RocketActions.CopyAct.ttip.Copy = Copiar este componente (y subcomponentes) a la libreta de notas
RocketActions.PasteAct.Paste = Pegar
RocketActions.PasteAct.ttip.Paste = Pegar el componente o simulación de la libreta de notas al diseño.
-RocketActions.EditAct.Edit = Mostrar
+RocketActions.EditAct.Edit = Editar componente
+!Mostrar
RocketActions.EditAct.ttip.Edit = Mostrar el componente seleccionado
RocketActions.NewStageAct.Newstage = Nueva etapa
RocketActions.NewStageAct.ttip.Newstage = Añadir una nueva etapa al diseño del cohete
BasicFrame.SimpleFileFilter1 = Todos los diseños de cohete(*.ork; *.rkt)
BasicFrame.SimpleFileFilter2 = Diseños OpenRocket (*.ork)
BasicFrame.SimpleFileFilter3 = Diseños RockSim (*.rkt)
-BasicFrame.tab.Rocketdesign = Diseños de cohete
+BasicFrame.tab.Rocketdesign = Diseño del cohete
+!Diseños de cohete
BasicFrame.tab.Flightsim = Simulaciones de vuelo
BasicFrame.title.Addnewcomp = Añadir un nuevo componente
BasicFrame.item.Openrocketdesign = Abrir un diseño de cohete
BasicFrame.dlg.lbl2 = No se ha guardado
BasicFrame.dlg.lbl3 = ¿Quiere guardarlo?
BasicFrame.dlg.title = Diseño no guardado
-BasicFrame.StageName.Sustainer = Sustainer
-BasicFrame.WarningDialog.txt1 = The following problems were encountered while opening
-BasicFrame.WarningDialog.txt2 = Some design features may not have been loaded correctly.
-BasicFrame.WarningDialog.title = Warnings while opening file
+BasicFrame.StageName.Sustainer = Cuerpo principal
+BasicFrame.WarningDialog.txt1 = Mientras se abría, se encontraron los siguiente problemas
+BasicFrame.WarningDialog.txt2 = Algunas configuraciones de diseño no pudieron cargarse correctamente.
+BasicFrame.WarningDialog.title = Precauciones mientras se abre el archivo
! Labels used in buttons of dialog windows
button.ok = OK
dlg.but.cancel = Borrar
dlg.but.close = Cerrar
+! General file type names
+filetypes.pdf = PDF files
+
! About Dialog
-about.dlg.but.close = Cerrar
-about.dlg.lbl.translation = Translated to Spanish by Tripoli Spain
-about.dlg.lbl.transwebsite = http://www.tripoli-spain.org/
+AboutDialog.lbl.version = Version
+! The texts below provide additional credits for the translation maintainer
+! - In AboutDialog.lbl.translation replace "English" with the current language.
+! - AboutDialog.lbl.translator is the translator / group name (may be empty)
+! - AboutDialog.lbl.translatorWebsite is a URL to the translator / group (may be empty)
+! - AboutDialog.lbl.translatorIcon is the file name of an icon under pix/translators/ (may be empty)
+AboutDialog.lbl.translation = Traducido al español por:
+AboutDialog.lbl.translator = Tripoli Spain
+AboutDialog.lbl.translatorWebsite = http://www.tripoli-spain.org/
+AboutDialog.lbl.translatorIcon = logoTripoliSpain.png
+
+! Print dialog
+PrintDialog.title = Imprimir o exportar
+PrintDialog.but.previewAndPrint = Vista previa & Imprimir
+PrintDialog.checkbox.showByStage = Mostrar por etapas
+PrintDialog.lbl.selectElements = Seleccionar elementos a incluir:
+printdlg.but.saveaspdf = Guardar como PDF
+printdlg.but.preview = Previsualizar
+printdlg.but.settings = Configuraciones
+PrintDialog.error.preview.title = Imposible abrir vista previa
+PrintDialog.error.preview.desc1 = Imposible abrir vista previa en PDF.
+PrintDialog.error.preview.desc2 = Por favour usar la opción Guardar como PDF.
+
+!PrintSettingsDialog
+PrintSettingsDialog.title = Imprimir puesta a punto
+PrintSettingsDialog.lbl.Templatefillcolor = Plantilla de colores:
+PrintSettingsDialog.lbl.Templatebordercolor = Color del borde de la plantilla:
+PrintSettingsDialog.lbl.Papersize = Tamaño del papel:
+PrintSettingsDialog.lbl.Paperorientation = Orientación del papel:
+PrintSettingsDialog.but.Reset = Reinicializar
+PrintSettingsDialog.but.Close = Cerrar
! Bug Report dialog
-bugreport.dlg.title = Report de error
+bugreport.dlg.title = Informe de errores
+!Report de error
bugreport.dlg.but.Sendbugreport = Enviar un report de error
bugreport.dlg.but.Sendbugreport.Ttip = Enviar automáticamente un report de error a los creadores de Open Rocket
bugreport.dlg.successmsg1 = Report de error enviado con éxito
bugreport.dlg.successmsg2 = Gracias por ayudar a mejorar Open Rocket !
bugreport.dlg.successmsg3 = Report de error enviado
-bugreport.dlg.connectedInternet = <html>If connected to the Internet, you can simply click <em>Send bug report</em>.
-bugreport.dlg.otherwise = Otherwise, send the text below to the address:
-bugreport.lbl.Theinformation = The information above may be included in a public bug report. Make sure it does not contain any sensitive information you do not want to be made public.
-bugreport.dlg.failedmsg1 = OpenRocket was unable to send the bug report:
-bugreport.dlg.failedmsg2 = Please send the report manually to
-bugreport.dlg.failedmsg3 = Error sending report
-bugreport.reportDialog.txt = <html><b>You can report a bug in OpenRocket by filling in and submitting the form below.</b><br>You can also report bugs and include attachments on the project web site.
-bugreport.reportDialog.txt2 = <html><b>Please include a short description about what you were doing when the exception occurred.</b>
+bugreport.dlg.connectedInternet = <html>Si está conectado a Internet, haga simplemente Clik <em>Enviar report de errores</em>.
+bugreport.dlg.otherwise = De otro modo, envíe el texto debajo a la dirección:
+bugreport.lbl.Theinformation = La información de arriba puede incluirse en un report de error público. Asegúrese de que no contiene ninguna información que usted no desee hacer pública.
+bugreport.dlg.failedmsg1 = OpenRocket fue incapaz de enviar el report de error:
+bugreport.dlg.failedmsg2 = Por favor envíe manualmente el report a
+bugreport.dlg.failedmsg3 = Error enviando el report
+bugreport.reportDialog.txt = <html><b>Puede realizar un informe de errores escribiendo en el formulario de abajo y enviándolo.</b><br>También puede informar de los errores adjuntando el archivo de su proyecto por email.
+!<html><b>Puede enviar un report de error en OpenRocket rellenando el formulario de abajo y enviándolo.</b><br>También puede reportar errores e incluir adjuntos sobre el proyecto de Web.
+bugreport.reportDialog.txt2 = <html><b>Por favor incluya una breve descripción de lo que estaba haciendo cuando ocurrió la excepción.</b>
! Debug log dialog
debuglogdlg.but.clear = Limpiar
-debuglogdlg.OpenRocketdebuglog = Fichero de error de Open Rocket
-debuglogdlg.Displayloglines = Mostrar lineas de registro:
+debuglogdlg.OpenRocketdebuglog = Registro de sucesos
+!Fichero de error de Open Rocket
+debuglogdlg.Displayloglines = Mostrar líneas de registro:
debuglogdlg.Follow = Seguir
debuglogdlg.col.Time = Hora
debuglogdlg.col.Level = Nivel
debuglogdlg.lbl.Loglinenbr = Número de línea de registro:
debuglogdlg.lbl.Time = Hora:
debuglogdlg.lbl.Level = Nivel:
+debuglogdlg.lbl.Location = Situación:
+debuglogdlg.lbl.Logmessage = Texto del mensaje:
+debuglogdlg.lbl.Stacktrace = Trazabilidad de la pila:
! Edit Motor configuration dialog
! Example design dialog
exdesigndlg.but.open = Abrir
-exdesigndlg.lbl.Selectexample = Select example designs to open:
-exdesigndlg.lbl.Openexampledesign = Open example design
-exdesigndlg.lbl.Exampledesignsnotfound = Example designs could not be found.
-exdesigndlg.lbl.Examplesnotfound = Examples not found
+exdesigndlg.lbl.Selectexample = Al abrir seleccione ejemplos de diseños:
+exdesigndlg.lbl.Openexampledesign = Abra un diseño como ejemplo
+exdesigndlg.lbl.Exampledesignsnotfound = Los ejemplos de diseño podrían no hallarse.
+exdesigndlg.lbl.Examplesnotfound = Ejemplos no hallados
-! Print panel dialog
-printdlg.but.saveaspdf = Guardar como PDF
-printdlg.but.preview = Previsualizar
-printdlg.but.settings = Configuraciones
! Material edit panel
matedtpan.but.new = Nuevo
matedtpan.lbl.edtmaterials = <html><i>Editar materiales que no afectaran los diseños existentes.</i>
!MaterialModel
-MaterialModel.title.Material = Meaterial
+MaterialModel.title.Material = Material
MaterialModel.title.Defcustmat = Definir material hecho en casa
pref.dlg.lbl.msg2 = Incapaz de recuperar la información de las actualizaciones
pref.dlg.lbl.msg3 = Usted está utilizando la última versión de Open Rocket.
pref.dlg.lbl.msg4 = No hay actualizaciones disponibles
-pref.dlg.PrefChoiseSelector1 = Always ask
-pref.dlg.PrefChoiseSelector2 = Insert in middle
-pref.dlg.PrefChoiseSelector3 = Add to end
-pref.dlg.PrefBooleanSelector1 = Delete
-pref.dlg.PrefBooleanSelector2 = Confirm
-pref.dlg.Add = Add
-pref.dlg.DescriptionArea.Adddirectories = Add directories, RASP motor files (*.eng), RockSim engine files (*.rse) or ZIP archives separated by a semicolon (;) to load external thrust curves. Changes will take effect the next time you start OpenRocket.
+pref.dlg.PrefChoiseSelector1 = Pregunte siempre
+pref.dlg.PrefChoiseSelector2 = Insertar en medio
+pref.dlg.PrefChoiseSelector3 = Añadir al final
+pref.dlg.PrefBooleanSelector1 = Borrar
+pref.dlg.PrefBooleanSelector2 = Confirmar
+pref.dlg.Add = Añadir
+pref.dlg.DescriptionArea.Adddirectories = Añadir directorios, RASP archivos de motor (*.eng), RockSim archivos de motor (*.rse) o ZIP archivos separados por punto y coma (;) para cargar curvas de empuje externas. Los cambios tendrán efecto la próxima vez que abra OpenRocket.
