create changelog entry
[debian/openrocket] / core / resources / l10n / messages_cs.properties
1 #
2 # Czech base translation file
3 #
4 # Should you need to add new logical keys here is the proposed method
5 #
6 # className.ComponentType.componentName
7 #
8 #
9 # Text tokens within braces should not be translated, e.g.
10 #    "The file '{filename}' exists."
11 # They are pieces that are inserted dynamically.
12 #
13
14
15 ! Set to the name of the current translation file (used for debugging purposes)
16 debug.currentFile = messages_cs.properties
17
18 ! RocketActions
19 RocketActions.checkbox.Donotaskmeagain = Prí\u0161te se me neptejte
20 RocketActions.lbl.Youcanchangedefop = Mu\u017Eete zmenit výchozí operaci v nastavení.
21 RocketActions.showConfirmDialog.lbl1 = Chcete smazat oznacenou simulaci?
22 RocketActions.showConfirmDialog.lbl2 = <html><i>Tuto operaci nelze vzít zpet.</i>
23 RocketActions.showConfirmDialog.title = Sma\u017E simulace
24 RocketActions.DelCompAct.Delete = Sma\u017E
25 RocketActions.DelCompAct.ttip.Delete = Sma\u017E oznacenou komponentu.
26 RocketActions.DelSimuAct.Delete = Sma\u017E
27 RocketActions.DelSimuAct.ttip.Delete = Sma\u017E oznacenou simulaci.
28 RocketActions.DelAct.Delete = Sma\u017E
29 RocketActions.DelAct.ttip.Delete = Sma\u017E vyznacenou komponentu nebo simulaci.
30 RocketActions.CutAction.Cut = Vyjmout
31 RocketActions.CutAction.ttip.Cut = Vyjmi tuto komponentu nebo simulaci do schránky a odeber z návrhu
32 RocketActions.CopyAct.Copy = Copy
33 RocketActions.CopyAct.ttip.Copy = Zkopiruj tuto komponentu (a subkomponenty) do schránky.
34 RocketActions.PasteAct.Paste = Paste
35 RocketActions.PasteAct.ttip.Paste = Paste the component or simulation on the clipboard to the design.
36 RocketActions.EditAct.Edit = Edit
37 RocketActions.EditAct.ttip.Edit = Edituj vybranou komponentu.
38 RocketActions.NewStageAct.Newstage = Nový stupen
39 RocketActions.NewStageAct.ttip.Newstage = Pridej nový stupen rakety.
40 RocketActions.ActBoosterstage = Urychlovací stupen
41 RocketActions.MoveUpAct.Moveup = Presun nahoru
42 RocketActions.MoveUpAct.ttip.Moveup = Presun tento stupen smerem nahoru.
43 RocketActions.MoveDownAct.Movedown = Presun dolu
44 RocketActions.MoveDownAct.ttip.Movedown = Presun tuto komponentu smerem dolu.
45
46 ! RocketPanel
47 RocketPanel.FigTypeAct.Sideview = Pohled ze strany
48 RocketPanel.FigTypeAct.ttip.Sideview = Pohled ze strany
49 RocketPanel.FigTypeAct.Backview = Zpetný pohled
50 RocketPanel.FigTypeAct.ttip.Backview = Zadní pohled 
51 RocketPanel.FigViewAct.2D = 2D Pohled
52 RocketPanel.FigViewAct.ttip.2D = 2D Pohled
53 RocketPanel.FigViewAct.3D = 3D Pohled
54 RocketPanel.FigViewAct.ttip.3D = 3D Pohled
55 RocketPanel.lbl.Motorcfg = Nastavení motoru:
56 RocketPanel.lbl.infoMessage = <html>Stiskni k oznacení &nbsp;&nbsp; Shift+stisknutí my\u0161i k oznacení ostatních &nbsp;&nbsp; Dvojklik my\u0161i k editování k editování &nbsp;&nbsp; Kliknout a táhnout k presunu
57
58
59 ! BasicFrame
60 BasicFrame.SimpleFileFilter1 = V\u0161echny návrhy raket (*.ork; *.rkt)
61 BasicFrame.SimpleFileFilter2 = Návrhy OpenRocket (*.ork)
62 BasicFrame.SimpleFileFilter3 = Návrhy RockSim (*.rkt)
63 BasicFrame.tab.Rocketdesign = Návrh rakety
64 BasicFrame.tab.Flightsim = Letová simulace
65 BasicFrame.title.Addnewcomp = Pridej novou komponentu
66 BasicFrame.dlg.lbl1 = Návrh '
67 BasicFrame.dlg.lbl2 = ' nebyl ulo\u017Een.
68 BasicFrame.dlg.lbl3 = Chcete ho ulo\u017Eit?
69 BasicFrame.dlg.title = Návrh není ulo\u017Een
70 BasicFrame.StageName.Sustainer = Udr\u017Eet
71 BasicFrame.WarningDialog.txt1 = Následující problémy byly zaznamenány behem otevírání.
72 BasicFrame.WarningDialog.txt2 = Nekteré prvky nebyly správne nahrány.
73 BasicFrame.WarningDialog.title = Varování behem otevírání souboru
74
75
76 ! General error messages used in multiple contexts
77 error.fileExists.title = Soubor existuje
78 error.fileExists.desc = Soubor '{filename}' existuje.  Preejete si ho prepsat?
79
80 error.writing.title = Chyba zápisu do souboru
81 error.writing.desc = Chyba nastala behem zapisování do souboru:
82
83
84 ! Labels used in buttons of dialog windows
85 # TODO: Rename these to "btn.xxx"
86 button.ok = OK
87 button.cancel = Zru\u0161it
88 button.close = Zavrít
89
90 ! Common labels used in buttons of dialog windows
91 dlg.but.ok = OK
92 dlg.but.cancel = Zru\u0161it
93 dlg.but.close = Zavrít
94
95
96 ! General file type names
97 filetypes.pdf = Soubory PDF
98
99
100 ! About Dialog
101 AboutDialog.lbl.version = Version
102 ! The texts below provide additional credits for the translation maintainer
103 ! - In AboutDialog.lbl.translation replace "English" with the current language.
104 ! - AboutDialog.lbl.translator is the translator / group name (may be empty)
105 ! - AboutDialog.lbl.translatorWebsite is a URL to the translator / group (may be empty)
106 ! - AboutDialog.lbl.translatorIcon is the file name of an icon under pix/translators/ (may be empty)
107 AboutDialog.lbl.translation = Do ce\u0161tiny prelo\u017Eil:
108 AboutDialog.lbl.translator = Vladimír Beran
109 AboutDialog.lbl.translatorWebsite = 
110 AboutDialog.lbl.translatorIcon =  
111
112
113 ! Print dialog
114 PrintDialog.title = Vytisknout nebo  exportovat
115 PrintDialog.but.previewAndPrint = Náhled & Tisk
116 PrintDialog.checkbox.showByStage = Uka\u017E na scéne
117 PrintDialog.lbl.selectElements = Zvolte polo\u017Eky k pridání:
118 printdlg.but.saveaspdf = Ulo\u017E jako PDF
119 printdlg.but.preview = Náhled
120 printdlg.but.settings = Nastavení
121 PrintDialog.error.preview.title = Nemohu otevrít náhled
122 PrintDialog.error.preview.desc1 = Nemohu otevrít PDF Náhled.
123 PrintDialog.error.preview.desc2 = Prosím pou\u017Eijte volbu "Ulo\u017Eit jako PDF".
124
125
126 !PrintSettingsDialog
127 PrintSettingsDialog.title = Nastavení tisku
128 PrintSettingsDialog.lbl.Templatefillcolor = \u0160ablona - barva výplne:
129 PrintSettingsDialog.lbl.Templatebordercolor = \u0160ablona - barva okraju:
130 PrintSettingsDialog.lbl.Papersize = Velikost papíru:
131 PrintSettingsDialog.lbl.Paperorientation = Orientace stránky:
132 PrintSettingsDialog.but.Reset = Reset
133 PrintSettingsDialog.but.Close = Zavrít
134
135
136 ! Bug Report dialog
137 bugreport.dlg.title = Hlá\u0161ení chyb
138 bugreport.dlg.but.Sendbugreport = Po\u0161li hlá\u0161ení chyb
139 bugreport.dlg.but.Sendbugreport.Ttip = Automaticky posílat hlá\u0161ení o chybách vývojárum OpenRocket.
140 bugreport.dlg.successmsg1 = Hlá\u0161ení o chybe bylo úspe\u0161ne odesláno.
141 bugreport.dlg.successmsg2 = Dekujeme, \u017Ee  pomáháte vylep\u0161ovat OpenRocket!
142 bugreport.dlg.successmsg3 = Hlá\u0161ení o chybe
143 bugreport.dlg.connectedInternet = <html>Pokud jste pripojeni k internetu stací kliknout na tlacítko <em>Po\u0161li hlá\u0161ení o chybe</em>.
144 bugreport.dlg.otherwise = jinak po\u0161lete následující text na adresu:
145 bugreport.lbl.Theinformation = Tato informace mu\u017Ee být zahrnuta do verejného hlá\u0161ení chyb. Dávejte pozor, aby neobsahovala duverné informace které si neprejete zverejnit.
146 bugreport.dlg.failedmsg1 = OpenRocket není schopen poslat hlá\u0161ení o chybe:
147 bugreport.dlg.failedmsg2 = Prosím po\u0161lete hlá\u0161ní rucne do:
148 bugreport.dlg.failedmsg3 = Chyba behem odesílání hlá\u0161ení
149 bugreport.reportDialog.txt = <html><b>Mu\u017Eete nahlásit chyby v programu OpenRocket vyplnením a odesláním formuláre.</b><br>Mu\u017Eete také nahlásit chyby na stránce projektu.
150 bugreport.reportDialog.txt2 = <html><b>Prosím podejte krátkou zprávu o tom co jste delali kdy\u017E chyba nastala.</b>
151 bugreport.dlg.provideDescription = Prosím poskytnete nejprve hlá\u0161ení o chybe.
152 bugreport.dlg.provideDescription.title = Chybí popis chyby
153
154
155 ! Debug log dialog
156 debuglogdlg.but.clear = Sma\u017E
157 debuglogdlg.OpenRocketdebuglog = Hlá\u0161ení o chybe v OpenRocket
158 debuglogdlg.Displayloglines = Zobraz rádky z chybového hlá\u0161ení:
159 debuglogdlg.Follow = Následuj
160 debuglogdlg.col.Time = Cas
161 debuglogdlg.col.Level = Úroven
162 debuglogdlg.col.Location = Umístení
163 debuglogdlg.col.Message = Zpráva
164 debuglogdlg.lbl.Loglinenbr = Záznam císla rádky:
165 debuglogdlg.lbl.Time = Cas:
166 debuglogdlg.lbl.Level = Úroven:
167 debuglogdlg.lbl.Location = Umístení:
168 debuglogdlg.lbl.Logmessage = Zpráva záznamu:
169 debuglogdlg.lbl.Stacktrace = Tracování zásobníku:
170
171
172 ! Edit Motor configuration dialog
173 edtmotorconfdlg.but.removemotor = Odeber motor
174 edtmotorconfdlg.but.Selectmotor = Vyber motor
175 edtmotorconfdlg.but.Removeconfiguration = Odeber nastavení
176 edtmotorconfdlg.but.Newconfiguration = Nové nastavení
177 edtmotorconfdlg.lbl.Motormounts = <html><b>Pripojení motoru:</b>
178 edtmotorconfdlg.title.Editmotorconf = Úprava nastavení motoru
179 edtmotorconfdlg.selectcomp = <html>Vyber ke kterým komponentám se má motor pripojit:
180 edtmotorconfdlg.lbl.Motorconfig = <html><b>Nastavení motoru:</b>
181 edtmotorconfdlg.lbl.Configname = Jméno nastavení:
182 edtmotorconfdlg.lbl.Leavenamedefault = Nechej prázdné polícko jako výchozí hodnotu.
183
184 ! Example design dialog
185 exdesigndlg.but.open = Otevri
186 exdesigndlg.lbl.Selectexample = Vyber ukázkový návrh k otevrení:
187 exdesigndlg.lbl.Openexampledesign = Otevri ukázkový návrh
188 exdesigndlg.lbl.Exampledesignsnotfound = Ukázkový návrch nebyl nalezen.
189 exdesigndlg.lbl.Examplesnotfound = Ukázky nebyly nalezeny
190
191
192 ! Material edit panel
193 matedtpan.but.new = Nový
194 matedtpan.but.edit = Edituj
195 matedtpan.but.delete = Sma\u017E
196 matedtpan.but.revertall = Vrátit v\u0161e zpet
197 matedtpan.col.Material = Materiál
198 matedtpan.col.Type = Typ
199 matedtpan.col.Density = Hustota
200 matedtpan.col.but.ttip.New = Pridej nový materiál
201 matedtpan.title.Addcustmaterial = Pridej vlastní materiál
202 matedtpan.but.ttip.edit = Edituj existující materiál
203 matedtpan.title.Editmaterial = Edituj materiál
204 matedtpan.title2.Editmaterial = Vestavené materiály nemohou být modifikovány.
205 matedtpan.but.ttip.delete = Sma\u017E u\u017Eivatelem definované materiály
206 matedtpan.but.ttip.revertall = Sma\u017E v\u0161echny u\u017Eivatelem definované materiály
207 matedtpan.title.Deletealluser-defined = Smazat v\u0161echny u\u017Eivatelem definované materiály?
208 matedtpan.title.Revertall = Vrátit v\u0161e zpet?
209 matedtpan.lbl.edtmaterials = Editování materiálu neovlivní existující návrhy raket.
