msgstr ""
"Project-Id-Version: tar-1.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-05 23:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-17 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 11:52+0100\n"
"Last-Translator: Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "Creating directory:"
msgstr "Es crea el directori:"
-#: src/misc.c:721
+#: src/misc.c:725
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Es canvia el nom %s per %s\n"
-#: src/misc.c:730 src/misc.c:749
+#: src/misc.c:734 src/misc.c:753
#, c-format
msgid "%s: Cannot rename to %s"
msgstr "%s: No es pot canviar el nom a %s"
-#: src/misc.c:754
+#: src/misc.c:758
#, c-format
msgid "Renaming %s back to %s\n"
msgstr "Es torna a canviar el nom %s a %s\n"
-#: src/misc.c:1093
+#: src/misc.c:1100
#, c-format
msgid "%s: File removed before we read it"
msgstr "%s: El fitxer s'ha esborrat abans de poder-lo llegir"
-#: src/misc.c:1114
+#: src/misc.c:1121
msgid "child process"
msgstr "procés descendent"
-#: src/misc.c:1123
+#: src/misc.c:1130
msgid "interprocess channel"
msgstr "canal d'intercomunicació"
msgid "%s: file name read contains nul character"
msgstr "%s: la lectura del nom del fixter conté un caràcter nul"
-#: src/names.c:821
+#: src/names.c:823
msgid "Pattern matching characters used in file names"
msgstr ""
"Caràcters de patró de coincidència que es fan servir en noms de fitxers"
-#: src/names.c:823
+#: src/names.c:825
msgid ""
"Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
"this warning"
"Feu servir --wildcards per habilitar els patrons de coincidència, o --no-"
"wildcars per eliminar aquest avís."
-#: src/names.c:841 src/names.c:857
+#: src/names.c:843 src/names.c:859
#, c-format
msgid "%s: Not found in archive"
msgstr "%s: No s'ha trobat a l'arxiu"
-#: src/names.c:842
+#: src/names.c:844
#, c-format
msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
msgstr "%s: No s'ha trobat cap coincidència a l'arxiu"
-#: src/names.c:876
+#: src/names.c:878
#, c-format
msgid "Archive label mismatch"
msgstr "L'etiqueta de l'arxiu no coincideix"
-#: src/names.c:1180
+#: src/names.c:1182
msgid ""
"Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
msgstr ""
"No podeu fer servir la opció -C als llistats de fitxer amb --listed-"
"incremental"
-#: src/names.c:1186
+#: src/names.c:1188
msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
msgstr "Només podeu fer servit una opció -C amb --listed-incemental"