! Simulation edit dialog
simedtdlg.lbl.ttip.Turbulenceintensity3 = a
simedtdlg.border.Atmoscond = Condiciones atmosféricas
simedtdlg.checkbox.InterStdAtmosphere = Usa los patrones de Atmosfera Internacional
-simedtdlg.checkbox.ttip.InterStdAtmosphere1 = <html>Seleccionar usar el modelo de la International Standard Atmosphere model.<br>Este modelo tiene una temperatura de
+simedtdlg.checkbox.ttip.InterStdAtmosphere1 = <html>Seleccionar para usar el modelo de la International Standard Atmosphere model.<br>Este modelo tiene una temperatura de
simedtdlg.checkbox.ttip.InterStdAtmosphere2 = Y una presión de
-simedtdlg.checkbox.ttip.InterStdAtmosphere3 = A nivel del mar
+simedtdlg.checkbox.ttip.InterStdAtmosphere3 = A nivel del mar.
simedtdlg.lbl.Temperature = Temperatura:
simedtdlg.lbl.ttip.Temperature = Temperatura en el lugar del lanzamiento.
simedtdlg.lbl.Pressure = Presión:
simedtdlg.lbl.Angle = Ángulo:
simedtdlg.lbl.ttip.Angle = El ángulo de la varilla de lanzamiento con la vertical.
simedtdlg.lbl.Direction = Dirección:
-simedtdlg.lbl.ttip.Direction1 = <html>Direction of the launch rod relative to the wind.<br>
+simedtdlg.lbl.ttip.Direction1 = <html>Dirección de la varilla de lanzamiento relativa al viento.<br>
simedtdlg.lbl.ttip.Direction2 = Hacia el viento
-simedtdlg.lbl.ttip.Direction3 = A Favor del viento
+simedtdlg.lbl.ttip.Direction3 = A favor del viento
simedtdlg.border.Simopt = Opciones del simulador
simedtdlg.lbl.Calcmethod = Método de cálculo
-simedtdlg.lbl.ttip.Calcmethod = <html>El extendido método Barrowman calcula las fuerzas aerodinámicas <br>Para las ecuaciones Barrowman extendidas para recibir mas componentes.
+simedtdlg.lbl.ttip.Calcmethod = <html>El método Barrowman extendido calcula las fuerzas aerodinámicas <br>Para las ecuaciones Barrowman extendidas para recibir mas componentes.
simedtdlg.lbl.ExtBarrowman = Barrowman Extendido
simedtdlg.lbl.Simmethod = Método de simulación:
-simedtdlg.lbl.ttip.Simmethod1 = <html>El simulador de seis grados de libertad permite al cohete una total libertad durante el vuelo.<br>
+simedtdlg.lbl.ttip.Simmethod1 = <html>El simulador de seis-grados-de-libertad permite al cohete una total libertad durante el vuelo.<br>
simedtdlg.lbl.ttip.Simmethod2 = La integración mejora usando un 4<sup>th</sup> ordenar Runge-Kutta 4 integración numérica.
simedtdlg.lbl.Timestep = Duración de la etapa
simedtdlg.lbl.ttip.Timestep1 = <html>Tiempo entre etapas de simulación.<br>Un tiempo mas corto de etapa origina una simulación mas exacta pero mas lenta.<br>
simedtdlg.lbl.ttip.Timestep2 = The 4<sup>th</sup> ordenar el método de simulación es bastante preciso con un tiempo de etapa de
simedtdlg.but.ttip.resettodefault = Restituir el tiempo de etapa a su valor por defecto (
simedtdlg.border.Simlist = Oyentes del simulador
-simedtdlg.txt.longA1 = <html><i>Oyentes del simulador</i> es una prestación avanzada que permite al código escrito del usuario oir e interaccionar con la simulación.
+simedtdlg.txt.longA1 = <html><i>Oyentes del simulador</i> es una prestación avanzada que permite al código escrito del usuario oír e interaccionar con la simulación.
simedtdlg.txt.longA2 = Para detalles de esta prestación de los oyentes, vea la documentación técnica del Open Rocket.
simedtdlg.lbl.Curlist = Oyentes actuales
simedtdlg.lbl.Addsimlist = Añadir la audición del simulador
simedtdlg.lbl.runsimfirst = Por favor accione la simulación primero.
simedtdlg.chart.Simflight = Vuelo simulado
simedtdlg.dlg.Simres = Resultados de la simulación
-simedtdlg.IntensityDesc.None = None
-simedtdlg.IntensityDesc.Verylow = Very low
-simedtdlg.IntensityDesc.Low = Low
-simedtdlg.IntensityDesc.Medium = Medium
-simedtdlg.IntensityDesc.High = High
-simedtdlg.IntensityDesc.Veryhigh = Very high
-simedtdlg.IntensityDesc.Extreme = Extreme
+simedtdlg.IntensityDesc.None = Ninguno
+simedtdlg.IntensityDesc.Verylow = Muy pesado
+simedtdlg.IntensityDesc.Low = Pesado
+simedtdlg.IntensityDesc.Medium = Medio
+simedtdlg.IntensityDesc.High = Alto
+simedtdlg.IntensityDesc.Veryhigh = Muy alto
+simedtdlg.IntensityDesc.Extreme = Extremo
simpanel.col.Maxacceleration = Aceleración máxima
simpanel.col.Timetoapogee = Tiempo hasta el apogeo
simpanel.col.Flighttime = Duración del vuelo
-simpanel.col.Groundhitvelocity = Ground hit velocity
+simpanel.col.Groundhitvelocity = Velocidad de llegada a tierra
! SimulationRunDialog
SimuRunDlg.title.RunSim = Accionando simulaciones
SimuRunDlg.lbl.Running = Accionando
-SimuRunDlg.lbl.Simutime = Duración de la simulación
+SimuRunDlg.lbl.Simutime = Duración de la simulación:
SimuRunDlg.lbl.Altitude = Altitud:
SimuRunDlg.lbl.Velocity = Velocidad:
SimuRunDlg.msg.Unabletosim = Incapaz de simular:
SimuRunDlg.msg.errorOccurred = Ha ocurrido un error durante la simulación:
SimuRunDlg.msg.AnException1 = Ha ocurrido una excepción durante la simulación:
-SimuRunDlg.msg.AnException2 = Por favor anote esto como un error con todos los detalles debajo.
+SimuRunDlg.msg.AnException2 = Por favor anote esto debajo como un error con todos los detalles.
SimuRunDlg.msg.AssertionError1 = Se ha producido un error informático durante la simulación.
-SimuRunDlg.msg.AssertionError2 = Por favor anote esto como un error con todos los detalles debajo.
+SimuRunDlg.msg.AssertionError2 = Por favor anote esto debajo como un error con todos los detalles.
SimuRunDlg.msg.unknownerror1 = Se ha detectado un error desconocido durante la simulación.
-SimuRunDlg.msg.unknownerror2 = The program puede ser inestable, Guarde todos sus diseños y reinicie OpenRocket ahora!
+SimuRunDlg.msg.unknownerror2 = El programa puede ser inestable, Guarde todos sus diseños y reinicie OpenRocket ahora!
SimExpPan.checkbox.Includefielddesc = Incluye descripciones de campo
SimExpPan.checkbox.ttip.Includefielddesc = Incluye una línea de comentario con las descripciones de las variables exportadas.
SimExpPan.checkbox.Incflightevents = Incluye los eventos del vuelo
-SimExpPan.checkbox.ttip.Incflightevents = Incluye una linea de comentario para cada evento del vuelo
+SimExpPan.checkbox.ttip.Incflightevents = Incluye una línea de comentario para cada evento del vuelo
SimExpPan.lbl.Commentchar = Carácter de comentario
-SimExpPan.lbl.ttip.Commentchar = La características(as) que marcan una línea de comentario.
-SimExpPan.but.Exporttofile = Exportar al documento...
-SimExpPan.Fileexists.desc1 = File \"
-SimExpPan.Fileexists.desc2 = \" exists. Overwrite?
-SimExpPan.Fileexists.title = File exists
-SimExpPan.ExportingVar.desc1 = Exporting 1 variable out of
-SimExpPan.ExportingVar.desc2 = Exporting
-SimExpPan.ExportingVar.desc3 = variables out of
+SimExpPan.lbl.ttip.Commentchar = La característica(as) que marcan una línea de comentario.
+SimExpPan.but.Exporttofile = Exportar al documento ...
+SimExpPan.Fileexists.desc1 = Archivo \"
+SimExpPan.Fileexists.desc2 = \" existe. Sobrescribir?
+SimExpPan.Fileexists.title = El archivo existe
+SimExpPan.ExportingVar.desc1 = Exportando una variable fuera de
+SimExpPan.ExportingVar.desc2 = Exportando
+SimExpPan.ExportingVar.desc3 = variables fuera de
SimExpPan.Col.Variable = Variable
-SimExpPan.Col.Unit = Unit
+SimExpPan.Col.Unit = Unidad
! MotorPlot
-MotorPlot.title.Motorplot = Plot del motor
+MotorPlot.title.Motorplot = Curva del motor
MotorPlot.but.Select = Seleccionar la configuración del motor a usar
MotorPlot.Chart.Motorthrustcurve = Curva de empuje del motor
MotorPlot.Chart.Time = Tiempo / s
simplotpanel.lbl.Unit = Unidad:
simplotpanel.lbl.Yaxistypes = Tipo de eje Y:
simplotpanel.lbl.Flightevents = Eventos del vuelo:
-simplotpanel.but.All = Todos
+simplotpanel.but.All = Todo
simplotpanel.but.None = Ninguno
simplotpanel.but.NewYaxisplottype = Nuevo tipo de Eje Y del Plot
-simplotpanel.but.Plotflight = Trazado del vuelo
+simplotpanel.but.Plotflight = Curva del vuelo
simplotpanel.lbl.Axis = Ejes:
-simplotpanel.but.ttip.Removethisplot = Borrar este Plot
-simplotpanel.Desc = Los datos según orden de tiempo serán impresos en el eke X si no hay tiempo
+simplotpanel.but.ttip.Removethisplot = Borrar esta curva
+simplotpanel.Desc = Los datos según orden de tiempo serán impresos en el eje X si no hay tiempo
simplotpanel.OptionPane.lbl1 = Se permiten un máximo de 15 impresiones
-simplotpanel.OptionPane.lbl2 = No puede añadirse el plot
+simplotpanel.OptionPane.lbl2 = No puede añadirse la curva
simplotpanel.AUTO_NAME = Auto
-simplotpanel.LEFT_NAME = Left
-simplotpanel.RIGHT_NAME = Right
-simplotpanel.CUSTOM = Custom
+simplotpanel.LEFT_NAME = Izquierda
+simplotpanel.RIGHT_NAME = Derecha
+simplotpanel.CUSTOM = Casero
! Component add buttons
compaddbuttons.Bodycompandfinsets = Componentes del fuselaje y aletas
compaddbuttons.Nosecone = Ojiva
-compaddbuttons.Bodytube = Tubo del fuselaje
+compaddbuttons.Bodytube = Tubo del\nfuselaje
compaddbuttons.Transition = Transición
compaddbuttons.Trapezoidal = Trapezoidal
compaddbuttons.Elliptical = Elíptico
compaddbuttons.Freeform = Forma libre
-compaddbuttons.Launchlug = Guía en el fuselaje
+compaddbuttons.Launchlug = Guía en el\nfuselaje
compaddbuttons.Innercomponent = Componente interior
-compaddbuttons.Innertube = Tubo interior
+compaddbuttons.Innertube = Tubo\ninterior
compaddbuttons.Coupler = Acoplador
compaddbuttons.Centeringring = Arandela\nde centraje
compaddbuttons.Bulkhead = Cámara
compaddbuttons.Engineblock = Retén\nde motor
-compaddbuttons.Massobjects = Masa de objetos
+compaddbuttons.Massobjects = Objeto masa
compaddbuttons.Parachute = Paracaídas
compaddbuttons.Streamer = Banderola
-compaddbuttons.Shockcord = Tirante de suspensión
+compaddbuttons.Shockcord = Tirante de\nsuspensión
compaddbuttons.Masscomponent = Componente\nmasa
-compaddbuttons.Donotaskmeagain = No me lo pregunte de nuevo
+compaddbuttons.Donotaskmeagain = No me pregunte de nuevo
compaddbuttons.Selectcomppos = Seleccionar la posición del componente
-compaddbuttons.lbl.Youcanchange = Puede cambiar la operación en las preferencias por defecto
+compaddbuttons.lbl.Youcanchange = Puede cambiar la operación con las preferencias por defecto
compaddbuttons.lbl.insertcomp = ¿Inserta el componente despues del actual o como último?
