Import upstream version 1.28
[debian/tar] / po / ms.po
index f786b8f2da44cb1194ffb5c1a1905cc93a7d66a8..fae62a844d0e4b5e3be84cd298cc9f7988bf3ca7 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, 2002.
 #
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, 2002.
 #
-#: src/create.c:1552
+#: src/create.c:1574
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tar 1.13.25\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tar 1.13.25\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-12 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-27 23:35+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-23 02:38+0800\n"
 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-23 02:38+0800\n"
 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,69 +27,68 @@ msgid "ambiguous argument %s for %s"
 msgstr "hujah kabur %s bagi %s"
 
 #: gnu/argmatch.c:155
 msgstr "hujah kabur %s bagi %s"
 
 #: gnu/argmatch.c:155
-#, c-format
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Hujah sah adalah:"
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Hujah sah adalah:"
 
-#: gnu/argp-help.c:149
+#: gnu/argp-help.c:150
 #, c-format
 msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
 msgstr ""
 
-#: gnu/argp-help.c:222
+#: gnu/argp-help.c:223
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
 msgstr ""
 
-#: gnu/argp-help.c:228
+#: gnu/argp-help.c:229
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
 msgstr ""
 
-#: gnu/argp-help.c:237
+#: gnu/argp-help.c:238
 #, c-format
 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
 msgstr ""
 
-#: gnu/argp-help.c:249
+#: gnu/argp-help.c:250
 #, c-format
 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
 msgstr ""
 
-#: gnu/argp-help.c:1248
+#: gnu/argp-help.c:1250
 msgid ""
 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
 "optional for any corresponding short options."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
 "optional for any corresponding short options."
 msgstr ""
 
-#: gnu/argp-help.c:1641
+#: gnu/argp-help.c:1643
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: gnu/argp-help.c:1645
+#: gnu/argp-help.c:1647
 msgid "  or: "
 msgstr ""
 
 msgid "  or: "
 msgstr ""
 
-#: gnu/argp-help.c:1657
+#: gnu/argp-help.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " [OPTION...]"
 msgstr ""
 "\n"
 "Pengunaan : %s [OPSYEN]...\n"
 
 #, fuzzy
 msgid " [OPTION...]"
 msgstr ""
 "\n"
 "Pengunaan : %s [OPSYEN]...\n"
 
-#: gnu/argp-help.c:1684
+#: gnu/argp-help.c:1686
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
 msgstr "Cuba '%s --help' untuk maklumat lanjut.\n"
 
 msgstr "Cuba '%s --help' untuk maklumat lanjut.\n"
 
-#: gnu/argp-help.c:1712
+#: gnu/argp-help.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Lapor pepijat ke <bug-tar@gnu.org>.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Lapor pepijat ke <bug-tar@gnu.org>.\n"
 
-#: gnu/argp-help.c:1931 gnu/error.c:183
+#: gnu/argp-help.c:1933 gnu/error.c:190
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
 
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
 
@@ -101,7 +100,7 @@ msgstr ""
 msgid "give a short usage message"
 msgstr ""
 
 msgid "give a short usage message"
 msgstr ""
 
-#: gnu/argp-parse.c:85 src/tar.c:489 src/tar.c:491 src/tar.c:560
+#: gnu/argp-parse.c:85 src/tar.c:529 src/tar.c:531 src/tar.c:630
 #: tests/genfile.c:130
 msgid "NAME"
 msgstr ""
 #: tests/genfile.c:130
 msgid "NAME"
 msgstr ""
@@ -122,17 +121,16 @@ msgstr ""
 msgid "print program version"
 msgstr ""
 
 msgid "print program version"
 msgstr ""
 
-#: gnu/argp-parse.c:160
-#, c-format
+#: gnu/argp-parse.c:161
 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
 msgstr ""
 
 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
 msgstr ""
 
-#: gnu/argp-parse.c:613
+#: gnu/argp-parse.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Too many arguments\n"
 msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Too many arguments\n"
 msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
 
-#: gnu/argp-parse.c:756
+#: gnu/argp-parse.c:757
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr ""
 
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr ""
 
@@ -140,62 +138,62 @@ msgstr ""
 msgid "write error"
 msgstr ""
 
 msgid "write error"
 msgstr ""
 
-#: gnu/getopt.c:529 gnu/getopt.c:545
+#: gnu/getopt.c:549 gnu/getopt.c:578
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: opsyen `%s' adalah kabur\n"
 
 msgstr "%s: opsyen `%s' adalah kabur\n"
 
-#: gnu/getopt.c:578 gnu/getopt.c:582
+#: gnu/getopt.c:626 gnu/getopt.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen `--%s' tidak mengizinkan hujah\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen `--%s' tidak mengizinkan hujah\n"
 
-#: gnu/getopt.c:591 gnu/getopt.c:596
+#: gnu/getopt.c:639 gnu/getopt.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen %c%s'  tidak mengizinkan hujah\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen %c%s'  tidak mengizinkan hujah\n"
 
-#: gnu/getopt.c:639 gnu/getopt.c:658
+#: gnu/getopt.c:687 gnu/getopt.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
 
-#: gnu/getopt.c:696 gnu/getopt.c:699
+#: gnu/getopt.c:744 gnu/getopt.c:747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: opsyen tidak dikenali `--%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: opsyen tidak dikenali `--%s'\n"
 
-#: gnu/getopt.c:707 gnu/getopt.c:710
+#: gnu/getopt.c:755 gnu/getopt.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: opsyen tidak dikenali '%c%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: opsyen tidak dikenali '%c%s'\n"
 
-#: gnu/getopt.c:759 gnu/getopt.c:762
+#: gnu/getopt.c:807 gnu/getopt.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opsyen tidak sah -- %c\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opsyen tidak sah -- %c\n"
 
-#: gnu/getopt.c:812 gnu/getopt.c:829 gnu/getopt.c:1037 gnu/getopt.c:1055
+#: gnu/getopt.c:863 gnu/getopt.c:880 gnu/getopt.c:1090 gnu/getopt.c:1108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opsyen memerlukan hujah -- %c\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opsyen memerlukan hujah -- %c\n"
 
-#: gnu/getopt.c:885 gnu/getopt.c:901
+#: gnu/getopt.c:936 gnu/getopt.c:952
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opsyen `-W %s' adalah kabur\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opsyen `-W %s' adalah kabur\n"
 
-#: gnu/getopt.c:925 gnu/getopt.c:943
+#: gnu/getopt.c:976 gnu/getopt.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen `-W %s' tidak mengizinkan hujah\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen `-W %s' tidak mengizinkan hujah\n"
 
-#: gnu/getopt.c:964 gnu/getopt.c:982
+#: gnu/getopt.c:1015 gnu/getopt.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
 
-#: gnu/obstack.c:423 gnu/obstack.c:425 gnu/xalloc-die.c:36
+#: gnu/obstack.c:415 gnu/obstack.c:417 gnu/xalloc-die.c:36
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memori keletihan"
 
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memori keletihan"
 
@@ -211,29 +209,31 @@ msgstr "Tak dapat simpan direktori kerja"
 
 #. TRANSLATORS:
 #. Get translations for open and closing quotation marks.
 
 #. TRANSLATORS:
 #. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
 #. The message catalog should translate "`" to a left
 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
 #. The message catalog should translate "`" to a left
 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'".  If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
+#. "'".  For example, a French Unicode local should translate
+#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
+#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
+#. QUOTATION MARK), respectively.
 #.
 #.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
+#. If the catalog has no translation, we will try to
+#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
+#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
+#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
+#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
+#. quote "like this".  You should always include translations
+#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
+#. for your locale.
 #.
 #. If you don't know what to put here, please see
 #.
 #. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
+#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
 #. and use glyphs suitable for your language.
 #. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnu/quotearg.c:273
+#: gnu/quotearg.c:314
 msgid "`"
 msgstr "`"
 
 # ui/galeon.glade.h:3
 msgid "`"
 msgstr "`"
 
 # ui/galeon.glade.h:3
-#: gnu/quotearg.c:274
+#: gnu/quotearg.c:315
 msgid "'"
 msgstr "'"
 
 msgid "'"
 msgstr "'"
 
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "'"
 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
 #. purpose, you can use the command
 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
 #. purpose, you can use the command
 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnu/rpmatch.c:149
+#: gnu/rpmatch.c:152
 msgid "^[yY]"
 msgstr ""
 
 msgid "^[yY]"
 msgstr ""
 
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
 #. purpose, you can use the command
 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
 #. purpose, you can use the command
 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnu/rpmatch.c:162
+#: gnu/rpmatch.c:165
 msgid "^[nN]"
 msgstr ""
 
 msgid "^[nN]"
 msgstr ""
 
@@ -391,9 +391,7 @@ msgstr ""
 #: gnu/version-etc.c:249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report %s bugs to: %s\n"
 #: gnu/version-etc.c:249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lapor pepijat ke <bug-tar@gnu.org>.\n"
+msgstr "Menukarnama %s kembali ke %s\n"
 
 #: gnu/version-etc.c:253
 #, c-format
 
 #: gnu/version-etc.c:253
 #, c-format
@@ -413,7 +411,7 @@ msgstr ""
 #. Directly translating this to another language will not work, first because
 #. %s itself is not translated.
 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
 #. Directly translating this to another language will not work, first because
 #. %s itself is not translated.
 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
-#: lib/paxerror.c:58 lib/paxerror.c:71
+#: lib/paxerror.c:60 lib/paxerror.c:73
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot %s"
 msgstr "%s: Tak dapat %s"
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot %s"
 msgstr "%s: Tak dapat %s"
@@ -422,56 +420,56 @@ msgstr "%s: Tak dapat %s"
 #. Directly translating this to another language will not work, first because
 #. %s itself is not translated.
 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
 #. Directly translating this to another language will not work, first because
 #. %s itself is not translated.
 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
-#: lib/paxerror.c:84
+#: lib/paxerror.c:86
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Cannot %s"
 msgstr "%s: Amaran: Tak dapat %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Cannot %s"
 msgstr "%s: Amaran: Tak dapat %s"
 
-#: lib/paxerror.c:93
+#: lib/paxerror.c:95
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot change mode to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat menukar mod ke %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot change mode to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat menukar mod ke %s"
 
-#: lib/paxerror.c:101
+#: lib/paxerror.c:103
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
 msgstr "%s: Tak dapat menukar pemilikan ke uid %lu, gid %lu"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
 msgstr "%s: Tak dapat menukar pemilikan ke uid %lu, gid %lu"
 
-#: lib/paxerror.c:127
+#: lib/paxerror.c:129
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot hard link to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat memaut keras ke %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot hard link to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat memaut keras ke %s"
 
-#: lib/paxerror.c:179 lib/paxerror.c:211
+#: lib/paxerror.c:181 lib/paxerror.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
 msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
 msgstr[0] "%s: ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
 msgstr[1] "%s: ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
 msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
 msgstr[0] "%s: ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
 msgstr[1] "%s: ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
 
-#: lib/paxerror.c:192
+#: lib/paxerror.c:194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
 msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
 msgstr[0] "%s: Amaran: Ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
 msgstr[1] "%s: Amaran: Ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
 msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
 msgstr[0] "%s: Amaran: Ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
 msgstr[1] "%s: Amaran: Ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
 
-#: lib/paxerror.c:259
+#: lib/paxerror.c:261
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot seek to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat rayau ke %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot seek to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat rayau ke %s"
 
-#: lib/paxerror.c:275
+#: lib/paxerror.c:277
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
 msgstr "%s: Amaran: tidak dapat rayau ke %s "
 
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
 msgstr "%s: Amaran: tidak dapat rayau ke %s "
 
-#: lib/paxerror.c:284
+#: lib/paxerror.c:286
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
 