210
211 !MaterialModel
212 MaterialModel.title.Material = Materiál
213 MaterialModel.title.Defcustmat = Definuj vlastní materiál
214
215
216 ! Preference dialog
217 pref.dlg.but.add = Pridej
218 pref.dlg.but.reset = Reset
219 pref.dlg.but.checknow = Zkontroluj nyní
220 pref.dlg.but.defaultmetric = Výchozí metrická soustava
221 pref.dlg.but.defaultimperial = Výchozí imperiální soustava
222 pref.dlg.title.Preferences = Nastavení
223 pref.dlg.tab.Units = Jednotky
224 pref.dlg.tab.Defaultunits = Výchozí jednotky
225 pref.dlg.tab.Materials = Materiály
226 pref.dlg.tab.Custommaterials = Vlastní materiály
227 pref.dlg.tab.Options = Vlastnosti
228 pref.dlg.tab.Miscellaneousoptions = Ruzné vlastnosti
229 pref.dlg.lbl.Positiontoinsert = Pozice kam pridat nové komponenty tela:
230 pref.dlg.lbl.Confirmdeletion = Potvrdte smazání simulace:
231 pref.dlg.lbl.User-definedthrust = U\u017Eivatelem definované prubehy výkonu:
232 pref.dlg.Allthrustcurvefiles = Soubory v\u0161ech výkonových prubehu (*.eng; *.rse; *.zip; directories)
233 pref.dlg.RASPfiles = RASPové soubory motoru (*.eng)
234 pref.dlg.RockSimfiles = RockSim sobory motoru (*.rse)
235 pref.dlg.ZIParchives = ZIP archivy (*.zip)
236 pref.dlg.checkbox.Checkupdates = Zkontrolujte softwarové aktualizace pri startu
237 pref.dlg.ttip.Checkupdatesnow = Zkontrolujte softwarové aktualizace nyní
238 pref.dlg.lbl.Selectprefunits = Vyberte preferované jednotky:
239 pref.dlg.lbl.Rocketdimensions = Rozmery rakety:
240 pref.dlg.lbl.Linedensity = linie hustoty:
241 pref.dlg.lbl.Motordimensions = Rozmery motoru:
242 pref.dlg.lbl.Surfacedensity = Povrchová hustota:
243 pref.dlg.lbl.Distance = Vzdálenost:
244 pref.dlg.lbl.Bulkdensity = Objemová hustota:
245 pref.dlg.lbl.Velocity = Rychlost:
246 pref.dlg.lbl.Surfaceroughness = Hrubost povrchu:
247 pref.dlg.lbl.Acceleration = Zrychlení:
248 pref.dlg.lbl.Area = Oblast:
249 pref.dlg.lbl.Mass = Hmostnost:
250 pref.dlg.lbl.Angle = Úhel:
251 pref.dlg.lbl.Force = Síla:
252 pref.dlg.lbl.Rollrate = Míra rotace:
253 pref.dlg.lbl.Totalimpulse = Celkový impuls:
254 pref.dlg.lbl.Temperature = Teplota:
255 pref.dlg.lbl.Momentofinertia = Moment setrvacnosti:
256 pref.dlg.lbl.Pressure = Tlak:
257 pref.dlg.lbl.Stability = Stabilita:
258 pref.dlg.lbl.FlightTime = Letový cas:
259 pref.dlg.lbl.effect1 = Projeví se pri dal\u0161ím otevrení okna.
260 pref.dlg.lbl.Checkingupdates = Kontrola aktualizací...
261 pref.dlg.lbl.msg1 = Nastala chyba behem komunikace ze serverem.
262 pref.dlg.lbl.msg2 = Nemohu získat informace o aktualizacích
263 pref.dlg.lbl.msg3 = Je spu\u0161tena nejnovej\u0161í verze programu OpenRocket.
264 pref.dlg.lbl.msg4 = Nejsou dostupné \u017Eádné aktualizace
265 pref.dlg.PrefChoiseSelector1 = Poka\u017Edé se ptej
266 pref.dlg.PrefChoiseSelector2 = Vlo\u017E doprostred
267 pref.dlg.PrefChoiseSelector3 = Pridej na konec
268 pref.dlg.PrefBooleanSelector1 = Sma\u017E
269 pref.dlg.PrefBooleanSelector2 = Potvrd
270 pref.dlg.Add = Pridej
271 pref.dlg.DescriptionArea.Adddirectories = Pridej adresáre, soubory RASP motor  (*.eng), RockSim engine soubory (*.rse) nebo ZIP archiv oddelený oddelovacem (;) k nahrání externích výkonových prubehu. Zmeny se projeví po restaru programu OpenRocket.
272
273 PreferencesDialog.lbl.language = Jazyk rohranní:
274 PreferencesDialog.languages.default = Výchozí
275 PreferencesDialog.lbl.languageEffect = Jazyk se zmení pri dal\u0161ím spu\u0161tení programu OpenRocket.
276
277 ! Simulation edit dialog
278 simedtdlg.but.runsimulation = Simulace be\u017Eí
279 simedtdlg.but.resettodefault = Reset do výchozí hodnoty
280 simedtdlg.but.add = Pridej
281 simedtdlg.but.remove = Odeber
282 simedtdlg.title.Editsim = Uprav simulaci
283 simedtdlg.lbl.Simname = Jméno simulace:
284 simedtdlg.tab.Launchcond = Startovací podmínky
285 simedtdlg.tab.Simopt = Parametry simulace
286 simedtdlg.tab.Plotdata = Zobraz data
287 simedtdlg.tab.Exportdata = Exportuj data
288 simedtdlg.lbl.Motorcfg = Nastavení motoru:
289 simedtdlg.lbl.ttip.Motorcfg = Nastav konfiguraci motoru k pouziti.
290 simedtdlg.combo.ttip.motorconf = Nastav konfiguraci motoru k pouziti.
291 simedtdlg.lbl.Wind = Vítr
292 simedtdlg.lbl.Averwindspeed = Prumerná rychlost vetru:
293 simedtdlg.lbl.ttip.Averwindspeed = Prumerná rychlost vetru vzhledem k zemi.
294 simedtdlg.lbl.Stddeviation = Standartní odchylka:
295 simedtdlg.lbl.ttip.Stddeviation = <html>Standartní odchylka rychlosti vetru.<br>Rychlost vetru je v rámci dvojnásobku standartní odchylky od prumeru po 95% casu.
296 simedtdlg.lbl.Turbulenceintensity = Intenzita turbulencí:
297 simedtdlg.lbl.ttip.Turbulenceintensity1 = <html>Intenzita turbulencí je standartní odchylka delená prumerem rychlosti vetru.<br>
298 simedtdlg.lbl.ttip.Turbulenceintensity2 = Typické hodnoty od 
299 simedtdlg.lbl.ttip.Turbulenceintensity3 = do
300 simedtdlg.border.Atmoscond = Atmosférické podmínky
301 simedtdlg.checkbox.InterStdAtmosphere = Pou\u017Eij mezinárodní standardizovanou atmosféru
302 simedtdlg.checkbox.ttip.InterStdAtmosphere1 = <html>Oznac k pou\u017Eití mezinárodní model standartní atmodféry.<br>Tento model má teplotu
303 simedtdlg.checkbox.ttip.InterStdAtmosphere2 = a tlak
304 simedtdlg.checkbox.ttip.InterStdAtmosphere3 = na úrovni morsé hladiny.
305 simedtdlg.lbl.Temperature = Teplota:
306 simedtdlg.lbl.ttip.Temperature = Teplota na startovní plo\u0161e.
307 simedtdlg.lbl.Pressure = Tlak:
308 simedtdlg.lbl.ttip.Pressure = Atmosférický tlak na startovní plo\u0161e.
309 simedtdlg.lbl.Launchsite = Místo startu
310 simedtdlg.lbl.Latitude = Zemepisná \u0161írka:
311 simedtdlg.lbl.ttip.Latitude = <html>Zemepisná \u0161írka ovlivnuje gravitacní sílu zeme.<br>Pozitivní hodnoty jsou na Severní polokouli, negativní na ji\u017Ení polokouli.
312
313 simedtdlg.lbl.Longitude = Zemepisná délka:
314 simedtdlg.lbl.ttip.Longitude = <html>Vy\u017Eadováno pro predpoved pocasí a letový model.
315
316 simedtdlg.lbl.Altitude = Nadmorská vý\u0161ka:
317 simedtdlg.lbl.ttip.Altitude = <html>Startovní nadmorská vý\u0161ka na úrovni hladiny more.<br>Toto ovlivnuje pozici rakety v atmosférickém modelu.
318 simedtdlg.border.Launchrod = Startovní pozice
319 simedtdlg.lbl.Length = Délka:
320 simedtdlg.lbl.ttip.Length = Délka startovní pozice.
321 simedtdlg.lbl.Angle = Úhel:
322 simedtdlg.lbl.ttip.Angle = Úhel startovní pozice od vertikály.
323 simedtdlg.lbl.Direction = Smer:
324 simedtdlg.lbl.ttip.Direction1 = <html>Smer vypu\u0161tení vzhledem k vetru.<br>
325 simedtdlg.lbl.ttip.Direction2 =  = Proti vetru,
326 simedtdlg.lbl.ttip.Direction3 = = po vetru.
327 simedtdlg.border.Simopt = Vlastnosti simulátoru
328 simedtdlg.lbl.Calcmethod = Výpocetní metoda:
329 simedtdlg.lbl.ttip.Calcmethod = <html>Roz\u0161írená Barrowmanova metoda pocítá aerodynamické síly vzhledem <br>to Roz\u0161írené Barrowmanovi rovnice pojmou více podmínek.
330 simedtdlg.lbl.ExtBarrowman = Roz\u0161írený Barrowman
331 simedtdlg.lbl.Simmethod = Simulacní metoda:
332 simedtdlg.lbl.ttip.Simmethod1 = <html>\u0160est stupnu volnosti simulátoru umo\u017Enuje rakete celkovou svobodu behem letu.<br>
333 simedtdlg.lbl.ttip.Simmethod2 = Integrace je pocítána za pomoci 4<sup>th</sup> stupnové Runge-Kuttoovi numerické integrace.
334 simedtdlg.lbl.GeodeticMethod = Geodetické výpocty:
335 simedtdlg.lbl.ttip.GeodeticMethodTip = Pripraven vypocítat povrchové koordináty.  TO také aktivuje výpocet koriolisovy síly.
336 simedtdlg.lbl.Timestep = Casový krok:
337 simedtdlg.lbl.ttip.Timestep1 = <html>Cas mezi simulacními kroky.<br>Men\u0161í dobu kroku znamená pomalej\u0161í výpocet, ale vy\u0161\u0161í presnost výpoctu.<br>
338 simedtdlg.lbl.ttip.Timestep2 = Ctyr stupnová simulace je pomerne presná s délkou kroku
339 simedtdlg.but.ttip.resettodefault = Resetuj délku kroku na tuto výchozí hodnotu (
340 simedtdlg.border.Simlist = Dal\u0161í zpracování simulace
341 simedtdlg.txt.longA1 = <html><i>Dal\u0161í zpacování simulace</i> je pokrocilá technika, která dovoluje pou\u017Eít u\u017Eivatelský kód k zpracování dat ze simulace a k interakci ze simulací.  
342 simedtdlg.txt.longA2 = Pro detailní popis jak psát skripty na dal\u0161í zpracování simulace otevrete technickou dokumentaci k programu OpenRocket.
343 simedtdlg.lbl.Curlist = Aktivní skript na dal\u0161í zpracování simulace:
344 simedtdlg.lbl.Addsimlist = Pridej skript na dal\u0161í zpracování simulace
345 simedtdlg.lbl.Noflightdata = Nejsou dostupná letová data.
346 simedtdlg.lbl.runsimfirst = Prosím jako první spustte simulaci.
347 simedtdlg.chart.Simflight = Letová simulace
348 simedtdlg.dlg.Simres = Výsledky simulace
349 simedtdlg.IntensityDesc.None = \u017Dádné
350 simedtdlg.IntensityDesc.Verylow = Velmi nízké
351 simedtdlg.IntensityDesc.Low = Nízké
352 simedtdlg.IntensityDesc.Medium = Strední
353 simedtdlg.IntensityDesc.High = Velké
354 simedtdlg.IntensityDesc.Veryhigh = Velmi velké
355 simedtdlg.IntensityDesc.Extreme = Extrémní
356
357 GeodeticComputationStrategy.flat.name = Rovná Zeme
358 GeodeticComputationStrategy.flat.desc = Vykonej výpocet s aproximací ploché Zeme. Ten je dostatecnou presnost pro nízkový\u0161kové lety.
359 GeodeticComputationStrategy.spherical.name = Sférická aproximace
360 GeodeticComputationStrategy.spherical.desc = <html>Vykonej geodetický výpocet predpokládající kulovou Zemi.<br>Ten má dostatecnou presnost pro v\u0161echny úcely.
361 GeodeticComputationStrategy.wgs84.name = WGS84 ellipsa
362 GeodeticComputationStrategy.wgs84.desc = <html>Proved geodetický výpocet na WGS84 elipse za pou\u017Eití Vincentovy metody.<br>Pomalé a nedostatecné ve vet\u0161ine prípadu.
363
364
365
366
367 ! Simulation Panel
368 simpanel.but.newsimulation = Nová simulace
369 simpanel.but.editsimulation = Edituj  simulaci
370 simpanel.but.runsimulations = Spust simulaci
371 simpanel.but.deletesimulations = Sma\u017E simulaci
372 simpanel.but.plotexport = Vykresli / exportuj
373 simpanel.but.ttip.newsimulation = Pridej novou simulaci
374 simpanel.but.ttip.editsim = Edituj oznacenou simulaci
375 simpanel.but.ttip.runsimu = Znovu spust oznacenou simulaci
376 simpanel.but.ttip.deletesim = Sma\u017E oznacenou simulaci
377 simpanel.checkbox.donotask = Neptejte se me znovu
378 simpanel.lbl.defpref = Mu\u017Eete zmenit výchozí cinost v nastavení.
379 simpanel.dlg.lbl.DeleteSim1 = Smazat oznacenou simulaci?
380 simpanel.dlg.lbl.DeleteSim2 = <html><i>Tato operace nemu\u017Ee být vzata zpet.</i>
381 simpanel.dlg.lbl.DeleteSim3 = Sma\u017E simulaci
382 simpanel.col.Name = Jméno
383 simpanel.col.Motors = Motory
384 simpanel.col.Velocityoffrod = Rychlost otácení
385 simpanel.col.Velocityatdeploy = Rychlost v nasazení
386 simpanel.col.Apogee = Vrchol
387 simpanel.col.Maxvelocity = Max. rychlost
388 simpanel.col.Maxacceleration = Max. zrychlení
389 simpanel.col.Timetoapogee = Cas do dosa\u017Eení vrcholu
390 simpanel.col.Flighttime = Letový cas
391 simpanel.col.Groundhitvelocity = Rychlost pri dopadu na zem
392
393 ! SimulationRunDialog
394 SimuRunDlg.title.RunSim = Simulace be\u017Eí...
395 SimuRunDlg.lbl.Running = Be\u017Eí ...
396 SimuRunDlg.lbl.Simutime = Doba simulace:
397 SimuRunDlg.lbl.Altitude = Vý\u0161ka:
398 SimuRunDlg.lbl.Velocity = Rychlost:
399 SimuRunDlg.msg.Unabletosim = Nemo\u017Enost simulovat:
400 SimuRunDlg.msg.errorOccurred = Chyba nastala behem simulace:
401 SimuRunDlg.msg.AnException1 = Vyjímka nastala behem simulace:
402 SimuRunDlg.msg.AnException2 = Prosím oznamte toto jako chybu zároven s detaily ní\u017Ee.
403 SimuRunDlg.msg.AssertionError1 = Chyba ve výpoctu nastala behem simulace.
404 SimuRunDlg.msg.AssertionError2 = Prosím oznamte toto jako chybu zároven s detaily ní\u017Ee.
405 SimuRunDlg.msg.unknownerror1 = Neznámá chyba se vyskytla behem simulace.
406 SimuRunDlg.msg.unknownerror2 = Program mu\u017Ee být nestabilní mel by-jste ulo\u017Eit v\u0161echny va\u0161e návrhy a okam\u017Eite restartovat OpenRocket !