compaddbuttons.askPosition.Inserthere = Inserte aquí
compaddbuttons.askPosition.Addtotheend = Añadir al final
componentanalysisdlg.lbl.rollrate = Valor de giro:
componentanalysisdlg.lbl.activestages = Etapas activas:
componentanalysisdlg.lbl.motorconf = Configuración del Motor:
-componentanalysisdlg.TabStability.Col = Componente
+componentanalysisdlg.TabStability.Col.Component = Componente
componentanalysisdlg.TabStability = Estabilidad
componentanalysisdlg.TabStability.ttip = Información de Estabilidad
componentanalysisdlg.dragTableModel.Col.Component = Componente
componentanalysisdlg.rollTableModel = Dinámica de giro
componentanalysisdlg.rollTableModel.ttip = Dinámica de giro
componentanalysisdlg.println.closingmethod = Llamado método de cierre:
-componentanalysisdlg.println.settingnam = SETTING NAN VALUES
+componentanalysisdlg.println.settingnam = CONFIGURANDO VALORES NAN
componentanalysisdlg.lbl.reflenght = Longitud de referencia:
componentanalysisdlg.lbl.refarea = Área de referencia:
!componentanalysisdlg.But.close =Close
custmatdlg.lbl.Materialname = Nombre del material:
custmatdlg.lbl.Materialtype = Tipo de material:
custmatdlg.lbl.Materialdensity = Densidad del material:
-custmatdlg.checkbox.Addmaterial = Agregar material a la base de datos
+custmatdlg.checkbox.Addmaterial = Agregar este material a la base de datos
! Ring Component Config
-ringcompcfg.OuterRadius = OuterRadius
+ringcompcfg.OuterRadius = Radio exterior
ringcompcfg.Automatic = Automático
-ringcompcfg.InnerRadius = InnerRadius
+ringcompcfg.InnerRadius = Radio interior
ringcompcfg.Thickness = Espesor
ringcompcfg.Length = Longitud
ringcompcfg.Positionrelativeto = Posición relativa a:
-ringcompcfg.plus = plus
+ringcompcfg.plus = Localización
+!plus
ringcompcfg.PositionValue = Valor de posición
ringcompcfg.Radialdistance = Distancia radial:
ringcompcfg.Distancefrom = Distancia desde la línea central del cohete
-ringcompcfg.Radialdirection = Radial direction
+ringcompcfg.Radialdirection = Dirección radial:
ringcompcfg.radialdirectionfrom = En dirección radial desde la línea central del cohete
ringcompcfg.but.Reset = Reiniciar
ringcompcfg.but.Resetcomponant = Resituar el componente a la línea central del cohete
-ringcompcfg.EngineBlock.desc = <html>An <b>engine block</b> stops the motor from moving forwards in the motor mount tube.<br><br>In order to add a motor, create a <b>body tube</b> or <b>inner tube</b> and mark it as a motor mount in the <em>Motor</em> tab.
-ringcompcfg.note.desc = Note: An inner tube will not affect the aerodynamics of the rocket even if it is located outside of the body tube.
+ringcompcfg.EngineBlock.desc = <html>Un <b>retén motor</b> Impide que el motor se desplace hacia delante dentro del tubo porta motor.<br><br>Para añadir un motor, cree un <b>tubo de fuselaje</b> o <b>dentro del tubo</b> y desígnelo como portamotor en el <em>Motor</em> tab.
+ringcompcfg.note.desc = Nota: Un tubo interior no afectará la aerodinámica del cohete salvo que esté situado fuera del fuselaje.
! Body Tube Config
BodyTubecfg.lbl.Bodytubelength = Longitud del tubo del fuselaje:
-BodyTubecfg.lbl.Outerdiameter = Diámtero exterior:
+BodyTubecfg.lbl.Outerdiameter = Diámetro exterior:
BodyTubecfg.lbl.Innerdiameter = Diámetro interior:
BodyTubecfg.lbl.Wallthickness = Espesor de la pared:
BodyTubecfg.tab.General = General
BodyTubecfg.tab.Motor = Motor
BodyTubecfg.tab.Motormountconf = Configuración del porta motor
BodyTubecfg.checkbox.Automatic = Automático
-BodyTubecfg.checkbox.Filled = Archivado
+BodyTubecfg.checkbox.Filled = Sólido
+!Archivado
! FinSetConfig
FinSetConfig.tab.Fintabs = Raíz de aleta
! RocketComponentConfig
RocketCompCfg.lbl.Componentname = Nombre del componente:
RocketCompCfg.ttip.Thecomponentname = El nombre del componente.
-RocketCompCfg.tab.Override = Elegir
+RocketCompCfg.tab.Override = Especificar
+!Elegir
RocketCompCfg.tab.MassandCGoverride = Elección de estimación de Masa y CG
-RocketCompCfg.tab.Figure = Figura
+RocketCompCfg.tab.Figure = Estilo
+!Figura
RocketCompCfg.tab.Figstyleopt = Opciones de estilo de la figura
RocketCompCfg.tab.Comment = Comentarios
RocketCompCfg.tab.Specifyacomment = Especifique un comentario para el componente
RocketCompCfg.lbl.longA2 = El valor indicado es el promedio de la rugosidad en altura de la superficie.
RocketCompCfg.but.Setforall = Aplicar a todos
RocketCompCfg.but.ttip.Setforall = Aplicar este acabado a todos los componentes del cohete.
-RocketCompCfg.lbl.Overridemassorcenter = Elegir la masa o el CG del
+RocketCompCfg.lbl.Overridemassorcenter = Especificar la masa y el CG de la ojiva
+!Elegir la masa o el CG del
RocketCompCfg.checkbox.Overridemass = Elegir la masa:
RocketCompCfg.checkbox.Overridecenterofgrav = Elegir el CG:
RocketCompCfg.checkbox.OverridemassandCG = Elegir la masa y el CG de todos los subcomponentes
RocketCompCfg.lbl.longB1 = <html>La masa elegida no incluye los motores.<br>
-RocketCompCfg.lbl.longB2 = El CG se mide desde el extremo frontal del
+RocketCompCfg.lbl.longB2 = El CG se mide desde el extremo frontal de la
+!El CG se mide desde el extremo frontal del
RocketCompCfg.lbl.Commentsonthe = Comentarios sobre
-RocketCompCfg.lbl.Figurestyle = Estilo de figura:
+RocketCompCfg.lbl.Figurestyle = Estilo de dibujo:
+!Estilo de figura:
RocketCompCfg.lbl.Componentcolor = Color del componente:
RocketCompCfg.lbl.Choosecolor = Elija color
-RocketCompCfg.checkbox.Usedefaultcolor = Use color por defecto
+RocketCompCfg.checkbox.Usedefaultcolor = Usar color por defecto
+!Use color por defecto
RocketCompCfg.lbl.Complinestyle = Estilo de línea del componente:
-RocketCompCfg.but.Saveasdefstyle = Guarde como estilo por defecto
+RocketCompCfg.but.Saveasdefstyle = Guardar como estilo por defecto
+!Guarde como estilo por defecto
RocketCompCfg.lbl.Diameter = Diámetro:
RocketCompCfg.lbl.Length = Longitud:
RocketCompCfg.lbl.Thickness = Espesor:
RocketCompCfg.ttip.Endcapped = Si el extremo del hombro está troncado.
RocketCompCfg.title.Noseconeshoulder = Hombro de la ojiva
RocketCompCfg.title.Aftshoulder = Trasera del hombro
-RocketCompCfg.border.Foreshoulder = Fore shoulder
+RocketCompCfg.border.Foreshoulder = Hombro visible
!RocketCompCfg.lbl.Length = Length:
! BulkheadConfig
CenteringRingCfg.tab.Generalproperties = Propiedades generales
!ComponentConfigDialog
-ComponentCfgDlg.configuration = configuración
+ComponentCfgDlg.configuration =
+ComponentCfgDlg.configuration1 = configuración
ComponentCfgDlg.Modify = Modificar
!EllipticalFinSetConfig
EllipticalFinSetCfg.Nbroffins = Número de aletas:
EllipticalFinSetCfg.Rotation = Rotación:
-EllipticalFinSetCfg.Fincant = Canto de aleta:
-EllipticalFinSetCfg.Rootchord = Anclaje de la raíz:
+EllipticalFinSetCfg.Fincant = Giro de las aletas:
+!Canto de aleta:
+EllipticalFinSetCfg.Rootchord = Longitud línea base:
+!Anclaje de la raíz:
EllipticalFinSetCfg.Height = Altura:
EllipticalFinSetCfg.Positionrelativeto = Posición relativa a:
-EllipticalFinSetCfg.plus = plus
+EllipticalFinSetCfg.plus = Localización
+!plus
EllipticalFinSetCfg.FincrossSection = Sección de corte de la aleta:
EllipticalFinSetCfg.Thickness = Espesor:
EllipticalFinSetCfg.General = General
FreeformFinSetCfg.tab.Shape = Forma
FreeformFinSetCfg.tab.ttip.Finshape = Forma de la aleta
FreeformFinSetCfg.lbl.Numberoffins = Número de aletas:
-FreeformFinSetCfg.lbl.Finrotation = Rotación de la aleta:
-FreeformFinSetCfg.lbl.Fincant = Canto de la aleta:
+FreeformFinSetCfg.lbl.Finrotation = Rotación de las aletas:
+FreeformFinSetCfg.lbl.Fincant = Giro de las aletas
+!Canto de la aleta:
FreeformFinSetCfg.lbl.ttip.Fincant = Angulo que el canto de las aletas forman con respecto al fuselaje.
FreeformFinSetCfg.lbl.Posrelativeto = Posición relativa a:
-FreeformFinSetCfg.lbl.plus = plus
+FreeformFinSetCfg.lbl.plus = Localización
+!plus
FreeformFinSetCfg.lbl.FincrossSection = Sección de la aleta:
FreeformFinSetCfg.lbl.Thickness = Espesor:
+FreeformFinSetCfg.lbl.Double-click = Doble clic en la lista
+FreeformFinSetCfg.lbl.toedit = para editar
+FreeformFinSetCfg.lbl.Clickdrag = Clic (sobre línea)+arrastrar: Agregar punto
+FreeformFinSetCfg.lbl.Ctrlclick = Control+Clic (sobre punto): Eliminar punto
!InnerTubeConfig
InnerTubeCfg.tab.Motor = Motor
InnerTubeCfg.lbl.Rotation = Rotación:
InnerTubeCfg.lbl.ttip.Rotation = Configuración del ángulo de rotación del cluster
InnerTubeCfg.lbl.Rotangle = Angulo de rotación de la configuración del cluster
-InnerTubeCfg.but.Splitcluster = Split cluster
+InnerTubeCfg.but.Splitcluster = Tubos independientes
InnerTubeCfg.lbl.longA1 = <html>Split del cluster dentro de componentes separados.<br>
InnerTubeCfg.lbl.longA2 = Esto también duplica todos los componentes unidos a este tubo interior.
InnerTubeCfg.but.Resetsettings = Reiniciar configuración
LaunchLugCfg.lbl.Thickness = Espesor:
LaunchLugCfg.lbl.Radialpos = Posición radial:
LaunchLugCfg.lbl.Posrelativeto = Posición relativa a:
-LaunchLugCfg.lbl.plus = plus
+LaunchLugCfg.lbl.plus = Localización
+!plus
LaunchLugCfg.tab.General = General
LaunchLugCfg.tab.Generalprop = Propiedades generales
MassComponentCfg.lbl.Length = Longitud
MassComponentCfg.lbl.Diameter = Diámetro
MassComponentCfg.lbl.PosRelativeto = Posición relativa a:
-MassComponentCfg.lbl.plus = plus
+MassComponentCfg.lbl.plus = Localización
+!plus
MassComponentCfg.tab.General = General
MassComponentCfg.tab.ttip.General = Propiedades generales
MassComponentCfg.tab.Radialpos = Posición radial
! MotorConfig
MotorCfg.checkbox.compmotormount = Este componente es un porta motor
MotorCfg.lbl.Motorcfg = Configuración del motor:
-MotorCfg.but.New = New
+MotorCfg.but.New = Nuevo
MotorCfg.lbl.Currentmotor = Motor actual:
MotorCfg.lbl.Motoroverhang = Sobresalida del motor:
MotorCfg.lbl.Ignitionat = Encendido en:
-MotorCfg.lbl.plus = plus
+MotorCfg.lbl.plus = Localización
+!plus
MotorCfg.lbl.seconds = segundos
MotorCfg.lbl.longA1 = El diseño actual tiene solo una etapa.
MotorCfg.lbl.longA2 = Pueden agregarse etapas haciendo clic \"Nueva etapa\".
! NoseConeConfig
NoseConeCfg.lbl.Noseconeshape = Forma de la ojiva:
-NoseConeCfg.lbl.Shapeparam = Parámetros de la forma:
+NoseConeCfg.lbl.Shapeparam = Valor de forma:
+!Parámetros de la forma:
NoseConeCfg.lbl.Noseconelength = Longitud de la ojiva:
NoseConeCfg.lbl.Basediam = Diámetro de la base:
NoseConeCfg.checkbox.Automatic = Automático
NoseConeCfg.lbl.Wallthickness = Espesor de la pared:
-NoseConeCfg.checkbox.Filled = Archivado
+NoseConeCfg.checkbox.Filled = Sólido
+!Archivado
NoseConeCfg.tab.General = General
-NoseConeCfg.tab.ttip.General = Porpiedades generales
-NoseConeCfg.tab.Shoulder = Hombro
+NoseConeCfg.tab.ttip.General = Propiedades generales
+NoseConeCfg.tab.Shoulder = Acoplamiento
+!Hombro
NoseConeCfg.tab.ttip.Shoulder = Propiedades del hombro
! ParachuteConfig
-ParachuteCfg.lbl.Canopy = Campana:
+ParachuteCfg.lbl.Canopy = Pabellón
+!Campana:
ParachuteCfg.lbl.Diameter = Diámetro:
ParachuteCfg.lbl.Material = Material:
ParachuteCfg.combo.MaterialModel = El material del componente afecta su peso.
-ParachuteCfg.lbl.longA1 = <html>Drag coefficient C<sub>D</sub>:
+ParachuteCfg.lbl.longA1 = <html>Drag coeficiente C<sub>D</sub>:
ParachuteCfg.lbl.longB1 = <html>Coeficiente de rozamiento relativo al área total del paracaídas.<br>
ParachuteCfg.lbl.longB2 = Un mas alto coeficiente de rozamiento genera un valor de descenso mas lento.
ParachuteCfg.lbl.longB3 = Un valor típico para los paracaídas es 0,8.
ParachuteCfg.lbl.Linelength = Longitud de cuerda:
ParachuteCfg.lbl.Material = Material:
ParachuteCfg.lbl.Posrelativeto = Posición relativa a:
-ParachuteCfg.lbl.plus = plus
-ParachuteCfg.lbl.Packedlength = Longitud enpaquetado:
+ParachuteCfg.lbl.plus = Localización
+ParachuteCfg.lbl.plusdelay = Retardo
+
+!plus
+ParachuteCfg.lbl.Packedlength = Longitud empaquetado:
ParachuteCfg.lbl.Packeddiam = Diámetro del empaquetado:
ParachuteCfg.lbl.Deploysat = Despliegue en:
ParachuteCfg.lbl.seconds = segundos
ParachuteCfg.tab.ttip.Radialpos = Configuración de la posición radial
ParachuteCfg.lbl.Radialdistance = Distancia radial:
ParachuteCfg.lbl.Radialdirection = Dirección radial:
-ParachuteCfg.but.Reset = Reset
+ParachuteCfg.but.Reset = Reiniciar
! ShockCordConfig
-ShockCordCfg.lbl.Shockcordlength = Shock cord length
+ShockCordCfg.lbl.Shockcordlength = Longitud del tirante de suspensión
ShockCordCfg.lbl.Shockcordmaterial = Material del tirante de suspensión:
ShockCordCfg.lbl.Posrelativeto = Posición relativa a:
-ShockCordCfg.lbl.plus = plus
+ShockCordCfg.lbl.plus = Localización
+!plus
ShockCordCfg.lbl.Packedlength = Longitud del empaquetado:
ShockCordCfg.lbl.Packeddiam = Diámetro del empaquetado:
ShockCordCfg.tab.General = General
StreamerCfg.lbl.Automatic = Automático
StreamerCfg.lbl.longC1 = El coeficiente de Fricción es relativo al área de la banderola.
StreamerCfg.lbl.Posrelativeto = Posición relativa a:
-StreamerCfg.lbl.plus = plus
+StreamerCfg.lbl.plus = Localización
+!plus
StreamerCfg.lbl.Packedlength = Longitud de empaquetado:
StreamerCfg.lbl.Packeddiam = Diámetro de empaquetado:
StreamerCfg.lbl.Deploysat = Despliegue a:
StreamerCfg.lbl.Radialdistance = Distancia radial:
StreamerCfg.lbl.Radialdirection = Dirección radial:
StreamerCfg.but.Reset = Reiniciar
+StreamerCfg.lbl.plusdelay = Retardo
! ThicknessRingComponentConfig
ThicknessRingCompCfg.tab.Outerdiam = Diámetro exterior:
! TransitionConfig
TransitionCfg.lbl.Transitionshape = Forma de la transición:
TransitionCfg.checkbox.Clipped = Acortado
-TransitionCfg.lbl.Shapeparam = Parámetro de forma:
+TransitionCfg.lbl.Shapeparam = Valor de forma:
+!Parámetro de forma:
TransitionCfg.lbl.Transitionlength = Longitud de la transición:
TransitionCfg.lbl.Forediam = Diámetro delantero:
TransitionCfg.checkbox.Automatic = Automático
TransitionCfg.lbl.Aftdiam = Diámetro trasero:
TransitionCfg.lbl.Wallthickness = Espesor de la pared:
-TransitionCfg.checkbox.Filled = Archivado
+TransitionCfg.checkbox.Filled = Sólido
+!Archivado
TransitionCfg.tab.General = General
TransitionCfg.tab.Generalproperties = Propiedades generales
-TransitionCfg.tab.Shoulder = Hombro
+TransitionCfg.tab.Shoulder = Acoplamiento
+!Hombro
TransitionCfg.tab.Shoulderproperties = Propiedades del hombro
! TrapezoidFinSetConfig
TrapezoidFinSetCfg.lbl.ttip.Finrotation = Ángulo de la primera aleta en la base de aletas.
TrapezoidFinSetCfg.lbl.Fincant = Canto de aleta:
TrapezoidFinSetCfg.lbl.ttip.Fincant = El ángulo del canto de las aletas respecto al fuselaje.
