+#: src/names.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Local file name selection:"
+msgstr "Filval:"
+
+#: src/names.c:71
+msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
+msgstr ""
+"lägg till angiven FIL till arkivet (användbart om FIL börjar med \"-\")"
+
+#: src/names.c:72 src/tar.c:484
+msgid "DIR"
+msgstr "KATALOG"
+
+#: src/names.c:73
+msgid "change to directory DIR"
+msgstr "byt katalog till KATALOG"
+
+#: src/names.c:75
+msgid "get names to extract or create from FILE"
+msgstr "hämta namn att extrahera eller skapa från FIL"
+
+#: src/names.c:77
+#, fuzzy
+msgid "-T reads null-terminated names; implies --verbatim-files-from"
+msgstr "-T läser namn åtskilda med nolltecken, -C obrukbar"
+
+#: src/names.c:80
+msgid "disable the effect of the previous --null option"
+msgstr "ta bort effekten av föregående --null-flagga"
+
+#: src/names.c:82
+msgid "unquote input file or member names (default)"
+msgstr "avcitera infil eller namnen i arkivet (standardvärde)"
+
+#: src/names.c:84
+msgid "do not unquote input file or member names"
+msgstr "avcitera inte infil eller namnen i arkivet"
+
+#: src/names.c:86
+msgid "-T reads file names verbatim (no option handling)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:88
+msgid "-T treats file names starting with dash as options (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:90 tests/genfile.c:140
+msgid "PATTERN"
+msgstr "MÖNSTER"
+
+#: src/names.c:91
+msgid "exclude files, given as a PATTERN"
+msgstr "utelämna filer som matchar MÖNSTER"
+
+#: src/names.c:93
+msgid "exclude patterns listed in FILE"
+msgstr "utelämna filer som matchar mönster i FIL"
+
+#: src/names.c:95
+msgid ""
+"exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
+"file itself"
+msgstr ""
+"utelämna innehållet i kataloger som innehåller CACHEDIR.TAG, förutom "
+"CACHEDIR.TAG själv"
+
+#: src/names.c:98
+msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
+msgstr "utelämna allt i kataloger som innehåller CACHEDIR.TAG"
+
+#: src/names.c:101
+msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
+msgstr "utelämna kataloger som innehåller CACHEDIR.TAG"
+
+#: src/names.c:103
+msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
+msgstr "utelämna innehållet i kataloger som innehåller FIL, förutom FIL själv"
+
+#: src/names.c:106
+msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists"
+msgstr "läs exkluderingsmönster för varje katalog från FIL om den finns"
+
+#: src/names.c:109
+msgid ""
+"read exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, "
+"if it exists"
+msgstr ""
+"läs exkluderingsmönster för varje katalog och dess underkataloger från FIL "
+"om den finns"
+
+#: src/names.c:112
+msgid "exclude everything under directories containing FILE"
+msgstr "utelämna allting i kataloger som innehåller FIL"
+
+#: src/names.c:114
+msgid "exclude directories containing FILE"
+msgstr "utelämna kataloger som innehåller FIL"
+
+#: src/names.c:116
+msgid "exclude version control system directories"
+msgstr "uteslut kataloger från versionshanteringssystem"
+
+#: src/names.c:118
+msgid "read exclude patterns from the VCS ignore files"
+msgstr "läs exkluderingsmönster från versionkontrollsystemets \"ignore\"-filer"
+
+#: src/names.c:120
+msgid "exclude backup and lock files"
+msgstr "exkludera säkerhetskopior och låsfiler"
+
+#: src/names.c:122
+msgid "recurse into directories (default)"
+msgstr "gå rekursivt ned i kataloger (standardvärde)"
+
+#: src/names.c:124
+msgid "avoid descending automatically in directories"
+msgstr "gå inte automatiskt ned i kataloger"
+
+#: src/names.c:129
+msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
+msgstr ""
+"Flaggor för filnamnsmatchning (påverkar både uteslutnings- och "
+"inkluderingsmönster):"
+
+#: src/names.c:132
+msgid "patterns match file name start"
+msgstr "mönster måste matcha i början på filnamn"
+
+#: src/names.c:134
+msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)"
+msgstr "mönster matchas efter \"/\" i filnamn (standardvärde vid uteslutning)"
+
+#: src/names.c:136
+msgid "ignore case"
+msgstr "matcha gemener och versaler lika"
+
+#: src/names.c:138
+msgid "case sensitive matching (default)"
+msgstr "matcha gemener och versaler olika (standardvärde)"
+
+#: src/names.c:140
+msgid "use wildcards (default for exclusion)"
+msgstr "använd jokertecken (standardvärde för uteslutning)"
+
+#: src/names.c:142
+msgid "verbatim string matching"
+msgstr "ordagrann strängjämförelse"
+
+#: src/names.c:144
+msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)"
+msgstr "jokertecken matchar \"/\" (standardvärde för uteslutning)"
+
+#: src/names.c:146
+msgid "wildcards do not match '/'"
+msgstr "jokertecken matchar inte \"/\""
+
+#: src/names.c:768