-#: lib/paxerror.c:349
+#: lib/paxerror.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
 msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
 msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
@@ -517,7 +515,12 @@ msgstr "stdout"
 msgid "Cannot connect to %s: resolve failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot connect to %s: resolve failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/rtapelib.c:515
+#: lib/rtapelib.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot redirect files for remote shell"
+msgstr "Tak boleh laksanakan shell jauh"
+
+#: lib/rtapelib.c:516
 #, c-format
 msgid "Cannot execute remote shell"
 msgstr "Tak boleh laksanakan shell jauh"
 #, c-format
 msgid "Cannot execute remote shell"
 msgstr "Tak boleh laksanakan shell jauh"
@@ -567,14 +570,20 @@ msgstr ""
 #: rmt/rmt.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected arguments"
 #: rmt/rmt.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected arguments"
-msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
+msgstr "Penghujungan tanpa diduga data imej PNM"
 
 #: rmt/rmt.c:689
 
 #: rmt/rmt.c:689
+#, fuzzy
 msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process"
 msgstr ""
 msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process"
 msgstr ""
+"Penggunaan: %s [OPSYEN]\n"
+"Manupulasi pemacu pita, menerima arahan drpd proses jauh.\n"
+"\n"
+"  --version  Output maklumat versi.\n"
+"  --help  Output bantuan ini.\n"
 
 
-#: rmt/rmt.c:696 src/tar.c:424 src/tar.c:428 src/tar.c:558 src/tar.c:573
-#: src/tar.c:704 src/tar.c:742 tests/genfile.c:166
+#: rmt/rmt.c:696 src/tar.c:454 src/tar.c:458 src/tar.c:628 src/tar.c:643
+#: src/tar.c:782 src/tar.c:820 tests/genfile.c:166
 msgid "NUMBER"
 msgstr ""
 
 msgid "NUMBER"
 msgstr ""
 
@@ -582,10 +591,10 @@ msgstr ""
 msgid "set debug level"
 msgstr ""
 
 msgid "set debug level"
 msgstr ""
 
-#: rmt/rmt.c:698 src/tar.c:422 src/tar.c:563 src/tar.c:639 src/tar.c:643
-#: src/tar.c:655 src/tar.c:665 src/tar.c:668 src/tar.c:670 src/tar.c:759
-#: tests/genfile.c:132 tests/genfile.c:180 tests/genfile.c:184
-#: tests/genfile.c:187 tests/genfile.c:193
+#: rmt/rmt.c:698 src/tar.c:452 src/tar.c:633 src/tar.c:709 src/tar.c:713
+#: src/tar.c:725 src/tar.c:735 src/tar.c:738 src/tar.c:741 src/tar.c:744
+#: src/tar.c:746 src/tar.c:837 tests/genfile.c:132 tests/genfile.c:180
+#: tests/genfile.c:184 tests/genfile.c:187 tests/genfile.c:193
 msgid "FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "FILE"
 msgstr ""
 
@@ -596,9 +605,9 @@ msgstr ""
 #: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 #: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
-msgstr "%s: Tak dapat rayau ke %s"
+msgstr "Tak dapat tutup"
 
 
-#: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:884 tests/genfile.c:901
+#: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:892 tests/genfile.c:909
 #, c-format
 msgid "too many arguments"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "too many arguments"
 msgstr ""
@@ -607,106 +616,114 @@ msgstr ""
 msgid "Garbage command"
 msgstr "Arahan sampah"
 
 msgid "Garbage command"
 msgstr "Arahan sampah"
 
-#: src/buffer.c:457 src/buffer.c:462 src/buffer.c:706 src/buffer.c:1321
-#: src/buffer.c:1367 src/buffer.c:1396 src/delete.c:211 src/list.c:245
-#: src/update.c:200
+#: src/buffer.c:458 src/buffer.c:463 src/buffer.c:757 src/buffer.c:1373
+#: src/buffer.c:1419 src/buffer.c:1448 src/delete.c:212 src/list.c:273
+#: src/update.c:188
 msgid "This does not look like a tar archive"
 msgstr "Ia nampaknya bukan seperti arkib tar"
 
 msgid "This does not look like a tar archive"
 msgstr "Ia nampaknya bukan seperti arkib tar"
 
-#: src/buffer.c:521 src/buffer.c:530
+#: src/buffer.c:574
+msgid "Total bytes read"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Total bytes written"
 msgstr "Jumlah byte ditulis: %s (%sB, %sB/s)\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total bytes written"
 msgstr "Jumlah byte ditulis: %s (%sB, %sB/s)\n"
 
-#: src/buffer.c:528 src/buffer.c:542
-msgid "Total bytes read"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.c:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total bytes deleted: %s\n"
+#: src/buffer.c:577
+#, fuzzy
+msgid "Total bytes deleted"
 msgstr "Jumlah byte ditulis: %s (%sB, %sB/s)\n"
 
 msgstr "Jumlah byte ditulis: %s (%sB, %sB/s)\n"
 
-#: src/buffer.c:621
+#: src/buffer.c:656
 msgid "(pipe)"
 msgstr "(paip)"
 
 msgid "(pipe)"
 msgstr "(paip)"
 
-#: src/buffer.c:644
+#: src/buffer.c:680
+msgid "Refusing to read archive contents from terminal (missing -f option?)"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.c:682
+msgid "Refusing to write archive contents to terminal (missing -f option?)"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.c:695
 msgid "Invalid value for record_size"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
 msgid "Invalid value for record_size"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/buffer.c:647
+#: src/buffer.c:698
 msgid "No archive name given"
 msgstr "Tiada nama arkib diberi"
 
 msgid "No archive name given"
 msgstr "Tiada nama arkib diberi"
 
-#: src/buffer.c:689
+#: src/buffer.c:741
 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
 msgstr "Tak dapat menentusahkan arkib stdin/stdout"
 
 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
 msgstr "Tak dapat menentusahkan arkib stdin/stdout"
 
-#: src/buffer.c:703
+#: src/buffer.c:754
 #, c-format
 msgid "Archive is compressed. Use %s option"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Archive is compressed. Use %s option"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:760 src/tar.c:2448
+#: src/buffer.c:812 src/tar.c:2541
 msgid "Cannot update compressed archives"
 msgstr "Tak dapat mengemaskini arkib termampat"
 
 msgid "Cannot update compressed archives"
 msgstr "Tak dapat mengemaskini arkib termampat"
 
-#: src/buffer.c:853
+#: src/buffer.c:905
 msgid "At beginning of tape, quitting now"
 msgstr "Pada permulaan pita, keluar sekarang"
 
 msgid "At beginning of tape, quitting now"
 msgstr "Pada permulaan pita, keluar sekarang"
 
-#: src/buffer.c:859
+#: src/buffer.c:911
 msgid "Too many errors, quitting"
 msgstr "Terlalu banyak ralat, keluar"
 
 msgid "Too many errors, quitting"
 msgstr "Terlalu banyak ralat, keluar"
 
-#: src/buffer.c:892
+#: src/buffer.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Record size = %lu block"
 msgid_plural "Record size = %lu blocks"
 msgstr[0] "Saiz rekod = %lu blok"
 msgstr[1] "Saiz rekod = %lu blok"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Record size = %lu block"
 msgid_plural "Record size = %lu blocks"
 msgstr[0] "Saiz rekod = %lu blok"
 msgstr[1] "Saiz rekod = %lu blok"
 
-#: src/buffer.c:913
+#: src/buffer.c:965
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
 msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
 msgstr[0] "Blok tidak dijajar (%lu byte) pada arkib"
 msgstr[1] "Blok tidak dijajar (%lu byte) pada arkib"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
 msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
 msgstr[0] "Blok tidak dijajar (%lu byte) pada arkib"
 msgstr[1] "Blok tidak dijajar (%lu byte) pada arkib"
 
-#: src/buffer.c:990
+#: src/buffer.c:1042
 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
 msgstr "tak dapat backspace fail arkib; ia mungkin tak boleh dibaca tanpa -i"
 
 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
 msgstr "tak dapat backspace fail arkib; ia mungkin tak boleh dibaca tanpa -i"
 
-#: src/buffer.c:1022
+#: src/buffer.c:1074
 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
 msgstr ""
 
 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:1073
+#: src/buffer.c:1125
 #, c-format
 msgid "%s: contains invalid volume number"
 msgstr "%s: mengandungi nombor volum yg tidak sah"
 
 #, c-format
 msgid "%s: contains invalid volume number"
 msgstr "%s: mengandungi nombor volum yg tidak sah"
 
-#: src/buffer.c:1108
+#: src/buffer.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "Volume number overflow"
 msgstr "Nombor volum melimpah"
 
 #, fuzzy
 msgid "Volume number overflow"
 msgstr "Nombor volum melimpah"
 
-#: src/buffer.c:1123
+#: src/buffer.c:1175
 #, c-format
 msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
 msgstr "Menyedia volum #%d bagi %s dan tekan return: "
 
 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:127
 #, c-format
 msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
 msgstr "Menyedia volum #%d bagi %s dan tekan return: "
 
 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:127
-#: src/buffer.c:1129
+#: src/buffer.c:1181
 msgid "EOF where user reply was expected"
 msgstr "EOF dimana maklumbalas pengguna dijangka"
 
 msgid "EOF where user reply was expected"
 msgstr "EOF dimana maklumbalas pengguna dijangka"
 
-#: src/buffer.c:1134 src/buffer.c:1166
+#: src/buffer.c:1186 src/buffer.c:1218
 msgid "WARNING: Archive is incomplete"
 msgstr "AMARAN: Arkib tidak lengkap"
 
 msgid "WARNING: Archive is incomplete"
 msgstr "AMARAN: Arkib tidak lengkap"
 
-#: src/buffer.c:1148
+#: src/buffer.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " n name        Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " n name        Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
@@ -718,628 +735,667 @@ msgstr ""
 " !          Spawn  subshell\n"
 " ?          Cetak senarai ini\n"
 
 " !          Spawn  subshell\n"
 " ?          Cetak senarai ini\n"
 
-#: src/buffer.c:1153
+#: src/buffer.c:1205
 #, c-format
 msgid " !             Spawn a subshell\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " !             Spawn a subshell\n"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:1154
+#: src/buffer.c:1206
 #, c-format
 msgid " ?             Print this list\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " ?             Print this list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:1161
+#: src/buffer.c:1213
 msgid "No new volume; exiting.\n"
 msgstr "Tiada volum baru; keluar.\n"
 
 msgid "No new volume; exiting.\n"
 msgstr "Tiada volum baru; keluar.\n"
 
-#: src/buffer.c:1194
+#: src/buffer.c:1246
 msgid "File name not specified. Try again.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "File name not specified. Try again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:1207
+#: src/buffer.c:1259
 #, c-format
 msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:1258
+#: src/buffer.c:1310
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s command failed"
 msgstr "Arahan '%s' gagal"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s command failed"
 msgstr "Arahan '%s' gagal"
 
-#: src/buffer.c:1439
+#: src/buffer.c:1491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
 msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
 msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"
 
-#: src/buffer.c:1443
+#: src/buffer.c:1495
 #, c-format
 msgid "%s is not continued on this volume"
 msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"
 
 #, c-format
 msgid "%s is not continued on this volume"
 msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"
 
-#: src/buffer.c:1457
+#: src/buffer.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
 msgstr "%s adalah salah saiz (%s != %s + %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
 msgstr "%s adalah salah saiz (%s != %s + %s)"
 
-#: src/buffer.c:1472
+#: src/buffer.c:1524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
 msgstr "Volum ini tidak dalam turutan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
 msgstr "Volum ini tidak dalam turutan"
 
-#: src/buffer.c:1550 src/buffer.c:1576
+#: src/buffer.c:1602 src/buffer.c:1628
 #, c-format
 msgid "Archive not labeled to match %s"
 msgstr "Arkib tidak dilabelkan supaya memadan %s"
 
 #, c-format
 msgid "Archive not labeled to match %s"
 msgstr "Arkib tidak dilabelkan supaya memadan %s"
 
-#: src/buffer.c:1580
+#: src/buffer.c:1632
 #, c-format
 msgid "Volume %s does not match %s"
 msgstr "Volum %s tidak sepadan %s"
 
 #, c-format
 msgid "Volume %s does not match %s"
 msgstr "Volum %s tidak sepadan %s"
 
-#: src/buffer.c:1674
+#: src/buffer.c:1726
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:1865
+#: src/buffer.c:1917
 msgid "write did not end on a block boundary"
 msgstr ""
 
 msgid "write did not end on a block boundary"
 msgstr ""
 