-TrapezoidFinSetCfg.lbl.Rootchord = Anclaje de la raíz:
-TrapezoidFinSetCfg.lbl.Tipchord = Forma de la extremidad:
+TrapezoidFinSetCfg.lbl.Rootchord = Longitud línea base:
+!Anclaje de la raíz:
+TrapezoidFinSetCfg.lbl.Tipchord = Longitud borde superior:
+!Forma de la extremidad:
TrapezoidFinSetCfg.lbl.Height = Altura:
-TrapezoidFinSetCfg.lbl.Sweeplength = Longitud del barrido:
-TrapezoidFinSetCfg.lbl.Sweepangle = Ángulo de barrido:
+TrapezoidFinSetCfg.lbl.Sweeplength = Desplazamiento borde superior:
+!Longitud del barrido:
+TrapezoidFinSetCfg.lbl.Sweepangle = Angulo de ataque:
+!Ángulo de barrido:
TrapezoidFinSetCfg.lbl.FincrossSection = Sección de la aleta:
TrapezoidFinSetCfg.lbl.Thickness = Espesor:
TrapezoidFinSetCfg.lbl.Posrelativeto = Posición relativa a:
-TrapezoidFinSetCfg.lbl.plus = plus
+TrapezoidFinSetCfg.lbl.plus = Localización
+!plus
TrapezoidFinSetCfg.tab.General = General
TrapezoidFinSetCfg.tab.Generalproperties = Propiedades generales
! ThrustCurveMotorSelectionPanel
TCMotorSelPan.lbl.Selrocketmotor = Selecciones el motor del cohete:
TCMotorSelPan.checkbox.hideSimilar = Borrar las curvas muy similares
-TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc1 = Show all motors
-TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc2 = Show motors with diameter less than that of the motor mount
-TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc3 = Show motors with diameter equal to that of the motor mount
-TCMotorSelPan.lbl.Motormountdia = Motor mount diameter:
-TCMotorSelPan.lbl.Search = Search:
-TCMotorSelPan.lbl.Selectthrustcurve = Select thrust curve:
-TCMotorSelPan.lbl.Ejectionchargedelay = Ejection charge delay:
-TCMotorSelPan.equalsIgnoreCase.None = None
-TCMotorSelPan.lbl.NumberofsecondsorNone = (Number of seconds or \"None\")
-TCMotorSelPan.lbl.Totalimpulse = Total impulse:
-TCMotorSelPan.lbl.Avgthrust = Avg. thrust:
-TCMotorSelPan.lbl.Maxthrust = Max. thrust:
-TCMotorSelPan.lbl.Burntime = Burn time:
-TCMotorSelPan.lbl.Launchmass = Launch mass:
-TCMotorSelPan.lbl.Emptymass = Empty mass:
-TCMotorSelPan.lbl.Datapoints = Data points:
-TCMotorSelPan.lbl.Digest = Digest:
-TCMotorSelPan.title.Thrustcurve = Thrust curve:
-TCMotorSelPan.title.Thrust = Thrust
-TCMotorSelPan.delayBox.None = None
+TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc1 = Mostrar todos los motores
+TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc2 = Mostrar motores con diámetro inferior al del tubo portamotor
+TCMotorSelPan.SHOW_DESCRIPTIONS.desc3 = Mostrar motores con diámetro igual al del tubo portamotor
+TCMotorSelPan.lbl.Motormountdia = Diámetro del portamotor:
+TCMotorSelPan.lbl.Search = Buscar:
+TCMotorSelPan.lbl.Selectthrustcurve = Seleccione curva de empuje:
+TCMotorSelPan.lbl.Ejectionchargedelay = Retardo de la carga de eyección:
+TCMotorSelPan.equalsIgnoreCase.None = Ninguno
+TCMotorSelPan.lbl.NumberofsecondsorNone = (Número de segundos o \"Ninguno\")
+TCMotorSelPan.lbl.Totalimpulse = Impulso total:
+TCMotorSelPan.lbl.Avgthrust = Empuje medio:
+TCMotorSelPan.lbl.Maxthrust = Empuje máximo:
+TCMotorSelPan.lbl.Burntime = Tiempo de quemado:
+TCMotorSelPan.lbl.Launchmass = Masa a lanzar:
+TCMotorSelPan.lbl.Emptymass = Masa vacía:
+TCMotorSelPan.lbl.Datapoints = Puntos dato:
+TCMotorSelPan.lbl.Digest = Resumen:
+TCMotorSelPan.title.Thrustcurve = Curva de empuje:
+TCMotorSelPan.title.Thrust = Empuje
+TCMotorSelPan.delayBox.None = Ninguno
! PlotDialog
main.menu.file = Archivo
main.menu.file.new = Nuevo
-main.menu.file.open = Abrir...
-main.menu.file.openExample = Abrir ejemplo...
+main.menu.file.open = Abrir ...
+main.menu.file.openExample = Abrir ejemplo ...
main.menu.file.save = Guardar
-main.menu.file.saveAs = Guardar como...
-main.menu.file.print = Imprimir...
+main.menu.file.saveAs = Guardar como ...
+main.menu.file.print = Imprimir ...
main.menu.file.close = Cerrar
-main.menu.file.quit = Silenciar
+main.menu.file.quit = Salir
+!Silenciar
-main.menu.edit = Representar
+main.menu.edit = Edición
+!Representar
main.menu.edit.undo = Invertir
main.menu.edit.redo = Rehacer
main.menu.edit.cut = Cortar
main.menu.help = Ayuda
main.menu.help.license = Licencia
-main.menu.help.bugReport = Report de supresiones
-main.menu.help.debugLog = Registro de recuperaciones
+main.menu.help.bugReport = Informe de errores
+!Report de supresiones
+main.menu.help.debugLog = Registro de sucesos
+!Registro de recuperaciones
main.menu.help.about = Acerca de
main.menu.debug = Recuperación
! Material database
! BULK_MATERIAL
-Databases.materials.Acrylic = Acrylic
+Databases.materials.Acrylic = Acrílico
Databases.materials.Balsa = Balsa
-Databases.materials.Birch = Birch
-Databases.materials.Cardboard = Cardboard
-Databases.materials.Carbonfiber = Carbon fiber
-Databases.materials.Cork = Cork
+Databases.materials.Birch = Abedul
+Databases.materials.Cardboard = Cartón
+Databases.materials.Carbonfiber = Fibra de Carbono
+Databases.materials.Cork = Corcho
Databases.materials.DepronXPS = Depron (XPS)
-Databases.materials.Fiberglass = Fiberglass
-Databases.materials.Kraftphenolic = Kraft phenolic
-Databases.materials.Maple = Maple
-Databases.materials.Paperoffice = Paper (office)
-Databases.materials.Pine = Pine
-Databases.materials.Plywoodbirch = Plywood (birch)
-Databases.materials.PolycarbonateLexan = Polycarbonate (Lexan)
-Databases.materials.Polystyrene = Polystyrene
+Databases.materials.Fiberglass = Fibra de vidrio
+Databases.materials.Kraftphenolic = Cartón fenólico
+Databases.materials.Maple = Arce
+Databases.materials.Paperoffice = Papel (oficina)
+Databases.materials.Pine = Pino
+Databases.materials.Plywoodbirch = Contrachapado (birch)
+Databases.materials.PolycarbonateLexan = Policarbonato (Lexan)
+Databases.materials.Polystyrene = Poliestireno
Databases.materials.PVC = PVC
-Databases.materials.Spruce = Spruce
-Databases.materials.StyrofoamgenericEPS = Styrofoam (generic EPS)
-Databases.materials.StyrofoamBluefoamXPS = Styrofoam \"Blue foam\" (XPS)
+Databases.materials.Spruce = Pulido
+Databases.materials.StyrofoamgenericEPS = Porex (generico EPS)
+Databases.materials.StyrofoamBluefoamXPS = Porex \"Foam azul\" (XPS)
Databases.materials.Quantumtubing = Quantum tubing
!SURFACE_MATERIAL
Databases.materials.Ripstopnylon = Ripstop nylon
Databases.materials.Mylar = Mylar
-Databases.materials.Polyethylenethin = Polyethylene (thin)
-Databases.materials.Polyethyleneheavy = Polyethylene (heavy)
-Databases.materials.Silk = Silk
-Databases.materials.Paperoffice = Paper (office)
-Databases.materials.Cellophane = Cellophane
-Databases.materials.Creape paper = Cr\u00eape paper
+Databases.materials.Polyethylenethin = Polietileno (delgado)
+Databases.materials.Polyethyleneheavy = Polietileno (grueso)
+Databases.materials.Silk = Seda
+Databases.materials.Paperoffice = Papel (oficina)
+Databases.materials.Cellophane = Celofán
+Databases.materials.Crepepaper = Cr\u00eape Papel
! LINE_MATERIAL
-Databases.materials.Threadheavy-duty = Thread (heavy-duty)
-Databases.materials.Elasticcordround2mm = Elastic cord (round 2mm, 1/16 in)
-Databases.materials.Elasticcordflat6mm = Elastic cord (flat 6mm, 1/4 in)
-Databases.materials.Elasticcordflat12mm = Elastic cord (flat 12mm, 1/2 in)
-Databases.materials.Elasticcordflat19mm = Elastic cord (flat 19mm, 3/4 in)
-Databases.materials.Elasticcordflat25mm = Elastic cord (flat 25mm, 1 in)
-Databases.materials.Braidednylon2mm = Braided nylon (2 mm, 1/16 in)
-Databases.materials.Braidednylon3mm = Braided nylon (3 mm, 1/8 in)
-Databases.materials.Tubularnylon11mm = Tubular nylon (11 mm, 7/16 in)
-Databases.materials.Tubularnylon14mm = Tubular nylon (14 mm, 9/16 in)
-Databases.materials.Tubularnylon25mm = Tubular nylon (25 mm, 1 in)
+Databases.materials.Threadheavy-duty = Trenzado (Alta resistencia)
+Databases.materials.Elasticcordround2mm = Cordón elástico (aprox. 2mm, 1/16 in)
+Databases.materials.Elasticcordflat6mm = Cordón elástico (Plano 6mm, 1/4 in)
+Databases.materials.Elasticcordflat12mm = Cordón elástico (Plano 12mm, 1/2 in)
+Databases.materials.Elasticcordflat19mm = Cordón elástico (Plano 19mm, 3/4 in)
+Databases.materials.Elasticcordflat25mm = Cordón elástico (Plano 25mm, 1 in)
+Databases.materials.Braidednylon2mm = Nylon trenzado (2 mm, 1/16 in)
+Databases.materials.Braidednylon3mm = Nylon trenzado (3 mm, 1/8 in)
+Databases.materials.Tubularnylon11mm = Nylon tubular (11 mm, 7/16 in)
+Databases.materials.Tubularnylon14mm = Nylon tubular (14 mm, 9/16 in)
+Databases.materials.Tubularnylon25mm = Nylon tubular (25 mm, 1 in)
! ExternalComponent
-ExternalComponent.Rough = Rough
-ExternalComponent.Unfinished = Unfinished
-ExternalComponent.Regularpaint = Regular paint
-ExternalComponent.Smoothpaint = Smooth paint
-ExternalComponent.Polished = Polished
+ExternalComponent.Rough = Rugoso
+ExternalComponent.Unfinished = Inacabado
+ExternalComponent.Regularpaint = Pintura normal
+ExternalComponent.Smoothpaint = Pintura fina
+ExternalComponent.Polished = Pulido
! LineStyle
-LineStyle.Solid = Solid
-LineStyle.Dashed = Dashed
-LineStyle.Dotted = Dotted
-LineStyle.Dash-dotted = Dash-dotted
-LineStyle.Defaultstyle = Default style
+LineStyle.Solid = Sólido
+LineStyle.Dashed = Discontinuo
+!Pulverizado
+LineStyle.Dotted = Punteado
+LineStyle.Dash-dotted = Discontinuo con puntos
+!Pulverizado con puntos
+LineStyle.Defaultstyle = Estilo por defecto
! Shape
-Shape.Conical = Conical
-Shape.Conical.desc1 = A conical nose cone has a profile of a triangle.