407
408
409 RK4SimulationStepper.error.valuesTooLarge = Hodnoty simulace prekrocily limity. Zkuste nastavit krat\u0161í délku kroku.
410
411
412 ! SimulationExportPanel
413 SimExpPan.desc = Soubory s cárkovým oddelovacem (*.csv)
414 SimExpPan.border.Vartoexport = Promenné k exportu
415 SimExpPan.but.Selectall = Oznac v\u0161e
416 SimExpPan.but.Selectnone = Nic neoznacuj
417 SimExpPan.border.Fieldsep = Oddelovac prvku
418 SimExpPan.lbl.Fieldsepstr = Retezec slou\u017Eící k oddelování prvku:
419 SimExpPan.lbl.longA1 = <html>Retezec slou\u017Eící k oddelení prvku v exportovaném souboru.<br>
420 SimExpPan.lbl.longA2 = Pou\u017Eij ',' pro soubory s hodnotami oddelenými carkou (CSV) soubor.
421 SimExpPan.checkbox.Includesimudesc = Vlo\u017E popis simulace
422 SimExpPan.checkbox.ttip.Includesimudesc = Vlo\u017E komentár na zacátek souboru popisujícího simulaci.
423 SimExpPan.border.Comments = Komentáre
424 SimExpPan.checkbox.Includefielddesc = Obsahuje popis prvku
425 SimExpPan.checkbox.ttip.Includefielddesc = Obsahuje komentár s popisem exportovaných hodnot.
426 SimExpPan.checkbox.Incflightevents = Obsahuje letové události
427 SimExpPan.checkbox.ttip.Incflightevents = Obsahuje komentár pro ka\u017Edý letový parametr.
428 SimExpPan.lbl.Commentchar = Uvozující retezec komentáre:
429 SimExpPan.lbl.ttip.Commentchar = Tyto znaky oznacují komentár.
430 SimExpPan.but.Exporttofile = Exportuj do souboru...
431 SimExpPan.Fileexists.desc1 = Soubor \"
432 SimExpPan.Fileexists.desc2 = \" existuje.  Chcete ho prepsat?
433 SimExpPan.Fileexists.title = Soubor existuje
434 SimExpPan.ExportingVar.desc1 = Exportuji  1 promennou od
435 SimExpPan.ExportingVar.desc2 = Exportuji 
436 SimExpPan.ExportingVar.desc3 = promenné od
437 SimExpPan.Col.Variable = Promenná
438 SimExpPan.Col.Unit = Jednoty
439
440
441 CsvOptionPanel.separator.space = Mezerník
442 CsvOptionPanel.separator.tab = Tabulátor
443
444
445
446 ! MotorPlot
447 MotorPlot.title.Motorplot = Graf motoru
448 MotorPlot.but.Select = Vyber
449 MotorPlot.Chart.Motorthrustcurve = Výkonová krivka motoru
450 MotorPlot.Chart.Time = Cas / s
451 MotorPlot.Chart.Thrust = Výkon / N
452 MotorPlot.txt.Designation = Oznacení:
453 MotorPlot.txt.Manufacturer = Výrobce:
454 MotorPlot.txt.Type = Typ:
455 MotorPlot.txt.Delays = Zpo\u017Eení:
456 MotorPlot.txt.Comment = Komentár:\n
457
458
459
460 ! Simulation plot panel
461 simplotpanel.lbl.Presetplotconf = Prednastavené parametry vykreslení grafu:
462 simplotpanel.lbl.Xaxistype = Typ osy X:
463 simplotpanel.lbl.Unit = Jednotky:
464 simplotpanel.lbl.Yaxistypes = Typ osy Y:
465 simplotpanel.lbl.Flightevents = Letové události:
466 simplotpanel.but.All = V\u0161e
467 simplotpanel.but.None = Nic
468 simplotpanel.but.NewYaxisplottype = Nový typ osy Y
469 simplotpanel.but.Plotflight = Letový graf
470 simplotpanel.lbl.Axis = Osy:
471 simplotpanel.but.ttip.Removethisplot = Odeber tento graf
472 simplotpanel.Desc = Data budou vykreslena v casovém poradí i kdy\u017E osa x nebude nastavena jako cas.
473 simplotpanel.OptionPane.lbl1 = Maximálne 15 grafu je povoleno. 
474 simplotpanel.OptionPane.lbl2 = Nemohu pridat graf
475 simplotpanel.AUTO_NAME = Automaticky
476 simplotpanel.LEFT_NAME = Vlevo  
477 simplotpanel.RIGHT_NAME = Vpravo
478 simplotpanel.CUSTOM = Vlastní
479 SimulationPlotPanel.error.noPlotSelected = Prosím pridejte jednu nebo více promených v grafu na osu Y.
480 SimulationPlotPanel.error.noPlotSelected.title = Nic k vykreslení
481
482
483 ! Component add buttons
484 compaddbuttons.Bodycompandfinsets = Komponenty tela a stabilizátory
485 compaddbuttons.Nosecone = Prídový ku\u017Eel
486 compaddbuttons.Bodytube = Trubka tela
487 compaddbuttons.Transition = Prechod trupu
488 compaddbuttons.Trapezoidal = Trapézoidní
489 compaddbuttons.Elliptical = Eliptycký
490 compaddbuttons.Freeform = Volný tvar
491 compaddbuttons.Launchlug = Vypou\u0161tecí oko
492 compaddbuttons.Innercomponent = Vnitrní komponenty
493 compaddbuttons.Innertube = Vnitrní trubka
494 compaddbuttons.Coupler = Prípojka
495 compaddbuttons.Centeringring = Stred\nring
496 compaddbuttons.Bulkhead = Prepá\u017Eka
497 compaddbuttons.Engineblock = Motor\nblock
498 compaddbuttons.Massobjects = Záva\u017Eí
499 compaddbuttons.Parachute = Padák
500 compaddbuttons.Streamer = Stuha
501 compaddbuttons.Shockcord = Poutací \u0161nura
502 compaddbuttons.Masscomponent = Hmotnost\ncomponent
503 compaddbuttons.Donotaskmeagain = Neptejte me me znovu
504 compaddbuttons.Selectcomppos = Oznac pozici komponenty
505 compaddbuttons.lbl.Youcanchange = Mu\u017Eete zmenit výchozí operace v zálo\u017Ece mo\u017Enosti.
506 compaddbuttons.lbl.insertcomp = Vlo\u017Eit komponentu za soucasnou nebo poslední komponentu ?
507 compaddbuttons.askPosition.Inserthere = Vlo\u017E zde
508 compaddbuttons.askPosition.Addtotheend = Pridej na konec
509 compaddbuttons.askPosition.Cancel = Zru\u0161it
510
511 ! Component Analysis Dialog
512 componentanalysisdlg.componentanalysis = Analýza soucástky
513 componentanalysisdlg.lbl.winddir = Smer vetru:
514 componentanalysisdlg.TitledBorder.warnings = Varování:
515 componentanalysisdlg.ToggleBut.worst = Nejhor\u0161í
516 componentanalysisdlg.lbl.angleofattack = Úhel nábehu:
517 componentanalysisdlg.lbl.machnumber = Machovo císlo:
518 componentanalysisdlg.lbl.rollrate = Rychlost otácení:
519 componentanalysisdlg.lbl.activestages = Startovací rampa:
520 componentanalysisdlg.lbl.motorconf = Nastavení motoru:
521 componentanalysisdlg.TabStability.Col = Komponenta
522 componentanalysisdlg.TabStability = Stabilita
523 componentanalysisdlg.TabStability.ttip = Informace o stabilite
524 componentanalysisdlg.dragTableModel.Col.Component = Komponenta
525 componentanalysisdlg.dragTableModel.Col.Pressure = <html>Tlak C<sub>D</sub>
526 componentanalysisdlg.dragTableModel.Col.Base = <html>Základní C<sub>D</sub>
527 componentanalysisdlg.dragTableModel.Col.friction = <html>Trení C<sub>D</sub>
528 componentanalysisdlg.dragTableModel.Col.total = <html>Celkem C<sub>D</sub>
529 componentanalysisdlg.dragTabchar = Vlastnosti trupu
530 componentanalysisdlg.dragTabchar.ttip = Drag characteristics
531 componentanalysisdlg.rollTableModel.Col.component = Komponenta
532 componentanalysisdlg.rollTableModel.Col.rollforc = Otácecí koefficient
533 componentanalysisdlg.rollTableModel.Col.rolldamp = Otácecí tlumící coefficient
534 componentanalysisdlg.rollTableModel.Col.total = <html>Celkem C<sub>l</sub>
535 componentanalysisdlg.rollTableModel = Otácecí dynamika
536 componentanalysisdlg.rollTableModel.ttip = Otácecí dynamika
537 componentanalysisdlg.println.closingmethod = Jméno uzavírací metody:
538 componentanalysisdlg.println.settingnam = Nastavení NAN hodnot
539 componentanalysisdlg.lbl.reflenght = Doporucená délka: 
540 componentanalysisdlg.lbl.refarea = Doporucená plocha: 
541 !componentanalysisdlg.But.close = Zavrít
542 componentanalysisdlg.TabStability.Col.Component = Komponenta
543
544 ! Custom Material dialog
545 custmatdlg.title.Custommaterial = Vlastní materiál
546 custmatdlg.lbl.Materialname = Jméno materiálu: 
547 custmatdlg.lbl.Materialtype = Typ materiálu:
548 custmatdlg.lbl.Materialdensity = Hustota materiálu:
549 custmatdlg.checkbox.Addmaterial = Pridej materiál do databáze
550
551
552 ! Ring Component Config
553 ringcompcfg.OuterRadius = Vnej\u0161í rádius
554 ringcompcfg.Automatic = Automaticky
555 ringcompcfg.InnerRadius = Vnitrní rádius
556 ringcompcfg.Thickness = Tloustka
557 ringcompcfg.Length = Délka
558 ringcompcfg.Positionrelativeto = Pozice vzhledem k:
559 ringcompcfg.plus = plus
560 ringcompcfg.PositionValue = Hodnota pozice
561 ringcompcfg.Radialdistance = Radiální vzdálenost:
562 ringcompcfg.Distancefrom = Vzdálenost od osy rakety
563 ringcompcfg.Radialdirection = Radiální smer:
564 ringcompcfg.radialdirectionfrom = Radiální vzdálenost od smeru osy
565 ringcompcfg.but.Reset = Reset
566 ringcompcfg.but.Resetcomponant = Resetuj komponentu od osy rakety
567 ringcompcfg.EngineBlock.desc = <html>An <b>blok motoru</b> zastaví motor v pohybu vzad v motorové trubici.<br><br>Pokud se pridá motor vytvorí <b>telo</b> nebo <b>skrytou trubku tube</b> a oznací ji jako montá\u017E motoru v<em>Motoru</em> tab.
568 ringcompcfg.note.desc = Poznámka: Vnitrní trubka nemá effekt na aerodynamiku motoru i kdy\u017E je umístena mimo telo rakety.
