#
# - Last revision:
# Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>, 2009.
-#
+#
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elilo 3.8-1\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
msgid ""
"It is necessary to run /usr/sbin/elilo to install the new elilo binary into "
"the EFI partition."
-msgstr "Es necesario ejecutar «/usr/sbin/elilo» para instalar el nuevo archivo binario de elilo en la partición EFI."
+msgstr ""
+"Es necesario ejecutar «/usr/sbin/elilo» para instalar el nuevo archivo "
+"binario de elilo en la partición EFI."
#. Type: boolean
#. Description
msgid ""
"WARNING: This procedure will write data into the debian directory of the EFI "
"disk partition, possibly overwriting files installed there by hand."
-msgstr "AVISO: Este procedimiento escribirá datos en el directorio «debian» de la partición EFI, y puede sobreescribir los archivos que se hayan instalado allí manualmente."
+msgstr ""
+"AVISO: Este procedimiento escribirá datos en el directorio «debian» de la "
+"partición EFI, y puede sobreescribir los archivos que se hayan instalado "
+"allí manualmente."
#. Type: boolean
#. Description
"system in an unbootable state. Alternatives to automatic updating of the "
"partition include running /usr/sbin/elilo by hand, or installing the new /"
"usr/lib/elilo/elilo.efi executable into the EFI disk partition manually."
-msgstr "Si no instala el nuevo archivo binario de elilo en la partición EFI es posible que el sistema no pueda ser arrancado. Las alternativas a la actualización automática de la partición son ejecutar manualmente «/usr/sbin/elilo», o bien colocar manualmente el nuevo archivo ejecutable «/usr/lib/elilo/elilo.efi» en la partición EFI."
+msgstr ""
+"Si no instala el nuevo archivo binario de elilo en la partición EFI es "
+"posible que el sistema no pueda ser arrancado. Las alternativas a la "
+"actualización automática de la partición son ejecutar manualmente «/usr/sbin/"
+"elilo», o bien colocar manualmente el nuevo archivo ejecutable «/usr/lib/"
+"elilo/elilo.efi» en la partición EFI."
#. Type: boolean
#. Description
"The structure of files in the EFI disk partition has changed since pre-3.2 "
"versions of the elilo package. The EFI boot manager entry for Debian needs "
"to be updated to reflect these changes."
-msgstr "La estructura de archivos en la partición EFI ha cambiado desde las versiones anteriores a la versión 3.2 del paquete elilo. Es necesario actualizar la entrada para Debian en el gestor de arranque de EFI para reflejar estos cambios."
+msgstr ""
+"La estructura de archivos en la partición EFI ha cambiado desde las "
+"versiones anteriores a la versión 3.2 del paquete elilo. Es necesario "
+"actualizar la entrada para Debian en el gestor de arranque de EFI para "
+"reflejar estos cambios."
#. Type: boolean
#. Description
msgid ""
"In most cases, if no manual changes to the EFI partition content need to be "
"preserved, this update can be handled automatically."
-msgstr "En la mayoría de los casos esta actualización se puede realizar automáticamente, si no se han hecho cambios a mano en el contenido de la partición EFI que sea necesario conservar. "
-
+msgstr ""
+"En la mayoría de los casos esta actualización se puede realizar "
+"automáticamente, si no se han hecho cambios a mano en el contenido de la "
+"partición EFI que sea necesario conservar. "