-#: src/compare.c:95
+#: src/compare.c:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could only read %lu of %lu byte"
 msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
 msgstr[0] "Hanya boleh membaca  %lu drpd  %lu byte"
 msgstr[1] "Hanya boleh membaca  %lu drpd  %lu byte"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could only read %lu of %lu byte"
 msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
 msgstr[0] "Hanya boleh membaca  %lu drpd  %lu byte"
 msgstr[1] "Hanya boleh membaca  %lu drpd  %lu byte"
 
-#: src/compare.c:105 src/compare.c:383
+#: src/compare.c:106 src/compare.c:391
 msgid "Contents differ"
 msgstr "Kandungan berlainan"
 
 msgid "Contents differ"
 msgstr "Kandungan berlainan"
 
-#: src/compare.c:131 src/extract.c:984 src/incremen.c:1456 src/list.c:456
-#: src/list.c:1388 src/xheader.c:711
+#: src/compare.c:132 src/extract.c:1132 src/incremen.c:1505 src/list.c:487
+#: src/list.c:1426 src/xheader.c:837
 msgid "Unexpected EOF in archive"
 msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
 
 msgid "Unexpected EOF in archive"
 msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
 
-#: src/compare.c:179 src/compare.c:195 src/compare.c:309 src/compare.c:407
+#: src/compare.c:180 src/compare.c:196 src/compare.c:310 src/compare.c:415
 msgid "File type differs"
 msgstr "Jenis fail berbeza"
 
 msgid "File type differs"
 msgstr "Jenis fail berbeza"
 
-#: src/compare.c:182 src/compare.c:202 src/compare.c:323
+#: src/compare.c:183 src/compare.c:203 src/compare.c:324
 msgid "Mode differs"
 msgstr "Mod berbeza"
 
 msgid "Mode differs"
 msgstr "Mod berbeza"
 
-#: src/compare.c:205
+#: src/compare.c:206
 msgid "Uid differs"
 msgstr "Uid berbeza"
 
 msgid "Uid differs"
 msgstr "Uid berbeza"
 
-#: src/compare.c:207
+#: src/compare.c:208
 msgid "Gid differs"
 msgstr "Gid berbeza"
 
 msgid "Gid differs"
 msgstr "Gid berbeza"
 
-#: src/compare.c:211
+#: src/compare.c:212
 msgid "Mod time differs"
 msgstr "Masa mod berbeza"
 
 msgid "Mod time differs"
 msgstr "Masa mod berbeza"
 
-#: src/compare.c:215 src/compare.c:415
+#: src/compare.c:216 src/compare.c:425
 msgid "Size differs"
 msgstr "Saiz berbeza"
 
 msgid "Size differs"
 msgstr "Saiz berbeza"
 
-#: src/compare.c:264
+#: src/compare.c:265
 #, c-format
 msgid "Not linked to %s"
 msgstr "Tidak dipautkan ke %s"
 
 #, c-format
 msgid "Not linked to %s"
 msgstr "Tidak dipautkan ke %s"
 
-#: src/compare.c:288
+#: src/compare.c:289
 msgid "Symlink differs"
 msgstr "Symlink berbeza"
 
 msgid "Symlink differs"
 msgstr "Symlink berbeza"
 
-#: src/compare.c:317
+#: src/compare.c:318
 msgid "Device number differs"
 msgstr "Nombor beranti berbeza"
 
 msgid "Device number differs"
 msgstr "Nombor beranti berbeza"
 
-#: src/compare.c:457
+#: src/compare.c:466
 #, c-format
 msgid "Verify "
 msgstr "Tentusah"
 
 #, c-format
 msgid "Verify "
 msgstr "Tentusah"
 
-#: src/compare.c:464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Unknown file type `%c', diffed as normal file"
+#: src/compare.c:473
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file"
 msgstr "%s: Jenis fail tak dikenali '%c', berlainan dengan fail normal"
 
 msgstr "%s: Jenis fail tak dikenali '%c', berlainan dengan fail normal"
 
-#: src/compare.c:520
+#: src/compare.c:529
 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
 msgstr ""
 
 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
 msgstr ""
 
-#: src/compare.c:526
+#: src/compare.c:535
 msgid "Archive contains transformed file names."
 msgstr ""
 
 msgid "Archive contains transformed file names."
 msgstr ""
 
-#: src/compare.c:531
+#: src/compare.c:540
 msgid "Verification may fail to locate original files."
 msgstr ""
 
 msgid "Verification may fail to locate original files."
 msgstr ""
 
-#: src/compare.c:603
+#: src/compare.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
 msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
 msgstr[0] "GAGAL TENTUSAH: %d pengepala tak sah dikesan"
 msgstr[1] "GAGAL TENTUSAH: %d pengepala tak sah dikesan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
 msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
 msgstr[0] "GAGAL TENTUSAH: %d pengepala tak sah dikesan"
 msgstr[1] "GAGAL TENTUSAH: %d pengepala tak sah dikesan"
 
-#: src/compare.c:621 src/list.c:222
+#: src/compare.c:632 src/list.c:250
 #, c-format
 msgid "A lone zero block at %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "A lone zero block at %s"
 msgstr ""
 
-#: src/create.c:72
+#: src/create.c:73
 #, c-format
 msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
 msgstr ""
 
-#: src/create.c:261
+#: src/create.c:262
 #, c-format
 msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
 msgstr "nilai %s diluar julat %s %s..%s; menggantikan %s"
 
 #, c-format
 msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
 msgstr "nilai %s diluar julat %s %s..%s; menggantikan %s"
 
-#: src/create.c:267
+#: src/create.c:268
 #, c-format
 msgid "value %s out of %s range %s..%s"
 msgstr "nilai %s diluar julat %s %s..%s"
 
 #, c-format
 msgid "value %s out of %s range %s..%s"
 msgstr "nilai %s diluar julat %s %s..%s"
 
-#: src/create.c:327
+#: src/create.c:328
 msgid "Generating negative octal headers"
 msgstr "Menjana pengepala oktal negatif"
 
 msgid "Generating negative octal headers"
 msgstr "Menjana pengepala oktal negatif"
 
-#: src/create.c:612 src/create.c:675
+#: src/create.c:601 src/create.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/create.c:622
+#: src/create.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/create.c:649
+#: src/create.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: link name is too long; not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: link name is too long; not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/create.c:1064
+#: src/create.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
 msgstr[0] "%s: Fail mengucup sebanyak %s byte; pad dengan sifar"
 msgstr[1] "%s: Fail mengucup sebanyak %s byte; pad dengan sifar"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
 msgstr[0] "%s: Fail mengucup sebanyak %s byte; pad dengan sifar"
 msgstr[1] "%s: Fail mengucup sebanyak %s byte; pad dengan sifar"
 
-#: src/create.c:1160
+#: src/create.c:1182
 #, c-format
 msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
 msgstr "%s: fail adalah pada sistemfail lain; tidak dilonggokkan"
 
 #, c-format
 msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
 msgstr "%s: fail adalah pada sistemfail lain; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/create.c:1203 src/create.c:1214 src/incremen.c:578 src/incremen.c:584
+#: src/create.c:1225 src/create.c:1236 src/incremen.c:610 src/incremen.c:617
 msgid "contents not dumped"
 msgstr ""
 
 msgid "contents not dumped"
 msgstr ""
 
-#: src/create.c:1418
+#: src/create.c:1440
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
 msgstr "%s: Jenis fail tak dikenali; fail diabaikan"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
 msgstr "%s: Jenis fail tak dikenali; fail diabaikan"
 
-#: src/create.c:1529
+#: src/create.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing links to %s."
 msgstr "Pautan ke %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing links to %s."
 msgstr "Pautan ke %s\n"
 
-#: src/create.c:1690
+#: src/create.c:1712
 #, c-format
 msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
 #, c-format
 msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/create.c:1699
+#: src/create.c:1721
 #, c-format
 msgid "%s: file is the archive; not dumped"
 msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
 
 #, c-format
 msgid "%s: file is the archive; not dumped"
 msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/create.c:1723 src/incremen.c:571
+#: src/create.c:1749 src/incremen.c:603
 msgid "directory not dumped"
 msgstr ""
 
 msgid "directory not dumped"
 msgstr ""
 
-#: src/create.c:1795
+#: src/create.c:1821
 #, c-format
 msgid "%s: file changed as we read it"
 msgstr "%s: fail berubah bila kami membacanya"
 
 #, c-format
 msgid "%s: file changed as we read it"
 msgstr "%s: fail berubah bila kami membacanya"
 
-#: src/create.c:1858
+#: src/create.c:1902
 #, c-format
 msgid "%s: socket ignored"
 msgstr "%s: soket diabaikan"
 
 #, c-format
 msgid "%s: socket ignored"
 msgstr "%s: soket diabaikan"
 
-#: src/create.c:1864
+#: src/create.c:1908
 #, c-format
 msgid "%s: door ignored"
 msgstr "%s: pintu diabaikan"
 
 #, c-format
 msgid "%s: door ignored"
 msgstr "%s: pintu diabaikan"
 
-#: src/delete.c:217 src/list.c:259 src/update.c:205
+#: src/delete.c:218 src/list.c:287 src/update.c:193
 msgid "Skipping to next header"
 msgstr "Melangkah ke pengepala berikut"
 
 msgid "Skipping to next header"
 msgstr "Melangkah ke pengepala berikut"
 
-#: src/delete.c:283
+#: src/delete.c:284
 msgid "Deleting non-header from archive"
 msgstr "Memadam bukan-pengepala drpd arkib"
 
 msgid "Deleting non-header from archive"
 msgstr "Memadam bukan-pengepala drpd arkib"
 
-#: src/extract.c:277
+#: src/extract.c:302
 #, c-format
 msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
 msgstr ""
 
-#: src/extract.c:295
+#: src/extract.c:320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
 msgstr "%s: setem masa %s adalah %lu pada masa akan datang"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
 msgstr "%s: setem masa %s adalah %lu pada masa akan datang"
 
-#: src/extract.c:475
+#: src/extract.c:536
 #, c-format
 msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
 msgstr "%s: Ketidakkonsistenan luar dugaan bila membuat direktori"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
 msgstr "%s: Ketidakkonsistenan luar dugaan bila membuat direktori"
 
-#: src/extract.c:721
+#: src/extract.c:705
+#, c-format
+msgid "%s: skipping existing file"
+msgstr ""
+
+#: src/extract.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
 msgstr "%s: Direktori ditukarnama sebelum statusnya boleh diekstrak"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
 msgstr "%s: Direktori ditukarnama sebelum statusnya boleh diekstrak"
 
-#: src/extract.c:875
+#: src/extract.c:1010
 msgid "Extracting contiguous files as regular files"
 msgstr "Mengekstrak fail bersambung sebagai fail biasa"
 
 msgid "Extracting contiguous files as regular files"
 msgstr "Mengekstrak fail bersambung sebagai fail biasa"
 
-#: src/extract.c:1209
+#: src/extract.c:1365
 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
 msgstr "Cuba mengekstrak pautan simbolik sebagai pautan keras"
 
 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
 msgstr "Cuba mengekstrak pautan simbolik sebagai pautan keras"
 
-#: src/extract.c:1365
+#: src/extract.c:1528
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
 msgstr "%s: Tak dapat ekstrak -- fail bersambung dari volum lain"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
 msgstr "%s: Tak dapat ekstrak -- fail bersambung dari volum lain"
 
-#: src/extract.c:1372 src/list.c:1121
+#: src/extract.c:1535 src/list.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected long name header"
 msgstr "Penghujungan tanpa diduga data imej PNM"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected long name header"
 msgstr "Penghujungan tanpa diduga data imej PNM"
 
-#: src/extract.c:1379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Unknown file type `%c', extracted as normal file"
+#: src/extract.c:1542
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file"
 msgstr "%s: Jenis fail tak dikenali '%c', diekstrak sebagai fail biasa"
 
 msgstr "%s: Jenis fail tak dikenali '%c', diekstrak sebagai fail biasa"
 