569
570
571 ! Body Tube Config
572 BodyTubecfg.lbl.Bodytubelength = Délka tela rakety:
573 BodyTubecfg.lbl.Outerdiameter = Vnej\u0161í prumer:
574 BodyTubecfg.lbl.Innerdiameter = Vnitrní prumer:
575 BodyTubecfg.lbl.Wallthickness = Tlou\u0161tka steny:
576 BodyTubecfg.tab.General = Obecne
577 BodyTubecfg.tab.Generalproperties = Obecné vlastnosti
578 BodyTubecfg.tab.Motor = Motor
579 BodyTubecfg.tab.Motormountconf = Konfigurace pripojení motoru
580 BodyTubecfg.checkbox.Automatic = Automaticky
581 BodyTubecfg.checkbox.Filled = Vyplnený
582
583 ! FinSetConfig
584 FinSetConfig.tab.Fintabs = Stabilizátory
585 FinSetConfig.tab.Through-the-wall = \u017Dlab mezi stenou a stabilizátory
586 FinSetConfig.but.Converttofreeform = Konvertovat na volný tvar
587 FinSetConfig.but.Converttofreeform.ttip = Konvertuj tyto stabilizátory na volno tvarové stabilizátory
588 FinSetConfig.Convertfinset = Konvertuj stabilizátory
589 FinSetConfig.but.Splitfins = Rozdel stabilizátory
590 FinSetConfig.but.Splitfins.ttip = Rozdel stabiliátory na samostatné
591 FinSetConfig.but.AutoCalc = Vypocti automaticky
592 FinSetConfig.lbl.Through-the-wall  = \u017Dlab mezi stenou a stabilizátory:
593 FinSetConfig.lbl.Tablength = Délka stabilizátoru:
594 FinSetConfig.ttip.Tablength = Delka stabilizátoru.
595 FinSetConfig.lbl.Tabheight = \u0160írka stabilizátoru:
596 FinSetConfig.ttip.Tabheight = \u0160írka rozpetí mezi stabilizátory.
597 FinSetConfig.lbl.Tabposition = Pozice stabilizátoru:
598 FinSetConfig.ttip.Tabposition = Pozice stabilizátoru.
599 FinSetConfig.lbl.relativeto = Vzhledem k
600
601 !FinMarkingGuide
602 FinMarkingGuide.lbl.Front = Prední strana
603
604 ! MotorDatabaseLoadingDialog
605 MotorDbLoadDlg.title = Plnení motoru
606 MotorDbLoadDlg.Loadingmotors = Plnení motoru...
607
608 ! RocketConfig
609 RocketCfg.lbl.Designname = Jméno návrhu:
610 RocketCfg.lbl.Designer = Návrhár:
611 RocketCfg.lbl.Comments = Komentáre:
612 RocketCfg.lbl.Revisionhistory = Prehled historie:
613 RocketCfg.lbl.Material = Materiál:
614
615 ! ShockCordConfig
616 ShockCordCfg.lbl.Shockcordlength = Délka poutací \u0161nury:
617
618 ! RocketComponentConfig
619 RocketCompCfg.lbl.Componentname = Jméno komponenty:
620 RocketCompCfg.ttip.Thecomponentname = Jméno komponenty.
621 RocketCompCfg.tab.Override = Prepsat
622 RocketCompCfg.tab.MassandCGoverride = Prepi\u0161 hmotnost a te\u017Ei\u0161te
623 RocketCompCfg.tab.Figure = Obrázek
624 RocketCompCfg.tab.Figstyleopt = Vlastnosti obrázku
625 RocketCompCfg.tab.Comment = Komentár
626 RocketCompCfg.tab.Specifyacomment = Upresnení komentáre komponenty
627 RocketCompCfg.lbl.Mass = Hmotnost:
628 RocketCompCfg.lbl.Componentmass = Hmotnost komponenty:
629 RocketCompCfg.lbl.overriddento = (prepsáno na
630 RocketCompCfg.lbl.overriddenby = (prepsáno 
631 RocketCompCfg.lbl.Componentmaterial = Materiál komponentu:
632 RocketCompCfg.lbl.Componentfinish = Povrchová úprava komponenty:
633 RocketCompCfg.lbl.ttip.componentmaterialaffects = Materiál komponenty ovlivnuje váhu komponety.
634 RocketCompCfg.combo.ttip.componentmaterialaffects = Materiál komponenty ovlivnuje váhu komponety.
635 RocketCompCfg.lbl.longA1 = <html> Povrchová úprava komponenty ovlivnuje aerodynamiku komponenty.<br>
636 RocketCompCfg.lbl.longA2 = Hodnota odpovídá prumerné hrubosti povrchu.
637 RocketCompCfg.but.Setforall = Nastav pro v\u0161echny
638 RocketCompCfg.but.ttip.Setforall = Nastav povrchovou úpravu pro v\u0161echny komponenty rakety.
639 RocketCompCfg.lbl.Overridemassorcenter = Zmen hmotnost nebo te\u017Ei\u0161te 
640 RocketCompCfg.checkbox.Overridemass = Zmen hmotnost:
641 RocketCompCfg.checkbox.Overridecenterofgrav = Zmen te\u017Ei\u0161te:
642 RocketCompCfg.checkbox.OverridemassandCG = Zmen hmotnost a te\u017Ei\u0161te v\u0161ech komponent
643 RocketCompCfg.lbl.longB1 = <html> Zmena hmotnosti nezahrnuje motory.<br>
644 RocketCompCfg.lbl.longB2 = Te\u017Ei\u0161te je mereno od predku
645 RocketCompCfg.lbl.Commentsonthe = Komentár na
646 RocketCompCfg.lbl.Figurestyle = Styl obrátku:
647 RocketCompCfg.lbl.Componentcolor = Barva komponenty:
648 RocketCompCfg.lbl.Choosecolor = Vyber barvu
649 RocketCompCfg.checkbox.Usedefaultcolor = Pou\u017Eij výchozí barvu
650 RocketCompCfg.lbl.Complinestyle = Styl cáry:
651 RocketCompCfg.but.Saveasdefstyle = Ulo\u017E jako výchozí styl
652 RocketCompCfg.lbl.Diameter = Prumer:
653 RocketCompCfg.lbl.Length = Délka:
654 RocketCompCfg.lbl.Thickness = Tlou\u0161tka:
655 RocketCompCfg.checkbox.Endcapped = Záslepka
656 RocketCompCfg.ttip.Endcapped = Zdali je konec ramene zaslepen.
657 RocketCompCfg.title.Noseconeshoulder = Dr\u017Eák nosního dílu
658 RocketCompCfg.title.Aftshoulder = Dr\u017Eák zádi
659 RocketCompCfg.border.Foreshoulder = Dr\u017Eák prídi 
660 !RocketCompCfg.lbl.Length = Délka:
661
662 ! BulkheadConfig
663 BulkheadCfg.tab.Diameter = Prumer:
664 BulkheadCfg.tab.Thickness = Tlou\u0161tka:
665 BulkheadCfg.tab.General = Obecné
666 BulkheadCfg.tab.Generalproperties = Obecné vlastnosti
667
668 !CenteringRingConfig
669 CenteringRingCfg.tab.Outerdiam = Vnej\u0161í prumer:
670 CenteringRingCfg.tab.Innerdiam = Vnitrní prumer:
671 CenteringRingCfg.tab.Thickness = Tlou\u0161tka:
672 CenteringRingCfg.tab.General = Obecné
673 CenteringRingCfg.tab.Generalproperties = Obecné vlastnosti
674
675 !ComponentConfigDialog
676 ComponentCfgDlg.configuration = konfigurace
677 ComponentCfgDlg.configuration1 =
678 ComponentCfgDlg.Modify = Uprav
679
680 !StageConfig
681 StageConfig.tab.Separation = Oddelení
682 StageConfig.tab.Separation.ttip = Vlastnosti oddelení stupne
683 StageConfig.separation.lbl.title = Oznac kdy se má tento stupn oddelit:
684 StageConfig.separation.lbl.plus = plus
685 StageConfig.separation.lbl.seconds = sekundy
686
687 !EllipticalFinSetConfig
688 EllipticalFinSetCfg.Nbroffins = Pocet stabilizátoru:
689 EllipticalFinSetCfg.Rotation = Otocení:
690 EllipticalFinSetCfg.Fincant = Natocení stabilizátoru:
691 EllipticalFinSetCfg.Rootchord = Vý\u0161ka stabilizátoru:
692 EllipticalFinSetCfg.Height = \u0160irka stabilizátoru:
693 EllipticalFinSetCfg.Positionrelativeto = Pozice vzhledem k:
694 EllipticalFinSetCfg.plus = plus
695 EllipticalFinSetCfg.FincrossSection = Hrany stabilizátoru:
696 EllipticalFinSetCfg.Thickness = Tlou\u0161tka:
697 EllipticalFinSetCfg.General = General
698 EllipticalFinSetCfg.Generalproperties = Obecné vlastnosti
699 EllipticalFinSetCfg.ttip.Fincant = Úhly stabilizátoru jsou nakloneny vzhledem k telu rakety.
700
701 !FreeformFinSetConfig
702 FreeformFinSetCfg.tab.General = Obecné
703 FreeformFinSetCfg.tab.ttip.General = Obecné vlastnosti
704 FreeformFinSetCfg.tab.Shape = Tvar
705 FreeformFinSetCfg.tab.ttip.Finshape = Tvar stabilizátoru
706 FreeformFinSetCfg.lbl.Numberoffins = Pocet stabilizátoru:
707 FreeformFinSetCfg.lbl.Finrotation = Rotace stabilizátoru:
708 FreeformFinSetCfg.lbl.Fincant = Natocení stabilizátoru:
709 FreeformFinSetCfg.lbl.ttip.Fincant = Úhly stabilizátoru jsou nakloneny vzhledem k telu rakety.
710 FreeformFinSetCfg.lbl.Posrelativeto = Pozice vzhledem k:
711 FreeformFinSetCfg.lbl.plus = plus
712 FreeformFinSetCfg.lbl.FincrossSection = Hrany stabilizátoru:
713 FreeformFinSetCfg.lbl.Thickness = Tlou\u0161tka:
714 ! doubleClick1 + 2 form the message "Double-click to edit", split approximately at the middle
