Merge branch 'dfsg-orig' into dfsg-debian
[debian/tar] / po / ms.po
index 93f7a888779944937aab585444417f56dda9ea3d..38ad34efa1fafd1c0a6c09144f59ea34ad105266 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, 2002.
 #
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, 2002.
 #
+#: src/create.c:1592
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tar 1.13.25\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tar 1.13.25\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 00:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-16 09:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-23 02:38+0800\n"
 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-23 02:38+0800\n"
 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: lib/argmatch.c:133
+#: gnu/argmatch.c:133
 #, c-format
 msgid "invalid argument %s for %s"
 msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid argument %s for %s"
 msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
 
-#: lib/argmatch.c:134
+#: gnu/argmatch.c:134
 #, c-format
 msgid "ambiguous argument %s for %s"
 msgstr "hujah kabur %s bagi %s"
 
 #, c-format
 msgid "ambiguous argument %s for %s"
 msgstr "hujah kabur %s bagi %s"
 
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
+#: gnu/argmatch.c:153
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Hujah sah adalah:"
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Hujah sah adalah:"
 
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnu/argp-help.c:148
 #, c-format
 msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnu/argp-help.c:221
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnu/argp-help.c:227
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnu/argp-help.c:236
 #, c-format
 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnu/argp-help.c:248
 #, c-format
 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-help.c:1246
+#: gnu/argp-help.c:1248
 msgid ""
 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
 "optional for any corresponding short options."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
 "optional for any corresponding short options."
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnu/argp-help.c:1645
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnu/argp-help.c:1649
 msgid "  or: "
 msgstr ""
 
 msgid "  or: "
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnu/argp-help.c:1661
 #, fuzzy
 msgid " [OPTION...]"
 msgstr ""
 "\n"
 "Pengunaan : %s [OPSYEN]...\n"
 
 #, fuzzy
 msgid " [OPTION...]"
 msgstr ""
 "\n"
 "Pengunaan : %s [OPSYEN]...\n"
 
-#: lib/argp-help.c:1682
+#: gnu/argp-help.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
 msgstr "Cuba '%s --help' untuk maklumat lanjut.\n"
 
 msgstr "Cuba '%s --help' untuk maklumat lanjut.\n"
 
-#: lib/argp-help.c:1710 src/tar.c:1255
+#: gnu/argp-help.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Lapor pepijat ke <bug-tar@gnu.org>.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Lapor pepijat ke <bug-tar@gnu.org>.\n"
 
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:125
+#: gnu/argp-help.c:1935 gnu/error.c:191
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
 
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
 
-#: lib/argp-parse.c:81 src/tar.c:773
+#: gnu/argp-parse.c:81
 msgid "give this help list"
 msgstr ""
 
 msgid "give this help list"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-parse.c:82 src/tar.c:774
+#: gnu/argp-parse.c:82
 msgid "give a short usage message"
 msgstr ""
 
 msgid "give a short usage message"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-parse.c:83 src/tar.c:469 src/tar.c:471 src/tar.c:540
-#: tests/genfile.c:129
+#: gnu/argp-parse.c:83 src/tar.c:507 src/tar.c:509 src/tar.c:612
+#: tests/genfile.c:134
 msgid "NAME"
 msgstr ""
 
 msgid "NAME"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnu/argp-parse.c:83
 msgid "set the program name"
 msgstr ""
 
 msgid "set the program name"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnu/argp-parse.c:84
 msgid "SECS"
 msgstr ""
 
 msgid "SECS"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-parse.c:85 src/tar.c:779
+#: gnu/argp-parse.c:85
 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
 msgstr ""
 
 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-parse.c:142 src/tar.c:775
+#: gnu/argp-parse.c:142
 msgid "print program version"
 msgstr ""
 
 msgid "print program version"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-parse.c:158
-#, c-format
+#: gnu/argp-parse.c:159
 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
 msgstr ""
 
 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
 msgstr ""
 
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnu/argp-parse.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Too many arguments\n"
 msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Too many arguments\n"
 msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
 
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnu/argp-parse.c:755
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr ""
 
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr ""
 
-#: lib/closeout.c:112
+#: gnu/closeout.c:112
 msgid "write error"
 msgstr ""
 
 msgid "write error"
 msgstr ""
 
-#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnu/getopt.c:575 gnu/getopt.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: opsyen `%s' adalah kabur\n"
 
 msgstr "%s: opsyen `%s' adalah kabur\n"
 
-#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnu/getopt.c:619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: opsyen `-W %s' adalah kabur\n"
+
+#: gnu/getopt.c:654 gnu/getopt.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen `--%s' tidak mengizinkan hujah\n"
 
 msgstr "%s: opsyen `--%s' tidak mengizinkan hujah\n"
 
-#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnu/getopt.c:667 gnu/getopt.c:672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen %c%s'  tidak mengizinkan hujah\n"
 
 msgstr "%s: opsyen %c%s'  tidak mengizinkan hujah\n"
 
-#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnu/getopt.c:715 gnu/getopt.c:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
 
 msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
 
-#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnu/getopt.c:772 gnu/getopt.c:775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: opsyen tidak dikenali `--%s'\n"
 
 msgstr "%s: opsyen tidak dikenali `--%s'\n"
 
-#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnu/getopt.c:783 gnu/getopt.c:786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: opsyen tidak dikenali '%c%s'\n"
 
 msgstr "%s: opsyen tidak dikenali '%c%s'\n"
 
-#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opsyen salah  -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnu/getopt.c:835 gnu/getopt.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opsyen tidak sah -- %c\n"
 
 msgstr "%s: opsyen tidak sah -- %c\n"
 
-#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnu/getopt.c:891 gnu/getopt.c:908 gnu/getopt.c:1118 gnu/getopt.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opsyen memerlukan hujah -- %c\n"
 
 msgstr "%s: opsyen memerlukan hujah -- %c\n"
 
-#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnu/getopt.c:964 gnu/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opsyen `-W %s' adalah kabur\n"
 
 msgstr "%s: opsyen `-W %s' adalah kabur\n"
 
-#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnu/getopt.c:1004 gnu/getopt.c:1022
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opsyen `-W %s' tidak mengizinkan hujah\n"
 
 msgstr "%s: opsyen `-W %s' tidak mengizinkan hujah\n"
 
-#: lib/obstack.c:423 lib/obstack.c:425 lib/xalloc-die.c:34 src/extract.c:1374
+#: gnu/getopt.c:1043 gnu/getopt.c:1061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
+
+#: gnu/obstack.c:338 gnu/obstack.c:340 gnu/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memori keletihan"
 
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memori keletihan"
 
-#: lib/openat-die.c:35
+#: gnu/openat-die.c:38
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to record current working directory"
 msgstr "Tak dapat tukar direktori kerja"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to record current working directory"
 msgstr "Tak dapat tukar direktori kerja"
 
-#: lib/openat-die.c:48
+#: gnu/openat-die.c:57
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to return to initial working directory"
 msgstr "Tak dapat simpan direktori kerja"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to return to initial working directory"
 msgstr "Tak dapat simpan direktori kerja"
 
