-# Japanese messages for GNU tar 1.26
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Japanese messages for GNU tar 1.27
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the tar package.
-# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2012.
+# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2013.
# derived from the version by
# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2001.
# Masahito Yamaga <yamaga@ipc.chiba-u.ac.jp>, 2007.
#: src/create.c:1572
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU tar 1.26\n"
+"Project-Id-Version: GNU tar 1.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-05 23:10+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-21 12:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-17 18:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-07 08:18+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
msgstr " [¥ª¥×¥·¥ç¥ó...]"
#: gnu/argp-help.c:1686
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
-msgstr "¤è¤ê¾Ü¤·¤¤¾ðÊó¤Ï `%s --help' ¤Þ¤¿¤Ï `%s --usage' ¤Ç.\n"
+msgstr "¤è¤ê¾Ü¤·¤¤¾ðÊó¤Ï '%s --help' ¤Þ¤¿¤Ï '%s --usage' ¤Ç.\n"
#: gnu/argp-help.c:1714
#, c-format
msgstr "½ñ¤¹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
#: gnu/getopt.c:549 gnu/getopt.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó '%s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹\n"
+msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó '%s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹. ²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ï"
#: gnu/getopt.c:626 gnu/getopt.c:630
#, c-format
msgstr "%s ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: ̾Á°²ò·è¼ºÇÔ"
#: lib/rtapelib.c:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot redirect files for remote shell"
-msgstr "±ó³Ö¥·¥§¥ë¤¬¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "±ó³Ö¥·¥§¥ë¤ËÂФ·¤Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#: lib/rtapelib.c:516
#, c-format
msgstr "¸¡¾Ú"
#: src/compare.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file"
-msgstr "%s: ̤ÃΤΥե¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥× `%c', Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Èº¹Ê¬¤ò¼è¤ê¤Þ¤¹"
+msgstr "%s: ̤ÃΤΥե¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥× '%c', Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Èº¹Ê¬¤ò¼è¤ê¤Þ¤¹"
#: src/compare.c:527
msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
#: src/extract.c:705
#, c-format
msgid "%s: skipping existing file"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹"
#: src/extract.c:821
#, c-format
msgstr "ͽ´ü¤»¤ÌŤ¤Ì¾Á°¥Ø¥Ã¥À"
#: src/extract.c:1542
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file"
msgstr "%s: ̤ÃΤΥե¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥× '%c', Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆÃê½Ð"
msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¿·¤·¤¯ºî¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: src/incremen.c:566
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: directory is on a different filesystem; not dumped"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°Û¤Ê¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤¢¤ë¤Î¤Ç¥À¥ó¥×¤·¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï°Û¤Ê¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤¢¤ë¤Î¤Ç¥À¥ó¥×¤·¤Þ¤»¤ó"
#: src/incremen.c:587
#, c-format
msgstr "̵¸ú¤Ê¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×"
#: src/incremen.c:1045
-#, fuzzy
msgid "Invalid modification time"
-msgstr "ÉÔÀµ¤ÊºÇ½ª¹¹¿·»þ¹ï (ÉÃ)"
+msgstr "ÉÔÀµ¤ÊºÇ½ª¹¹¿·»þ¹ï"
#: src/incremen.c:1055
msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
#: src/incremen.c:1135
#, c-format
msgid "%s: byte %s: %s %.*s... too long"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ¥Ð¥¤¥È %s: %s %.*s... Ĺ²á¤®¤Þ¤¹"
#: src/incremen.c:1151 src/incremen.c:1206 src/incremen.c:1268
msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
#: src/incremen.c:1157
#, c-format
msgid "%s: byte %s: %s %s followed by invalid byte 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ¥Ð¥¤¥È %s: %s %s ¤¬ÉÔÀµ¤Ê¥Ð¥¤¥È 0x%02x ¤Ë³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: src/incremen.c:1169
#, c-format
"%s: byte %s: (valid range %s..%s)\n"
"\t%s %s"
msgstr ""
+"%s: ¥Ð¥¤¥È %s: (ÀµÅö¤ÊÈÏ°Ï %s..%s)\n"