-#: src/extract.c:1405
+#: src/extract.c:1568
 #, c-format
 msgid "Current %s is newer or same age"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Current %s is newer or same age"
 msgstr ""
 
-#: src/extract.c:1457
+#: src/extract.c:1620
 #, c-format
 msgid "%s: Was unable to backup this file"
 msgstr "%s: Tak dapat backup fail ini"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Was unable to backup this file"
 msgstr "%s: Tak dapat backup fail ini"
 
-#: src/extract.c:1594
+#: src/extract.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot rename %s to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat menukarnama ke %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot rename %s to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat menukarnama ke %s"
 
-#: src/incremen.c:473 src/incremen.c:517
+#: src/incremen.c:494 src/incremen.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/incremen.c:485
-#, c-format
-msgid "%s: Directory has been renamed"
-msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
-
-#: src/incremen.c:530
+#: src/incremen.c:549
 #, c-format
 msgid "%s: Directory is new"
 msgstr "%s: Direktori adalah baru"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Directory is new"
 msgstr "%s: Direktori adalah baru"
 
-#: src/incremen.c:951 src/incremen.c:968
+#: src/incremen.c:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: directory is on a different filesystem; not dumped"
+msgstr "%s: fail adalah pada sistemfail lain; tidak dilonggokkan"
+
+#: src/incremen.c:587
+#, c-format
+msgid "%s: Directory has been renamed"
+msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
+
+#: src/incremen.c:1003 src/incremen.c:1018
 msgid "Invalid time stamp"
 msgstr "Setem masa tidak sah"
 
 msgid "Invalid time stamp"
 msgstr "Setem masa tidak sah"
 
-#: src/incremen.c:1007
+#: src/incremen.c:1047
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid modification time (seconds)"
+msgid "Invalid modification time"
 msgstr "Mod tidak sah diberi pada opsyen"
 
 msgstr "Mod tidak sah diberi pada opsyen"
 
-#: src/incremen.c:1022
+#: src/incremen.c:1057
 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1042
+#: src/incremen.c:1073
 msgid "Invalid device number"
 msgstr "Nombor peranti tidak sah"
 
 msgid "Invalid device number"
 msgstr "Nombor peranti tidak sah"
 
-#: src/incremen.c:1057
+#: src/incremen.c:1081
 msgid "Invalid inode number"
 msgstr "Nombot inod tidak sah"
 
 msgid "Invalid inode number"
 msgstr "Nombot inod tidak sah"
 
-#: src/incremen.c:1108 src/incremen.c:1145
-msgid "Field too long while reading snapshot file"
-msgstr ""
-
-#: src/incremen.c:1115 src/incremen.c:1153
-msgid "Read error in snapshot file"
+#: src/incremen.c:1137
+#, c-format
+msgid "%s: byte %s: %s %.*s... too long"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1117 src/incremen.c:1157 src/incremen.c:1209
-#: src/incremen.c:1267
+#: src/incremen.c:1153 src/incremen.c:1208 src/incremen.c:1270
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
 msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
 msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
 
-#: src/incremen.c:1124 src/incremen.c:1164
-msgid "Unexpected field value in snapshot file"
+#: src/incremen.c:1159
+#, c-format
+msgid "%s: byte %s: %s %s followed by invalid byte 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#: src/incremen.c:1171
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: byte %s: (valid range %s..%s)\n"
+"\t%s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/incremen.c:1178
+#, c-format
+msgid "%s: byte %s: %s %s"
 msgstr ""
 
 #: src/incremen.c:1259
 msgstr ""
 
 #: src/incremen.c:1259
+#, c-format
+msgid "%s: byte %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/incremen.c:1262
 msgid "Missing record terminator"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing record terminator"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1320 src/incremen.c:1323
+#: src/incremen.c:1368 src/incremen.c:1371
 msgid "Bad incremental file format"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad incremental file format"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1342
+#: src/incremen.c:1390
 #, c-format
 msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1496
+#: src/incremen.c:1545
 #, c-format
 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1506
+#: src/incremen.c:1555
 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1519
+#: src/incremen.c:1568
 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1532
+#: src/incremen.c:1581
 msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1538
+#: src/incremen.c:1587
 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1558
+#: src/incremen.c:1607
 #, c-format
 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1565
+#: src/incremen.c:1614
 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1609
+#: src/incremen.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
 msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori bagi faktor pemblokan %d"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
 msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori bagi faktor pemblokan %d"
 
-#: src/incremen.c:1670
+#: src/incremen.c:1719
 #, c-format
 msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1683
+#: src/incremen.c:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
 msgstr "%s: fail adalah pada sistemfail lain; tidak dilonggokkan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
 msgstr "%s: fail adalah pada sistemfail lain; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/incremen.c:1691
+#: src/incremen.c:1740
 #, c-format
 msgid "%s: Deleting %s\n"
 msgstr "%s: Memadam %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Deleting %s\n"
 msgstr "%s: Memadam %s\n"
 
-#: src/incremen.c:1696
+#: src/incremen.c:1745
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot remove"
 msgstr "%s: tak dapat buang"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot remove"
 msgstr "%s: tak dapat buang"
 
-#: src/list.c:190
+#: src/list.c:217
 #, c-format
 msgid "%s: Omitting"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Omitting"
 msgstr ""
 
-#: src/list.c:207
+#: src/list.c:235
 #, c-format
 msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
 msgstr "blok %s: ** Blok TIADA **\n"
 
 #, c-format
 msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
 msgstr "blok %s: ** Blok TIADA **\n"
 
-#: src/list.c:233
+#: src/list.c:261
 #, c-format
 msgid "block %s: ** End of File **\n"
 msgstr "blok %s: ** Akhir Fail **\n"
 
 #, c-format
 msgid "block %s: ** End of File **\n"
 msgstr "blok %s: ** Akhir Fail **\n"
 
-#: src/list.c:256 src/list.c:1093 src/list.c:1356
+#: src/list.c:284 src/list.c:1136 src/list.c:1394
 #, c-format
 msgid "block %s: "
 msgstr "blok %s: "
 
 #. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t,
 #. etc.)
 #, c-format
 msgid "block %s: "
 msgstr "blok %s: "
 
 #. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t,
 #. etc.)
-#: src/list.c:708
+#: src/list.c:751
 #, c-format
 msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
 msgstr "Pengepala kosong dimana nilai %s numerik dijangka"
 
 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
 #, c-format
 msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
 msgstr "Pengepala kosong dimana nilai %s numerik dijangka"
 
 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
-#: src/list.c:763
+#: src/list.c:806
 #, c-format
 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
 msgstr "Nilai oktal arkib %.*s diluar julat %s; anggap kedua-dua pelengkap"
 
 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
 #, c-format
 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
 msgstr "Nilai oktal arkib %.*s diluar julat %s; anggap kedua-dua pelengkap"
 
 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
-#: src/list.c:774
+#: src/list.c:817
 #, c-format
 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
 msgstr "Nilai oktal arkib %.*s diluar julat %s"
 
 #, c-format
 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
 msgstr "Nilai oktal arkib %.*s diluar julat %s"
 
-#: src/list.c:795
+#: src/list.c:838
 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
 msgstr ""
 
 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
 msgstr ""
 
-#: src/list.c:809
+#: src/list.c:852
 #, c-format
 msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
 msgstr "Rentetan %s base-64 ditandatangani arkibadalah diluar julat %s "
 
 #, c-format
 msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
 msgstr "Rentetan %s base-64 ditandatangani arkibadalah diluar julat %s "
 
-#: src/list.c:840
+#: src/list.c:883
 #, c-format
 msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
 msgstr "Nilai base-256 arkub adalah diluar julat %s"
 
 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
 #, c-format
 msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
 msgstr "Nilai base-256 arkub adalah diluar julat %s"
 
 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
-#: src/list.c:869
+#: src/list.c:912
 #, c-format
 msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
 msgstr "Arkib mengandungi %.*s dimana nilai %s numerik dijangka"
 
 #. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
 #, c-format
 msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
 msgstr "Arkib mengandungi %.*s dimana nilai %s numerik dijangka"
 
 #. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
-#: src/list.c:891
+#: src/list.c:934
 #, c-format
 msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
 msgstr "Nilai %s arkib adalah dijuar julat %s %s..%s"
 
 #, c-format
 msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
 msgstr "Nilai %s arkib adalah dijuar julat %s %s..%s"
 
-#: src/list.c:1257
+#: src/list.c:1294
 #, c-format
 msgid " link to %s\n"
 msgstr "Pautan ke %s\n"
 
 #, c-format
 msgid " link to %s\n"
 msgstr "Pautan ke %s\n"
 
-#: src/list.c:1265
+#: src/list.c:1302
 #, c-format
 msgid " unknown file type %s\n"
 msgstr "jenis fail tak diketahui %s\n"
 
 #, c-format
 msgid " unknown file type %s\n"
 msgstr "jenis fail tak diketahui %s\n"
 
-#: src/list.c:1283
+#: src/list.c:1320
 #, c-format
 msgid "--Long Link--\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "--Long Link--\n"
 msgstr ""
 
-#: src/list.c:1287
+#: src/list.c:1324
 #, c-format
 msgid "--Long Name--\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "--Long Name--\n"
 msgstr ""
 
-#: src/list.c:1291
+#: src/list.c:1328
 #, c-format
 msgid "--Volume Header--\n"
 msgstr "--Pengepala Volum--\n"
 
 #, c-format
 msgid "--Volume Header--\n"
 msgstr "--Pengepala Volum--\n"
 
-#: src/list.c:1299
+#: src/list.c:1336
 #, c-format
 msgid "--Continued at byte %s--\n"
 msgstr "--Bersambung pada byte %s--\n"
 
 #, c-format
 msgid "--Continued at byte %s--\n"
 msgstr "--Bersambung pada byte %s--\n"
 
-#: src/list.c:1361
+#: src/list.c:1399
 msgid "Creating directory:"
 msgstr "Mencipta direktori:"
 
 msgid "Creating directory:"
 msgstr "Mencipta direktori:"
 
-#: src/misc.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get working directory"
-msgstr "Tak dapat tukar direktori kerja"
-
-#: src/misc.c:570
+#: src/misc.c:726
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Menukarnama %s ke %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Menukarnama %s ke %s\n"
 
-#: src/misc.c:579 src/misc.c:598
+#: src/misc.c:735 src/misc.c:754
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot rename to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat menukarnama ke %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot rename to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat menukarnama ke %s"
 
-#: src/misc.c:603
+#: src/misc.c:759
 #, c-format
 msgid "Renaming %s back to %s\n"
 msgstr "Menukarnama %s kembali ke %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Renaming %s back to %s\n"
 msgstr "Menukarnama %s kembali ke %s\n"
 
-#: src/misc.c:850
+#: src/misc.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s: File removed before we read it"
 msgstr "%s: Fail dibuang sebelum kami membacanya"
 
 #, c-format
 msgid "%s: File removed before we read it"
 msgstr "%s: Fail dibuang sebelum kami membacanya"
 
-#: src/misc.c:871
+#: src/misc.c:1122
 msgid "child process"
 msgstr "proses anak"
 
 msgid "child process"
 msgstr "proses anak"
 
-#: src/misc.c:880
+#: src/misc.c:1131
 msgid "interprocess channel"
 msgstr "saluran antaraproses"
 
 msgid "interprocess channel"
 msgstr "saluran antaraproses"
 
-#: src/names.c:590
+#: src/names.c:360
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "Arahan '%s' gagal"
+
+#: src/names.c:378
+#, c-format
+msgid "%s: file list requested from %s already read from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:448 src/checkpoint.c:274
+#, c-format
+msgid "cannot split string '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:490
+#, c-format
+msgid "%s: file name read contains nul character"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:824
 msgid "Pattern matching characters used in file names"
 msgstr ""
 
 msgid "Pattern matching characters used in file names"
 msgstr ""
 
-#: src/names.c:592
+#: src/names.c:826
 msgid ""
 "Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
 "this warning"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
 "this warning"
 msgstr ""
 