-#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
-#. Directly translating this to another language will not work, first because
-#. %s itself is not translated.
-#. Translate it as `%s: Function %s failed'.
-#: lib/paxerror.c:58 lib/paxerror.c:71
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot %s"
-msgstr "%s: Tak dapat %s"
-
-#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
-#. Directly translating this to another language will not work, first because
-#. %s itself is not translated.
-#. Translate it as `%s: Function %s failed'.
-#: lib/paxerror.c:84
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Cannot %s"
-msgstr "%s: Amaran: Tak dapat %s"
-
-#: lib/paxerror.c:93
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot change mode to %s"
-msgstr "%s: Tak dapat menukar mod ke %s"
-
-#: lib/paxerror.c:101
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
-msgstr "%s: Tak dapat menukar pemilikan ke uid %lu, gid %lu"
-
-#: lib/paxerror.c:127
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot hard link to %s"
-msgstr "%s: Tak dapat memaut keras ke %s"
-
-#: lib/paxerror.c:179 lib/paxerror.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
-msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
-msgstr[0] "%s: ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
-msgstr[1] "%s: ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
-
-#: lib/paxerror.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
-msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
-msgstr[0] "%s: Amaran: Ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
-msgstr[1] "%s: Amaran: Ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
-
-#: lib/paxerror.c:259
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot seek to %s"
-msgstr "%s: Tak dapat rayau ke %s"
-
-#: lib/paxerror.c:275
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
-msgstr "%s: Amaran: tidak dapat rayau ke %s "
-
-#: lib/paxerror.c:284
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
-msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
-
-#: lib/paxerror.c:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
-msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
-msgstr[0] "%s: Ditulis hanya %lu drpd %lu byte"
-msgstr[1] "%s: Ditulis hanya %lu drpd %lu byte"
-
-#: lib/paxnames.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing leading `%s' from member names"
-msgstr "Membuang awalan  `%.*s' drpd nama ahli"
-
-#: lib/paxnames.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
-msgstr "Membuang awalan  `%.*s' drpd nama ahli"
-
-#: lib/paxnames.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Substituting `.' for empty member name"
-msgstr "Membuang awalan  `%.*s' drpd nama ahli"
-
-#: lib/paxnames.c:170
-msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS:
 #. Get translations for open and closing quotation marks.
 #. TRANSLATORS:
 #. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
 #. The message catalog should translate "`" to a left
 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
 #. The message catalog should translate "`" to a left
 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'".  If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
+#. "'".  For example, a French Unicode local should translate
+#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
+#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
+#. QUOTATION MARK), respectively.
 #.
 #.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
+#. If the catalog has no translation, we will try to
+#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
+#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
+#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
+#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
+#. quote "like this".  You should always include translations
+#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
+#. for your locale.
 #.
 #. If you don't know what to put here, please see
 #.
 #. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
+#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
 #. and use glyphs suitable for your language.
 #. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:266
+#: gnu/quotearg.c:312
 msgid "`"
 msgstr "`"
 
 # ui/galeon.glade.h:3
 msgid "`"
 msgstr "`"
 
 # ui/galeon.glade.h:3
-#: lib/quotearg.c:267
+#: gnu/quotearg.c:313
 msgid "'"
 msgstr "'"
 
 msgid "'"
 msgstr "'"
 
@@ -329,7 +248,7 @@ msgstr "'"
 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
 #. purpose, you can use the command
 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
 #. purpose, you can use the command
 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
+#: gnu/rpmatch.c:150
 msgid "^[yY]"
 msgstr ""
 
 msgid "^[yY]"
 msgstr ""
 
@@ -339,61 +258,51 @@ msgstr ""
 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
 #. purpose, you can use the command
 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
 #. purpose, you can use the command
 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
+#: gnu/rpmatch.c:163
 msgid "^[nN]"
 msgstr ""
 
 msgid "^[nN]"
 msgstr ""
 
-#: lib/rtapelib.c:299
+#: gnu/version-etc.c:74
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "exec/tcp: Service not available"
-msgstr "exec/tcp: Tiada servis"
-
-#: lib/rtapelib.c:303
-#, c-format
-msgid "stdin"
-msgstr "stdin"
-
-#: lib/rtapelib.c:306
-#, c-format
-msgid "stdout"
-msgstr "stdout"
+msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/rtapelib.c:512
+#: gnu/version-etc.c:77
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot execute remote shell"
-msgstr "Tak boleh laksanakan shell jauh"
+msgid "Packaged by %s\n"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
 #. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
 
 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
 #. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:65
+#: gnu/version-etc.c:84
 msgid "(C)"
 msgstr ""
 
 msgid "(C)"
 msgstr ""
 
-#: lib/version-etc.c:67
+#: gnu/version-etc.c:86
 msgid ""
 "\n"
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
 msgid ""
 "\n"
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"html>.\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:83
+#: gnu/version-etc.c:102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Ditulis oleh F. Pinard."
 
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Ditulis oleh F. Pinard."
 
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:87
+#: gnu/version-etc.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Ditulis oleh F. Pinard."
 
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Ditulis oleh F. Pinard."
 
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:91
+#: gnu/version-etc.c:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
 msgstr "Ditulis oleh F. Pinard."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
 msgstr "Ditulis oleh F. Pinard."
@@ -401,7 +310,7 @@ msgstr "Ditulis oleh F. Pinard."
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:97
+#: gnu/version-etc.c:117
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -411,7 +320,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:103
+#: gnu/version-etc.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -421,7 +330,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:109
+#: gnu/version-etc.c:131
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -431,7 +340,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:116
+#: gnu/version-etc.c:139
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -441,7 +350,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:123
+#: gnu/version-etc.c:147
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -452,7 +361,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
+#: gnu/version-etc.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -463,7 +372,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:141
+#: gnu/version-etc.c:167
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -471,35 +380,206 @@ msgid ""
 "%s, %s, and others.\n"
 msgstr ""
 
 "%s, %s, and others.\n"
 msgstr ""
 
-#: rmt/rmt.c:142
-msgid "Input string too long"
+#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this package.  Please add _another line_ saying
+#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
+#. bugs (typically your translation team's web or email address).
+#: gnu/version-etc.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to: %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"\n"
+"Lapor pepijat ke <bug-tar@gnu.org>.\n"
 
 
-#: rmt/rmt.c:161
-msgid "Number syntax error"
+#: gnu/version-etc.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+msgstr "Menukarnama %s kembali ke %s\n"
+
+#: gnu/version-etc.c:251
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rmt/rmt.c:180
-msgid "rmtd: Cannot allocate buffer space\n"
-msgstr "rmtd: tak dapat memperuntukkan ruang penimbal\n"
+#: gnu/version-etc.c:253
+#, c-format
+msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+msgstr ""
 
 
-#: rmt/rmt.c:182
-msgid "Cannot allocate buffer space"
-msgstr "Tak dapat memperuntukkan ruang penimbal"
+#: gnu/version-etc.c:256
+msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+msgstr ""
 
 
-#: rmt/rmt.c:304
+#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
+#. Directly translating this to another language will not work, first because
+#. %s itself is not translated.
+#. Translate it as `%s: Function %s failed'.
+#: lib/paxerror.c:60 lib/paxerror.c:73
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Cuba '%s --help' untuk maklumat lanjut.\n"
+msgid "%s: Cannot %s"
+msgstr "%s: Tak dapat %s"
+
+#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
+#. Directly translating this to another language will not work, first because
+#. %s itself is not translated.
+#. Translate it as `%s: Function %s failed'.
+#: lib/paxerror.c:86
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: Cannot %s"
+msgstr "%s: Amaran: Tak dapat %s"
+
+#: lib/paxerror.c:95
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot change mode to %s"
+msgstr "%s: Tak dapat menukar mod ke %s"
+
+#: lib/paxerror.c:103
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
+msgstr "%s: Tak dapat menukar pemilikan ke uid %lu, gid %lu"
+
+#: lib/paxerror.c:129
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot hard link to %s"
+msgstr "%s: Tak dapat memaut keras ke %s"
 