715 FreeformFinSetConfig.lbl.doubleClick1 = Dvoj klik
716 FreeformFinSetConfig.lbl.doubleClick2 = k editaci
717 FreeformFinSetConfig.lbl.clickDrag = Klik a táhnout: Pridej a presun body
718 FreeformFinSetConfig.lbl.ctrlClick = Ctrl+klik: Odstran bod
719 FreeformFinSetConfig.lbl.scaleFin = Merítko stabilizátoru
720
721
722 !InnerTubeConfig
723 InnerTubeCfg.tab.Motor = Motor
724 InnerTubeCfg.tab.ttip.Motor = Nastavení pripojení motoru
725 InnerTubeCfg.tab.Cluster = Shluk
726 InnerTubeCfg.tab.ttip.Cluster = Nastavení shluku
727 InnerTubeCfg.tab.Radialpos = Vzdálenost od stredu
728 InnerTubeCfg.tab.ttip.Radialpos = Vzdálenost od stredu
729 InnerTubeCfg.lbl.Selectclustercfg = Nastavení konfigurace shluku:
730 InnerTubeCfg.lbl.TubeSep = Vzdálenost od ostatních trubek:
731 InnerTubeCfg.lbl.ttip.TubeSep = Vzdálenost od ostatních trubek, 1.0 = dotýkání se ostatních
732 InnerTubeCfg.lbl.Rotation = Rotace:
733 InnerTubeCfg.lbl.ttip.Rotation = Rotace úhlu shlukové konfigurace
734 InnerTubeCfg.lbl.Rotangle = Rotace úhlu shlukové konfigurace
735 InnerTubeCfg.but.Splitcluster = Rozdel shluk
736 InnerTubeCfg.lbl.longA1 = <html>Rozdelí shluka na dílcí komponenty.<br>
737 InnerTubeCfg.lbl.longA2 = Toto také duplikuje v\u0161echny komponenty pripojené k této vnitrní trubce.
738 InnerTubeCfg.but.Resetsettings = Resetuj nastavení
739 InnerTubeCfg.but.ttip.Resetsettings = Resetuj rozdelení a rotaci na výchozí hodnoty
740
741 ! LaunchLugConfig
742 LaunchLugCfg.lbl.Length = Délka:
743 LaunchLugCfg.lbl.Outerdiam = Vnej\u0161í prumer:
744 LaunchLugCfg.lbl.Innerdiam = Vnitrní prumer:
745 LaunchLugCfg.lbl.Thickness = Tlou\u0161tka:
746 LaunchLugCfg.lbl.Radialpos = Vzdálenost od stredu:
747 LaunchLugCfg.lbl.Posrelativeto = Pozice vzhledem k:
748 LaunchLugCfg.lbl.plus = plus
749 LaunchLugCfg.tab.General = Obecné
750 LaunchLugCfg.tab.Generalprop = Obecné vlastnosti
751
752 ! MassComponentConfig
753 MassComponentCfg.lbl.Mass = Hmotnost:
754 MassComponentCfg.lbl.Length = Délka:
755 MassComponentCfg.lbl.Diameter = Prumer:
756 MassComponentCfg.lbl.PosRelativeto = Pozice vzhledem k:
757 MassComponentCfg.lbl.plus = plus
758 MassComponentCfg.tab.General = Obecné
759 MassComponentCfg.tab.ttip.General = Obecné vlastnosti
760 MassComponentCfg.tab.Radialpos = Vzdálenost od stredu
761 MassComponentCfg.tab.ttip.Radialpos = Radial position configuration
762 MassComponentCfg.lbl.Radialdistance = Vzdálenost od stredu:
763 MassComponentCfg.lbl.Radialdirection = Smer vzdalování se od stredu:
764 MassComponentCfg.but.Reset = Reset
765
766 ! MotorConfig
767 MotorCfg.checkbox.compmotormount = Tto komponeta je pripojení motoru
768 MotorCfg.lbl.Motorcfg = Nastavení motoru:
769 MotorCfg.but.New = Nový
770 MotorCfg.lbl.Currentmotor = Soucasný motor:
771 MotorCfg.lbl.Motoroverhang = Precnívání motoru:
772 MotorCfg.lbl.Ignitionat = Zapalování v:
773 MotorCfg.lbl.plus = plus
774 MotorCfg.lbl.seconds = sekundy
775 MotorCfg.lbl.longA1 = Soucasný návrh má pouze jeden motor.
776 MotorCfg.lbl.longA2 = Stupne mohou být pridány kliknutím na  \"Nový stupen\".
777 MotorCfg.lbl.longB1 = Soucasný návrh má
778 MotorCfg.lbl.longB2 = stupnu.
779 MotorCfg.but.Selectmotor = Vyber motor
780 MotorCfg.but.Removemotor = Odeber motor
781 MotorCfg.lbl.motorLabel = Nic
782
783 ! NoseConeConfig
784 NoseConeCfg.lbl.Noseconeshape = Tvar nosního ku\u017Eele:
785 NoseConeCfg.lbl.Shapeparam = Tvarový parametr:
786 NoseConeCfg.lbl.Noseconelength = Délka nosního ku\u017Eelu:
787 NoseConeCfg.lbl.Basediam = Základový prumer:
788 NoseConeCfg.checkbox.Automatic = Automaticky
789 NoseConeCfg.lbl.Wallthickness =  Tlou\u0161tka steny:
790 NoseConeCfg.checkbox.Filled = Vyplneno
791 NoseConeCfg.tab.General = Obecný
792 NoseConeCfg.tab.ttip.General = Obecné vlastnosti
793 NoseConeCfg.tab.Shoulder = Pripojení
794 NoseConeCfg.tab.ttip.Shoulder = Parametry pripojení
795
796 ! ParachuteConfig
797 ParachuteCfg.lbl.Canopy = Vrchlík padáku:
798 ParachuteCfg.lbl.Diameter = Prumer:
799 ParachuteCfg.lbl.Material = Materiál:
800 ParachuteCfg.combo.MaterialModel = Materiál padáku ovlivnuje hmotnost padáku.
801 ParachuteCfg.lbl.longA1 = <html>Brzdný koeficient C<sub>D</sub>:
802 ParachuteCfg.lbl.longB1 = <html>Brzdný koeficient je vzta\u017Ený k celkové plo\u0161e padáku.<br>
803 ParachuteCfg.lbl.longB2 = Vy\u0161\u0161í brzdný koeficient dovoluje pomalej\u0161í sestup.  
804 ParachuteCfg.lbl.longB3 = Typické hodnoty pro padák jsou 0.8.
805 ParachuteCfg.but.Reset = Reset
806 ParachuteCfg.lbl.Shroudlines = Padákové \u0161nury:
807 ParachuteCfg.lbl.Numberoflines = Pocet \u0161nur:
808 ParachuteCfg.lbl.Linelength = Délka \u0161nur:
809 ParachuteCfg.lbl.Material = Materiál:
810 ParachuteCfg.lbl.Posrelativeto = Pozice vzhledem k:
811 ParachuteCfg.lbl.plus = plus
812 ParachuteCfg.lbl.Packedlength = Délka balíku:
813 ParachuteCfg.lbl.Packeddiam = Prumer balíku:
814 ParachuteCfg.lbl.Deploysat = Rozvinout v:
815 ParachuteCfg.lbl.seconds = sekundy
816 ParachuteCfg.lbl.Altitude = Vý\u0161ka:
817 ParachuteCfg.tab.General = Obecné
818 ParachuteCfg.tab.ttip.General = Obecné vlastnosti
819 ParachuteCfg.tab.Radialpos = Vzdálenost od stredu
820 ParachuteCfg.tab.ttip.Radialpos = Konfigurace stredové pozice
821 ParachuteCfg.lbl.Radialdistance = Vzdálenost od stredu:
822 ParachuteCfg.lbl.Radialdirection = Smer vzdalování se od stredu:
823 ParachuteCfg.but.Reset = Reset
824 ParachuteCfg.lbl.plusdelay = plus
825
826 ! ShockCordConfig 
827 ShockCordCfg.lbl.Shockcordlength = Délka poutací \u0161nury:
828 ShockCordCfg.lbl.Shockcordmaterial = Materiál poutací \u0161nury:
829 ShockCordCfg.lbl.Posrelativeto = Pozice vzhledem k:
830 ShockCordCfg.lbl.plus = plus
831 ShockCordCfg.lbl.Packedlength = Délka balíku:
832 ShockCordCfg.lbl.Packeddiam =   Prumer balíku:
833 ShockCordCfg.tab.General = General
834 ShockCordCfg.tab.ttip.General = Obecné vlastnosti
835
836 !SleeveConfig
837 SleeveCfg.tab.Outerdiam = Vnej\u0161í prumer:
838 SleeveCfg.tab.Innerdiam = Vnitrní prumer:
839 SleeveCfg.tab.Wallthickness = Tlou\u0161tka zdi:
840 SleeveCfg.tab.Length = Délka:
841 SleeveCfg.tab.General = Obecný
842 SleeveCfg.tab.Generalproperties = Obecné vlastnosti
843
844 ! StreamerConfig
845 StreamerCfg.lbl.Striplength = Délka pruhu:
846 StreamerCfg.lbl.Stripwidth = \u0160írka pruhu:
847 StreamerCfg.lbl.Striparea = Plocha pruhu:
848 StreamerCfg.lbl.Aspectratio = Pomer pruhu:
849 StreamerCfg.lbl.Material = Materiál:
850 StreamerCfg.combo.ttip.MaterialModel = Materiál komponenty má vliv na váhu komponenty.
851 StreamerCfg.lbl.longA1 = <html>Brzdný koeficient C<sub>D</sub>:
852 StreamerCfg.lbl.longB1 = <html>Brzdný koeficient se vztahuje k celkové plose stuhy.<br>
853 StreamerCfg.lbl.longB2 = Vy\u0161\u0161í brzdný koeficient dovoluje pomalej\u0161í sestup.
854 StreamerCfg.lbl.Automatic = Automatický
855 StreamerCfg.lbl.longC1 = Brzdný koeficient se vztahuje k celkové plose stuhy.
856 StreamerCfg.lbl.Posrelativeto = Pozice vzhledem k:
857 StreamerCfg.lbl.plus = plus
858 StreamerCfg.lbl.Packedlength = Délka balíku:
859 StreamerCfg.lbl.Packeddiam = Prumer balíku:
860 StreamerCfg.lbl.Deploysat = Rozvinout v:
861 StreamerCfg.lbl.seconds = sekundy
862 StreamerCfg.lbl.Altitude = Nadmorská vý\u0161ka:
863 StreamerCfg.tab.General = Obecný
864 StreamerCfg.tab.ttip.General = Obecné vlastnosti
865 StreamerCfg.tab.Radialpos = Vzdálenost od stredu
866 StreamerCfg.tab.ttip.Radialpos = Nastavení pozice od stredu
867 StreamerCfg.lbl.Radialdistance = Vzdálenost od stredu:
868 StreamerCfg.lbl.Radialdirection = Smer vzdalování se od stredu:
869 StreamerCfg.but.Reset = Reset
870 StreamerCfg.lbl.plusdelay = plus
871
872 ! ThicknessRingComponentConfig
873 ThicknessRingCompCfg.tab.Outerdiam = Vnej\u0161í prumer:
874 ThicknessRingCompCfg.tab.Innerdiam = Vnitrní prumer:
875 ThicknessRingCompCfg.tab.Wallthickness = Tlou\u0161tka zdi:
876 ThicknessRingCompCfg.tab.Length = Délka:
877 ThicknessRingCompCfg.tab.General = Obecný
878 ThicknessRingCompCfg.tab.Generalprop = Obecné vlastnosti
879
880 ! TransitionConfig
881 TransitionCfg.lbl.Transitionshape = Tvar prechodu trupu:
882 TransitionCfg.checkbox.Clipped = Zkrácený
883 TransitionCfg.lbl.Shapeparam = Parametr tvaru:
884 TransitionCfg.lbl.Transitionlength = Délka prechodu trupu:
885 TransitionCfg.lbl.Forediam = Prídový prumer prechodu trupu:
886 TransitionCfg.checkbox.Automatic = Automatický
887 TransitionCfg.lbl.Aftdiam = Zádový prumer:
888 TransitionCfg.lbl.Wallthickness = Tlou\u0161tka steny:
889 TransitionCfg.checkbox.Filled = Vyplneno
890 TransitionCfg.tab.General = Obecný
891 TransitionCfg.tab.Generalproperties = Obecné vlastnosti
892 TransitionCfg.tab.Shoulder = Pripojení  
893 TransitionCfg.tab.Shoulderproperties = Parametry pripojení
894
895 ! TrapezoidFinSetConfig
896 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Nbroffins = Pocet stabilizátoru:
897 TrapezoidFinSetCfg.lbl.ttip.Nbroffins = Pocet krídélek tvorící stabilizátor.
898 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Finrotation = Rotace stabilizátoru:
899 TrapezoidFinSetCfg.lbl.ttip.Finrotation = Úhel prvního kridélka v stabilizátoru.
900 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Fincant = Natocení stabilizátoru:
901 TrapezoidFinSetCfg.lbl.ttip.Fincant = Úhly stabilizátoru jsou nakloneny vzhledem k telu rakety.
902 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Rootchord = Koren krídla:
903 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Tipchord = Konec krídla:
904 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Height = Vý\u0161ka:
905 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Sweeplength = Délka skosení:
906 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Sweepangle = Úhel skosení:
907 TrapezoidFinSetCfg.lbl.FincrossSection = Hrany stabilizátoru:
908 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Thickness = Tlou\u0161tka:
909 TrapezoidFinSetCfg.lbl.Posrelativeto = Pozice vzhledem k:
910 TrapezoidFinSetCfg.lbl.plus = plus
911 TrapezoidFinSetCfg.tab.General = Obecné
912 TrapezoidFinSetCfg.tab.Generalproperties = Obecné vlastnosti
913
914 !MotorConfigurationModel
915 MotorCfgModel.Editcfg = Editace konfigurace
916
917 ! StorageOptionChooser
918 StorageOptChooser.lbl.Simdatatostore = Simulacní data k ulo\u017Eení:
919 StorageOptChooser.rdbut.Allsimdata = V\u0161echny data ze simulace
920 StorageOptChooser.lbl.longA1 = <html>Ulo\u017Eí v\u0161echny simulacní data.<br>
921 StorageOptChooser.lbl.longA2 = Výsledek mu\u017Ee vyústit ve velmi velké soubory!
922 StorageOptChooser.rdbut.Every = Ka\u017Edý
923 StorageOptChooser.lbl.longB1 = <html>Store plottable values approximately this far apart.<br>
924 StorageOptChooser.lbl.longB2 = Vet\u0161í hodnoty vyústí v men\u0161í soubory.
925 StorageOptChooser.lbl.seconds = sekundy
926 StorageOptChooser.rdbut.Onlyprimfig = Pouze hlavní grafy
927 StorageOptChooser.lbl.longC1 = <html>Ulo\u017E pouze hodnoty ukázané v prehledu.<br>
928 StorageOptChooser.lbl.longC2 = This results in the smallest files.
929 StorageOptChooser.checkbox.Compfile = Zkomprimovat soubor
930 StorageOptChooser.lbl.UsingComp = Pou\u017Eitím komprese se významne redukuje velikost souboru.
931 StorageOptChooser.lbl.longD1 = Odhad jak velký bude výsledný soubor se stavajícím nastavením.
932 StorageOptChooser.ttip.Saveopt = Ulo\u017Eit nastavení
933 StorageOptChooser.lbl.Estfilesize = Odhadovaná velikost souboru:
934 StorageOptChooser.lbl.Saveopt = Ulo\u017Eit nastavení
935
936 ! ThrustCurveMotorSelectionPanel
937 TCMotorSelPan.lbl.Selrocketmotor = Vyber raketový motor:
938 TCMotorSelPan.checkbox.hideSimilar = Schovej velmi podobné výkonové krivky
939 TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc1 = Uka\u017E v\u0161echny motory
940 TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc2 = Uka\u017E motory s prumerem men\u0161ím ne\u017E toto uchycení motoru
941 TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc3 = Uka\u017E motory se stejným prumerem jako toto uchycení motoru
942 TCMotorSelPan.lbl.Motormountdia = Prumer uchycení motoru:
943 TCMotorSelPan.lbl.Search = Hledej:
944 TCMotorSelPan.lbl.Selectthrustcurve = Vyber výkonovou krivku:
945 TCMotorSelPan.lbl.Ejectionchargedelay = Oddelovací zpo\u017Edení:
946 TCMotorSelPan.equalsIgnoreCase.None = Nic
947 TCMotorSelPan.lbl.NumberofsecondsorNone = (Pocet sekund nebo \"Nic\")
948 TCMotorSelPan.lbl.Totalimpulse = Celkový impulse:
949 TCMotorSelPan.lbl.Avgthrust = Prumerný tah:
950 TCMotorSelPan.lbl.Maxthrust = Maximální tah:
951 TCMotorSelPan.lbl.Burntime = Doba horení:
952 TCMotorSelPan.lbl.Launchmass = Hmotnost pri startu:
953 TCMotorSelPan.lbl.Emptymass = Prázdná hmotnost:
954 TCMotorSelPan.lbl.Datapoints = Datové body:
955 TCMotorSelPan.lbl.Digest = Výber:
956 TCMotorSelPan.title.Thrustcurve = Výkonová krivka:
957 TCMotorSelPan.title.Thrust = Tah
958 TCMotorSelPan.delayBox.None = Nic
959
960
961 ! PlotDialog
962 PlotDialog.title.Flightdataplot = Flight data plot
963 PlotDialog.Chart.Simulatedflight = Simulovaný let
964 PlotDialog.CheckBox.Showdatapoints = Uka\u017E datové body
965 PlotDialog.lbl.Chart = Kliknout a táhnout dolu a doprava zvet\u0161ení nahoru a vlevo zmen\u0161ení
966
967
968 ! "main" prefix is used for the main application dialog
969
970 # FIXME: Rename the description keys 
971
972 main.menu.file = Soubor
973 main.menu.file.desc = Operace se souborem 
974 main.menu.file.new = Nový
975 main.menu.file.new.desc = Vytvorit nový návrh rakety
976 main.menu.file.open = Otevrít...
977 BasicFrame.item.Openrocketdesign = Otevrít návrh rakety
978 main.menu.file.openExample = Otevrít ukázku...
979 BasicFrame.item.Openexamplerocketdesign = Otevrít ukázkový návrh rakety
980 main.menu.file.save = Ulo\u017Eit
981 BasicFrame.item.SavecurRocketdesign = Ulo\u017Eit soucasný návrh rakety
982 main.menu.file.saveAs = Ulo\u017Eit jako...
983 BasicFrame.item.SavecurRocketdesnewfile = Ulo\u017Eit soucasný návrh rakety do nového souboru
984 main.menu.file.print = Vytisknout / exportovat do PDF...
985 main.menu.file.print.desc = Vytisknout nebo exportovat do PDF jako Print or save as PDF the parts list and fin templates
986 main.menu.file.close = Zavrít   
987 BasicFrame.item.Closedesign = Ulo\u017Eit soucasný návrh rakety
988 main.menu.file.quit = Konec
989 BasicFrame.item.Quitprogram = Ukonci progrem
990
991 main.menu.edit = Edituj
992 BasicFrame.menu.Rocketedt = Editace rakety
993 main.menu.edit.undo = Zpet
994 main.menu.edit.undo.desc = Vrátit zpet predchozí akci
995 main.menu.edit.redo = Znovu
996 main.menu.edit.redo.desc = Znovu predchozí operaci
997 main.menu.edit.cut = Vyjmout
998 main.menu.edit.copy = Kopírovat
999 main.menu.edit.paste = Vlo\u017Eit
1000 main.menu.edit.delete = Smazat
1001 main.menu.edit.resize = Merítko...
1002 main.menu.edit.resize.desc = Merítko cástí návrhu rakety
1003 main.menu.edit.preferences = Nastavení
1004 main.menu.edit.preferences.desc = Nastavení aplikace
1005
1006 main.menu.analyze = Anal\u017Eýza
1007 main.menu.analyze.desc = Analýza rakety
1008 main.menu.analyze.componentAnalysis = Analýza komponent
1009 main.menu.analyze.componentAnalysis.desc = Analyzuj cásti rakety samostatne
1010 main.menu.analyze.optimization = Optimalizace rakety
1011 main.menu.analyze.optimization.desc = Obecný návrh optimalizace rakety
1012
1013 main.menu.help = Pomoc
1014 main.menu.help.desc = Informace o programu OpenRocket
1015 main.menu.help.tours = Prohlídky z pruvodcem
1016 main.menu.help.tours.desc = Uka\u017E prohlídku programu OpenRocket
1017 main.menu.help.license = Licence
1018 main.menu.help.license.desc = Informaci o licenci OpenRocket
1019 main.menu.help.bugReport = Hlá\u0161ení chyb
1020 main.menu.help.bugReport.desc = Informace o hlá\u0161ení chyb v OpenRocket
1021 main.menu.help.debugLog = Informace o ladení
1022 main.menu.help.debugLog.desc = Uka\u017E informace o ladení OpenRocket
1023 main.menu.help.about = O programu
1024 main.menu.help.about.desc = Detaily autorských práv k OpenRocket
1025
1026 main.menu.debug = ladení
1027 main.menu.debug.whatisthismenu = Co je v tomto menu?
1028 main.menu.debug.createtestrocket = Udelej test rakety
1029
1030 ! database
1031 ! Translate here all material database
1032 !