-#: src/names.c:610 src/names.c:626
+#: src/names.c:844 src/names.c:860
 #, c-format
 msgid "%s: Not found in archive"
 msgstr "%s: Tak dijumpai pada arkib"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Not found in archive"
 msgstr "%s: Tak dijumpai pada arkib"
 
-#: src/names.c:611
+#: src/names.c:845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
 msgstr "%s: Tak dijumpai pada arkib"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
 msgstr "%s: Tak dijumpai pada arkib"
 
-#: src/names.c:645
+#: src/names.c:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archive label mismatch"
 msgstr "Arkib tidak dilabelkan supaya memadan %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Archive label mismatch"
 msgstr "Arkib tidak dilabelkan supaya memadan %s"
 
-#: src/names.c:949
+#: src/names.c:1183
 msgid ""
 "Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
 msgstr ""
 
-#: src/names.c:955
+#: src/names.c:1189
 msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:81
-#, c-format
-msgid "Options `-%s' and `-%s' both want standard input"
+#: src/tar.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Options '%s' and '%s' both want standard input"
 msgstr "Opsyen `-%s' dan `-%s' kedua-duanya memerlukan input piawai"
 
 msgstr "Opsyen `-%s' dan `-%s' kedua-duanya memerlukan input piawai"
 
-#: src/tar.c:158
+#: src/tar.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid archive format"
 msgstr "%s: Kumpulan tidak sah"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid archive format"
 msgstr "%s: Kumpulan tidak sah"
 
-#: src/tar.c:182
+#: src/tar.c:196
 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
 msgstr ""
 
 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:250
+#: src/tar.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknown quoting style `%s'. Try `%s --quoting-style=help' to get a list."
+"Unknown quoting style '%s'. Try '%s --quoting-style=help' to get a list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:348
+#: src/tar.c:378
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"GNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
+"GNU 'tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
 "can restore individual files from the archive.\n"
 "\n"
 "Examples:\n"
 "can restore individual files from the archive.\n"
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -1356,9 +1412,9 @@ msgstr ""
 "verbose.\n"
 "  %s -xf arkib.tar           # Ekstrak semua fail drpd arkib.tar.\n"
 
 "verbose.\n"
 "  %s -xf arkib.tar           # Ekstrak semua fail drpd arkib.tar.\n"
 
-#: src/tar.c:357
+#: src/tar.c:387
 msgid ""
 msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
+"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
 "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
 "are:\n"
 "\n"
 "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
 "are:\n"
 "\n"
@@ -1368,80 +1424,80 @@ msgid ""
 "  never, simple   always make simple backups\n"
 msgstr ""
 
 "  never, simple   always make simple backups\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:387
+#: src/tar.c:417
 msgid "Main operation mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Main operation mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:390
+#: src/tar.c:420
 msgid "list the contents of an archive"
 msgstr ""
 
 msgid "list the contents of an archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:392
+#: src/tar.c:422
 msgid "extract files from an archive"
 msgstr ""
 
 msgid "extract files from an archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:395
+#: src/tar.c:425
 #, fuzzy
 msgid "create a new archive"
 msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
 
 #, fuzzy
 msgid "create a new archive"
 msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
 
-#: src/tar.c:397
+#: src/tar.c:427
 msgid "find differences between archive and file system"
 msgstr ""
 
 msgid "find differences between archive and file system"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:400
+#: src/tar.c:430
 msgid "append files to the end of an archive"
 msgstr ""
 
 msgid "append files to the end of an archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:402
+#: src/tar.c:432
 msgid "only append files newer than copy in archive"
 msgstr ""
 
 msgid "only append files newer than copy in archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:404
+#: src/tar.c:434
 msgid "append tar files to an archive"
 msgstr ""
 
 msgid "append tar files to an archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:407
+#: src/tar.c:437
 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
 msgstr ""
 
 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:409
+#: src/tar.c:439
 msgid "test the archive volume label and exit"
 msgstr ""
 
 msgid "test the archive volume label and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:414
+#: src/tar.c:444
 msgid "Operation modifiers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Operation modifiers:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:417
+#: src/tar.c:447
 msgid "handle sparse files efficiently"
 msgstr ""
 
 msgid "handle sparse files efficiently"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:418
+#: src/tar.c:448
 msgid "MAJOR[.MINOR]"
 msgstr ""
 
 msgid "MAJOR[.MINOR]"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:419
+#: src/tar.c:449
 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
 msgstr ""
 
 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:421
+#: src/tar.c:451
 msgid "handle old GNU-format incremental backup"
 msgstr ""
 
 msgid "handle old GNU-format incremental backup"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:423
+#: src/tar.c:453
 msgid "handle new GNU-format incremental backup"
 msgstr ""
 
 msgid "handle new GNU-format incremental backup"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:425
+#: src/tar.c:455
 msgid "dump level for created listed-incremental archive"
 msgstr ""
 
 msgid "dump level for created listed-incremental archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:427
+#: src/tar.c:457
 msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
 msgstr ""
 
 msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:429
+#: src/tar.c:459
 msgid ""
 "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
 "option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
 msgid ""
 "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
 "option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
@@ -1449,565 +1505,640 @@ msgid ""
 "command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
 msgstr ""
 
 "command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:435
+#: src/tar.c:465
 msgid "archive is seekable"
 msgstr ""
 
 msgid "archive is seekable"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:437
+#: src/tar.c:467
 msgid "archive is not seekable"
 msgstr ""
 
 msgid "archive is not seekable"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:439
+#: src/tar.c:469
 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
 msgstr ""
 
 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:442
+#: src/tar.c:472
 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
 msgstr ""
 
 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:448
+#: src/tar.c:478
 msgid "Overwrite control:"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite control:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:451
+#: src/tar.c:481
 msgid "attempt to verify the archive after writing it"
 msgstr ""
 
 msgid "attempt to verify the archive after writing it"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:453
+#: src/tar.c:483
 msgid "remove files after adding them to the archive"
 msgstr ""
 
 msgid "remove files after adding them to the archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:455
-msgid "don't replace existing files when extracting"
+#: src/tar.c:485
+msgid "don't replace existing files when extracting, treat them as errors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:457
+#: src/tar.c:488
+msgid "don't replace existing files when extracting, silently skip over them"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:491
 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
 msgstr ""
 
 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:459
+#: src/tar.c:493
 msgid "overwrite existing files when extracting"
 msgstr ""
 
 msgid "overwrite existing files when extracting"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:461
+#: src/tar.c:495
 msgid "remove each file prior to extracting over it"
 msgstr ""
 
 msgid "remove each file prior to extracting over it"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:463
+#: src/tar.c:497
 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
 msgstr ""
 
 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:465
+#: src/tar.c:499
 msgid "preserve metadata of existing directories"
 msgstr ""
 
 msgid "preserve metadata of existing directories"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:467
+#: src/tar.c:501
 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
 msgstr ""
 
 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:473
+#: src/tar.c:504
+msgid "preserve existing symlinks to directories when extracting"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:506 src/tar.c:711
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:507
+msgid "create a subdirectory to avoid having loose files extracted"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:513
 msgid "Select output stream:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select output stream:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:476
+#: src/tar.c:516
 #, fuzzy
 msgid "extract files to standard output"
 msgstr "Ralat ketika menulis ke output piawai"
 
 #, fuzzy
 msgid "extract files to standard output"
 msgstr "Ralat ketika menulis ke output piawai"
 
-#: src/tar.c:477 src/tar.c:536 src/tar.c:538 tests/genfile.c:190
+#: src/tar.c:517 src/tar.c:606 src/tar.c:608 tests/genfile.c:190
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:478
+#: src/tar.c:518
 msgid "pipe extracted files to another program"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe extracted files to another program"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:480
+#: src/tar.c:520
 msgid "ignore exit codes of children"
 msgstr ""
 
 msgid "ignore exit codes of children"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:482
+#: src/tar.c:522
 msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
 msgstr ""
 
 msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:487
+#: src/tar.c:527
 msgid "Handling of file attributes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Handling of file attributes:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:490
+#: src/tar.c:530
 msgid "force NAME as owner for added files"
 msgstr ""
 
 msgid "force NAME as owner for added files"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:492
+#: src/tar.c:532
 msgid "force NAME as group for added files"
 msgstr ""
 
 msgid "force NAME as group for added files"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:493 src/tar.c:690
+#: src/tar.c:533 src/tar.c:768
 msgid "DATE-OR-FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "DATE-OR-FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:494
+#: src/tar.c:534
 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:495
+#: src/tar.c:535
 msgid "CHANGES"
 msgstr ""
 
 msgid "CHANGES"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:496
+#: src/tar.c:536
 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
 msgstr ""
 
 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:498
+#: src/tar.c:538
 msgid "METHOD"
 msgstr ""
 
 msgid "METHOD"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:499
+#: src/tar.c:539
 msgid ""
 "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
 "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
 "place (METHOD='system')"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
 "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
 "place (METHOD='system')"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:503
+#: src/tar.c:543
 msgid "don't extract file modified time"
 msgstr ""
 
 msgid "don't extract file modified time"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:505
+#: src/tar.c:545
 msgid ""
 "try extracting files with the same ownership as exists in the archive "
 "(default for superuser)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "try extracting files with the same ownership as exists in the archive "
 "(default for superuser)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:507
+#: src/tar.c:547
 msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)"
 msgstr ""
 
 msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:509
+#: src/tar.c:549
 msgid "always use numbers for user/group names"
 msgstr ""
 
 msgid "always use numbers for user/group names"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:511
+#: src/tar.c:551
 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
 msgstr ""
 
 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:515
+#: src/tar.c:555
 msgid ""
 "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
 "for ordinary users)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
 "for ordinary users)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:517
-msgid "sort names to extract to match archive"
+#: src/tar.c:557
+msgid ""
+"member arguments are listed in the same order as the files in the archive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:520
+#: src/tar.c:561
 msgid "same as both -p and -s"
 msgstr ""
 
 msgid "same as both -p and -s"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:522
+#: src/tar.c:563
 msgid ""
 "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
 "until the end of extraction"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
 "until the end of extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:525
+#: src/tar.c:566
 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
 msgstr ""
 
 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:530
+#: src/tar.c:567
+msgid "ORDER"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:571
+msgid "directory sorting order: none (default) or name"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:578
+msgid "Handling of extended file attributes:"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:581
+msgid "Enable extended attributes support"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:583
+msgid "Disable extended attributes support"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:584 src/tar.c:586
+msgid "MASK"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:585
+msgid "specify the include pattern for xattr keys"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:587
+msgid "specify the exclude pattern for xattr keys"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:589
+msgid "Enable the SELinux context support"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:591
+msgid "Disable the SELinux context support"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:593
+msgid "Enable the POSIX ACLs support"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:595
+msgid "Disable the POSIX ACLs support"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:600
 msgid "Device selection and switching:"
 msgstr ""
 
 msgid "Device selection and switching:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:532
+#: src/tar.c:602
 msgid "ARCHIVE"
 msgstr ""
 
 msgid "ARCHIVE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:533
+#: src/tar.c:603
 msgid "use archive file or device ARCHIVE"
 msgstr ""
 
 msgid "use archive file or device ARCHIVE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:535
+#: src/tar.c:605
 msgid "archive file is local even if it has a colon"
 msgstr ""
 
 msgid "archive file is local even if it has a colon"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:537
+#: src/tar.c:607
 msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
 msgstr ""
 
 msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:539
+#: src/tar.c:609
 msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
 msgstr ""
 
 msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:543
+#: src/tar.c:613
 msgid "specify drive and density"
 msgstr ""
 
 msgid "specify drive and density"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:557
+#: src/tar.c:627
 #, fuzzy
 msgid "create/list/extract multi-volume archive"
 msgstr "Tak dapat menentusah arkib multi-volume"
 
 #, fuzzy
 msgid "create/list/extract multi-volume archive"
 msgstr "Tak dapat menentusah arkib multi-volume"
 