 
-#: rmt/rmt.c:308
+#: lib/paxerror.c:181 lib/paxerror.c:213
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]\n"
-"Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process.\n"
-"\n"
-"  --version  Output version info.\n"
-"  --help     Output this help.\n"
+msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
+msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
+msgstr[0] "%s: ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
+msgstr[1] "%s: ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
+
+#: lib/paxerror.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
+msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
+msgstr[0] "%s: Amaran: Ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
+msgstr[1] "%s: Amaran: Ralat pembacaan pada byte %s, membaca %lu byte"
+
+#: lib/paxerror.c:261
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot seek to %s"
+msgstr "%s: Tak dapat rayau ke %s"
+
+#: lib/paxerror.c:277
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
+msgstr "%s: Amaran: tidak dapat rayau ke %s "
+
+#: lib/paxerror.c:286
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
+msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
+
+#: lib/paxerror.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
+msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
+msgstr[0] "%s: Ditulis hanya %lu drpd %lu byte"
+msgstr[1] "%s: Ditulis hanya %lu drpd %lu byte"
+
+#: lib/paxnames.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing leading `%s' from member names"
+msgstr "Membuang awalan  `%.*s' drpd nama ahli"
+
+#: lib/paxnames.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
+msgstr "Membuang awalan  `%.*s' drpd nama ahli"
+
+#: lib/paxnames.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Substituting `.' for empty member name"
+msgstr "Membuang awalan  `%.*s' drpd nama ahli"
+
+#: lib/paxnames.c:155
+msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
+msgstr ""
+
+#: lib/rtapelib.c:299
+#, c-format
+msgid "exec/tcp: Service not available"
+msgstr "exec/tcp: Tiada servis"
+
+#: lib/rtapelib.c:303
+#, c-format
+msgid "stdin"
+msgstr "stdin"
+
+#: lib/rtapelib.c:306
+#, c-format
+msgid "stdout"
+msgstr "stdout"
+
+#: lib/rtapelib.c:429
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to %s: resolve failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/rtapelib.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot redirect files for remote shell"
+msgstr "Tak boleh laksanakan shell jauh"
+
+#: lib/rtapelib.c:516
+#, c-format
+msgid "Cannot execute remote shell"
+msgstr "Tak boleh laksanakan shell jauh"
+
+#: rmt/rmt.c:432
+msgid "Seek direction out of range"
+msgstr "Hala rayauan diluar julat"
+
+#: rmt/rmt.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Invalid seek direction"
+msgstr "Mod tidak sah diberi pada opsyen"
+
+#: rmt/rmt.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Invalid seek offset"
+msgstr "Setem masa tidak sah"
+
+#: rmt/rmt.c:452
+msgid "Seek offset out of range"
+msgstr "Offset rayauan diluar julat"
+
+#: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608
+#, fuzzy
+msgid "Invalid byte count"
+msgstr "panjang pita tidak sah"
+
+#: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Byte count out of range"
+msgstr "Offset rayauan diluar julat"
+
+#: rmt/rmt.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Premature eof"
+msgstr "rmtd: eof tak matang\n"
+
+#: rmt/rmt.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Invalid operation code"
+msgstr "%s: opsyen tidak sah -- %c\n"
+
+#: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
+#: rmt/rmt.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected arguments"
+msgstr "Penghujungan tanpa diduga data imej PNM"
+
+#: rmt/rmt.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process"
 msgstr ""
 "Penggunaan: %s [OPSYEN]\n"
 "Manupulasi pemacu pita, menerima arahan drpd proses jauh.\n"
 msgstr ""
 "Penggunaan: %s [OPSYEN]\n"
 "Manupulasi pemacu pita, menerima arahan drpd proses jauh.\n"
@@ -507,139 +587,148 @@ msgstr ""
 "  --version  Output maklumat versi.\n"
 "  --help  Output bantuan ini.\n"
 
 "  --version  Output maklumat versi.\n"
 "  --help  Output bantuan ini.\n"
 
-#: rmt/rmt.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
+#: rmt/rmt.c:696 src/tar.c:432 src/tar.c:436 src/tar.c:610 src/tar.c:625
+#: src/tar.c:714 src/tar.c:730 tests/genfile.c:171
+msgid "NUMBER"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"Lapor pepijat ke <bug-tar@gnu.org>.\n"
 
 
-#: rmt/rmt.c:397
-#, fuzzy
-msgid "Seek offset error"
-msgstr "Offset rayauan diluar julat"
+#: rmt/rmt.c:697
+msgid "set debug level"
+msgstr ""
 
 
-#: rmt/rmt.c:406 rmt/rmt.c:547 rmt/rmt.c:557
-msgid "Seek offset out of range"
-msgstr "Offset rayauan diluar julat"
+#: rmt/rmt.c:698 src/names.c:70 src/names.c:74 src/names.c:92 src/names.c:102
+#: src/names.c:105 src/names.c:108 src/names.c:111 src/names.c:113
+#: src/tar.c:430 src/tar.c:511 src/tar.c:513 src/tar.c:615 src/tar.c:747
+#: tests/genfile.c:136 tests/genfile.c:185 tests/genfile.c:189
+#: tests/genfile.c:192 tests/genfile.c:198
+msgid "FILE"
+msgstr ""
 
 
-#: rmt/rmt.c:428
-msgid "Seek direction out of range"
-msgstr "Hala rayauan diluar julat"
+#: rmt/rmt.c:699
+msgid "set debug output file name"
+msgstr ""
 
 
-#: rmt/rmt.c:472
-msgid "rmtd: Premature eof\n"
-msgstr "rmtd: eof tak matang\n"
+#: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "Tak dapat tutup"
 
 
-#: rmt/rmt.c:474
-msgid "Premature end of file"
-msgstr "Akhir fail tak matang"
+#: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:960 tests/genfile.c:977
+#, c-format
+msgid "too many arguments"
+msgstr ""
 
 
-#: rmt/rmt.c:672
+#: rmt/rmt.c:822
 msgid "Garbage command"
 msgstr "Arahan sampah"
 
 msgid "Garbage command"
 msgstr "Arahan sampah"
 
-#: src/buffer.c:288 src/buffer.c:293 src/buffer.c:539 src/buffer.c:1126
-#: src/delete.c:210 src/list.c:167 src/update.c:165
+#: src/buffer.c:461 src/buffer.c:466 src/buffer.c:760 src/buffer.c:1396
+#: src/buffer.c:1433 src/buffer.c:1445 src/buffer.c:1474 src/delete.c:212
+#: src/list.c:275 src/update.c:188
 msgid "This does not look like a tar archive"
 msgstr "Ia nampaknya bukan seperti arkib tar"
 
 msgid "This does not look like a tar archive"
 msgstr "Ia nampaknya bukan seperti arkib tar"
 
-#: src/buffer.c:352 src/buffer.c:361
+#: src/buffer.c:577
+msgid "Total bytes read"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.c:579
 #, fuzzy
 msgid "Total bytes written"
 msgstr "Jumlah byte ditulis: %s (%sB, %sB/s)\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total bytes written"
 msgstr "Jumlah byte ditulis: %s (%sB, %sB/s)\n"
 
-#: src/buffer.c:359 src/buffer.c:373
-msgid "Total bytes read"
+#: src/buffer.c:580
+msgid "Total bytes deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total bytes deleted: %s\n"
-msgstr "Jumlah byte ditulis: %s (%sB, %sB/s)\n"
-
-#: src/buffer.c:452
+#: src/buffer.c:659
 msgid "(pipe)"
 msgstr "(paip)"
 
 msgid "(pipe)"
 msgstr "(paip)"
 
-#: src/buffer.c:475
+#: src/buffer.c:683
+msgid "Refusing to read archive contents from terminal (missing -f option?)"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.c:685
+msgid "Refusing to write archive contents to terminal (missing -f option?)"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.c:698
 msgid "Invalid value for record_size"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
 msgid "Invalid value for record_size"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/buffer.c:478
+#: src/buffer.c:701
 msgid "No archive name given"
 msgstr "Tiada nama arkib diberi"
 
 msgid "No archive name given"
 msgstr "Tiada nama arkib diberi"
 
-#: src/buffer.c:522
+#: src/buffer.c:744
 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
 msgstr "Tak dapat menentusahkan arkib stdin/stdout"
 
