+#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
+#: src/list.c:818
+#, c-format
+msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
+msgstr ""
+
+#: src/list.c:839
+msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
+msgstr ""
+
+#: src/list.c:853
+#, c-format
+msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
+msgstr ""
+
+#: src/list.c:884
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
+msgstr "Este volume está fora da sequência"
+
+#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
+#: src/list.c:913
+#, c-format
+msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
+#: src/list.c:935
+#, c-format
+msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
+msgstr ""
+
+#: src/list.c:1273
+#, c-format
+msgid " link to %s\n"
+msgstr " ligação para %s\n"
+
+#: src/list.c:1281
+#, fuzzy, c-format
+msgid " unknown file type %s\n"
+msgstr " tipo de ficheiro desconhecido \"%c\"\n"
+
+#: src/list.c:1299
+#, c-format
+msgid "--Long Link--\n"
+msgstr ""
+
+#: src/list.c:1303
+#, c-format
+msgid "--Long Name--\n"
+msgstr ""
+
+#: src/list.c:1307
+#, c-format
+msgid "--Volume Header--\n"
+msgstr "--Cabeçalho de volume--\n"
+
+#: src/list.c:1315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "--Continued at byte %s--\n"
+msgstr "--Continua no \"byte\" %ld--\n"
+
+#: src/list.c:1378
+msgid "Creating directory:"
+msgstr "Criação de directoria::"
+
+#: src/misc.c:733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renaming %s to %s\n"
+msgstr "Mudou-se o nome %s para %s"
+
+#: src/misc.c:742 src/misc.c:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot rename to %s"
+msgstr "Não se consegue mudar o nome de %s para %s"
+
+#: src/misc.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renaming %s back to %s\n"
+msgstr "Mudou-se o nome %s para %s"
+
+#: src/misc.c:1108
+#, c-format
+msgid "%s: File removed before we read it"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.c:1122
+msgid "child process"
+msgstr ""
+
+#: src/misc.c:1131
+msgid "interprocess channel"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Local file name selection:"
+msgstr "Arquivo para stdin"
+
+#: src/names.c:71
+msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:72 src/tar.c:484
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:73
+#, fuzzy
+msgid "change to directory DIR"
+msgstr "Não se pode mudar para a directoria %s"
+
+#: src/names.c:75
+msgid "get names to extract or create from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:77
+msgid "-T reads null-terminated names; implies --verbatim-files-from"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:80
+msgid "disable the effect of the previous --null option"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:82
+msgid "unquote input file or member names (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:84
+msgid "do not unquote input file or member names"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:86
+msgid "-T reads file names verbatim (no option handling)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:88
+msgid "-T treats file names starting with dash as options (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:90 tests/genfile.c:140
+msgid "PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:91
+msgid "exclude files, given as a PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:93
+msgid "exclude patterns listed in FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:95
+msgid ""
+"exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
+"file itself"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:98
+msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:101
+msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:103
+msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:106
+msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists"