFinImport.errorParsingFile = Error al analizar la imagen de la aleta: \r
1651 CustomFinImport.undo = Importar juego de aletas de Forma libre\r
1652 CustomFinImport.error.title = Error al cargar el perfil de la aleta\r
1653 CustomFinImport.error.badimage = No se pudo deducir la forma de la aleta de la imagen.\r
1654 CustomFinImport.description = La imagen será convertida internamente en una imagen en blanco y negro (negro para la aleta), por tanto asegurese de que utiliza un color oscuro sólidopara la aleta, y un color blanco y claro para el fondo. La base de la aleta debe estar tocando el borde inferior de la imagen.\r
1655 \r
1656 \r
1657 \r
1658 PresetModel.lbl.select = Prefabricado:\r
1659 PresetModel.lbl.database = Desde la Base de Datos...\r
1660 \r
1661 \r
1662 ! Component Preset Chooser Dialog\r
1663 ComponentPresetChooserDialog.title = Seleccionar un prefabricado\r
1664 ComponentPresetChooserDialog.filter.label = Filtro:\r
1665 ComponentPresetChooserDialog.checkbox.filterAftDiameter = Ajustado al diámetro trasero\r
1666 ComponentPresetChooserDialog.checkbox.filterForeDiameter = Ajustado al diámetro delantero\r
1667 ComponentPresetChooserDialog.menu.sortAsc = Orden ascendente\r
1668 ComponentPresetChooserDialog.menu.sortDesc = Orden descendente\r
1669 ComponentPresetChooserDialog.menu.units = Unidades\r
1670 ComponentPresetChooserDialog.checkbox.showAllCompatible = Mostrar todos los compatibles\r
1671 table.column.Manufacturer = Fabricante\r
1672 table.column.PartNo = Cód. Referencia\r
1673 table.column.OuterDiameter = Diámetro externo\r
1674 table.column.InnerDiameter = Diámetro interno\r
1675 table.column.Length = Longitud\r
1676 table.column.Favorite = Favorito\r
1677 table.column.ShoulderLength = Longitud del acople\r
1678 table.column.ShoulderDiameter = Diámetro del acople\r
1679 table.column.ForeShoulderLength = Longitud del acople delantero\r
1680 table.column.ForeShoulderDiameter = Diámetro del acople delantero\r
1681 table.column.ForeOuterDiameter = Diámetro exterior del acople delantero\r
1682 table.column.Shape = Forma\r
1683 table.column.Material = Material\r
1684 table.column.Finish = Acabado\r
1685 table.column.Thickness = Grosor\r
1686 table.column.Filled = Relleno\r
1687 table.column.Mass = Masa\r
1688 table.column.Diameter = Diámetro\r
1689 table.column.Sides = Caras\r
1690 table.column.LineCount = Orden de línea\r
1691 table.column.LineLength = Longitud de línea\r
1692 table.column.LineMaterial = Material de línea\r
1693 \r