 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
 msgstr "Tak dapat menentusahkan arkib stdin/stdout"
 
-#: src/buffer.c:536
+#: src/buffer.c:757
 #, c-format
 msgid "Archive is compressed. Use %s option"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Archive is compressed. Use %s option"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:591 src/tar.c:2318
+#: src/buffer.c:815 src/tar.c:2460
 msgid "Cannot update compressed archives"
 msgstr "Tak dapat mengemaskini arkib termampat"
 
 msgid "Cannot update compressed archives"
 msgstr "Tak dapat mengemaskini arkib termampat"
 
-#: src/buffer.c:670
+#: src/buffer.c:908
 msgid "At beginning of tape, quitting now"
 msgstr "Pada permulaan pita, keluar sekarang"
 
 msgid "At beginning of tape, quitting now"
 msgstr "Pada permulaan pita, keluar sekarang"
 
-#: src/buffer.c:676
+#: src/buffer.c:914
 msgid "Too many errors, quitting"
 msgstr "Terlalu banyak ralat, keluar"
 
 msgid "Too many errors, quitting"
 msgstr "Terlalu banyak ralat, keluar"
 
-#: src/buffer.c:695
+#: src/buffer.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Record size = %lu block"
 msgid_plural "Record size = %lu blocks"
 msgstr[0] "Saiz rekod = %lu blok"
 msgstr[1] "Saiz rekod = %lu blok"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Record size = %lu block"
 msgid_plural "Record size = %lu blocks"
 msgstr[0] "Saiz rekod = %lu blok"
 msgstr[1] "Saiz rekod = %lu blok"
 
-#: src/buffer.c:716
+#: src/buffer.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
 msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
 msgstr[0] "Blok tidak dijajar (%lu byte) pada arkib"
 msgstr[1] "Blok tidak dijajar (%lu byte) pada arkib"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
 msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
 msgstr[0] "Blok tidak dijajar (%lu byte) pada arkib"
 msgstr[1] "Blok tidak dijajar (%lu byte) pada arkib"
 
-#: src/buffer.c:793
+#: src/buffer.c:1055
 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
 msgstr "tak dapat backspace fail arkib; ia mungkin tak boleh dibaca tanpa -i"
 
 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
 msgstr "tak dapat backspace fail arkib; ia mungkin tak boleh dibaca tanpa -i"
 
-#: src/buffer.c:825
+#: src/buffer.c:1087
 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
 msgstr ""
 
 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:879
+#: src/buffer.c:1148
 #, c-format
 msgid "%s: contains invalid volume number"
 msgstr "%s: mengandungi nombor volum yg tidak sah"
 
 #, c-format
 msgid "%s: contains invalid volume number"
 msgstr "%s: mengandungi nombor volum yg tidak sah"
 
-#: src/buffer.c:914
+#: src/buffer.c:1183
 #, fuzzy
 msgid "Volume number overflow"
 msgstr "Nombor volum melimpah"
 
 #, fuzzy
 msgid "Volume number overflow"
 msgstr "Nombor volum melimpah"
 
-#: src/buffer.c:929
+#: src/buffer.c:1198
 #, c-format
 msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
 msgstr "Menyedia volum #%d bagi %s dan tekan return: "
 
 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:127
 #, c-format
 msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
 msgstr "Menyedia volum #%d bagi %s dan tekan return: "
 
 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:127
-#: src/buffer.c:935
+#: src/buffer.c:1204
 msgid "EOF where user reply was expected"
 msgstr "EOF dimana maklumbalas pengguna dijangka"
 
 msgid "EOF where user reply was expected"
 msgstr "EOF dimana maklumbalas pengguna dijangka"
 
-#: src/buffer.c:940 src/buffer.c:972
+#: src/buffer.c:1209 src/buffer.c:1241
 msgid "WARNING: Archive is incomplete"
 msgstr "AMARAN: Arkib tidak lengkap"
 
 msgid "WARNING: Archive is incomplete"
 msgstr "AMARAN: Arkib tidak lengkap"
 
-#: src/buffer.c:954
+#: src/buffer.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " n name        Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " n name        Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
@@ -651,71 +740,71 @@ msgstr ""
 " !          Spawn  subshell\n"
 " ?          Cetak senarai ini\n"
 
 " !          Spawn  subshell\n"
 " ?          Cetak senarai ini\n"
 
-#: src/buffer.c:959
+#: src/buffer.c:1228
 #, c-format
 msgid " !             Spawn a subshell\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " !             Spawn a subshell\n"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:960
+#: src/buffer.c:1229
 #, c-format
 msgid " ?             Print this list\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " ?             Print this list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:967
+#: src/buffer.c:1236
 msgid "No new volume; exiting.\n"
 msgstr "Tiada volum baru; keluar.\n"
 
 msgid "No new volume; exiting.\n"
 msgstr "Tiada volum baru; keluar.\n"
 
-#: src/buffer.c:1000
+#: src/buffer.c:1269
 msgid "File name not specified. Try again.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "File name not specified. Try again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:1013
+#: src/buffer.c:1282
 #, c-format
 msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:1064
+#: src/buffer.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s command failed"
 msgstr "Arahan '%s' gagal"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s command failed"
 msgstr "Arahan '%s' gagal"
 
-#: src/buffer.c:1219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
-msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"
-
-#: src/buffer.c:1223
+#: src/buffer.c:1511 src/buffer.c:1527
 #, c-format
 msgid "%s is not continued on this volume"
 msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"
 
 #, c-format
 msgid "%s is not continued on this volume"
 msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"
 
-#: src/buffer.c:1237
+#: src/buffer.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
+msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"
+
+#: src/buffer.c:1541
 #, c-format
 msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
 msgstr "%s adalah salah saiz (%s != %s + %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
 msgstr "%s adalah salah saiz (%s != %s + %s)"
 
-#: src/buffer.c:1251
+#: src/buffer.c:1556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
 msgstr "Volum ini tidak dalam turutan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
 msgstr "Volum ini tidak dalam turutan"
 
-#: src/buffer.c:1301
+#: src/buffer.c:1634 src/buffer.c:1660
 #, c-format
 msgid "Archive not labeled to match %s"
 msgstr "Arkib tidak dilabelkan supaya memadan %s"
 
 #, c-format
 msgid "Archive not labeled to match %s"
 msgstr "Arkib tidak dilabelkan supaya memadan %s"
 
-#: src/buffer.c:1304
+#: src/buffer.c:1664
 #, c-format
 msgid "Volume %s does not match %s"
 msgstr "Volum %s tidak sepadan %s"
 
 #, c-format
 msgid "Volume %s does not match %s"
 msgstr "Volum %s tidak sepadan %s"
 
-#: src/buffer.c:1400
+#: src/buffer.c:1758
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.c:1619
+#: src/buffer.c:1949
 msgid "write did not end on a block boundary"
 msgstr ""
 
 msgid "write did not end on a block boundary"
 msgstr ""
 
@@ -726,16 +815,16 @@ msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
 msgstr[0] "Hanya boleh membaca  %lu drpd  %lu byte"
 msgstr[1] "Hanya boleh membaca  %lu drpd  %lu byte"
 
 msgstr[0] "Hanya boleh membaca  %lu drpd  %lu byte"
 msgstr[1] "Hanya boleh membaca  %lu drpd  %lu byte"
 
-#: src/compare.c:106 src/compare.c:388
+#: src/compare.c:106 src/compare.c:395
 msgid "Contents differ"
 msgstr "Kandungan berlainan"
 
 msgid "Contents differ"
 msgstr "Kandungan berlainan"
 