+"\t%s %s"
#: src/incremen.c:1176
#, c-format
msgid "%s: byte %s: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ¥Ð¥¤¥È %s: %s %s"
#: src/incremen.c:1257
#, c-format
msgid "%s: byte %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ¥Ð¥¤¥È %s: %s"
#: src/incremen.c:1260
msgid "Missing record terminator"
msgid "Creating directory:"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®:"
-#: src/misc.c:721
+#: src/misc.c:725
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "̾Á°¤ò %s ¤«¤é %s ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤¹\n"
-#: src/misc.c:730 src/misc.c:749
+#: src/misc.c:734 src/misc.c:753
#, c-format
msgid "%s: Cannot rename to %s"
msgstr "%s: ̾Á°¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/misc.c:754
+#: src/misc.c:758
#, c-format
msgid "Renaming %s back to %s\n"
msgstr "̾Á°¤ò %s ¤«¤é %s ¤ËÌᤷ¤Þ¤¹\n"
-#: src/misc.c:1093
+#: src/misc.c:1100
#, c-format
msgid "%s: File removed before we read it"
msgstr "%s: Æɤ߹þ¤ß°ÊÁ°¤Ëºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: src/misc.c:1114
+#: src/misc.c:1121
msgid "child process"
msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹"
-#: src/misc.c:1123
+#: src/misc.c:1130
msgid "interprocess channel"
msgstr "¥×¥í¥»¥¹´Ö¥Á¥ã¥Í¥ë"
#: src/names.c:360
-#, fuzzy
msgid "command line"
-msgstr "%s ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó"
#: src/names.c:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: file list requested from %s already read from %s"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¤Ï´û¤ËÆɤ߹þ¤ßºÑ¤ß"
+msgstr "%s: %s ¤«¤éÍ׵ᤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¤Ï´û¤Ë %s ¤«¤éÆɤ߹þ¤ßºÑ¤ß"
#: src/names.c:448
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot split string '%s': %s"
-msgstr "`%s' ¤Ë»þ¹ï¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "ʸ»úÎó '%s' ¤òʬ³ä¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
#: src/names.c:490
#, c-format
msgid "%s: file name read contains nul character"
msgstr "%s: Æɤ߹þ¤Þ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¥Ì¥ëʸ»ú"
-#: src/names.c:821
+#: src/names.c:823
msgid "Pattern matching characters used in file names"
msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¥Þ¥Ã¥Á¤Îʸ»ú¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: src/names.c:823
+#: src/names.c:825
msgid ""
"Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
"this warning"
"¥Ñ¥¿¡¼¥ó¥Þ¥Ã¥Á¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë¤Ê¤é --wildcards, ¤³¤Î·Ù¹ð¤òÍ޻ߤ¹¤ë¤Ê¤é --no-"
"wildcards ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/names.c:841 src/names.c:857
+#: src/names.c:843 src/names.c:859
#, c-format
msgid "%s: Not found in archive"
msgstr "%s: ¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖÆâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/names.c:842
+#: src/names.c:844
#, c-format
msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
msgstr "%s: ¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖÆâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/names.c:876
+#: src/names.c:878
#, c-format
msgid "Archive label mismatch"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥é¥Ù¥ë¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
-#: src/names.c:1180
+#: src/names.c:1182
msgid ""
"Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ê¥¹¥ÈÆâ¤Ç -C ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï --listed-incremental ¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
-#: src/names.c:1186
+#: src/names.c:1188
msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
msgstr "-C ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï 1¤Ä¤À¤±¤Ê¤é --listed-incremental ¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤Þ¤¹"
#: src/tar.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Options '-%s' and '-%s' both want standard input"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%s' ¤È `-%s' ¤Ï¤É¤Á¤é¤âɸ½àÆþÎϤ¬É¬ÍפǤ¹"
+msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó '-%s' ¤È '-%s' ¤Ï¤É¤Á¤é¤âɸ½àÆþÎϤ¬É¬ÍפǤ¹"
#: src/tar.c:163
#, c-format
msgstr "GNU ÆÃͤε¡Ç½¤Ï¡¢Èó¸ß´¹¤Ê·Á¼°¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
#: src/tar.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Unknown quoting style '%s'. Try '%s --quoting-style=help' to get a list."
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê°úÍÑ·Á¼° `%s', `%s --quoting-style=help' ¤Ç°ìÍ÷ɽ¼¨."
+msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê°úÍÑ·Á¼° '%s', '%s --quoting-style=help' ¤Ç°ìÍ÷ɽ¼¨."
#: src/tar.c:364
-#, fuzzy
msgid ""
"GNU 'tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
"can restore individual files from the archive.\n"
" tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely.\n"
" tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar.\n"
msgstr ""
-"GNU `tar' ¤Ï¿¤¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ì¤Ä¤Î¥Æ¡¼¥×¤ä¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë¤Þ¤È¤á, ¹¹"
+"GNU 'tar' ¤Ï¿¤¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ì¤Ä¤Î¥Æ¡¼¥×¤ä¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë¤Þ¤È¤á, ¹¹"
"¤Ë\n"
"¤½¤³¤«¤é¸Ä¡¹¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼è¤ê½Ð¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹.\n"
"\n"
"Îã:\n"
-" tar -cf archive.tar foo bar # ¥Õ¥¡¥¤¥ë foo ¤È bar ¤«¤é archive.tar ºîÀ®\n"
-" tar -tvf archive.tar # archive.tar Æâ¤ÎÁ´¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Ü¤·¤¯°ìÍ÷ɽ¼¨\n"
-" tar -xf archive.tar # archive.tar ¤«¤éÁ´¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼è¤ê½Ð¤¹\n"
+" tar -cf archive.tar foo bar # ¥Õ¥¡¥¤¥ë foo ¤È bar ¤«¤é archive.tar ºîÀ®.\n"
+" tar -tvf archive.tar # archive.tar Æâ¤ÎÁ´¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Ü¤·¤¯°ìÍ÷ɽ"
+"¼¨.\n"
+" tar -xf archive.tar # archive.tar ¤«¤éÁ´¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼è¤ê½Ð¤¹.\n"
#: src/tar.c:373
-#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
" never, simple always make simple backups\n"
msgstr ""
"--suffix ¤ä SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¸Â¤ê, ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ÎÀÜÈø¼¤Ï\n"
-" `~' ¤Ç¤¹. ¤Þ¤¿, ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó´ÉÍý¤Ï --backup ¤ä VERSION_CONTROL ¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤Ê\n"
+"'~' ¤Ç¤¹. ¤Þ¤¿, ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó´ÉÍý¤Ï --backup ¤ä VERSION_CONTROL ¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤Ê\n"
"Ãͤò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤ÇÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤¹.\n"
"\n"
" none, off ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò¼è¤é¤Ê¤¤\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë²Ã¤¨¤¿¸å¤Çºï½ü"
#: src/tar.c:471
-#, fuzzy
msgid "don't replace existing files when extracting, treat them as errors"
-msgstr "¼è¤ê½Ð¤¹ºÝ¤Ë´û¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ¤´¹¤¨¤Ê¤¤"
+msgstr "¼è¤ê½Ð¤¹ºÝ¤Ë´û¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ¤´¹¤¨¤º, ¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ°·¤¦"
#: src/tar.c:474
-#, fuzzy
msgid "don't replace existing files when extracting, silently skip over them"
-msgstr "¼è¤ê½Ð¤¹ºÝ¤Ë´û¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ¤´¹¤¨¤Ê¤¤"
+msgstr "¼è¤ê½Ð¤¹ºÝ¤Ë´û¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ¤´¹¤¨¤º, ¤½¤Î¤Þ¤Þ¥¹¥¥Ã¥×¤¹¤ë"
#: src/tar.c:477
msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
msgstr "¼è¤ê½Ð¤¹ºÝ¤Ë´û¸¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿¤ò¾å½ñ¤ (ɸ½à)"
#: src/tar.c:490
-#, fuzzy
msgid "preserve existing symlinks to directories when extracting"
-msgstr "¼è¤ê½Ð¤¹ºÝ¤Ë´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤"
+msgstr "¼è¤ê½Ð¤¹ºÝ¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î´û¸¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò°Ý»ý"
#: src/tar.c:496
msgid "Select output stream:"
#: src/tar.c:540
msgid ""
"member arguments are listed in the same order as the files in the archive"
-msgstr ""
+msgstr "¥á¥ó¥Ð¡¼°ú¿ô¤Ï¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖÆâ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÈƱ¤¸½çÈÖ¤Çʤó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
#: src/tar.c:544
msgid "same as both -p and -s"
msgstr "--delay-directory-restore ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸ú²Ì¤ò¼è¤ê¾Ã¤·"
#: src/tar.c:554
-#, fuzzy
msgid "Handling of extended file attributes:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë°À¤Î½èÍý"
+msgstr "³ÈÄ¥¥Õ¥¡¥¤¥ë°À¤Î½èÍý"
#: src/tar.c:557
msgid "Enable extended attributes support"
-msgstr ""
+msgstr "³Èĥ°ÀÂбþ¤ò͸ú¤Ë"
#: src/tar.c:559
msgid "Disable extended attributes support"
-msgstr ""
+msgstr "³Èĥ°ÀÂбþ¤ò̵¸ú¤Ë"
#: src/tar.c:560 src/tar.c:562
msgid "MASK"
-msgstr ""
+msgstr "MASK"
#: src/tar.c:561
msgid "specify the include pattern for xattr keys"
-msgstr ""
+msgstr "xattr ¥¡¼¤ËÂФ¹¤ëÊñ´Þ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò»ØÄê"
#: src/tar.c:563
msgid "specify the exclude pattern for xattr keys"
-msgstr ""
+msgstr "xattr ¥¡¼¤ËÂФ¹¤ë½ü³°¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò»ØÄê"
#: src/tar.c:565
msgid "Enable the SELinux context support"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux ¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥ÈÂбþ¤ò͸ú¤Ë"
#: src/tar.c:567
msgid "Disable the SELinux context support"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux ¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥ÈÂбþ¤ò̵¸ú¤Ë"
#: src/tar.c:569
msgid "Enable the POSIX ACLs support"
-msgstr ""
+msgstr "POSIX ACL Âбþ¤ò͸ú¤Ë"
#: src/tar.c:571
msgid "Disable the POSIX ACLs support"
-msgstr ""
+msgstr "POSIX ACL Âбþ¤ò̵¸ú¤Ë"
#: src/tar.c:576
msgid "Device selection and switching:"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò½ç·«¤ê¤Ë²¼¤Ã¤Æ¤¤¤¯ (default)"
#: src/tar.c:729
-#, fuzzy
msgid "don't strip leading '/'s from file names"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤«¤éÀèƬ¤Î `/' ¤ò¼è¤ê½ü¤«¤Ê¤¤"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤«¤éÀèƬ¤Î '/' ¤ò¼è¤ê½ü¤«¤Ê¤¤"
#: src/tar.c:731
msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
msgstr "MEMBER-NAME"
#: src/tar.c:735
-#, fuzzy
msgid "begin at member MEMBER-NAME when reading the archive"
-msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖÃæ¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼ MEMBER-NAME ¤Ç³«»Ï"
+msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ÎÆɤ߼è¤ê»þ¤Ë¥á¥ó¥Ð¡¼ MEMBER-NAME ¤Ç³«»Ï"
#: src/tar.c:737
msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÎÀèƬ¤È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬°ìÃ×"
#: src/tar.c:767
-#, fuzzy
msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)"
-msgstr "Ǥ°Õ¤Î `/' °Ê¹ß¤Ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬°ìÃ× (ɸ½à¤Ç½ü³°)"
+msgstr "Ǥ°Õ¤Î '/' °Ê¹ß¤Ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬°ìÃ× (ɸ½à¤Ç½ü³°)"
#: src/tar.c:769
msgid "case sensitive matching (default)"
msgstr "Ãà¸ìŪʸ»úÎó°ìÃ×"
#: src/tar.c:775
-#, fuzzy
msgid "wildcards do not match '/'"
-msgstr "¥ï¥¤¥ë¥É¥«¡¼¥É¤¬ `/' ¤Ë°ìÃפ·¤Ê¤¤"
+msgstr "¥ï¥¤¥ë¥É¥«¡¼¥É¤¬ '/' ¤Ë°ìÃפ·¤Ê¤¤"
#: src/tar.c:777
-#, fuzzy
msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)"
-msgstr "¥ï¥¤¥ë¥É¥«¡¼¥É¤¬ `/' ¤Ë°ìÃ× (ɸ½à¤Ç½ü³°)"
+msgstr "¥ï¥¤¥ë¥É¥«¡¼¥É¤¬ '/' ¤Ë°ìÃ× (ɸ½à¤Ç½ü³°)"
#: src/tar.c:782
msgid "Informative output:"
#: src/tar.c:815
msgid "show valid ranges for snapshot-file fields"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÎΰè¤ÎÀµÅö¤ÊÈϰϤòɽ¼¨"
#: src/tar.c:817
msgid ""
msgstr "ÀøºßŪ¤Ë³²¤Ë¤Ê¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤò̵¸ú¤Ë"
#: src/tar.c:978
-#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' "
"option"
msgstr ""
-"`-Acdtrux' ¤Þ¤¿¤Ï `--test-label' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¤¦¤Á 2¤Ä°Ê¾å»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ"
-"¤»¤ó"
+"'-Acdtrux', '--delete' ¤Þ¤¿¤Ï '--test-label' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¤¦¤Á 2¤Ä°Ê¾å»ØÄꤹ¤ë"
+"¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#: src/tar.c:988
msgid "Conflicting compression options"
msgstr "̤ÃΤÎÆüÉÕ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î %2$s Âå¤ï¤ê¤Ë %1$s ¤È¤·¤Þ¤¹"
#: src/tar.c:1108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Option %s: Treating date '%s' as %s"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó %s: `%s' ¤ò %s ¤È¤·¤Æ°·¤¦"
+msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó %s: ÆüÉÕ '%s' ¤ò %s ¤È¤·¤Æ°·¤¦"
#: src/tar.c:1151 src/tar.c:1155 src/tar.c:1159 src/tar.c:1163 src/tar.c:1167
#: src/tar.c:1171
"¡Ö¤³¤Î¡×tar ¤Îµ¬ÄêÃÍ:\n"
#: src/tar.c:1295
-#, fuzzy
msgid "Invalid owner or group ID"
-msgstr "̵¸ú¤Ê½êͼÔ"
+msgstr "̵¸ú¤Ê½êͼԤޤ¿¤Ï¥°¥ë¡¼¥×ID"
#: src/tar.c:1339
msgid "Invalid blocking factor"
msgstr "ÉÔÀµ·Á¼°¤ÎÌ©ÅÙ°ú¿ô: %s"
#: src/tar.c:2133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown density: '%c'"
-msgstr "̤ÃΤÎÌ©ÅÙ: `%c'"
+msgstr "̤ÃΤÎÌ©ÅÙ: '%c'"
#: src/tar.c:2150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Options '-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-[0-7][lmh]' ¤Ï¡Ö¤³¤Î¡×tar ¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó '-[0-7][lmh]' ¤Ï¡Ö¤³¤Î¡×tar ¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: src/tar.c:2163
msgid "[FILE]..."
msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë]..."
#: src/tar.c:2306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Old option '%c' requires an argument."
-msgstr "¸Å¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
+msgstr "¸Å¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó '%c' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
#: src/tar.c:2386
msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
msgstr "--occurrence ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë°ìÍ÷¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð̵°ÕÌ£"
#: src/tar.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "--occurrence cannot be used with %s"
-msgstr "--occurrence ¤ÏÍ׵ᤵ¤ì¤¿Áàºî¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "--occurrence ¤Ï %s ¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
#: src/tar.c:2408
-#, fuzzy
msgid "Multiple archive files require '-M' option"
-msgstr "ʬ³ä·¿¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï `-M' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹"
+msgstr "Ê£¹ç·¿¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï '-M' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹"
#: src/tar.c:2413
msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
msgstr "°µ½Ì¤µ¤ì¤¿¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ï³Îǧ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#: src/tar.c:2450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "--verify cannot be used with %s"
-msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó %s ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "--verify ¤Ï %s ¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
#: src/tar.c:2457
msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
msgstr "--pax-option ¤Ï POSIX ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Î¤ß»È¤¨¤Þ¤¹"
#: src/tar.c:2478
-#, fuzzy
msgid "--acls can be used only on POSIX archives"
-msgstr "--pax-option ¤Ï POSIX ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Î¤ß»È¤¨¤Þ¤¹"
+msgstr "--acls ¤Ï POSIX ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Î¤ß»È¤¨¤Þ¤¹"
#: src/tar.c:2483
-#, fuzzy
msgid "--selinux can be used only on POSIX archives"
-msgstr "--pax-option ¤Ï POSIX ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Î¤ß»È¤¨¤Þ¤¹"
+msgstr "--selinux ¤Ï POSIX ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Î¤ß»È¤¨¤Þ¤¹"
#: src/tar.c:2488
-#, fuzzy
msgid "--xattrs can be used only on POSIX archives"
-msgstr "--pax-option ¤Ï POSIX ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Î¤ß»È¤¨¤Þ¤¹"
+msgstr "--xattrs ¤Ï POSIX ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Î¤ß»È¤¨¤Þ¤¹"
#: src/tar.c:2493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "--%s option cannot be used with %s"
-msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó %s ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "--%s ¤Ï %s ¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
#: src/tar.c:2525
msgid "Volume length cannot be less than record size"
msgstr "¶õ¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖºîÀ®¤Ï¤´ÍƼϴꤤ¤Þ¤¹"
#: src/tar.c:2565
-#, fuzzy
msgid "Options '-Aru' are incompatible with '-f -'"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-Aru' ¤È `-f -' ¤È¤ÏÁêÍƤì¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó '-Aru' ¤È '-f -' ¤È¤ÏÁêÍƤì¤Þ¤»¤ó"
#: src/tar.c:2660
-#, fuzzy
msgid ""
"You must specify one of the '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' options"
msgstr ""
-"`-Acdtrux' ¤Þ¤¿¤Ï `--test-label' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¤¦¤Á¡¢¤¤¤º¤ì¤« 1¤Ä¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì"
-"¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+"'-Acdtrux', '--delete' ¤Þ¤¿¤Ï '--test-label' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¤¦¤Á¡¢¤¤¤º¤ì¤« 1¤Ä¤ò"
+"»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: src/tar.c:2715
#, c-format
msgstr "ÉÔÀµ·Á¼°¤Î³ÈÄ¥¥Ø¥Ã¥À: ²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: src/xheader.c:740
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ignoring unknown extended header keyword '%s'"
-msgstr "̤ÃΤγÈÄ¥¥Ø¥Ã¥À¥¡¼¥ï¡¼¥É `%s' ¤ò̵»ë"
+msgstr "̤ÃΤγÈÄ¥¥Ø¥Ã¥À¥¡¼¥ï¡¼¥É '%s' ¤ò̵»ë"
#: src/xheader.c:1012
#, c-format
msgstr "`%s' ¤Ë»þ¹ï¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#: tests/genfile.c:692
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot truncate `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ò unlink ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "`%s' ¤ò truncate ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#: tests/genfile.c:701
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed: %s"
-msgstr "%s ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¼ºÇÔ: %s"
#: tests/genfile.c:706
#, c-format
#, c-format
msgid "--stat requires file names"
msgstr "--stat ¤Ë¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬É¬Í×"
-
-#~ msgid "Cannot get working directory"
-#~ msgstr "¥ï¡¼¥¯¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "sort names to extract to match archive"
-#~ msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤È¥Þ¥Ã¥Á¤µ¤»¤ë¤¿¤á¤Ë¼è¤ê½Ð¤¹Ì¾Á°¤òʤÓÂؤ¨"
-
-#~ msgid "Field too long while reading snapshot file"
-#~ msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "Read error in snapshot file"
-#~ msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#~ msgid "Unexpected field value in snapshot file"
-#~ msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëͽ´ü¤»¤Ì¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃÍ"
-
-#~ msgid "Extended header length is out of allowed range"
-#~ msgstr "³ÈÄ¥¥Ø¥Ã¥ÀĹ¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤¿Èϰϳ°¤Ç¤¹"
-
-#~ msgid "Invalid group"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥°¥ë¡¼¥×"