-Shape.Conical.desc2 = A conical transition has straight sides.
-Shape.Ogive = Ogive
-Shape.Ogive.desc1 = An ogive nose cone has a profile that is a segment of a circle. The shape parameter value 1 produces a <b>tangent ogive</b>, which has a smooth transition to the body tube, values less than 1 produce <b>secant ogives</b>.
-Shape.Ogive.desc2 = An ogive transition has a profile that is a segment of a circle. The shape parameter value 1 produces a <b>tangent ogive</b>, which has a smooth transition to the body tube at the aft end, values less than 1 produce <b>secant ogives</b>.
-Shape.Ellipsoid = Ellipsoid
-Shape.Ellipsoid.desc1 = An ellipsoidal nose cone has a profile of a half-ellipse with major axes of lengths 2×<i>Length</i> and <i>Diameter</i>.
-Shape.Ellipsoid.desc2 = An ellipsoidal transition has a profile of a half-ellipse with major axes of lengths 2×<i>Length</i> and <i>Diameter</i>. If the transition is not clipped, then the profile is extended at the center by the corresponding radius.
-Shape.Powerseries = Power series
-Shape.Powerseries.descA1 = A power series nose cone has a profile of <i>Radius</i> × (<i>x</i> / <i>Length</i>)<sup><i>k</i></sup> where <i>k</i> is the shape parameter. For <i>k</i>=0.5 this is a <b>
-Shape.Powerseries.descA2 = -power</b> or <b>parabolic</b> nose cone, for <i>k</i>=0.75 a <b>
-Shape.Powerseries.descA3 = -power</b>, and for <i>k</i>=1 a <b>conical</b> nose cone.
-Shape.Powerseries.descB1 = A power series transition has a profile of <i>Radius</i> × (<i>x</i> / <i>Length</i>)<sup><i>k</i></sup> where <i>k</i> is the shape parameter. For <i>k</i>=0.5 the transition is <b>
-Shape.Powerseries.descB2 = -power</b> or <b>parabolic</b>, for <i>k</i>=0.75 a <b>
-Shape.Powerseries.descB3 = -power</b>, and for <i>k</i>=1 <b>conical</b>.
-Shape.Parabolicseries = Parabolic series
-Shape.Parabolicseries.desc1 = A parabolic series nose cone has a profile of a parabola. The shape parameter defines the segment of the parabola to utilize. The shape parameter 1.0 produces a <b>full parabola</b> which is tangent to the body tube, 0.75 produces a <b>3/4 parabola</b>, 0.5 procudes a <b>1/2 parabola</b> and 0 produces a <b>conical</b> nose cone.
-Shape.Parabolicseries.desc2 = A parabolic series transition has a profile of a parabola. The shape parameter defines the segment of the parabola to utilize. The shape parameter 1.0 produces a <b>full parabola</b> which is tangent to the body tube at the aft end, 0.75 produces a <b>3/4 parabola</b>, 0.5 procudes a <b>1/2 parabola</b> and 0 produces a <b>conical</b> transition.
+Shape.Conical = Cónico
+Shape.Conical.desc1 = Una ojiva cónica de perfil triangular
+Shape.Conical.desc2 = Transición cónica de lados rectos
+Shape.Ogive = Ojiva
+Shape.Ogive.desc1 = Ojiva con perfil de arco de circunferencia. Un valor de forma igual a 1 produce una <b>Ojiva tangente</b>, mientras que un valor inferior a 1 produce una <b>Ojiva secante</b> con un perfil más afilado.
+Shape.Ogive.desc2 = Ojiva con perfil de arco de circunferencia. Un valor de forma igual a 1 produce una <b>Ojiva tangente</b>, mientras que un valor inferior a 1 produce una <b>Ojiva secante</b> con un perfil más afilado.
+!Una ojiva con perfil de arco de circunferencia. El parámetro de forma de valor 1 produce una <b>Tangente a la ojiva</b>, Que tiene una transición suave al fuselaje, produce un valor menor que 1 <b>Secante a la ojiva</b>.
+Shape.Ellipsoid = Elipsoide
+Shape.Ellipsoid.desc1 = Ojiva con perfil de media elipse. Por defecto, una elipse de <i>longitud</i> igual al triple de su <i>diámetro</i>.
+!Una ojiva elipsoidal tiene un perfil de media elipse con el eje mayor de longitud 2&veces;<i>Longitud</i> y <i>Diámetro</i>.
+Shape.Ellipsoid.desc2 = Ojiva con perfil de media elipse. Por defecto, una elipse de <i>longitud</i> igual al triple de su <i>diámetro</i>.
+!Una ojiva elipsoidal tiene un perfil de media elipse con el eje mayor de longitud 2&veces;<i>Longitud</i> y <i>Diámetro</i>. Si la transición no se interrumpe, entonces el perfil se extiende al centro con el correspondiente radio.
+Shape.Powerseries = Serie potencial
+!Series potentes
+!Shape.Powerseries.desc1 = A power series nose cone has a profile of <i>Radius</i> × (<i>x</i> / <i>Length</i>)<sup><i>k</i></sup> where <i>k</i> is the shape parameter. For <i>k</i>=0.5 this is a <b>\u00BD-power</b> or <b>parabolic</b> nose cone, for <i>k</i>=0.75 a <b>\u00BE-power</b>, and for <i>k</i>=1 a <b>conical</b> nose cone.
+!Shape.Powerseries.desc2 = A power series transition has a profile of <i>Radius</i> × (<i>x</i> / <i>Length</i>)<sup><i>k</i></sup> where <i>k</i> is the shape parameter. For <i>k</i>=0.5 the transition is <b>\u00BD-power</b> or <b>parabolic</b>, for <i>k</i>=0.75 a <b>\u00BE-power</b>, and for <i>k</i>=1 <b>conical</b>.
+
+Shape.Powerseries.desc1 = Ojiva cuyo perfil es una curva obtenida a partir de una función potencial f(<i>x</i>)<sup><i>k</i></sup>. Un valor de forma k=0.5 produce una ojiva con perfil de parábola, para k=0.75 se produce una ojiva con <b>perfil potencial</b>, y para k=1 se produce una ojiva con perfil recto u <b>Ojiva cónica</b>.
+!Shape.Powerseries.desc1 = Una serie de ojivas potentes tiene un perfil de<i>Radio</i> &veces; (<i>x</i> / <i>Longitud</i>)<sup><i>k</i></sup> donde <i>k</i> es el parámetro de forma. Para <i>k</i>=0.5 este es un <b>\u00BD-potencia</b> o <b>parabólico</b> ojiva, para <i>k</i>=0.75 un <b>\u00BE-potencia</b>, y para <i>k</i>=1 a <b>cónica</b> ojiva.
+Shape.Powerseries.desc2 = Una serie de transiciones potentes tiene un perfil de <i>Radio</i> &veces; (<i>x</i> / <i>Longitud</i>)<sup><i>k</i></sup> donde <i>k</i> es el parámetro de forma. Para <i>k</i>=0.5 la transición es <b>\u00BD-potencia</b> o <b>parabólica</b>, para <i>k</i>=0.75 a <b>\u00BE-potencia</b>, y para <i>k</i>=1 <b>cónica</b>.
+Shape.Parabolicseries = Serie parabólica
+Shape.Parabolicseries.desc1 = Ojiva con perfil de arco de parábola. Un valor de forma igual a 1 produce una <b>Ojiva tangente</b>, un valor igual a 0.75 produce una <b>parábola de 3/4</b>, un valor igual a 0.5 produce una <b>parábola de 1/2</b>, y un valor igual a 0 produce una perfil recto u <b>Ojiva cónica</b>.
+!Shape.Parabolicseries.desc1 = A parabólica series ojiva Cone has a perfil de a parábola. The forma parámetro defines el segmento de el parábola a utilice. The forma parámetro 1.0 produces a <b>full parábola</b> que es tangente a el body tubo, 0.75 produces a <b>3/4 parábola</b>, 0.5 procudes a <b>1/2 parábola</b> y 0 produces a <b>cónico</b> ojiva .
+Shape.Parabolicseries.desc2 = A parabólica series transición has a perfil de a parábola. The forma parámetro defines el segmento de el parábola a utilice. The forma parámetro 1.0 produces a <b>full parábola</b> que es tangente a el body tubo at el aft extremo, 0.75 produces a <b>3/4 parábola</b>, 0.5 procudes a <b>1/2 parábola</b> y 0 produces a <b>cónico</b> transición.
Shape.Haackseries = Haack series
-Shape.Haackseries.desc1 = The Haack series nose cones are designed to minimize drag. The shape parameter 0 produces an <b>LD-Haack</b> or <b>Von Karman</b> nose cone, which minimizes drag for fixed length and diameter, while a value of 0.333 produces an <b>LV-Haack</b> nose cone, which minimizes drag for fixed length and volume.
-Shape.Haackseries.desc2 = The Haack series <i>nose cones</i> are designed to minimize drag. These transition shapes are their equivalents, but do not necessarily produce optimal drag for transitions. The shape parameter 0 produces an <b>LD-Haack</b> or <b>Von Karman</b> shape, while a value of 0.333 produces an <b>LV-Haack</b> shape.
+Shape.Haackseries.desc1 = Ojiva con perfil de mínimo arrastre aerodinámico recomendado para vuelos supersónicos. Un valor de forma igual a 0 produce una <b>Ojiva LD Haack</b> u <b>Ojiva Von Karman</b> que minimiza el arrastre aerodinámico para una determinada longitud y diámetro de la base, mientras que un valor igual a 0.333 produce una <b>Ojiva LV-Haack</b> que minimiza el arrastre aerodinámico para una determinada longitud y volumen de la ojiva.
+!The Haack series ojiva are designado a minimizar drag. The forma parámetro 0 produces un <b>LD-Haack</b> o <b>Von Karman</b> ojiva , que minimizas drag para fijado longitud y diámetro, mientras a valor de 0.333 produces un <b>LV-Haack</b> ojiva , que minimizas drag para fijado longitud y volumen.
+Shape.Haackseries.desc2 = The Haack series <i>ojiva </i> are designado a minimizar drag. estas transición formas are sus equivalentes, pero do no necesariamente produce optima drag para transiciones. The forma parámetro 0 produces un <b>LD-Haack</b> o <b>Von Karman</b> forma, mientras a valor de 0.333 produces un <b>LV-Haack</b> shape.