-#: src/compare.c:132 src/extract.c:790 src/incremen.c:1389 src/list.c:372
-#: src/list.c:1323
+#: src/compare.c:132 src/extract.c:1177 src/incremen.c:1508 src/list.c:489
+#: src/list.c:1405 src/xheader.c:847
 msgid "Unexpected EOF in archive"
 msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
 
 msgid "Unexpected EOF in archive"
 msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
 
-#: src/compare.c:180 src/compare.c:196 src/compare.c:314 src/compare.c:412
+#: src/compare.c:180 src/compare.c:196 src/compare.c:314 src/compare.c:419
 msgid "File type differs"
 msgstr "Jenis fail berbeza"
 
 msgid "File type differs"
 msgstr "Jenis fail berbeza"
 
@@ -755,16 +844,16 @@ msgstr "Gid berbeza"
 msgid "Mod time differs"
 msgstr "Masa mod berbeza"
 
 msgid "Mod time differs"
 msgstr "Masa mod berbeza"
 
-#: src/compare.c:216 src/compare.c:420
+#: src/compare.c:216 src/compare.c:429
 msgid "Size differs"
 msgstr "Saiz berbeza"
 
 msgid "Size differs"
 msgstr "Saiz berbeza"
 
-#: src/compare.c:270
+#: src/compare.c:265
 #, c-format
 msgid "Not linked to %s"
 msgstr "Tidak dipautkan ke %s"
 
 #, c-format
 msgid "Not linked to %s"
 msgstr "Tidak dipautkan ke %s"
 
-#: src/compare.c:293
+#: src/compare.c:290
 msgid "Symlink differs"
 msgstr "Symlink berbeza"
 
 msgid "Symlink differs"
 msgstr "Symlink berbeza"
 
@@ -772,505 +861,697 @@ msgstr "Symlink berbeza"
 msgid "Device number differs"
 msgstr "Nombor beranti berbeza"
 
 msgid "Device number differs"
 msgstr "Nombor beranti berbeza"
 
-#: src/compare.c:462
+#: src/compare.c:470
 #, c-format
 msgid "Verify "
 msgstr "Tentusah"
 
 #, c-format
 msgid "Verify "
 msgstr "Tentusah"
 
-#: src/compare.c:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Unknown file type `%c', diffed as normal file"
+#: src/compare.c:477
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file"
 msgstr "%s: Jenis fail tak dikenali '%c', berlainan dengan fail normal"
 
 msgstr "%s: Jenis fail tak dikenali '%c', berlainan dengan fail normal"
 
-#: src/compare.c:524
+#: src/compare.c:533
 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
 msgstr ""
 
 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
 msgstr ""
 
-#: src/compare.c:526
+#: src/compare.c:539
+msgid "Archive contains transformed file names."
+msgstr ""
+
+#: src/compare.c:544
 msgid "Verification may fail to locate original files."
 msgstr ""
 
 msgid "Verification may fail to locate original files."
 msgstr ""
 
-#: src/compare.c:596
+#: src/compare.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
 msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
 msgstr[0] "GAGAL TENTUSAH: %d pengepala tak sah dikesan"
 msgstr[1] "GAGAL TENTUSAH: %d pengepala tak sah dikesan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
 msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
 msgstr[0] "GAGAL TENTUSAH: %d pengepala tak sah dikesan"
 msgstr[1] "GAGAL TENTUSAH: %d pengepala tak sah dikesan"
 
-#: src/compare.c:612 src/list.c:144
+#: src/compare.c:636 src/list.c:252
 #, c-format
 msgid "A lone zero block at %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "A lone zero block at %s"
 msgstr ""
 
-#: src/create.c:67
+#: src/create.c:74
 #, c-format
 msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
 msgstr ""
 
-#: src/create.c:272
+#: src/create.c:263
 #, c-format
 msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
 msgstr "nilai %s diluar julat %s %s..%s; menggantikan %s"
 
 #, c-format
 msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
 msgstr "nilai %s diluar julat %s %s..%s; menggantikan %s"
 
-#: src/create.c:278
+#: src/create.c:269
 #, c-format
 msgid "value %s out of %s range %s..%s"
 msgstr "nilai %s diluar julat %s %s..%s"
 
 #, c-format
 msgid "value %s out of %s range %s..%s"
 msgstr "nilai %s diluar julat %s %s..%s"
 
-#: src/create.c:338
+#: src/create.c:329
 msgid "Generating negative octal headers"
 msgstr "Menjana pengepala oktal negatif"
 
 msgid "Generating negative octal headers"
 msgstr "Menjana pengepala oktal negatif"
 
-#: src/create.c:624 src/create.c:687
+#: src/create.c:602 src/create.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/create.c:634
+#: src/create.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/create.c:661
+#: src/create.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: link name is too long; not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: link name is too long; not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/create.c:1076
+#: src/create.c:1102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
 msgstr[0] "%s: Fail mengucup sebanyak %s byte; pad dengan sifar"
 msgstr[1] "%s: Fail mengucup sebanyak %s byte; pad dengan sifar"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
 msgstr[0] "%s: Fail mengucup sebanyak %s byte; pad dengan sifar"
 msgstr[1] "%s: Fail mengucup sebanyak %s byte; pad dengan sifar"
 
-#: src/create.c:1177
+#: src/create.c:1200
 #, c-format
 msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
 msgstr "%s: fail adalah pada sistemfail lain; tidak dilonggokkan"
 
 #, c-format
 msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
 msgstr "%s: fail adalah pada sistemfail lain; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/create.c:1221 src/create.c:1232 src/incremen.c:543 src/incremen.c:549
+#: src/create.c:1243 src/create.c:1254 src/incremen.c:610 src/incremen.c:617
 msgid "contents not dumped"
 msgstr ""
 
 msgid "contents not dumped"
 msgstr ""
 
-#: src/create.c:1361
+#: src/create.c:1458
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
 msgstr "%s: Jenis fail tak dikenali; fail diabaikan"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
 msgstr "%s: Jenis fail tak dikenali; fail diabaikan"
 
-#: src/create.c:1464
+#: src/create.c:1569
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Missing links to %s.\n"
+msgid "Missing links to %s."
 msgstr "Pautan ke %s\n"
 
 msgstr "Pautan ke %s\n"
 
-#: src/create.c:1535
+#: src/create.c:1730
 #, c-format
 msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
 #, c-format
 msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
 msgstr "%s: fail tidak berubah; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/create.c:1543
+#: src/create.c:1739
 #, c-format
 msgid "%s: file is the archive; not dumped"
 msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
 
 #, c-format
 msgid "%s: file is the archive; not dumped"
 msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/create.c:1573
-#, c-format
-msgid "%s: File removed before we read it"
-msgstr "%s: Fail dibuang sebelum kami membacanya"
-
-#: src/create.c:1591 src/incremen.c:535
+#: src/create.c:1767 src/incremen.c:603
 msgid "directory not dumped"
 msgstr ""
 
 msgid "directory not dumped"
 msgstr ""
 
-#: src/create.c:1659
+#: src/create.c:1839
 #, c-format
 msgid "%s: file changed as we read it"
 msgstr "%s: fail berubah bila kami membacanya"
 
 #, c-format
 msgid "%s: file changed as we read it"
 msgstr "%s: fail berubah bila kami membacanya"
 
-#: src/create.c:1739
+#: src/create.c:1915
 #, c-format
 msgid "%s: socket ignored"
 msgstr "%s: soket diabaikan"
 
 #, c-format
 msgid "%s: socket ignored"
 msgstr "%s: soket diabaikan"
 
-#: src/create.c:1744
+#: src/create.c:1921
 #, c-format
 msgid "%s: door ignored"
 msgstr "%s: pintu diabaikan"
 
 #, c-format
 msgid "%s: door ignored"
 msgstr "%s: pintu diabaikan"
 
-#: src/delete.c:216 src/list.c:181 src/update.c:170
+#: src/delete.c:218 src/list.c:289 src/update.c:193
 msgid "Skipping to next header"
 msgstr "Melangkah ke pengepala berikut"
 
 msgid "Skipping to next header"
 msgstr "Melangkah ke pengepala berikut"
 
-#: src/delete.c:281
+#: src/delete.c:284
 msgid "Deleting non-header from archive"
 msgstr "Memadam bukan-pengepala drpd arkib"
 
 msgid "Deleting non-header from archive"
 msgstr "Memadam bukan-pengepala drpd arkib"
 
-#: src/extract.c:198
+#: src/extract.c:302
 #, c-format
 msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
 msgstr ""
 
-#: src/extract.c:215
+#: src/extract.c:320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
 msgstr "%s: setem masa %s adalah %lu pada masa akan datang"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
 msgstr "%s: setem masa %s adalah %lu pada masa akan datang"
 
-#: src/extract.c:395
+#: src/extract.c:535
 #, c-format
 msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
 msgstr "%s: Ketidakkonsistenan luar dugaan bila membuat direktori"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
 msgstr "%s: Ketidakkonsistenan luar dugaan bila membuat direktori"
 
-#: src/extract.c:588
+#: src/extract.c:754
+#, c-format
+msgid "%s: skipping existing file"
+msgstr ""
+
+#: src/extract.c:870
 #, c-format
 msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
 msgstr "%s: Direktori ditukarnama sebelum statusnya boleh diekstrak"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
 msgstr "%s: Direktori ditukarnama sebelum statusnya boleh diekstrak"
 
-#: src/extract.c:724
+#: src/extract.c:1055
 msgid "Extracting contiguous files as regular files"
 msgstr "Mengekstrak fail bersambung sebagai fail biasa"
 
 msgid "Extracting contiguous files as regular files"
 msgstr "Mengekstrak fail bersambung sebagai fail biasa"
 
-#: src/extract.c:997
+#: src/extract.c:1410
 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
 msgstr "Cuba mengekstrak pautan simbolik sebagai pautan keras"
 
 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
 msgstr "Cuba mengekstrak pautan simbolik sebagai pautan keras"
 
-#: src/extract.c:1054
-#, c-format
-msgid "Reading %s\n"
-msgstr "Membaca %s\n"
-
-#: src/extract.c:1143
+#: src/extract.c:1573
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
 msgstr "%s: Tak dapat ekstrak -- fail bersambung dari volum lain"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
 msgstr "%s: Tak dapat ekstrak -- fail bersambung dari volum lain"
 
-#: src/extract.c:1150 src/list.c:1090
+#: src/extract.c:1580 src/list.c:1168
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected long name header"
 msgstr "Penghujungan tanpa diduga data imej PNM"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected long name header"
 msgstr "Penghujungan tanpa diduga data imej PNM"
 
-#: src/extract.c:1156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Unknown file type `%c', extracted as normal file"
+#: src/extract.c:1587
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file"
 msgstr "%s: Jenis fail tak dikenali '%c', diekstrak sebagai fail biasa"
 
 msgstr "%s: Jenis fail tak dikenali '%c', diekstrak sebagai fail biasa"
 
-#: src/extract.c:1181
+#: src/extract.c:1613
 #, c-format
 msgid "Current %s is newer or same age"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Current %s is newer or same age"
 msgstr ""
 
-#: src/extract.c:1227
+#: src/extract.c:1665
 #, c-format
 msgid "%s: Was unable to backup this file"
 msgstr "%s: Tak dapat backup fail ini"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Was unable to backup this file"
 msgstr "%s: Tak dapat backup fail ini"
 
-#: src/extract.c:1355
+#: src/extract.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot rename %s to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat menukarnama ke %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot rename %s to %s"
 msgstr "%s: Tak dapat menukarnama ke %s"
 
-#: src/extract.c:1367
-#, c-format
-msgid "Error is not recoverable: exiting now"
-msgstr "Ralat adalah tidak boleh dipulihkan: keluar sekarang"
-
-#: src/incremen.c:445 src/incremen.c:489
+#: src/incremen.c:494 src/incremen.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/incremen.c:457
-#, c-format
-msgid "%s: Directory has been renamed"
-msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
-
-#: src/incremen.c:502
+#: src/incremen.c:549
 #, c-format
 msgid "%s: Directory is new"
 msgstr "%s: Direktori adalah baru"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Directory is new"
 msgstr "%s: Direktori adalah baru"
 
-#: src/incremen.c:893 src/incremen.c:910
+#: src/incremen.c:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: directory is on a different filesystem; not dumped"
+msgstr "%s: fail adalah pada sistemfail lain; tidak dilonggokkan"
+
+#: src/incremen.c:587
+#, c-format
+msgid "%s: Directory has been renamed"
+msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
+
+#: src/incremen.c:1003 src/incremen.c:1018
 msgid "Invalid time stamp"
 msgstr "Setem masa tidak sah"
 
 msgid "Invalid time stamp"
 msgstr "Setem masa tidak sah"
 
-#: src/incremen.c:949
+#: src/incremen.c:1047
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid modification time (seconds)"
+msgid "Invalid modification time"
 msgstr "Mod tidak sah diberi pada opsyen"
 
 msgstr "Mod tidak sah diberi pada opsyen"
 
-#: src/incremen.c:964
+#: src/incremen.c:1057
 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:984
+#: src/incremen.c:1073
 msgid "Invalid device number"
 msgstr "Nombor peranti tidak sah"
 
 msgid "Invalid device number"
 msgstr "Nombor peranti tidak sah"
 
-#: src/incremen.c:999
+#: src/incremen.c:1081
 msgid "Invalid inode number"
 msgstr "Nombot inod tidak sah"
 
 msgid "Invalid inode number"
 msgstr "Nombot inod tidak sah"
 
-#: src/incremen.c:1050 src/incremen.c:1087
-msgid "Field too long while reading snapshot file"
-msgstr ""
-
-#: src/incremen.c:1057 src/incremen.c:1095
-msgid "Read error in snapshot file"
+#: src/incremen.c:1137
+#, c-format
+msgid "%s: byte %s: %s %.*s... too long"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1059 src/incremen.c:1099 src/incremen.c:1151
-#: src/incremen.c:1209
+#: src/incremen.c:1153 src/incremen.c:1211 src/incremen.c:1273
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
 msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
 msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
 
-#: src/incremen.c:1066 src/incremen.c:1106
-msgid "Unexpected field value in snapshot file"
+#: src/incremen.c:1161
+#, c-format
+msgid "%s: byte %s: %s %s followed by invalid byte 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#: src/incremen.c:1174
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: byte %s: (valid range %s..%s)\n"
+"\t%s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1201
+#: src/incremen.c:1181
+#, c-format
+msgid "%s: byte %s: %s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/incremen.c:1262
+#, c-format
+msgid "%s: byte %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/incremen.c:1265
 msgid "Missing record terminator"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing record terminator"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1252 src/incremen.c:1255
+#: src/incremen.c:1371 src/incremen.c:1374
 msgid "Bad incremental file format"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad incremental file format"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1274
+#: src/incremen.c:1393
 #, c-format
 msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1429
+#: src/incremen.c:1549
 #, c-format
 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1439
+#: src/incremen.c:1559
 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1452
+#: src/incremen.c:1572
 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1465
-msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
+#: src/incremen.c:1585
+msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceded by 'R'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1471
+#: src/incremen.c:1591
 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1491
+#: src/incremen.c:1611
 #, c-format
 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1497
+#: src/incremen.c:1618
 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1541
+#: src/incremen.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
 msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori bagi faktor pemblokan %d"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
 msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori bagi faktor pemblokan %d"
 
-#: src/incremen.c:1603
+#: src/incremen.c:1723
 #, c-format
 msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
 msgstr ""
 