-#: src/tar.c:559
+#: src/tar.c:629
 msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
 msgstr ""
 
 msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:561
+#: src/tar.c:631
 msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
 msgstr ""
 
 msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:564
+#: src/tar.c:634
 msgid "use/update the volume number in FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "use/update the volume number in FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:569
+#: src/tar.c:639
 msgid "Device blocking:"
 msgstr ""
 
 msgid "Device blocking:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:571
+#: src/tar.c:641
 msgid "BLOCKS"
 msgstr ""
 
 msgid "BLOCKS"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:572
+#: src/tar.c:642
 msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
 msgstr ""
 
 msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:574
+#: src/tar.c:644
 msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
 msgstr ""
 
 msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:576
+#: src/tar.c:646
 msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
 msgstr ""
 
 msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:578
+#: src/tar.c:648
 msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
 msgstr ""
 
 msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:583
+#: src/tar.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Archive format selection:"
 msgstr "opsyen format arkib konflik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Archive format selection:"
 msgstr "opsyen format arkib konflik"
 
-#: src/tar.c:585 tests/genfile.c:153
+#: src/tar.c:655 tests/genfile.c:153
 msgid "FORMAT"
 msgstr ""
 
 msgid "FORMAT"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:586
+#: src/tar.c:656
 msgid "create archive of the given format"
 msgstr ""
 
 msgid "create archive of the given format"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:588
+#: src/tar.c:658
 msgid "FORMAT is one of the following:"
 msgstr ""
 
 msgid "FORMAT is one of the following:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:589
+#: src/tar.c:659
 msgid "old V7 tar format"
 msgstr ""
 
 msgid "old V7 tar format"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:592
+#: src/tar.c:662
 msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
 msgstr ""
 
 msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:594
+#: src/tar.c:664
 msgid "GNU tar 1.13.x format"
 msgstr ""
 
 msgid "GNU tar 1.13.x format"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:596
+#: src/tar.c:666
 msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
 msgstr ""
 
 msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:598
+#: src/tar.c:668
 msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
 msgstr ""
 
 msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:599
+#: src/tar.c:669
 msgid "same as pax"
 msgstr ""
 
 msgid "same as pax"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:602
+#: src/tar.c:672
 msgid "same as --format=v7"
 msgstr ""
 
 msgid "same as --format=v7"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:605
+#: src/tar.c:675
 msgid "same as --format=posix"
 msgstr ""
 
 msgid "same as --format=posix"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:606
+#: src/tar.c:676
 msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
 msgstr ""
 
 msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:607
+#: src/tar.c:677
 msgid "control pax keywords"
 msgstr ""
 
 msgid "control pax keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:608
+#: src/tar.c:678
 msgid "TEXT"
 msgstr ""
 
 msgid "TEXT"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:609
+#: src/tar.c:679
 msgid ""
 "create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
 "globbing pattern for volume name"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
 "globbing pattern for volume name"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:614
+#: src/tar.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Compression options:"
 msgstr "Opsyen mampatan konflik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Compression options:"
 msgstr "Opsyen mampatan konflik"
 
-#: src/tar.c:616
+#: src/tar.c:686
 msgid "use archive suffix to determine the compression program"
 msgstr ""
 
 msgid "use archive suffix to determine the compression program"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:618
+#: src/tar.c:688
 msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
 msgstr ""
 
 msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:620
+#: src/tar.c:690
 msgid "PROG"
 msgstr ""
 
 msgid "PROG"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:621
+#: src/tar.c:691
 msgid "filter through PROG (must accept -d)"
 msgstr ""
 
 msgid "filter through PROG (must accept -d)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:637
+#: src/tar.c:707
 msgid "Local file selection:"
 msgstr ""
 
 msgid "Local file selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:640
+#: src/tar.c:710
 msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
 msgstr ""
 
 msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:641
-msgid "DIR"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:642
+#: src/tar.c:712
 #, fuzzy
 msgid "change to directory DIR"
 msgstr "Tak dapat tukar direktori kerja"
 
 #, fuzzy
 msgid "change to directory DIR"
 msgstr "Tak dapat tukar direktori kerja"
 
-#: src/tar.c:644
+#: src/tar.c:714
 msgid "get names to extract or create from FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "get names to extract or create from FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:646
+#: src/tar.c:716
 msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
 msgstr ""
 
 msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:648
+#: src/tar.c:718
 msgid "disable the effect of the previous --null option"
 msgstr ""
 
 msgid "disable the effect of the previous --null option"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:650
-msgid "unquote filenames read with -T (default)"
+#: src/tar.c:720
+msgid "unquote input file or member names (default)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:652
-msgid "do not unquote filenames read with -T"
+#: src/tar.c:722
+msgid "do not unquote input file or member names"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:653 tests/genfile.c:136
+#: src/tar.c:723 tests/genfile.c:136
 msgid "PATTERN"
 msgstr ""
 
 msgid "PATTERN"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:654
+#: src/tar.c:724
 msgid "exclude files, given as a PATTERN"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude files, given as a PATTERN"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:656
+#: src/tar.c:726
 msgid "exclude patterns listed in FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude patterns listed in FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:658
+#: src/tar.c:728
 msgid ""
 "exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
 "file itself"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
 "file itself"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:661
+#: src/tar.c:731
 msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:664
+#: src/tar.c:734
 msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:666
+#: src/tar.c:736
 msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:669
+#: src/tar.c:739
+msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:742
+msgid ""
+"read exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, "
+"if it exists"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:745
 msgid "exclude everything under directories containing FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude everything under directories containing FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:671
+#: src/tar.c:747
 msgid "exclude directories containing FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude directories containing FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:673
+#: src/tar.c:749
 msgid "exclude version control system directories"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude version control system directories"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:675
+#: src/tar.c:751
+msgid "read exclude patterns from the VCS ignore files"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:753
 msgid "exclude backup and lock files"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude backup and lock files"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:677
+#: src/tar.c:755
 msgid "avoid descending automatically in directories"
 msgstr ""
 
 msgid "avoid descending automatically in directories"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:679
+#: src/tar.c:757
 msgid "stay in local file system when creating archive"
 msgstr ""
 
 msgid "stay in local file system when creating archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:681
+#: src/tar.c:759
 msgid "recurse into directories (default)"
 msgstr ""
 
 msgid "recurse into directories (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:683
+#: src/tar.c:761
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "don't strip leading `/'s from file names"
+msgid "don't strip leading '/'s from file names"
 msgstr "Membuang awalan  `%.*s' drpd nama ahli"
 
 msgstr "Membuang awalan  `%.*s' drpd nama ahli"
 
-#: src/tar.c:685
+#: src/tar.c:763
 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
 msgstr ""
 
 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:687
+#: src/tar.c:765
 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
 msgstr ""
 
 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:688
+#: src/tar.c:766
 msgid "MEMBER-NAME"
 msgstr ""
 
 msgid "MEMBER-NAME"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:689
-msgid "begin at member MEMBER-NAME in the archive"
+#: src/tar.c:767
+msgid "begin at member MEMBER-NAME when reading the archive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:691
+#: src/tar.c:769
 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:693
+#: src/tar.c:771
 msgid "DATE"
 msgstr ""
 
 msgid "DATE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:694
+#: src/tar.c:772
 msgid "compare date and time when data changed only"
 msgstr ""
 
 msgid "compare date and time when data changed only"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:695
+#: src/tar.c:773
 msgid "CONTROL"
 msgstr ""
 
 msgid "CONTROL"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:696
+#: src/tar.c:774
 msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
 msgstr ""
 
 msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:697 src/tar.c:776 src/tar.c:778 tests/genfile.c:169
+#: src/tar.c:775 src/tar.c:856 src/tar.c:858 tests/genfile.c:169
 msgid "STRING"
 msgstr ""
 
 msgid "STRING"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:698
+#: src/tar.c:776
 msgid ""
 "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
 "environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
 "environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:703
+#: src/tar.c:781
 msgid "File name transformations:"
 msgstr ""
 
 msgid "File name transformations:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:705
+#: src/tar.c:783
 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
 msgstr ""
 
 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:707
+#: src/tar.c:785
 msgid "EXPRESSION"
 msgstr ""
 
 msgid "EXPRESSION"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:708
+#: src/tar.c:786
 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
 msgstr ""
 
 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:714
+#: src/tar.c:792
 msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
 msgstr ""
 
 msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:717
+#: src/tar.c:795
 msgid "ignore case"
 msgstr ""
 
 msgid "ignore case"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:719
+#: src/tar.c:797
 msgid "patterns match file name start"
 msgstr ""
 
 msgid "patterns match file name start"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:721
-msgid "patterns match after any `/' (default for exclusion)"
+#: src/tar.c:799
+msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:723
+#: src/tar.c:801
 msgid "case sensitive matching (default)"
 msgstr ""
 
 msgid "case sensitive matching (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:725
+#: src/tar.c:803
 msgid "use wildcards (default for exclusion)"
 msgstr ""
 
 msgid "use wildcards (default for exclusion)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:727
+#: src/tar.c:805
 msgid "verbatim string matching"
 msgstr ""
 
 msgid "verbatim string matching"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:729
+#: src/tar.c:807
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "wildcards do not match `/'"
+msgid "wildcards do not match '/'"
 msgstr "Volum %s tidak sepadan %s"
 
 msgstr "Volum %s tidak sepadan %s"
 
-#: src/tar.c:731
-msgid "wildcards match `/' (default for exclusion)"
+#: src/tar.c:809
+msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:736
+#: src/tar.c:814
 msgid "Informative output:"
 msgstr ""
 
 msgid "Informative output:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:739
+#: src/tar.c:817
 msgid "verbosely list files processed"
 msgstr ""
 
 msgid "verbosely list files processed"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:740
+#: src/tar.c:818
 msgid "KEYWORD"
 msgstr ""
 
 msgid "KEYWORD"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:741
+#: src/tar.c:819
 msgid "warning control"
 msgstr ""
 
 msgid "warning control"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:743
+#: src/tar.c:821
 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
 msgstr ""
 
 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:745
+#: src/tar.c:823
 msgid "ACTION"
 msgstr ""
 
 msgid "ACTION"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:746
+#: src/tar.c:824
 msgid "execute ACTION on each checkpoint"
 msgstr ""
 
 msgid "execute ACTION on each checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:749
+#: src/tar.c:827
 msgid "print a message if not all links are dumped"
 msgstr ""
 
 msgid "print a message if not all links are dumped"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:750
+#: src/tar.c:828
 msgid "SIGNAL"
 msgstr ""
 
 msgid "SIGNAL"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:751
+#: src/tar.c:829
 msgid ""
 "print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
 "total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
 msgid ""
 "print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
 "total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
@@ -2015,307 +2146,317 @@ msgid ""
 "accepted"
 msgstr ""
 
 "accepted"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:756
-#, fuzzy
+#: src/tar.c:834
 msgid "print file modification times in UTC"
 msgid "print file modification times in UTC"
-msgstr "Mod tidak sah diberi pada opsyen"
+msgstr ""
 
 
-#: src/tar.c:758
+#: src/tar.c:836
 msgid "print file time to its full resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "print file time to its full resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:760
+#: src/tar.c:838
 msgid "send verbose output to FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "send verbose output to FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:762
+#: src/tar.c:840
 msgid "show block number within archive with each message"
 msgstr ""
 
 msgid "show block number within archive with each message"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:764
+#: src/tar.c:842
 msgid "ask for confirmation for every action"
 msgstr ""
 
 msgid "ask for confirmation for every action"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:767
+#: src/tar.c:845
 msgid "show tar defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "show tar defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:769
+#: src/tar.c:847
+msgid "show valid ranges for snapshot-file fields"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:849
 msgid ""
 "when listing or extracting, list each directory that does not match search "
 "criteria"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "when listing or extracting, list each directory that does not match search "
 "criteria"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:771
+#: src/tar.c:851
 msgid "show file or archive names after transformation"
 msgstr ""
 
 msgid "show file or archive names after transformation"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:774
+#: src/tar.c:854
 msgid "STYLE"
 msgstr ""
 
 msgid "STYLE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:775
+#: src/tar.c:855
 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
 msgstr ""
 