! RocketComponent
-RocketComponent.Position.TOP = Top of the parent component
-RocketComponent.Position.MIDDLE = Middle of the parent component
-RocketComponent.Position.BOTTOM = Bottom of the parent component
-RocketComponent.Position.AFTER = After the parent component
-RocketComponent.Position.ABSOLUTE = Tip of the nose cone
+RocketComponent.Position.TOP = Parte alta del componente
+RocketComponent.Position.MIDDLE = Parte media del componente
+RocketComponent.Position.BOTTOM = Extremo inferior del componente
+RocketComponent.Position.AFTER = Despues del componente
+RocketComponent.Position.ABSOLUTE = Punta de la ojiva
! LaunchLug
-LaunchLug.Launchlug = Launch lug
+LaunchLug.Launchlug = Guía
! NoseCone
-NoseCone.NoseCone = Nose cone
+NoseCone.NoseCone = Ojiva
! Transition
-Transition.Transition = Transition
+Transition.Transition = Transición cónica de lados rectos
!Stage
-Stage.Stage = Stage
+Stage.Stage = Etapa
! BodyTube
-BodyTube.BodyTube = Body tube
+BodyTube.BodyTube = Tubo del fuselaje
! TubeCoupler
-TubeCoupler.TubeCoupler = Tube coupler
+TubeCoupler.TubeCoupler = Acoplador
!InnerTube
-InnerTube.InnerTube = Inner Tube
+InnerTube.InnerTube = Tubo interior
! TrapezoidFinSet
-TrapezoidFinSet.TrapezoidFinSet = Trapezoidal fin set
+TrapezoidFinSet.TrapezoidFinSet = Aleta en configuración trapezoidal
! FreeformFinSet
-FreeformFinSet.FreeformFinSet = Freeform fin set
+FreeformFinSet.FreeformFinSet = Forma libre de aleta
!MassComponent
-MassComponent.MassComponent = Mass component
+MassComponent.MassComponent = Componente masa
! Parachute
-Parachute.Parachute = Parachute
+Parachute.Parachute = Paracaídas
! ShockCord
-ShockCord.ShockCord = Shock cord
+ShockCord.ShockCord = Tirante de suspensión
! Bulkhead
-Bulkhead.Bulkhead = Bulkhead
+Bulkhead.Bulkhead = Media cámara
!Rocket
-Rocket.motorCount.Nomotor = [No motors]
-Rocket.compname.Rocket = Rocket
+Rocket.motorCount.Nomotor = [Sin motores]
+Rocket.compname.Rocket = Cohete
!MotorMount
-MotorMount.IgnitionEvent.AUTOMATIC = Automatic (launch or ejection charge)
-MotorMount.IgnitionEvent.LAUNCH = Launch
-MotorMount.IgnitionEvent.EJECTION_CHARGE = First ejection charge of previous stage
-MotorMount.IgnitionEvent.BURNOUT = First burnout of previous stage
-MotorMount.IgnitionEvent.NEVER = Never
+MotorMount.IgnitionEvent.AUTOMATIC = Automático (Lanzamiento o carga de eyección)
+MotorMount.IgnitionEvent.LAUNCH = Lanzamiento
+MotorMount.IgnitionEvent.EJECTION_CHARGE = Primera carga de eyección de la etapa previa
+MotorMount.IgnitionEvent.BURNOUT = Primer encendido de la etapa previa
+MotorMount.IgnitionEvent.NEVER = Nunca
!ComponentIcons
-ComponentIcons.Nosecone = Nose cone
-ComponentIcons.Bodytube = Body tube
-ComponentIcons.Transition = Transition
-ComponentIcons.Trapezoidalfinset = Trapezoidal fin set
-ComponentIcons.Ellipticalfinset = Elliptical fin set
-ComponentIcons.Freeformfinset = Freeform fin set
-ComponentIcons.Launchlug = Launch lug
-ComponentIcons.Innertube = Inner tube
-ComponentIcons.Tubecoupler = Tube coupler
-ComponentIcons.Centeringring = Centering ring
-ComponentIcons.Bulkhead = Bulk head
-ComponentIcons.Engineblock = Engine block
-ComponentIcons.Parachute = Parachute
-ComponentIcons.Streamer = Streamer
-ComponentIcons.Shockcord = Shock cord
-ComponentIcons.Masscomponent = Mass component
-ComponentIcons.disabled = (disabled)
+ComponentIcons.Nosecone = Ojiva
+ComponentIcons.Bodytube = Tubo del fuselaje
+ComponentIcons.Transition = Transición
+ComponentIcons.Trapezoidalfinset = Aleta en configuración trapezoidal
+ComponentIcons.Ellipticalfinset = Aleta en configuración elíptica
+ComponentIcons.Freeformfinset = Forma libre de aleta
+ComponentIcons.Launchlug = Guía de lanzamiento
+ComponentIcons.Innertube = Tubo interior
+ComponentIcons.Tubecoupler = Tubo de acoplamiento
+ComponentIcons.Centeringring = Arandela de centraje
+ComponentIcons.Bulkhead = Media cámara
+ComponentIcons.Engineblock = Tope motor
+ComponentIcons.Parachute = Paracaídas
+ComponentIcons.Streamer = Banderola
+ComponentIcons.Shockcord = Tirante de suspensión
+ComponentIcons.Masscomponent = Componente masa
+ComponentIcons.disabled = (Desconectado)
! StageAction
-StageAction.Stage = Stage
+StageAction.Stage = Etapa
! RecoveryDevice
-RecoveryDevice.DeployEvent.LAUNCH = Launch (plus NN seconds)
-RecoveryDevice.DeployEvent.EJECTION = First ejection charge of this stage
-RecoveryDevice.DeployEvent.APOGEE = Apogee
-RecoveryDevice.DeployEvent.ALTITUDE = Specific altitude during descent
-RecoveryDevice.DeployEvent.NEVER = Never
+RecoveryDevice.DeployEvent.LAUNCH = Lanzamiento (mas NN segundos)
+RecoveryDevice.DeployEvent.EJECTION = Primera carga de eyección de esta etapa
+RecoveryDevice.DeployEvent.APOGEE = Apogeo
+RecoveryDevice.DeployEvent.ALTITUDE = Altura específica durante el descenso
+RecoveryDevice.DeployEvent.NEVER = Nunca
! FlightEvent
-FlightEvent.Type.LAUNCH = Launch
-FlightEvent.Type.IGNITION = Motor ignition
-FlightEvent.Type.LIFTOFF = Lift-off
-FlightEvent.Type.LAUNCHROD = Launch rod clearance
-FlightEvent.Type.BURNOUT = Motor burnout
-FlightEvent.Type.EJECTION_CHARGE = Ejection charge
-FlightEvent.Type.STAGE_SEPARATION = Stage separation
-FlightEvent.Type.APOGEE = Apogee
-FlightEvent.Type.RECOVERY_DEVICE_DEPLOYMENT = Recovery device deployment
-FlightEvent.Type.GROUND_HIT = Ground hit
-FlightEvent.Type.SIMULATION_END = Simulation end
-FlightEvent.Type.ALTITUDE = Altitude change
+FlightEvent.Type.LAUNCH = Lanzamiento
+FlightEvent.Type.IGNITION = Encendido del motor
+FlightEvent.Type.LIFTOFF = Despegue
+FlightEvent.Type.LAUNCHROD = Despeje de la varilla de lanzamiento
+FlightEvent.Type.BURNOUT = Apagado del motor
+FlightEvent.Type.EJECTION_CHARGE = Carga de eyección
+FlightEvent.Type.STAGE_SEPARATION = Separación de etapa
+FlightEvent.Type.APOGEE = Apogeo
+FlightEvent.Type.RECOVERY_DEVICE_DEPLOYMENT = Sistema de despliegue del sistema de recuperación
+FlightEvent.Type.GROUND_HIT = Contacto con el suelo
+FlightEvent.Type.SIMULATION_END = Fin de la simulación
+FlightEvent.Type.ALTITUDE = Cambio de altura
! ThrustCurveMotorColumns
-TCurveMotorCol.MANUFACTURER = Manufacturer
-TCurveMotorCol.DESIGNATION = Designation
-TCurveMotorCol.TYPE = Type
-TCurveMotorCol.DIAMETER = Diameter
-TCurveMotorCol.LENGTH = Length
+TCurveMotorCol.MANUFACTURER = Fabricante
+TCurveMotorCol.DESIGNATION = Designación
+TCurveMotorCol.TYPE = Tipo
+TCurveMotorCol.DIAMETER = Diámetro
+TCurveMotorCol.LENGTH = Longitud
! RocketInfo
-RocketInfo.lengthLine.Length = Length
-RocketInfo.lengthLine.maxdiameter = , max. diameter
-RocketInfo.massText1 = Mass with motors
-RocketInfo.massText2 = Mass with no motors
-RocketInfo.at = at M=
+RocketInfo.lengthLine.Length = Longitud
+RocketInfo.lengthLine.maxdiameter = , max. Diámetro
+RocketInfo.massText1 = Masa con motores
+RocketInfo.massText2 = Masa sin motores
+RocketInfo.at = a M=
RocketInfo.cgText = CG:
RocketInfo.cpText = CP:
-RocketInfo.stabText = Stability:
-RocketInfo.Warning = Warning:
-RocketInfo.Calculating = Calculating...
-RocketInfo.Apogee = Apogee:
-RocketInfo.Maxvelocity = Max. velocity:
-RocketInfo.Maxacceleration = Max. acceleration:
+RocketInfo.stabText = Estabilidad:
+RocketInfo.Warning = Peligro:
+RocketInfo.Calculating = Calculando...