1033
1034 ! Material database
1035 ! BULK_MATERIAL
1036 material.acrylic = Akryl
1037 material.aluminum = Hliník
1038 material.balsa = Balza
1039 material.basswood = Lípa
1040 material.birch = Bríza
1041 material.brass = Mosaz
1042 material.cardboard = Kartón
1043 material.carbon_fiber = Vystu\u017Eený kartón
1044 material.cork = Korek
1045 material.depron_xps = Depron (XPS)
1046 material.fiberglass = Skelné vlákno
1047 material.kraft_phenolic = Kraft phenolic
1048 material.maple = Javor
1049 material.paper_office = Papír (kancelárský)
1050 material.pine = Borovice
1051 material.plywood_birch = Prekli\u017Eka (briza)
1052 material.polycarbonate_lexan = Polykarbonát (Lexan)
1053 material.polystyrene = Polystyrén
1054 material.pvc = PVC
1055 material.spruce = Smrk
1056 material.steel = Ocel
1057 material.styrofoam_generic_eps = Styrofoam (obecný EPS)
1058 material.styrofoam_blue_foam_xps = Styrofoam \"modrá pena\" (XPS)
1059 material.titanium = Titan
1060 material.quantum_tubing = Quantum tubing
1061 material.blue_tube = Blue tube
1062 !SURFACE_MATERIAL
1063 material.ripstop_nylon = Ripstoponový nylon
1064 material.mylar = Mylar
1065 material.polyethylene_thin = Polyethylén (tenký)
1066 material.polyethylene_heavy = Polyethylén (te\u017Eký)
1067 material.silk = Hedvábí
1068 material.paper_office = Papír (kancelárský)
1069 material.cellophane = Celofán
1070 material.crepe_paper = Celulární papír
1071 ! LINE_MATERIAL
1072 material.thread_heavy_duty = Vlákno (vysoce odolné)
1073 material.elastic_cord_round_2_mm_1_16_in = Elastická \u0161nura (round 2mm, 1/16 in)
1074 material.elastic_cord_flat_6_mm_1_4_in = Elastická \u0161nura (flat  6mm, 1/4 in)
1075 material.elastic_cord_flat_12_mm_1_2_in = Elastická \u0161nura (flat 12mm, 1/2 in)
1076 material.elastic_cord_flat_19_mm_3_4_in = Elastická \u0161nura (flat 19mm, 3/4 in)
1077 material.elastic_cord_flat_25_mm_1_in = Elastická \u0161nura (flat 25mm, 1 in)
1078 material.braided_nylon_2_mm_1_16_in = Spletený nylon (2 mm, 1/16 in)
1079 material.braided_nylon_3_mm_1_8_in = Spletený nylon (3 mm, 1/8 in)
1080 material.tubular_nylon_11_mm_7_16_in = Trubkovitý nylon (11 mm, 7/16 in)
1081 material.tubular_nylon_14_mm_9_16_in = Trubkovitý nylon (14 mm, 9/16 in)
1082 material.tubular_nylon_25_mm_1_in = Trubkovitý nylon (25 mm, 1 in)
1083
1084 ! ExternalComponent
1085 ExternalComponent.Rough = drsný
1086 ExternalComponent.Unfinished = nedokoncený
1087 ExternalComponent.Regularpaint = normálne natrený
1088 ExternalComponent.Smoothpaint = jemne natrený
1089 ExternalComponent.Polished = vyle\u0161tený
1090
1091 ! LineStyle
1092 LineStyle.Solid = pevná
1093 LineStyle.Dashed = cárkovaná
1094 LineStyle.Dotted = teckovaná
1095 LineStyle.Dash-dotted = tecko-cárkovaná
1096 LineStyle.Defaultstyle = Výchozí styl
1097
1098 ! Shape
1099 Shape.Conical = Ku\u017Eelovitý
1100 Shape.Conical.desc1 = Ku\u017Eelovitý prídový kryt má profil jako trojúhelník.
1101 Shape.Conical.desc2 = Ku\u017Eel má rovné strany.
1102 Shape.Ogive = Obloukovitý
1103 Shape.Ogive.desc1 = Profil prídového krytu ve tvaru lomeného oblouku tvorí úsek kru\u017Enice. Tvarový parametr o hodnote 1 urcuje <b>tecnu lomeného oblouku</b>, která plynule od oblouku prechází jako telo rakety , hodota men\u0161í ne\u017E 1 urcuje <b>secnu lomeného oblouku</b>.
1104 Shape.Ogive.desc2 = Profil prídového krytu ve tvaru lomeného oblouku tvorí úsek kru\u017Enice. Tvarový parametr o hodnote 1 urcuje <b>tecnu lomeného oblouku</b>, která plynule od oblouku prechází jako telo rakety na zád, hodota men\u0161í ne\u017E 1 urcuje <b>secnu lomeného oblouku</b>.
1105 Shape.Ellipsoid = Eliptycký
1106 Shape.Ellipsoid.desc1 = Eliptický prídový kryt má profil jako polovina epilpsy a hlavními osamy jsou 2&times;<i>délka</i> a <i>prumer</i>.
1107 Shape.Ellipsoid.desc2 = Eliptický prídový kryt má profil jako polovina epilpsy a hlavními osamy jsou 2&times;<i>délka</i> a <i>prumer</i>.  Pokud prechod není oríznut, pak je profi roz\u0161íren v centru odpovídajícím polomeru.             
1108 Shape.Powerseries = Mocniná rada
1109 Shape.Powerseries.desc1 = Prídový kryt ve tvaru mocniné rady má profil <i>rádiusu</i>&nbsp;&times;&nbsp;(<i>x</i>&nbsp;/&nbsp;<i>délka</i>)<sup><i>k</i></sup> kde <i>k</i> je tvarový parametr.  Pro <i>k</i>=0.5 je to <b>\u00BD-power</b> nebo <b>parabolický</b> prídový kryt, pro <i>k</i>=0.75 a <b>\u00BE-power</b>, a pro <i>k</i>=1 a <b>ku\u017Eelovitý</b> prídový kryt.
1110 Shape.Powerseries.desc2 = Prechod trupu ve tvaru mocniné rady má profil <i>rádiusu</i>&nbsp;&times;&nbsp;(<i>x</i>&nbsp;/&nbsp;<i>délka</i>)<sup><i>k</i></sup> kde <i>k</i> je tvarový parametr.  Pro <i>k</i>=0.5 je prechod trupu <b>\u00BD-power</b> nebo <b>parabola</b>, pro <i>k</i>=0.75 a <b>\u00BE-power</b>, a pro <i>k</i>=1 <b>ku\u017Eel</b>.
1111 Shape.Parabolicseries = Parabola
1112 Shape.Parabolicseries.desc1 = Parabolický prídový kryt má profil paraboly.  Tvarový parametr definuje úsek paraboly, který je vyu\u017Eit.  Tvarový parametr 1.0 produkuje <b>plnou parabolu</b> kde telová trubka je její tecnou, 0.75 produkuje <b>3/4 parabolu</b>, 0.5 produkuje <b>1/2 parabolu</b> a 0 produkuje <b>ku\u017Eelovitý</b> prídový kryt.
1113 Shape.Parabolicseries.desc2 = Parabolický prechod trupu má profil paraboly.  Tvarový parametr definuje úsek paraboly, který je vyu\u017Eit.  Tvarový parametr 1.0 produkuje <b>plnou parabolu</b> kde telová trubka je její tecnou na zadní cásti, 0.75 produkuje <b>3/4 parabolu</b>, 0.5 produkuje <b>1/2 parabolu</b> a 0 produkuje <b>ku\u017Eelovitý</b> prechod trupu.
1114 Shape.Haackseries = Haack 
1115 Shape.Haackseries.desc1 = Haackový prídový kryt je navr\u017Een pro minimalizování aerodynamického odporu.  Tvarový parametr 0 produkuje <b>LD-Haack</b> nebo <b>Von Karmanuv</b> prídový kryz, který minimalizuje aerodynamický odpor pro pevne danou délku a prumer, zatímco hodnota 0.333 produkuje <b>LV-Haack</b> prídový kryt, který minimalizuje aerodynamický odpor pro pevn\u0161 danou délku a objem.
1116 Shape.Haackseries.desc2 = Haackový <i>prídový kryt</i> je navr\u017Een pro minimalizování aerodynamického odporu.  Tyto prechody trupu jsou jeho ekvivalenty, ale nemusí mit nutne optimální aerodynamický odpor vzduchu pro prechod trupu.  Tvarový parametr 0 produkuje <b>LD-Haack</b> nebo <b>Von Karmanuv</b> tvar, zatímco hodnota 0.333 produkuje tvar<b>LV-Haack</b>.           
1117
1118
1119 ! RocketComponent
1120 RocketComponent.Position.TOP = Vrchol rodicovské komponenty
1121 RocketComponent.Position.MIDDLE = Stred rodicovské komponenty
1122 RocketComponent.Position.BOTTOM = Spodek rodicovské komponenty
1123 RocketComponent.Position.AFTER = Za rodicovskou komponentou
1124 RocketComponent.Position.ABSOLUTE = \u0160picka nosního ku\u017Eelu
1125
1126 ! LaunchLug
1127 LaunchLug.Launchlug = Vypou\u0161tecí oko
1128 ! NoseCone
1129 NoseCone.NoseCone = Nosní ku\u017Eel
1130 ! Transition
1131 Transition.Transition = Prechod
1132 !Stage
1133 Stage.Stage = Stupen
1134
1135 Stage.SeparationEvent.UPPER_IGNITION = Horní stupen zapálení motoru
1136 Stage.SeparationEvent.IGNITION = Soucasný stupen zapálení motoru
1137 Stage.SeparationEvent.BURNOUT = Current stage motor burnout
1138 Stage.SeparationEvent.EJECTION = Current stage ejection charge
1139 Stage.SeparationEvent.LAUNCH = Vypust
1140 Stage.SeparationEvent.NEVER = Nikdy
1141
1142 ! BodyTube
1143 BodyTube.BodyTube = Telo rakety
1144 ! TubeCoupler
1145 TubeCoupler.TubeCoupler = Spojení trubic
1146 !InnerTube
1147 InnerTube.InnerTube = Vnitrní trubice
1148 ! TrapezoidFinSet
1149 TrapezoidFinSet.TrapezoidFinSet = Lichobe\u017Eníkové stabilizátory
1150 ! FreeformFinSet
1151 FreeformFinSet.FreeformFinSet = Volno tvarové stabilizátory
1152 !MassComponent
1153 MassComponent.MassComponent = Hmotnost komponenty
1154 ! Parachute
1155 Parachute.Parachute = Padák
1156 ! ShockCord
1157 ShockCord.ShockCord = Poutací \u0160nura
1158 ! Bulkhead
1159 Bulkhead.Bulkhead = Prepá\u017Eka
1160
1161 !Rocket
1162 Rocket.motorCount.Nomotor = [\u017Dádné motory]
1163 Rocket.compname.Rocket = Raketa
1164
1165 !MotorMount
1166 MotorMount.IgnitionEvent.AUTOMATIC = Automatický (vypu\u0161tení nebo vyhození predchozího stupne)
1167 MotorMount.IgnitionEvent.LAUNCH = Vypu\u0161tení
1168 MotorMount.IgnitionEvent.EJECTION_CHARGE = První vypu\u0161tení nebo vyhození predchozího stupne
1169 MotorMount.IgnitionEvent.BURNOUT = První vyhorení predchozího stupne
1170 MotorMount.IgnitionEvent.NEVER = Nikdy
1171
1172 !ComponentIcons 
1173 ComponentIcons.Nosecone = Celní ku\u017Eel
1174 ComponentIcons.Bodytube = Telová trubka 
1175 ComponentIcons.Transition = Prechod trupu
1176 ComponentIcons.Trapezoidalfinset = Lichobe\u017Eníkové stabilizátory
1177 ComponentIcons.Ellipticalfinset = Eliptické stabilizátory
1178 ComponentIcons.Freeformfinset = Volno tvarové stabilizátory
1179 ComponentIcons.Launchlug = Vypou\u0161tecí oko
1180 ComponentIcons.Innertube = Vnitrní trubka
1181 ComponentIcons.Tubecoupler = Spojení trubic
1182 ComponentIcons.Centeringring = Trupová prepá\u017Eka
1183 ComponentIcons.Bulkhead = Prepá\u017Eka
1184 ComponentIcons.Engineblock = Blok motoru
1185 ComponentIcons.Parachute = Padák
1186 ComponentIcons.Streamer = Brzdící prou\u017Eek
1187 ComponentIcons.Shockcord = Poutací \u0161nura
1188 ComponentIcons.Masscomponent = Hmotnost komponenty
1189 ComponentIcons.disabled = (zakázaný)
1190
1191 ! StageAction
1192 StageAction.Stage = Stupen
1193
1194 ! RecoveryDevice
1195 RecoveryDevice.DeployEvent.LAUNCH = Vypu\u0161tení (plus NN sekund)
1196 RecoveryDevice.DeployEvent.EJECTION = První vyhorení tohoto stupne
1197 RecoveryDevice.DeployEvent.APOGEE = Vrchol
1198 RecoveryDevice.DeployEvent.ALTITUDE = Konkrétní vý\u0161ka behem sestupu
1199 RecoveryDevice.DeployEvent.NEVER = Nikdy
1200
1201 ! FlightEvent
1202 FlightEvent.Type.LAUNCH = Vypu\u0161tení
1203 FlightEvent.Type.IGNITION = Zapálení motoru
1204 FlightEvent.Type.LIFTOFF = Vzlétnout
1205 FlightEvent.Type.LAUNCHROD = Vzdálenost vypou\u0161tecí tyce
1206 FlightEvent.Type.BURNOUT = Vyhorení motoru
1207 FlightEvent.Type.EJECTION_CHARGE = Ejection charge
1208 FlightEvent.Type.STAGE_SEPARATION = Oddelení stupne
1209 FlightEvent.Type.APOGEE = Vrchol
1210 FlightEvent.Type.RECOVERY_DEVICE_DEPLOYMENT = Navrácení nasazení zarízení
1211 FlightEvent.Type.GROUND_HIT = Náraz do zeme
1212 FlightEvent.Type.SIMULATION_END = Konec simulace
1213 FlightEvent.Type.ALTITUDE = Zmena vý\u0161ky
1214
1215 ! ThrustCurveMotorColumns
1216 TCurveMotorCol.MANUFACTURER = Výrobce
1217 TCurveMotorCol.DESIGNATION = Pojmenování
1218 TCurveMotorCol.TYPE = Druh
1219 TCurveMotorCol.DIAMETER = Prumer
1220 TCurveMotorCol.LENGTH = Délka
1221
1222 ! RocketInfo
1223 RocketInfo.lengthLine.Length = Délka
1224 RocketInfo.lengthLine.maxdiameter = , max. prumer
1225 RocketInfo.massText1 = Hmotnost s motory 
1226 RocketInfo.massText2 = Hmotnost bez motoru
1227 RocketInfo.at = v M=
1228 RocketInfo.cgText = Te\u017Eí\u0161te:
1229 RocketInfo.cpText = Centrum tlaku:
1230 RocketInfo.stabText = Stabilita:
1231 RocketInfo.Warning = Varování:
1232 RocketInfo.Calculating = Pocítám...
1233 RocketInfo.Apogee = Vrchol:
1234 RocketInfo.Maxvelocity = Max. rychlost:
1235 RocketInfo.Maxacceleration = Max. akcelerace:
1236 RocketInfo.apogeeValue = N/A
1237 RocketInfo.Mach = (Mach
1238 RocketInfo.velocityValue = N/A
1239 RocketInfo.accelerationValue = N/A
1240
1241 ! FinSet
1242 FinSet.CrossSection.SQUARE = Ctvercový
1243 FinSet.CrossSection.ROUNDED = Oblý
1244 FinSet.CrossSection.AIRFOIL = Aerodynamický profil
1245 FinSet.TabRelativePosition.FRONT = Tetiva u korene nábe\u017Ené hrany
1246 FinSet.TabRelativePosition.CENTER = Stred tetivy u korene
1247 FinSet.TabRelativePosition.END = Tetiva u korene odtokové hrany
1248
1249 ! FlightDataType
1250 FlightDataType.TYPE_TIME = Cas
1251 FlightDataType.TYPE_ALTITUDE = Nadmorská vý\u0161ka
1252 FlightDataType.TYPE_VELOCITY_Z = Svislá rychlost
1253 FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_Z = Svislé zrychlení
1254 FlightDataType.TYPE_VELOCITY_TOTAL = Celková rychlost
1255 FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_TOTAL = Celkové zrychlení
1256 FlightDataType.TYPE_POSITION_X = Pozice proti vetru
1257 FlightDataType.TYPE_POSITION_Y = Pozice po vetru
1258 FlightDataType.TYPE_POSITION_XY = Bocní vzdálenost
1259 FlightDataType.TYPE_POSITION_DIRECTION = Bocní smer
1260 FlightDataType.TYPE_VELOCITY_XY = Bocní rychlost
1261 FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_XY = Bocní zrychlení
1262 FlightDataType.TYPE_AOA = Úhel nábehu
1263 FlightDataType.TYPE_ROLL_RATE = Úhlová rychlost klonení
1264 FlightDataType.TYPE_PITCH_RATE = Úhlová rychlost klopení
1265 FlightDataType.TYPE_YAW_RATE = Úhlová rychlost zatácení
1266 FlightDataType.TYPE_MASS = Hmotnost
1267 FlightDataType.TYPE_LONGITUDINAL_INERTIA = Podélný moment setrvacnosti
1268 FlightDataType.TYPE_ROTATIONAL_INERTIA = Tocivý moment setrvacnosti
1269 FlightDataType.TYPE_CP_LOCATION = Umístení pusobi\u0161te tlaku
1270 FlightDataType.TYPE_CG_LOCATION = Umístení te\u017Ei\u0161te
1271 FlightDataType.TYPE_STABILITY = Kvalita bezpecnosti stability
1272 FlightDataType.TYPE_MACH_NUMBER = Machovo císlo
1273 FlightDataType.TYPE_REYNOLDS_NUMBER = Reynoldsovo císlo
1274 FlightDataType.TYPE_THRUST_FORCE = Tah
1275 FlightDataType.TYPE_DRAG_FORCE = Brzdící síla
1276 FlightDataType.TYPE_DRAG_COEFF = Brzdící koeficient
1277 FlightDataType.TYPE_AXIAL_DRAG_COEFF = Osový brzdící koeficient
1278 FlightDataType.TYPE_FRICTION_DRAG_COEFF = Soucinitel brzdného trení
1279 FlightDataType.TYPE_PRESSURE_DRAG_COEFF = Tlakový brzdící koeficient
1280 FlightDataType.TYPE_BASE_DRAG_COEFF = Základní brzdící koeficient
1281 FlightDataType.TYPE_NORMAL_FORCE_COEFF = Normání silový koeficient
1282 FlightDataType.TYPE_PITCH_MOMENT_COEFF = Koeficient klopivého momentu
1283 FlightDataType.TYPE_YAW_MOMENT_COEFF = Koeficient zatácivého momentu
1284 FlightDataType.TYPE_SIDE_FORCE_COEFF = Koeficient bocní síly
1285 FlightDataType.TYPE_ROLL_MOMENT_COEFF = Koeficient klonivého momentu
1286 FlightDataType.TYPE_ROLL_FORCING_COEFF = Koeficient klonivé síly
1287 FlightDataType.TYPE_ROLL_DAMPING_COEFF = Koeficinet klonivého tlumení
1288 FlightDataType.TYPE_PITCH_DAMPING_MOMENT_COEFF = Koeficient klopivého tlumení
1289 FlightDataType.TYPE_YAW_DAMPING_MOMENT_COEFF = Koeficient zatácivého tlumení
1290 FlightDataType.TYPE_REFERENCE_LENGTH = Doporucená délka
1291 FlightDataType.TYPE_REFERENCE_AREA = Doporucená obast
1292 FlightDataType.TYPE_ORIENTATION_THETA = Svislá orientace (zenit)
1293 FlightDataType.TYPE_ORIENTATION_PHI = Bocní orientace (azimut)
1294 FlightDataType.TYPE_WIND_VELOCITY = Rychlost vetru
1295 FlightDataType.TYPE_AIR_TEMPERATURE = Teplota vzduchu
1296 FlightDataType.TYPE_AIR_PRESSURE = Tlak vzduchu
1297 FlightDataType.TYPE_SPEED_OF_SOUND = Rychlost zvuku
1298 FlightDataType.TYPE_TIME_STEP = Simulacní krok
1299 FlightDataType.TYPE_COMPUTATION_TIME = Výpocetní cas
1300 FlightDataType.TYPE_LATITUDE = Zemepisná \u0161írka
1301 FlightDataType.TYPE_LONGITUDE = Zemepisná délka
1302 FlightDataType.TYPE_CORIOLIS_ACCELERATION = Koriolisovo zrychlení
1303
1304 ! PlotConfiguration
1305 PlotConfiguration.Verticalmotion = Vertikální pohyb vs. cas
1306 PlotConfiguration.Totalmotion = Celkový pohyb vs. cas
1307 PlotConfiguration.Flightside = Letový profil
1308 PlotConfiguration.Stability = Stabilita vs. cas
1309 PlotConfiguration.Dragcoef = Brzdící koeficient vs. Machovo císlo
1310 PlotConfiguration.Rollcharacteristics = Charakteristiky prícného náklonu
1311 PlotConfiguration.Angleofattack = Úhel nábehu a orientace 
1312 vs cas
1313 PlotConfiguration.Simulationtime = Simulacní krok a výpocetní cas
1314
1315 ! Warning
1316 Warning.LargeAOA.str1 = Velký úhel nábehu.
1317 Warning.LargeAOA.str2 = Velký úhel nábehu (
1318 Warning.DISCONTINUITY = Nespojitost v prumeru tela rakety.
1319 Warning.THICK_FIN = Tlou\u0161tka stabilizátoru se nemu\u017Ee modelovat presne.
1320 Warning.JAGGED_EDGED_FIN = Zubaté hrany stabilizátoru mohou být vypocteny nepresne.
1321 Warning.LISTENERS_AFFECTED = Listeners modified the flight simulation
1322 Warning.RECOVERY_DEPLOYMENT_WHILE_BURNING = Záchrané zarízení se otevrelo, zatímco motor stále horel.
1323 Warning.FILE_INVALID_PARAMETER = Setkání s neplatným parametrem, ignorace.
1324
1325
1326 ! Scale dialog
1327 ScaleDialog.lbl.scaleRocket = Celá raketa
1328 ScaleDialog.lbl.scaleSubselection = Oznac a v\u0161echny subkomponenty
1329 ScaleDialog.lbl.scaleSelection = Pouze oznacené komponenty
1330 ScaleDialog.title = Stupnice merítka
1331 ScaleDialog.lbl.scale = Merítko:
1332 ScaleDialog.lbl.scale.ttip = Vyberte, zda chcete zmenit merítko celého návrhu nebo pouze vybraných soucástí
1333 ScaleDialog.lbl.scaling = Uplatni zmenu merítka:
1334 ScaleDialog.lbl.scaling.ttip = Výsledná velikost, hodnoty nad 100% znamenají zvet\u0161ení a hodnoty pod 100% zmen\u0161ení návrhu.
1335 ! The scaleFrom/scaleTo pair creates a phrase "Scale from [...] to [...]"
1336 ScaleDialog.lbl.scaleFrom = Merítko od
1337 ScaleDialog.lbl.scaleTo = do
1338 ScaleDialog.lbl.scaleFromTo.ttip = Definování merítka na základe puvodní a výsledné délky.
1339 ScaleDialog.checkbox.scaleMass = Aktualizace vyjádrené hodnoty hmotnosti
1340 ScaleDialog.checkbox.scaleMass.ttip = Merítko hmotnosti komponenty a prepsání hodnoty hmotnosti tretí mocninou merítka
1341 ScaleDialog.button.scale = Merítko
1342 ScaleDialog.undo.scaleRocket = Merítko rakety
1343 ScaleDialog.undo.scaleComponent = Merítko komponenty
1344 ScaleDialog.undo.scaleComponents = Merítko komponent
1345
1346 !icons
1347 Icons.Undo = Zpet
1348 Icons.Redo = Znovu
1349
1350 OpenRocketPrintable.Partsdetail = Detail cástí
1351 OpenRocketPrintable.Fintemplates = \u0160ablony stabilizátoru
1352 OpenRocketPrintable.Transitiontemplates = \u0160ablony prechodu
1353 OpenRocketPrintable.Noseconetemplates = \u0160ablony nosního ku\u017Eele
1354 OpenRocketPrintable.Finmarkingguide = Oznacení pruvodce stabilizátory
1355 OpenRocketPrintable.DesignReport = Hlá\u0161ení o návrhu
1356
1357 OpenRocketDocument.Redo = Znovu
1358 OpenRocketDocument.Undo = Zpet
1359
1360 !EllipticalFinSet
1361 EllipticalFinSet.Ellipticalfinset = Eliptický soubor stabilizátoru
1362
1363 ! Optimization
1364
1365 ! Modifiers
1366
1367 optimization.modifier.nosecone.length = Délka
1368 optimization.modifier.nosecone.length.desc = Optimalizace délky celního ku\u017Eelu.
1369 optimization.modifier.nosecone.diameter = Prumer
1370 optimization.modifier.nosecone.diameter.desc = Optimalizace prumeru celního ku\u017Eelu.
1371 optimization.modifier.nosecone.thickness = Tlou\u0161tka
1372 optimization.modifier.nosecone.thickness.desc = Optimalizace tlou\u0161tky steny nosního ku\u017Eelu.
1373 optimization.modifier.nosecone.shapeparameter = Parametry tvaru
1374 optimization.modifier.nosecone.shapeparameter.desc = Optimalizace parametru tvaru nosního ku\u017Eelu.
1375
1376 optimization.modifier.transition.length = Délka
1377 optimization.modifier.transition.length.desc = Optimalizace délky prechodu trupu.
1378 optimization.modifier.transition.forediameter = Prídový prumer 
1379 optimization.modifier.transition.forediameter.desc = Optimalizace prídového prumeru prechodu trupu.
1380 optimization.modifier.transition.aftdiameter = Zádový prumer
1381 optimization.modifier.transition.aftdiameter.desc = Optimalizace zádového prumeru prechodu trupu.
1382 optimization.modifier.transition.thickness = Tlou\u0161tka
1383 optimization.modifier.transition.thickness.desc = Optimalizace tlou\u0161tky steny prechodu trupu.
1384 optimization.modifier.transition.shapeparameter = Parametry tvaru
1385 optimization.modifier.transition.shapeparameter.desc = Optimalizace parametru tvaru prechodu trupu.
1386
1387 optimization.modifier.bodytube.length = Délka
1388 optimization.modifier.bodytube.length.desc = Optimalizace délky telové trubky.
1389 optimization.modifier.bodytube.outerDiameter = Vnej\u0161í prumer
1390 optimization.modifier.bodytube.outerDiameter.desc = Optimalizace vnej\u0161ího prumeru telové trubky pri zachování tlou\u0161tky steny.
1391 optimization.modifier.bodytube.thickness = Tlou\u0161tka
1392 optimization.modifier.bodytube.thickness.desc = Optimalizace tlou\u0161tky steny telové trubky.
1393
1394 optimization.modifier.trapezoidfinset.rootChord = Tetiva u korene
1395 optimization.modifier.trapezoidfinset.rootChord.desc = Optimalizace tetivy u korene stabilizátoru (délka stabilizátoru na tele rakety).
1396 optimization.modifier.trapezoidfinset.tipChord = Koncová tetiva
1397 optimization.modifier.trapezoidfinset.tipChord.desc = Optimalizace koncové tetivy stabilizátoru (délka stabilizátoru na vnej\u0161ím okraji).
1398 optimization.modifier.trapezoidfinset.sweep  = Ostrý úhel
1399 optimization.modifier.trapezoidfinset.sweep.desc = Optimalizace ostrého úhlu stabilizátoru (vzdálenost mezi nábe\u017Enou hranou a kladným \u0161ípem).
1400 optimization.modifier.trapezoidfinset.height = Vý\u0161ka
1401 optimization.modifier.trapezoidfinset.height.desc = Optimalizace vý\u0161ky (poloviny rozpetí) stablizátoru.
1402
1403 optimization.modifier.ellipticalfinset.length = Tetiva u korene
1404 optimization.modifier.ellipticalfinset.length.desc = Optimalizace délky tetivy u korene stabilizátoru.
1405 optimization.modifier.ellipticalfinset.height = Vý\u0161ka
1406 optimization.modifier.ellipticalfinset.height.desc = Optimalizace vý\u0161ky (poloviny rozpetí) stabilizátoru.
1407
1408 optimization.modifier.finset.cant = Úhel náklonu
1409 optimization.modifier.finset.cant.desc = Optimalizace úhlu náklonu stabilizátoru.
1410 optimization.modifier.finset.position = Pozice
1411 optimization.modifier.finset.position.desc = Optimalizace pozice stabilizátoru podél tela rakety.
1412
1413 optimization.modifier.launchlug.length = Délka
1414 optimization.modifier.launchlug.length.desc = Optimalizace délky vypou\u0161tecího oka.
1415 optimization.modifier.launchlug.outerDiameter = Vnej\u0161í prumer
1416 optimization.modifier.launchlug.outerDiameter.desc = Optimalizace vnej\u0161ího prumeru vypou\u0161tecího oka.
1417 optimization.modifier.launchlug.thickness = Tlou\u0161tka
1418 optimization.modifier.launchlug.thickness.desc = Optimalizace tlou\u0161tky vypou\u0161tecího oka pri zachování konstantního vnej\u0161ího prumeru.
1419 optimization.modifier.launchlug.position = Pozice
1420 optimization.modifier.launchlug.position.desc = Optimalizce vypou\u0161tecího oka vzhledem k telu rakety.
1421
1422
1423 optimization.modifier.internalcomponent.position = Pozice
1424 optimization.modifier.internalcomponent.position.desc = Optimalizace pozice komponenty vzhledem rodicovské komponente.
1425
1426 optimization.modifier.masscomponent.mass = Hmotnost
1427 optimization.modifier.masscomponent.mass.desc = Optimalizace hmotnosti komponenty.
1428
1429 optimization.modifier.parachute.diameter = Prumer
1430 optimization.modifier.parachute.diameter.desc = Optimalizace prumeru vrchlíku padáku.
1431 optimization.modifier.parachute.coefficient = Brzdící koeficient
1432 optimization.modifier.parachute.coefficient.desc = Optimalizace brzdícího koeficientu padáku.  Typický padák má brzdící koeficient okolo 0.8.
1433
1434 optimization.modifier.streamer.length = Délka
1435 optimization.modifier.streamer.length.desc = Optimalizace délky brzdícího prou\u017Eku.
1436 optimization.modifier.streamer.width = \u0160írka
1437 optimization.modifier.streamer.width.desc = Optimalizace \u0161írky brzdícího prou\u017Eku.
1438 optimization.modifier.streamer.aspectRatio = Pomer stran
1439 optimization.modifier.streamer.aspectRatio.desc = Optimalizace pomeru stran brzdícího prou\u017Eku (délka/\u0161írka).  NEMEL-by jste zvolit \u0161írku nebo délku brzdícího prou\u017Eku ve stejném pomeru.
1440 optimization.modifier.streamer.coefficient = Brzdící koeficient
1441 optimization.modifier.streamer.coefficient.desc = Optimalizace brzdícího koeficinetu brydícího prou\u017Eku.
1442
1443 optimization.modifier.recoverydevice.deployDelay = Zpo\u017Edení otevrení
1444 optimization.modifier.recoverydevice.deployDelay.desc = Optimalizace zpo\u017Edení otevrení návratového zarízení.
1445 optimization.modifier.recoverydevice.deployAltitude = Vý\u0161ka otevrení
1446 optimization.modifier.recoverydevice.deployAltitude.desc = Optimalizace vý\u0161ky otevrení návratového zarízení.
1447
1448 optimization.modifier.rocketcomponent.overrideMass = Zmena hmotnosti
1449 optimization.modifier.rocketcomponent.overrideMass.desc = Optimalizace zmeny hmotnosti komponety.
1450 optimization.modifier.rocketcomponent.overrideCG = Zmena te\u017Ei\u0161te
1451 optimization.modifier.rocketcomponent.overrideCG.desc = Optimalizace zmeny te\u017Ei\u0161te komponenty.
1452
1453 optimization.modifier.motormount.overhang = Presah motoru
1454 optimization.modifier.motormount.overhang.desc = Optimalizace presahu motoru.
1455 optimization.modifier.motormount.delay = Zpo\u017Edení zapálení motoru
1456 optimization.modifier.motormount.delay.desc = Optimalizace zpo\u017Edení zapálení motoru.
1457
1458
1459
1460
1461 ! General rocket design optimization dialog
1462
1463 GeneralOptimizationDialog.title = Optimalizace rakety
1464 GeneralOptimizationDialog.goal.maximize = Maximalizace hodnot
1465 GeneralOptimizationDialog.goal.minimize = Minimalizace hodnot
1466 GeneralOptimizationDialog.goal.seek = Hledej hodnotu
1467 GeneralOptimizationDialog.btn.start = Zacátek optimalizace
1468 GeneralOptimizationDialog.btn.stop = Konec optimalizace
1469 GeneralOptimizationDialog.lbl.paramsToOptimize = Parametry optimalizace:
1470 GeneralOptimizationDialog.btn.add = Pridej
1471 GeneralOptimizationDialog.btn.add.ttip = Pridej oznacené parametry k optimalizaci
1472 GeneralOptimizationDialog.btn.remove = Odeber
1473 GeneralOptimizationDialog.btn.remove.ttip = Odeber oznacené parametry z optimalizace
1474 GeneralOptimizationDialog.btn.removeAll = Odeber v\u0161e
1475 GeneralOptimizationDialog.btn.removeAll.ttip = Odeber v\u0161echny parametry z optimalizace
1476 GeneralOptimizationDialog.lbl.availableParams = Dostupné parametry:
1477 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizationOpts = Nastavení optimalizace
1478 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeSim = Optimalizuj simulaci:
1479 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeSim.ttip = vyber kterou simulaci optimalizovat
1480 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeValue = Optimalizovaná hodnota:
1481 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeValue.ttip = Vyber hodnota má být optimalizována
1482 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeGoal = Optimalizacní cíl:
1483 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeGoal.ttip = Oznac cíl optimalizace
1484 GeneralOptimizationDialog.lbl.optimizeGoalValue.ttip = Vlastní hodota k hledání
1485 GeneralOptimizationDialog.lbl.requireStability = Vy\u017Eadovaná stabilita
1486 GeneralOptimizationDialog.lbl.requireMinStability = Minimální stabilita:
1487 GeneralOptimizationDialog.lbl.requireMinStability.ttip = Vy\u017Eadované minimální rozpetí statické stability návrhu
1488 GeneralOptimizationDialog.lbl.requireMaxStability = Maximální stabilita:
1489 GeneralOptimizationDialog.lbl.requireMaxStability.ttip = Vy\u017Eadované maximální rozpetí statické stability návrhu
1490 GeneralOptimizationDialog.status.bestValue = Nejlep\u0161í hodnota:
1491 GeneralOptimizationDialog.status.bestValue.ttip = Nejlep\u0161í optimalizacní hodnota byla nalezena príli\u0161 daleko.
1492 GeneralOptimizationDialog.status.stepCount = Pocítací krok:
1493 GeneralOptimizationDialog.status.stepCount.ttip = Pocet kroku optimalizace, který bude vykonán.
1494 GeneralOptimizationDialog.status.evalCount = Ohodnocení:
1495 GeneralOptimizationDialog.status.evalCount.ttip = Celkový pocet funkcních ohodnocení(simulací), která budou provedena.
1496 GeneralOptimizationDialog.status.stepSize = Délka kroku:
1497 GeneralOptimizationDialog.status.stepSize.ttip = Soucasná délka optimalizacního kroku (vzhledem k rozsahu optimalizacních parametru)
1498 GeneralOptimizationDialog.btn.plotPath = Zakresli postup
1499 GeneralOptimizationDialog.btn.plotPath.ttip = Zakresli postup optimalizace (pouze jedno a dvoudimenzionální optimalizace)
1500 GeneralOptimizationDialog.btn.save = Ulo\u017E postup
1501 GeneralOptimizationDialog.btn.save.ttip = Ulo\u017E výsledky funkcních hodnocení (simulací) jako CSV soubor.
1502 GeneralOptimizationDialog.btn.apply = Aplikuj optimalizaci
1503 GeneralOptimizationDialog.btn.apply.ttip = Aplikuj optimalizacní výsledky do návrhu rakety
1504 GeneralOptimizationDialog.btn.reset = Reset
1505 GeneralOptimizationDialog.btn.reset.ttip = Resetovat raketový návrh na aktuální konstrukci rakety
1506 GeneralOptimizationDialog.btn.close = Zavri
1507 GeneralOptimizationDialog.btn.close.ttip = Zavri dialog bez modifkování návrhu rakety
1508 GeneralOptimizationDialog.error.selectParams.text = Jako první oznacte parametry k optimalizaci z dostupných parametru.
1509 GeneralOptimizationDialog.error.selectParams.title = Oznac optimalizacní parametry
1510 GeneralOptimizationDialog.error.optimizationFailure.text = Optimalizaci se nepodarilo spustit:
1511 GeneralOptimizationDialog.error.optimizationFailure.title = Optimalizace selhala
1512 GeneralOptimizationDialog.undoText = Pou\u017Eij optimalizaci
1513 GeneralOptimizationDialog.basicSimulationName = Základní simulace
1514 GeneralOptimizationDialog.noSimulationName = Bez simulace
1515 GeneralOptimizationDialog.table.col.parameter = Parametery
1516 GeneralOptimizationDialog.table.col.current = Soucasný
1517 GeneralOptimizationDialog.table.col.min = Minimum
1518 GeneralOptimizationDialog.table.col.max = Maximum
1519 GeneralOptimizationDialog.export.header = Vlo\u017E hlavicku
1520 GeneralOptimizationDialog.export.header.ttip = Vlo\u017E hlavicku jako první rádek obsahující popis pusobnosti.
1521 GeneralOptimizationDialog.export.stability = Stabilita
1522
1523
1524 ! Dialog for plotting optimization results
1525 OptimizationPlotDialog.title = Výsledky optimalizace
1526 OptimizationPlotDialog.lbl.zoomInstructions = Kliknout a táhnout dolu+doprava k priblí\u017Eení, dolu+doleva k oddálení
1527 OptimizationPlotDialog.plot1d.title = Výsledky optimalizace
1528 OptimizationPlotDialog.plot1d.series = Výsledky optimalizace
1529 OptimizationPlotDialog.plot2d.title = Cestak k optimalizaci
1530 OptimizationPlotDialog.plot2d.path = Cestak k optimalizaci
1531 OptimizationPlotDialog.plot2d.evals = Ohodnocení
1532 OptimizationPlotDialog.plot.ttip.stability = Stabilita:
1533 OptimizationPlotDialog.plot.label.optimum = Optimum
1534
1535 ! Optimization parameters
1536 MaximumAltitudeParameter.name = Nejvz\u0161\u0161í nadmorská vý\u0161ka
1537 MaximumVelocityParameter.name = Maximální rychlost
1538 MaximumAccelerationParameter.name = Maximální akcelerace
1539 StabilityParameter.name = Stabilita
1540 GroundHitVelocityParameter.name = Rychlost nárazu na zem
1541 LandingDistanceParameter.name = Pristávací vzdálenost
1542 TotalFlightTimeParameter.name = Celkový letový cas
1543 DeploymentVelocityParameter.name = Rychlost pri rozbalení padáku
1544
1545
1546 ! Compass directions drawn on a compass rose.
1547 CompassRose.lbl.north = S
1548 CompassRose.lbl.east  = V
1549 CompassRose.lbl.south = J
1550 CompassRose.lbl.west  = Z
1551
1552 ! Compass directions with subdirections.  These might not be localized even if the directions on the compass rose are.
1553 CompassSelectionButton.lbl.N = S
1554 CompassSelectionButton.lbl.NE = SV
1555 CompassSelectionButton.lbl.E = V
1556 CompassSelectionButton.lbl.SE = JV
1557 CompassSelectionButton.lbl.S = J
1558 CompassSelectionButton.lbl.SW = JZ
1559 CompassSelectionButton.lbl.W = Z
1560 CompassSelectionButton.lbl.NW = SZ
1561
1562
1563 SlideShowDialog.btn.next = Dal\u0161í
1564 SlideShowDialog.btn.prev = Predchozí
1565
1566 SlideShowLinkListener.error.title = Prohlídka programu nebyla nalezena
1567 SlideShowLinkListener.error.msg = Prominte, vybraná prohlídka nebyla je\u0161te napsána.
1568
1569 GuidedTourSelectionDialog.title = Prohlídky programu
1570 GuidedTourSelectionDialog.lbl.selectTour = Vyberte prohlídku programu:
1571 GuidedTourSelectionDialog.lbl.description = Popis prohlídkz:
1572 GuidedTourSelectionDialog.lbl.length = Pocet slídu:
1573 GuidedTourSelectionDialog.btn.start = Zacni prohlídku!
1574
1575
1576 ! Custom Fin BMP Importer
1577 CustomFinImport.button.label = Importuj z BMP
1578 CustomFinImport.filter = Bitmapové soubory (*.bmp)
1579 CustomFinImport.badFinImage = Nevalidní obrázek stabilizátoru. Obrázek musí být cerný a bílý (cerná pro stabilizátor), nesmí se dotýkat zádné strany, krome spodku obrázku, který je podstavou stabilizátoru.
1580 CustomFinImport.errorLoadingFile = Chyba behem nahrávání souboru: 
1581 CustomFinImport.errorParsingFile = Chyba behem zpracovávání obrázku stabilizátoru: 
1582 CustomFinImport.undo = Importovat sadu volno tvarových stabilizátoru
1583 CustomFinImport.error.title = Chyba behem nahrávání profilu stabilizátoru
1584 CustomFinImport.error.badimage = Nemohu vyvodit tvar stabilizátoru z obrázku.
1585 CustomFinImport.description = Obrázek bude zmenen na cernobílý 
1586 (cerná pro stabilizátor), ujistete se prosím, \u017Ee jste pou\u017Eily cernou barvu na stabilizátor
1587 a bílou nebo svetlou barvu na pozadí. Stabilizátor 
1588 se musí dotýkat steny obrázku, která predstavuje uchycení pro stabilizátor.
1589
1590
1591 PresetModel.lbl.select = Výber predvolby:
1592 PresetModel.lbl.database = Z databáze...
1593
1594
1595 ! Component Preset Chooser Dialog
1596 ComponentPresetChooserDialog.title = Vyber predvolby komponenty
1597 ComponentPresetChooserDialog.filter.label = Filtr:
1598 ComponentPresetChooserDialog.checkbox.filterAftDiameter = Shoda zadního prumeru
1599 ComponentPresetChooserDialog.checkbox.filterForeDiameter = Shoda predního prumeru
1600 ComponentPresetChooserDialog.menu.sortAsc = Serad vzestupne
1601 ComponentPresetChooserDialog.menu.sortDesc = Serad sestupne
1602 ComponentPresetChooserDialog.menu.units = Jednotky
1603 ComponentPresetChooserDialog.checkbox.showAllCompatible = Uka\u017E v\u0161e co je kompaktibilní
1604 table.column.Favorite = Oblíbené
1605 table.column.Manufacturer = Výrobce
1606 table.column.PartNo = Císlo soucástky
1607 table.column.Description = Popis
1608 table.column.Type = Typ
1609 table.column.Length = Délka
1610 table.column.InnerDiameter = Vnitrní prumer
1611 table.column.OuterDiameter = Vnej\u0161í prumer
1612 table.column.ShoulderLength = Délka ramene
1613 table.column.ShoulderDiameter = Prumer ramene
1614 table.column.ForeShoulderLength = Prední délka ramene
1615 table.column.ForeShoulderDiameter = Prední prumer ramene
1616 table.column.ForeOuterDiameter = Prední vnej\u0161í prumer ramene
1617 table.column.Shape = Tvar
1618 table.column.Material = Materiál
1619 table.column.Finish = Dokoncit
1620 table.column.Thickness = Tlou\u0161tka
1621 table.column.Filled = Vyplneno
1622 table.column.Mass = Hmotnost
1623