 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:777
+#: src/tar.c:857
 msgid "additionally quote characters from STRING"
 msgstr ""
 
 msgid "additionally quote characters from STRING"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:779
+#: src/tar.c:859
 msgid "disable quoting for characters from STRING"
 msgstr ""
 
 msgid "disable quoting for characters from STRING"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:784
+#: src/tar.c:864
 msgid "Compatibility options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Compatibility options:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:787
+#: src/tar.c:867
 msgid ""
 "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
 "owner"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
 "owner"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:792
+#: src/tar.c:872
 msgid "Other options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Other options:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:795
+#: src/tar.c:875
 msgid "disable use of some potentially harmful options"
 msgstr ""
 
 msgid "disable use of some potentially harmful options"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:930
+#: src/tar.c:1010
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You may not specify more than one `-Acdtrux' or `--test-label' option"
+msgid ""
+"You may not specify more than one '-Acdtrux', '--delete' or  '--test-label' "
+"option"
 msgstr "Anda tak boleh nyatakan lebih drpd satu opsyen `-Acdtrux'"
 
 msgstr "Anda tak boleh nyatakan lebih drpd satu opsyen `-Acdtrux'"
 
-#: src/tar.c:940
+#: src/tar.c:1020
 msgid "Conflicting compression options"
 msgstr "Opsyen mampatan konflik"
 
 msgid "Conflicting compression options"
 msgstr "Opsyen mampatan konflik"
 
-#: src/tar.c:996
+#: src/tar.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signal name: %s"
 msgstr "jenis fail tak diketahui %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signal name: %s"
 msgstr "jenis fail tak diketahui %s\n"
 
-#: src/tar.c:1020
+#: src/tar.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "Date sample file not found"
 msgstr "Fail tarikh tidak dijumpai"
 
 #, fuzzy
 msgid "Date sample file not found"
 msgstr "Fail tarikh tidak dijumpai"
 
-#: src/tar.c:1028
+#: src/tar.c:1111
 #, c-format
 msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
 msgstr "Mengganti %s bagi format tarikh tak diketahui %s"
 
 #, c-format
 msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
 msgstr "Mengganti %s bagi format tarikh tak diketahui %s"
 
-#: src/tar.c:1057
+#: src/tar.c:1140
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option %s: Treating date `%s' as %s"
+msgid "Option %s: Treating date '%s' as %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file list already read"
-msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
-
-#: src/tar.c:1201
+#: src/tar.c:1183 src/tar.c:1187 src/tar.c:1191 src/tar.c:1195 src/tar.c:1199
+#: src/tar.c:1203 src/tar.c:1206
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: file name read contains nul character"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:1268 src/tar.c:1272 src/tar.c:1276 src/tar.c:1280 src/tar.c:1284
-#: src/tar.c:1288
-#, fuzzy, c-format
 msgid "filter the archive through %s"
 msgid "filter the archive through %s"
-msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
+msgstr ""
 
 
-#: src/tar.c:1296
+#: src/tar.c:1214
 msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1300
+#: src/tar.c:1218
 msgid ""
 "\n"
 "*This* tar defaults to:\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "*This* tar defaults to:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1402
+#: src/tar.c:1330
+#, fuzzy
+msgid "Invalid owner or group ID"
+msgstr "Pemilik tidak sah"
+
+#: src/tar.c:1389
 msgid "Invalid blocking factor"
 msgstr "Faktor pemblokan tidak sah"
 
 msgid "Invalid blocking factor"
 msgstr "Faktor pemblokan tidak sah"
 
-#: src/tar.c:1515
+#: src/tar.c:1507
 msgid "Invalid tape length"
 msgstr "panjang pita tidak sah"
 
 msgid "Invalid tape length"
 msgstr "panjang pita tidak sah"
 
-#: src/tar.c:1529
+#: src/tar.c:1521
 msgid "Invalid incremental level value"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid incremental level value"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1575
+#: src/tar.c:1567
 msgid "More than one threshold date"
 msgstr ""
 
 msgid "More than one threshold date"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1630 src/tar.c:1633
+#: src/tar.c:1626 src/tar.c:1629
 msgid "Invalid sparse version value"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid sparse version value"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1718
+#: src/tar.c:1714
 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
 msgstr ""
 
 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1743
+#: src/tar.c:1739
 msgid "--checkpoint value is not an integer"
 msgstr ""
 
 msgid "--checkpoint value is not an integer"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1848
-#, fuzzy
-msgid "Invalid group"
-msgstr "%s: Kumpulan tidak sah"
-
-#: src/tar.c:1855
+#: src/tar.c:1868
 msgid "Invalid mode given on option"
 msgstr "Mod tidak sah diberi pada opsyen"
 
 msgid "Invalid mode given on option"
 msgstr "Mod tidak sah diberi pada opsyen"
 
-#: src/tar.c:1912
+#: src/tar.c:1925
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number"
 msgstr "Nombot inod tidak sah"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number"
 msgstr "Nombot inod tidak sah"
 
-#: src/tar.c:1934
-msgid "Invalid owner"
-msgstr "Pemilik tidak sah"
-
-#: src/tar.c:1964
+#: src/tar.c:1982
 msgid ""
 "The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
 "order instead"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
 "order instead"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1975
+#: src/tar.c:1993
 msgid "Invalid record size"
 msgstr "Saiz rekod tidak sah"
 
 msgid "Invalid record size"
 msgstr "Saiz rekod tidak sah"
 
-#: src/tar.c:1978
+#: src/tar.c:1996
 #, c-format
 msgid "Record size must be a multiple of %d."
 msgstr "Saiz rekod mesti dalam gandaan %d."
 
 #, c-format
 msgid "Record size must be a multiple of %d."
 msgstr "Saiz rekod mesti dalam gandaan %d."
 
-#: src/tar.c:2019
+#: src/tar.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of elements"
 msgstr "panjang pita tidak sah"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of elements"
 msgstr "panjang pita tidak sah"
 
-#: src/tar.c:2039
+#: src/tar.c:2067
 msgid "Only one --to-command option allowed"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one --to-command option allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2119
+#: src/tar.c:2179
 #, c-format
 msgid "Malformed density argument: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed density argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2145
+#: src/tar.c:2205
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown density: `%c'"
+msgid "Unknown density: '%c'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2162
-#, c-format
-msgid "Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
+#: src/tar.c:2222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Options '-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
 msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*"
 
 msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*"
 
-#: src/tar.c:2175
+#: src/tar.c:2235
 msgid "[FILE]..."
 msgstr ""
 
 msgid "[FILE]..."
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2293
-#, c-format
-msgid "Old option `%c' requires an argument."
+#. TRANSLATORS: Both %s in this statement are replaced with
+#. option names.
+#: src/tar.c:2303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
+msgstr "%s: Tak dapat rayau ke %s"
+
+#: src/tar.c:2389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old option '%c' requires an argument."
 msgstr "OPsyen lama `%c' memerlukan hujah."
 
 msgstr "OPsyen lama `%c' memerlukan hujah."
 
-#: src/tar.c:2374
+#: src/tar.c:2469
 msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
 msgstr ""
 
 msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2380
-msgid "--occurrence cannot be used in the requested operation mode"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:2398
+#: src/tar.c:2490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multiple archive files require `-M' option"
+msgid "Multiple archive files require '-M' option"
 msgstr "Fail akrib beraneka memerlukan opsyen `-M'"
 
 msgstr "Fail akrib beraneka memerlukan opsyen `-M'"
 
-#: src/tar.c:2403
-msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
-msgstr "Tak boleh gabung  --listed-incremental dengan --newer"
-
-#: src/tar.c:2406
+#: src/tar.c:2498
 msgid "--level is meaningless without --listed-incremental"
 msgstr ""
 
 msgid "--level is meaningless without --listed-incremental"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2423
+#: src/tar.c:2515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
 msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
 msgstr[0] "%s: Label volum adalah terlalu panjang (had adalah %lu byte)"
 msgstr[1] "%s: Label volum adalah terlalu panjang (had adalah %lu byte)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
 msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
 msgstr[0] "%s: Label volum adalah terlalu panjang (had adalah %lu byte)"
 msgstr[1] "%s: Label volum adalah terlalu panjang (had adalah %lu byte)"
 
-#: src/tar.c:2436
+#: src/tar.c:2528
 msgid "Cannot verify multi-volume archives"
 msgstr "Tak dapat menentusah arkib multi-volume"
 
 msgid "Cannot verify multi-volume archives"
 msgstr "Tak dapat menentusah arkib multi-volume"
 
-#: src/tar.c:2438
+#: src/tar.c:2530
 msgid "Cannot verify compressed archives"
 msgstr "Tak dapat menentusahkan arkib termampat"
 
 msgid "Cannot verify compressed archives"
 msgstr "Tak dapat menentusahkan arkib termampat"
 
-#: src/tar.c:2444
+#: src/tar.c:2539
 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
 msgstr "Tak dapat menggunakan arkib multi-volume termampat"
 
 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
 msgstr "Tak dapat menggunakan arkib multi-volume termampat"
 
-#: src/tar.c:2450
+#: src/tar.c:2543
 #, fuzzy
 msgid "Cannot concatenate compressed archives"
 msgstr "Tak dapat mengemaskini arkib termampat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot concatenate compressed archives"
 msgstr "Tak dapat mengemaskini arkib termampat"
 
-#: src/tar.c:2462
+#: src/tar.c:2553
 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
 msgstr ""
 
 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2492
-msgid "Volume length cannot be less than record size"
+#: src/tar.c:2560
+msgid "--acls can be used only on POSIX archives"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:2565
+msgid "--selinux can be used only on POSIX archives"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:2570
+msgid "--xattrs can be used only on POSIX archives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2495
-msgid "--preserve-order is not compatible with --listed-incremental"
+#: src/tar.c:2597
+msgid ""
+"Cannot deduce top-level directory name; please set it explicitly with --one-"
+"top-level=DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:2630
+msgid "Volume length cannot be less than record size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2506
+#: src/tar.c:2643
 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
 msgstr "Secara dayus enggan mencipta arkib kosong"
 
 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
 msgstr "Secara dayus enggan mencipta arkib kosong"
 
-#: src/tar.c:2532
-msgid "Options `-Aru' are incompatible with `-f -'"
+#: src/tar.c:2669
+#, fuzzy
+msgid "Options '-Aru' are incompatible with '-f -'"
 msgstr "Opsyen `-Aru' tak serasi dengan  `-f -'"
 
 msgstr "Opsyen `-Aru' tak serasi dengan  `-f -'"
 
-#: src/tar.c:2621
+#: src/tar.c:2766
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must specify one of the `-Acdtrux' or `--test-label'  options"
+msgid ""
+"You must specify one of the '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' options"
 msgstr "Anda mesti nyatakan satu drpd opsyen `-Acdtrux'"
 
 msgstr "Anda mesti nyatakan satu drpd opsyen `-Acdtrux'"
 
-#: src/tar.c:2675
+#: src/tar.c:2823
 #, c-format
 msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
 msgstr ""
 
-#: src/update.c:86
+#: src/tar.c:569
+msgid "directory sorting order: none (default), name or inode"
+msgstr ""
+
+#: src/update.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: File shrank by %s byte"
 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
 msgstr[0] "%s: Fail mengecil sebanyak %s byte"
 msgstr[1] "%s: Fail mengecil sebanyak %s byte"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: File shrank by %s byte"
 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
 msgstr[0] "%s: Fail mengecil sebanyak %s byte"
 msgstr[1] "%s: Fail mengecil sebanyak %s byte"
 
-#: src/xheader.c:164
+#: src/xheader.c:165
 #, c-format
 msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
 msgstr ""
@@ -2335,100 +2476,96 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword %s cannot be overridden"
 msgstr ""
 
 msgid "Keyword %s cannot be overridden"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:542
+#: src/xheader.c:668
 msgid "Malformed extended header: missing length"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed extended header: missing length"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:550
-msgid "Extended header length is out of allowed range"
-msgstr ""
-
-#: src/xheader.c:557
+#: src/xheader.c:677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Extended header length %*s is out of range"
 msgstr "Rentetan %s base-64 ditandatangani arkibadalah diluar julat %s "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Extended header length %*s is out of range"
 msgstr "Rentetan %s base-64 ditandatangani arkibadalah diluar julat %s "
 