+RocketInfo.Apogee = Apogeo:
+RocketInfo.Maxvelocity = Max. velocidad:
+RocketInfo.Maxacceleration = Max. aceleración:
RocketInfo.apogeeValue = N/A
RocketInfo.Mach = (Mach
RocketInfo.velocityValue = N/A
RocketInfo.accelerationValue = N/A
! FinSet
-FinSet.CrossSection.SQUARE = Square
-FinSet.CrossSection.ROUNDED = Rounded
-FinSet.CrossSection.AIRFOIL = Airfoil
-FinSet.TabRelativePosition.FRONT = Root chord leading edge
-FinSet.TabRelativePosition.CENTER = Root chord midpoint
-FinSet.TabRelativePosition.END = Root chord trailing edge
+FinSet.CrossSection.SQUARE = Cuadrado
+FinSet.CrossSection.ROUNDED = Redondo
+FinSet.CrossSection.AIRFOIL = Aerodinámico
+!Superficie de sustentación
+FinSet.TabRelativePosition.FRONT = Borde principal del extremo de anclaje
+FinSet.TabRelativePosition.CENTER = Borde principal del anclaje
+FinSet.TabRelativePosition.END = Borde principal de tracción
! FlightDataType
-FlightDataType.TYPE_TIME = Time
-FlightDataType.TYPE_ALTITUDE = Altitude
-FlightDataType.TYPE_VELOCITY_Z = Vertical velocity
-FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_Z = Vertical acceleration
-FlightDataType.TYPE_VELOCITY_TOTAL = Total velocity
-FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_TOTAL = Total acceleration
-FlightDataType.TYPE_POSITION_X = Position upwind
-FlightDataType.TYPE_POSITION_Y = Position parallel to wind
-FlightDataType.TYPE_POSITION_XY = Lateral distance
-FlightDataType.TYPE_POSITION_DIRECTION = Lateral direction
-FlightDataType.TYPE_VELOCITY_XY = Lateral velocity
-FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_XY = Lateral acceleration
-FlightDataType.TYPE_AOA = Angle of attack
-FlightDataType.TYPE_ROLL_RATE = Roll rate
-FlightDataType.TYPE_PITCH_RATE = Pitch rate
-FlightDataType.TYPE_YAW_RATE = Yaw rate
-FlightDataType.TYPE_MASS = Mass
-FlightDataType.TYPE_LONGITUDINAL_INERTIA = Longitudinal moment of inertia
-FlightDataType.TYPE_ROTATIONAL_INERTIA = Rotational moment of inertia
-FlightDataType.TYPE_CP_LOCATION = CP location
-FlightDataType.TYPE_CG_LOCATION = CG location
-FlightDataType.TYPE_STABILITY = Stability margin calibers
-FlightDataType.TYPE_MACH_NUMBER = Mach number
-FlightDataType.TYPE_REYNOLDS_NUMBER = Reynolds number
-FlightDataType.TYPE_THRUST_FORCE = Thrust
-FlightDataType.TYPE_DRAG_FORCE = Drag force
-FlightDataType.TYPE_DRAG_COEFF = Drag coefficient
-FlightDataType.TYPE_AXIAL_DRAG_COEFF = Axial drag coefficient
-FlightDataType.TYPE_FRICTION_DRAG_COEFF = Friction drag coefficient
-FlightDataType.TYPE_PRESSURE_DRAG_COEFF = Pressure drag coefficient
-FlightDataType.TYPE_BASE_DRAG_COEFF = Base drag coefficient
-FlightDataType.TYPE_NORMAL_FORCE_COEFF = Normal force coefficient
-FlightDataType.TYPE_PITCH_MOMENT_COEFF = Pitch moment coefficient
-FlightDataType.TYPE_YAW_MOMENT_COEFF = Yaw moment coefficient
-FlightDataType.TYPE_SIDE_FORCE_COEFF = Side force coefficient
-FlightDataType.TYPE_ROLL_MOMENT_COEFF = Roll moment coefficient
-FlightDataType.TYPE_ROLL_FORCING_COEFF = Roll forcing coefficient
-FlightDataType.TYPE_ROLL_DAMPING_COEFF = Roll damping coefficient
-FlightDataType.TYPE_PITCH_DAMPING_MOMENT_COEFF = Pitch damping coefficient
-FlightDataType.TYPE_YAW_DAMPING_MOMENT_COEFF = Yaw damping coefficient
-FlightDataType.TYPE_REFERENCE_LENGTH = Reference lenght
-FlightDataType.TYPE_REFERENCE_AREA = Reference area
-FlightDataType.TYPE_ORIENTATION_THETA = Vertical orientation (zenith)
-FlightDataType.TYPE_ORIENTATION_PHI = Lateral orientation (azimuth)
-FlightDataType.TYPE_WIND_VELOCITY = Wind velocity
-FlightDataType.TYPE_AIR_TEMPERATURE = Air temperature
-FlightDataType.TYPE_AIR_PRESSURE = Air pressure
-FlightDataType.TYPE_SPEED_OF_SOUND = Speed of sound
-FlightDataType.TYPE_TIME_STEP = Simulation time step
-FlightDataType.TYPE_COMPUTATION_TIME = Computation time
+FlightDataType.TYPE_TIME = Tiempo de quemado:
+FlightDataType.TYPE_ALTITUDE = Altura específica durante el descenso
+FlightDataType.TYPE_VELOCITY_Z = Velocidad vertical
+FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_Z = Aceleración vertical
+FlightDataType.TYPE_VELOCITY_TOTAL = Velocidad total
+FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_TOTAL = Aceleración total
+FlightDataType.TYPE_POSITION_X = Posición contra viento
+FlightDataType.TYPE_POSITION_Y = Posición paralela al viento
+FlightDataType.TYPE_POSITION_XY = Distancia lateral
+FlightDataType.TYPE_POSITION_DIRECTION = Dirección lateral
+FlightDataType.TYPE_VELOCITY_XY = Velocidad lateral
+FlightDataType.TYPE_ACCELERATION_XY = Aceleración lateral
+FlightDataType.TYPE_AOA = Ángulo de ataque:
+FlightDataType.TYPE_ROLL_RATE = Relación de rotación
+FlightDataType.TYPE_PITCH_RATE = Relación de pico
+FlightDataType.TYPE_YAW_RATE = Relación de desvío
+FlightDataType.TYPE_MASS = Masa
+FlightDataType.TYPE_LONGITUDINAL_INERTIA = Momento de inercia longitudinal
+FlightDataType.TYPE_ROTATIONAL_INERTIA = Momento de inercia rotacional
+FlightDataType.TYPE_CP_LOCATION = CP situación
+FlightDataType.TYPE_CG_LOCATION = CG situación
+FlightDataType.TYPE_STABILITY = Calibración del margen de estabilidad
+FlightDataType.TYPE_MACH_NUMBER = Número Mach
+FlightDataType.TYPE_REYNOLDS_NUMBER = Número de Reynolds
+FlightDataType.TYPE_THRUST_FORCE = Empuje
+FlightDataType.TYPE_DRAG_FORCE = Fuerza de rozamiento
+FlightDataType.TYPE_DRAG_COEFF = Coeficiente de rozamiento
+FlightDataType.TYPE_AXIAL_DRAG_COEFF = Coeficiente de rozamiento axial
+FlightDataType.TYPE_FRICTION_DRAG_COEFF = Coeficiente de rozamiento por fricción
+FlightDataType.TYPE_PRESSURE_DRAG_COEFF = Presión del coeficiente de rozamiento
+FlightDataType.TYPE_BASE_DRAG_COEFF = Coeficiente de rozamiento base
+FlightDataType.TYPE_NORMAL_FORCE_COEFF = Coeficiente de rozamiento normal
+FlightDataType.TYPE_PITCH_MOMENT_COEFF = Pico del coeficiente de rozamiento
+FlightDataType.TYPE_YAW_MOMENT_COEFF = Coeficiente de rozamiento de desviación
+FlightDataType.TYPE_SIDE_FORCE_COEFF = Coeficiente de fuerza lateral
+FlightDataType.TYPE_ROLL_MOMENT_COEFF = Coeficiente del momento de rotación
+FlightDataType.TYPE_ROLL_FORCING_COEFF = Fuerza del coeficiente de rotación
+FlightDataType.TYPE_ROLL_DAMPING_COEFF = Disminución del coeficiente de rotación
+FlightDataType.TYPE_PITCH_DAMPING_MOMENT_COEFF = Disminución del coeficiente de pico
+FlightDataType.TYPE_YAW_DAMPING_MOMENT_COEFF = Disminución del coeficiente de desviación
+FlightDataType.TYPE_REFERENCE_LENGTH = Longitud de referencia:
+FlightDataType.TYPE_REFERENCE_AREA = Área de referencia
+FlightDataType.TYPE_ORIENTATION_THETA = Orientación vertical (zenit)
+FlightDataType.TYPE_ORIENTATION_PHI = Orientación lateral (azimut)
+FlightDataType.TYPE_WIND_VELOCITY = Velocidad del viento
+FlightDataType.TYPE_AIR_TEMPERATURE = Temperatura del aire
+FlightDataType.TYPE_AIR_PRESSURE = Presión del aire
+FlightDataType.TYPE_SPEED_OF_SOUND = Velocidad del sonido
+FlightDataType.TYPE_TIME_STEP = Simulación del tiempo de etapa
+FlightDataType.TYPE_COMPUTATION_TIME = Cálculo del tiempo
! PlotConfiguration
-PlotConfiguration.Verticalmotion = Vertical motion vs. time
-PlotConfiguration.Totalmotion = Total motion vs. time
-PlotConfiguration.Flightside = Flight side profile
-PlotConfiguration.Stability = Stability vs. time
-PlotConfiguration.Dragcoef = Drag coefficients vs. Mach number
-PlotConfiguration.Rollcharacteristics = Roll characteristics
-PlotConfiguration.Angleofattack = Angle of attack and orientation vs. time
-PlotConfiguration.Simulationtime = Simulation time step and computation time
+PlotConfiguration.Verticalmotion = Movimiento vertical vs. Tiempo
+PlotConfiguration.Totalmotion = Movimiento total vs. Tiempo
+PlotConfiguration.Flightside = Perfil lateral de vuelo
+PlotConfiguration.Stability = Estabilidad vs. Tiempo
+PlotConfiguration.Dragcoef = Coeficiente de rozamiento vs. Número Mach
+PlotConfiguration.Rollcharacteristics = Características de rotación
+PlotConfiguration.Angleofattack = Ángulo de orientación y ataque vs. Tiempo
+PlotConfiguration.Simulationtime = Simulación del tiempo de etapa y cálculo del tiempo
! Warning
-Warning.LargeAOA.str1 = Large angle of attack encountered.
-Warning.LargeAOA.str2 = Large angle of attack encountered (
-Warning.DISCONTINUITY = Discontinuity in rocket body diameter.
-Warning.THICK_FIN = Thick fins may not be modeled accurately.
-Warning.JAGGED_EDGED_FIN = Jagged-edged fin predictions may be inaccurate.
-Warning.LISTENERS_AFFECTED = Listeners modified the flight simulation
-Warning.RECOVERY_DEPLOYMENT_WHILE_BURNING = Recovery device opened while motor still burning.
-Warning.FILE_INVALID_PARAMETER = Invalid parameter encountered, ignoring.
+Warning.LargeAOA.str1 = Evaluación de la amplitud del ángulo de ataque.
+Warning.LargeAOA.str2 = Evaluación de la amplitud del ángulo de ataque (
+Warning.DISCONTINUITY = Discontinuidad en el diámetro del fuselaje.
+Warning.THICK_FIN = Las aletas gruesas no están correctamente modeladas.
+Warning.JAGGED_EDGED_FIN = las predicciones afiladas de la aleta pueden ser inexactas.
+Warning.LISTENERS_AFFECTED = Los oyentes modificaron la simulación del vuelo
+Warning.RECOVERY_DEPLOYMENT_WHILE_BURNING = Sistema de recuperación abierto mientras el motor todavía empujaba
+Warning.FILE_INVALID_PARAMETER = Parámetro no válido encontrado. Ignorarlo.
+
+!icons
+Icons.Undo = Undo
+Icons.Redo = Redo
+
+OpenRocketPrintable.Partsdetail = Parts detail
+OpenRocketPrintable.Fintemplates = Fin templates
+OpenRocketPrintable.DesignReport = Design Report
+
+OpenRocketDocument.Redo = Rehacer
+OpenRocketDocument.Undo = Deshacer
\ No newline at end of file