-#: src/xheader.c:569
+#: src/xheader.c:689
 msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:577
+#: src/xheader.c:697
 msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:583
+#: src/xheader.c:703
 msgid "Malformed extended header: missing newline"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed extended header: missing newline"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:621
+#: src/xheader.c:741
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown extended header keyword `%s'"
+msgid "Ignoring unknown extended header keyword '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:831
+#: src/xheader.c:1013
 #, c-format
 msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
 #. (atime, gid, etc.).
 #, c-format
 msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
 #. (atime, gid, etc.).
-#: src/xheader.c:863
+#: src/xheader.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
 msgstr "Nilai %s arkib adalah dijuar julat %s %s..%s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
 msgstr "Nilai %s arkib adalah dijuar julat %s %s..%s"
 
-#: src/xheader.c:994 src/xheader.c:1024 src/xheader.c:1338
+#: src/xheader.c:1094 src/xheader.c:1127 src/xheader.c:1456
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:1291 src/xheader.c:1316 src/xheader.c:1366
+#: src/xheader.c:1409 src/xheader.c:1434 src/xheader.c:1489
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:1379
+#: src/xheader.c:1502
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:1389
+#: src/xheader.c:1512
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
 msgstr ""
 
-#: src/checkpoint.c:107
+#: src/checkpoint.c:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a valid timeout"
 msgstr "%s: Kumpulan tidak sah"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a valid timeout"
 msgstr "%s: Kumpulan tidak sah"
 
-#: src/checkpoint.c:112
+#: src/checkpoint.c:121
 #, c-format
 msgid "%s: unknown checkpoint action"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown checkpoint action"
 msgstr ""
 
-#: src/checkpoint.c:132
+#: src/checkpoint.c:202
 msgid "write"
 msgstr ""
 
 msgid "write"
 msgstr ""
 
-#: src/checkpoint.c:132
+#: src/checkpoint.c:202
 msgid "read"
 msgstr ""
 
 msgid "read"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of write operation'',
-#. *not* ``Writing a checkpoint''.
-#. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de escritura'',
-#. *not* ``Escribiendo un punto de comprobaci@'on''
-#: src/checkpoint.c:222
+#. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of write operation",
+#. *not* "Writing a checkpoint".
+#. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de escritura",
+#. *not* "Escribiendo un punto de comprobaci@'on"
+#: src/checkpoint.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write checkpoint %u"
 msgstr "Menulis titiksemak %d"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write checkpoint %u"
 msgstr "Menulis titiksemak %d"
 
-#. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of read operation'',
-#. *not* ``Reading a checkpoint''.
-#. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de lectura'',
-#. *not* ``Leyendo un punto de comprobaci@'on''
-#: src/checkpoint.c:228
+#. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of read operation",
+#. *not* "Reading a checkpoint".
+#. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de lectura",
+#. *not* "Leyendo un punto de comprobaci@'on"
+#: src/checkpoint.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read checkpoint %u"
 msgstr "Membaca titiksemak %d"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read checkpoint %u"
 msgstr "Membaca titiksemak %d"
@@ -2499,11 +2636,8 @@ msgid "Synchronous execution options:"
 msgstr ""
 
 #: tests/genfile.c:163
 msgstr ""
 
 #: tests/genfile.c:163
-#, fuzzy
 msgid "OPTION"
 msgstr ""
 msgid "OPTION"
 msgstr ""
-"\n"
-"Pengunaan : %s [OPSYEN]...\n"
 
 #: tests/genfile.c:164
 msgid ""
 
 #: tests/genfile.c:164
 msgid ""
@@ -2566,7 +2700,7 @@ msgstr "Nombor inod diluar julat"
 msgid "Negative size: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Negative size: %s"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:265 tests/genfile.c:567
+#: tests/genfile.c:265 tests/genfile.c:569
 #, c-format
 msgid "stat(%s) failed"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "stat(%s) failed"
 msgstr ""
@@ -2595,8 +2729,8 @@ msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
 msgid "[ARGS...]"
 msgstr ""
 
 msgid "[ARGS...]"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:428 tests/genfile.c:468 tests/genfile.c:521
-#: tests/genfile.c:671 tests/genfile.c:685
+#: tests/genfile.c:428 tests/genfile.c:468 tests/genfile.c:523
+#: tests/genfile.c:673 tests/genfile.c:687
 #, c-format
 msgid "cannot open `%s'"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "cannot open `%s'"
 msgstr ""
@@ -2611,137 +2745,82 @@ msgstr "Tak dapat tutup"
 msgid "file name contains null character"
 msgstr ""
 
 msgid "file name contains null character"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:516
+#: tests/genfile.c:518
 #, c-format
 msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:594
+#: tests/genfile.c:596
 #, c-format
 msgid "incorrect mask (near `%s')"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "incorrect mask (near `%s')"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:600 tests/genfile.c:633
+#: tests/genfile.c:602 tests/genfile.c:635
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown field `%s'"
 msgstr "jenis fail tak diketahui %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown field `%s'"
 msgstr "jenis fail tak diketahui %s\n"
 
-#: tests/genfile.c:660
+#: tests/genfile.c:662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set time on `%s'"
 msgstr "%s: Tak dapat rayau ke %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set time on `%s'"
 msgstr "%s: Tak dapat rayau ke %s"
 
-#: tests/genfile.c:699
+#: tests/genfile.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot truncate `%s'"
+msgstr "%s: Tak dapat menukarnama ke %s"
+
+#: tests/genfile.c:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "command failed: %s"
+msgstr "Arahan '%s' gagal"
+
+#: tests/genfile.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot unlink `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot unlink `%s'"
-msgstr "%s: Tak dapat rayau ke %s"
+msgstr "%s: Tak dapat symlink ke %s"
 
 
-#: tests/genfile.c:825
+#: tests/genfile.c:833
 #, c-format
 msgid "Command exited successfully\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Command exited successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:827
+#: tests/genfile.c:835
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command failed with status %d\n"
 msgstr "Anak mati dengan isyarat %d"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command failed with status %d\n"
 msgstr "Anak mati dengan isyarat %d"
 
-#: tests/genfile.c:831
+#: tests/genfile.c:839
 #, c-format
 msgid "Command terminated on signal %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Command terminated on signal %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:833
+#: tests/genfile.c:841
 #, c-format
 msgid "Command stopped on signal %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Command stopped on signal %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:836
+#: tests/genfile.c:844
 #, c-format
 msgid "Command dumped core\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Command dumped core\n"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:839
+#: tests/genfile.c:847
 #, c-format
 msgid "Command terminated\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Command terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:871
+#: tests/genfile.c:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--stat requires file names"
 msgstr "Nama fail modul"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--stat requires file names"
 msgstr "Nama fail modul"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: Directory removed before we read it"
-#~ msgstr "%s: Fail dibuang sebelum kami membacanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot restore working directory"
-#~ msgstr "Tak dapat simpan direktori kerja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot resolve hostname %s"
-#~ msgstr "%s: Tak dapat menukarnama ke %s"
+#~ msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
+#~ msgstr "Tak boleh gabung  --listed-incremental dengan --newer"
 
 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #~ msgstr "%s: opsyen salah  -- %c\n"
 
 
 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #~ msgstr "%s: opsyen salah  -- %c\n"
 
-#~ msgid "Reading %s\n"
-#~ msgstr "Membaca %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Report bugs to <%s>.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Lapor pepijat ke <bug-tar@gnu.org>.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "filter the archive through compress"
-#~ msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "filter the archive through lzma"
-#~ msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "filter the archive through lzop"
-#~ msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
-
-#~ msgid "rmtd: Cannot allocate buffer space\n"
-#~ msgstr "rmtd: tak dapat memperuntukkan ruang penimbal\n"
-
-#~ msgid "Cannot allocate buffer space"
-#~ msgstr "Tak dapat memperuntukkan ruang penimbal"
-
-#~ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "Cuba '%s --help' untuk maklumat lanjut.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]\n"
-#~ "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  --version  Output version info.\n"
-#~ "  --help     Output this help.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Penggunaan: %s [OPSYEN]\n"
-#~ "Manupulasi pemacu pita, menerima arahan drpd proses jauh.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  --version  Output maklumat versi.\n"
-#~ "  --help  Output bantuan ini.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Seek offset error"
-#~ msgstr "Offset rayauan diluar julat"
-
-#~ msgid "Premature end of file"
-#~ msgstr "Akhir fail tak matang"
-
-#~ msgid "Error is not recoverable: exiting now"
-#~ msgstr "Ralat adalah tidak boleh dipulihkan: keluar sekarang"
-
 #~ msgid "block size"
 #~ msgstr "saiz blok"
 
 #~ msgid "block size"
 #~ msgstr "saiz blok"
 
@@ -2757,6 +2836,9 @@ msgstr "Nama fail modul"
 #~ msgid "tar (grandchild)"
 #~ msgstr "tar (cucu)"
 
 #~ msgid "tar (grandchild)"
 #~ msgstr "tar (cucu)"
 
+#~ msgid "Reading %s\n"
+#~ msgstr "Membaca %s\n"
+
 #~ msgid "WARNING: No volume header"
 #~ msgstr "AMARAN: Tiada pengepala volum"
 
 #~ msgid "WARNING: No volume header"
 #~ msgstr "AMARAN: Tiada pengepala volum"
 
@@ -2772,6 +2854,9 @@ msgstr "Nama fail modul"
 #~ msgid "Visible long name error"
 #~ msgstr "Ralat nama panjang boleh tampak"
 
 #~ msgid "Visible long name error"
 #~ msgstr "Ralat nama panjang boleh tampak"
 
+#~ msgid "Error is not recoverable: exiting now"
+#~ msgstr "Ralat adalah tidak boleh dipulihkan: keluar sekarang"
+
 #~ msgid "Device number out of range"
 #~ msgstr "Nombor peranti diluar julat"
 
 #~ msgid "Device number out of range"
 #~ msgstr "Nombor peranti diluar julat"
 
@@ -2782,9 +2867,6 @@ msgstr "Nama fail modul"
 #~ msgid "Renamed %s to %s"
 #~ msgstr "%s ditukarnama ke %s"
 
 #~ msgid "Renamed %s to %s"
 #~ msgstr "%s ditukarnama ke %s"
 
-#~ msgid "%s: Cannot symlink to %s"
-#~ msgstr "%s: Tak dapat symlink ke %s"
-
 #~ msgid "Symlinked %s to %s"
 #~ msgstr "%s disymlink ke %s"
 
 #~ msgid "Symlinked %s to %s"
 #~ msgstr "%s disymlink ke %s"
 
@@ -2795,6 +2877,12 @@ msgstr "Nama fail modul"
 #~ msgid "Missing file name after -C"
 #~ msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"
 
 #~ msgid "Missing file name after -C"
 #~ msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"
 
+#~ msgid "rmtd: Cannot allocate buffer space\n"
+#~ msgstr "rmtd: tak dapat memperuntukkan ruang penimbal\n"
+
+#~ msgid "Cannot allocate buffer space"
+#~ msgstr "Tak dapat memperuntukkan ruang penimbal"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 #~ "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public "
 #~ msgid ""
 #~ "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 #~ "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public "
@@ -2806,6 +2894,9 @@ msgstr "Nama fail modul"
 #~ "Anda boleh mengagihkan ia dibawah syarat Lesen Awam Umum GNU;\n"
 #~ "lihat fail bernama COPYING untuk maklumat lanjut"
 
 #~ "Anda boleh mengagihkan ia dibawah syarat Lesen Awam Umum GNU;\n"
 #~ "lihat fail bernama COPYING untuk maklumat lanjut"
 
+#~ msgid "Premature end of file"
+#~ msgstr "Akhir fail tak matang"
+
 #~ msgid "rmtd: Garbage command %c\n"
 #~ msgstr "rmtd: Arahan Sampah %c\n"
 
 #~ msgid "rmtd: Garbage command %c\n"
 #~ msgstr "rmtd: Arahan Sampah %c\n"