-#: src/incremen.c:1616
+#: src/incremen.c:1736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
 msgstr "%s: fail adalah pada sistemfail lain; tidak dilonggokkan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
 msgstr "%s: fail adalah pada sistemfail lain; tidak dilonggokkan"
 
-#: src/incremen.c:1624
+#: src/incremen.c:1744
 #, c-format
 msgid "%s: Deleting %s\n"
 msgstr "%s: Memadam %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Deleting %s\n"
 msgstr "%s: Memadam %s\n"
 
-#: src/incremen.c:1629
+#: src/incremen.c:1749
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot remove"
 msgstr "%s: tak dapat buang"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot remove"
 msgstr "%s: tak dapat buang"
 
-#: src/list.c:113
+#: src/list.c:219
 #, c-format
 msgid "%s: Omitting"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Omitting"
 msgstr ""
 
-#: src/list.c:131
+#: src/list.c:237
 #, c-format
 msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
 msgstr "blok %s: ** Blok TIADA **\n"
 
 #, c-format
 msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
 msgstr "blok %s: ** Blok TIADA **\n"
 
-#: src/list.c:155
+#: src/list.c:263
 #, c-format
 msgid "block %s: ** End of File **\n"
 msgstr "blok %s: ** Akhir Fail **\n"
 
 #, c-format
 msgid "block %s: ** End of File **\n"
 msgstr "blok %s: ** Akhir Fail **\n"
 
-#: src/list.c:178 src/list.c:1063 src/list.c:1291
+#: src/list.c:286 src/list.c:1137 src/list.c:1373
 #, c-format
 msgid "block %s: "
 msgstr "blok %s: "
 
 #, c-format
 msgid "block %s: "
 msgstr "blok %s: "
 
-#. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t, etc.)
-#: src/list.c:671
+#. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t,
+#. etc.)
+#: src/list.c:752
 #, c-format
 msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
 msgstr "Pengepala kosong dimana nilai %s numerik dijangka"
 
 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
 #, c-format
 msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
 msgstr "Pengepala kosong dimana nilai %s numerik dijangka"
 
 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
-#: src/list.c:726
+#: src/list.c:807
 #, c-format
 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
 msgstr "Nilai oktal arkib %.*s diluar julat %s; anggap kedua-dua pelengkap"
 
 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
 #, c-format
 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
 msgstr "Nilai oktal arkib %.*s diluar julat %s; anggap kedua-dua pelengkap"
 
 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
-#: src/list.c:737
+#: src/list.c:818
 #, c-format
 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
 msgstr "Nilai oktal arkib %.*s diluar julat %s"
 
 #, c-format
 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
 msgstr "Nilai oktal arkib %.*s diluar julat %s"
 
-#: src/list.c:758
+#: src/list.c:839
 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
 msgstr ""
 
 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
 msgstr ""
 
-#: src/list.c:772
-#, c-format
-msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
-msgstr "Rentetan %s base-64 ditandatangani arkibadalah diluar julat %s "
+#: src/list.c:853
+#, c-format
+msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
+msgstr "Rentetan %s base-64 ditandatangani arkibadalah diluar julat %s "
+
+#: src/list.c:884
+#, c-format
+msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
+msgstr "Nilai base-256 arkub adalah diluar julat %s"
+
+#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
+#: src/list.c:913
+#, c-format
+msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
+msgstr "Arkib mengandungi %.*s dimana nilai %s numerik dijangka"
+
+#. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
+#: src/list.c:935
+#, c-format
+msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
+msgstr "Nilai %s arkib adalah dijuar julat %s %s..%s"
+
+#: src/list.c:1273
+#, c-format
+msgid " link to %s\n"
+msgstr "Pautan ke %s\n"
+
+#: src/list.c:1281
+#, c-format
+msgid " unknown file type %s\n"
+msgstr "jenis fail tak diketahui %s\n"
+
+#: src/list.c:1299
+#, c-format
+msgid "--Long Link--\n"
+msgstr ""
+
+#: src/list.c:1303
+#, c-format
+msgid "--Long Name--\n"
+msgstr ""
+
+#: src/list.c:1307
+#, c-format
+msgid "--Volume Header--\n"
+msgstr "--Pengepala Volum--\n"
+
+#: src/list.c:1315
+#, c-format
+msgid "--Continued at byte %s--\n"
+msgstr "--Bersambung pada byte %s--\n"
+
+#: src/list.c:1378
+msgid "Creating directory:"
+msgstr "Mencipta direktori:"
+
+#: src/misc.c:733
+#, c-format
+msgid "Renaming %s to %s\n"
+msgstr "Menukarnama %s ke %s\n"
+
+#: src/misc.c:742 src/misc.c:761
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot rename to %s"
+msgstr "%s: Tak dapat menukarnama ke %s"
+
+#: src/misc.c:766
+#, c-format
+msgid "Renaming %s back to %s\n"
+msgstr "Menukarnama %s kembali ke %s\n"
+
+#: src/misc.c:1108
+#, c-format
+msgid "%s: File removed before we read it"
+msgstr "%s: Fail dibuang sebelum kami membacanya"
+
+#: src/misc.c:1122
+msgid "child process"
+msgstr "proses anak"
+
+#: src/misc.c:1131
+msgid "interprocess channel"
+msgstr "saluran antaraproses"
+
+#: src/names.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Local file name selection:"
+msgstr "opsyen format arkib konflik"
+
+#: src/names.c:71
+msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:72 src/tar.c:484
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:73
+#, fuzzy
+msgid "change to directory DIR"
+msgstr "Tak dapat tukar direktori kerja"
+
+#: src/names.c:75
+msgid "get names to extract or create from FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:77
+msgid "-T reads null-terminated names; implies --verbatim-files-from"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:80
+msgid "disable the effect of the previous --null option"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:82
+msgid "unquote input file or member names (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:84
+msgid "do not unquote input file or member names"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:86
+msgid "-T reads file names verbatim (no option handling)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:88
+msgid "-T treats file names starting with dash as options (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:90 tests/genfile.c:140
+msgid "PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:91
+msgid "exclude files, given as a PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:93
+msgid "exclude patterns listed in FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:95
+msgid ""
+"exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
+"file itself"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:98
+msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:101
+msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:103
+msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:106
+msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:109
+msgid ""
+"read exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, "
+"if it exists"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:112
+msgid "exclude everything under directories containing FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:114
+msgid "exclude directories containing FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:116
+msgid "exclude version control system directories"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:118
+msgid "read exclude patterns from the VCS ignore files"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:120
+msgid "exclude backup and lock files"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:122
+msgid "recurse into directories (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:124
+msgid "avoid descending automatically in directories"
+msgstr ""
 
 
-#: src/list.c:803
-#, c-format
-msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
-msgstr "Nilai base-256 arkub adalah diluar julat %s"
+#: src/names.c:129
+msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
-#: src/list.c:832
-#, c-format
-msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
-msgstr "Arkib mengandungi %.*s dimana nilai %s numerik dijangka"
+#: src/names.c:132
+msgid "patterns match file name start"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
-#: src/list.c:854
-#, c-format
-msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
-msgstr "Nilai %s arkib adalah dijuar julat %s %s..%s"
+#: src/names.c:134
+msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/list.c:1226
-#, c-format
-msgid " link to %s\n"
-msgstr "Pautan ke %s\n"
+#: src/names.c:136
+msgid "ignore case"
+msgstr ""
 
 
-#: src/list.c:1234
-#, c-format
-msgid " unknown file type %s\n"
-msgstr "jenis fail tak diketahui %s\n"
+#: src/names.c:138
+msgid "case sensitive matching (default)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/list.c:1252
-#, c-format
-msgid "--Long Link--\n"
+#: src/names.c:140
+msgid "use wildcards (default for exclusion)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/list.c:1256
-#, c-format
-msgid "--Long Name--\n"
+#: src/names.c:142
+msgid "verbatim string matching"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/list.c:1260
-#, c-format
-msgid "--Volume Header--\n"
-msgstr "--Pengepala Volum--\n"
+#: src/names.c:144
+msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/list.c:1268
-#, c-format
-msgid "--Continued at byte %s--\n"
-msgstr "--Bersambung pada byte %s--\n"
+#: src/names.c:146
+#, fuzzy
+msgid "wildcards do not match '/'"
+msgstr "Volum %s tidak sepadan %s"
 
 
-#: src/list.c:1296
-msgid "Creating directory:"
-msgstr "Mencipta direktori:"
+#: src/names.c:768
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "Arahan '%s' gagal"
 
 
-#: src/misc.c:456
+#: src/names.c:786
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Renaming %s to %s\n"
-msgstr "Menukarnama %s ke %s\n"
+msgid "%s: file list requested from %s already read from %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/misc.c:465 src/misc.c:483
+#: src/names.c:867 src/checkpoint.c:274
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Cannot rename to %s"
-msgstr "%s: Tak dapat menukarnama ke %s"
+msgid "cannot split string '%s': %s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/misc.c:488
+#: src/names.c:914
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Renaming %s back to %s\n"
-msgstr "Menukarnama %s kembali ke %s\n"
-
-#: src/misc.c:615
-msgid "Cannot save working directory"
-msgstr "Tak dapat simpan direktori kerja"
-
-#: src/misc.c:621
-msgid "Cannot change working directory"
-msgstr "Tak dapat tukar direktori kerja"
-
-#: src/misc.c:711
-msgid "child process"
-msgstr "proses anak"
-
-#: src/misc.c:720
-msgid "interprocess channel"
-msgstr "saluran antaraproses"
-
-#. TRANSLATORS: The following three msgids form a single sentence.
-#.
-#: src/names.c:593
-msgid "Pattern matching characters used in file names. Please,"
+msgid "%s: file name read contains nul character"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/names.c:595
-msgid "use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to"
+#: src/names.c:1242
+msgid "Pattern matching characters used in file names"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/names.c:597
-msgid "suppress this warning."
+#: src/names.c:1244
+msgid ""
+"Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
+"this warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/names.c:612 src/names.c:630
+#: src/names.c:1262 src/names.c:1278
 #, c-format
 msgid "%s: Not found in archive"
 msgstr "%s: Tak dijumpai pada arkib"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Not found in archive"
 msgstr "%s: Tak dijumpai pada arkib"
 
-#: src/names.c:615
+#: src/names.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
 msgstr "%s: Tak dijumpai pada arkib"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
 msgstr "%s: Tak dijumpai pada arkib"
 
-#: src/tar.c:79
-#, c-format
-msgid "Options `-%s' and `-%s' both want standard input"
+#: src/names.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archive label mismatch"
+msgstr "Arkib tidak dilabelkan supaya memadan %s"
+
+#: src/names.c:1601
+msgid ""
+"Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:1607
+msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Options '%s' and '%s' both want standard input"
 msgstr "Opsyen `-%s' dan `-%s' kedua-duanya memerlukan input piawai"
 
 msgstr "Opsyen `-%s' dan `-%s' kedua-duanya memerlukan input piawai"
 
-#: src/tar.c:156
+#: src/tar.c:165
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid archive format"
 msgstr "%s: Kumpulan tidak sah"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid archive format"
 msgstr "%s: Kumpulan tidak sah"
 
-#: src/tar.c:180
+#: src/tar.c:197
 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
 msgstr ""
 
 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:241
+#: src/tar.c:265
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknown quoting style `%s'. Try `%s --quoting-style=help' to get a list."
+"Unknown quoting style '%s'. Try '%s --quoting-style=help' to get a list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:336
+#: src/tar.c:354
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"GNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
+"GNU 'tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
 "can restore individual files from the archive.\n"
 "\n"
 "Examples:\n"
 "can restore individual files from the archive.\n"
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -1287,9 +1568,9 @@ msgstr ""
 "verbose.\n"
 "  %s -xf arkib.tar           # Ekstrak semua fail drpd arkib.tar.\n"
 
 "verbose.\n"
 "  %s -xf arkib.tar           # Ekstrak semua fail drpd arkib.tar.\n"
 
-#: src/tar.c:345
+#: src/tar.c:363
 msgid ""
 msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
+"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
 "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
 "are:\n"
 "\n"
 "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
 "are:\n"
 "\n"
@@ -1299,87 +1580,88 @@ msgid ""
 "  never, simple   always make simple backups\n"
 msgstr ""
 
 "  never, simple   always make simple backups\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:371
+#: src/tar.c:393
 msgid "Main operation mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Main operation mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:374
+#: src/tar.c:396
 msgid "list the contents of an archive"
 msgstr ""
 
 msgid "list the contents of an archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:376
+#: src/tar.c:398
 msgid "extract files from an archive"
 msgstr ""
 
 msgid "extract files from an archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:379
+#: src/tar.c:401
 #, fuzzy
 msgid "create a new archive"
 msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
 
 #, fuzzy
 msgid "create a new archive"
 msgstr "EOF tanpa diduga pada arkib"
 
-#: src/tar.c:381
+#: src/tar.c:403
 msgid "find differences between archive and file system"
 msgstr ""
 
 msgid "find differences between archive and file system"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:384
+#: src/tar.c:406
 msgid "append files to the end of an archive"
 msgstr ""
 
 msgid "append files to the end of an archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:386
+#: src/tar.c:408
 msgid "only append files newer than copy in archive"
 msgstr ""
 
 msgid "only append files newer than copy in archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:388
+#: src/tar.c:410
 msgid "append tar files to an archive"
 msgstr ""
 
 msgid "append tar files to an archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:391
+#: src/tar.c:413
 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
 msgstr ""
 
 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:393
+#: src/tar.c:415
 msgid "test the archive volume label and exit"
 msgstr ""
 
 msgid "test the archive volume label and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:398
+#: src/tar.c:420
 msgid "Operation modifiers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Operation modifiers:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:401
+#: src/tar.c:423
 msgid "handle sparse files efficiently"
 msgstr ""
 
 msgid "handle sparse files efficiently"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:402
+#: src/tar.c:424
+msgid "TYPE"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:425
+msgid "technique to detect holes"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:426
 msgid "MAJOR[.MINOR]"
 msgstr ""
 
 msgid "MAJOR[.MINOR]"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:403
+#: src/tar.c:427
 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
 msgstr ""
 
 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:405
+#: src/tar.c:429
 msgid "handle old GNU-format incremental backup"
 msgstr ""
 
 msgid "handle old GNU-format incremental backup"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:406 src/tar.c:543 src/tar.c:621 src/tar.c:625 src/tar.c:637
-#: src/tar.c:647 src/tar.c:650 src/tar.c:652 src/tar.c:735 tests/genfile.c:131
-#: tests/genfile.c:179 tests/genfile.c:183 tests/genfile.c:186
-msgid "FILE"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:407
+#: src/tar.c:431
 msgid "handle new GNU-format incremental backup"
 msgstr ""
 
 msgid "handle new GNU-format incremental backup"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:409
-msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
+#: src/tar.c:433
+msgid "dump level for created listed-incremental archive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:410 src/tar.c:538 src/tar.c:553 src/tar.c:684 src/tar.c:720
-#: tests/genfile.c:165
-msgid "NUMBER"
+#: src/tar.c:435
+msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:411
+#: src/tar.c:437
 msgid ""
 "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
 "option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
 msgid ""
 "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
 "option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
@@ -1387,572 +1669,511 @@ msgid ""
 "command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
 msgstr ""
 
 "command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:417
+#: src/tar.c:443
 msgid "archive is seekable"
 msgstr ""
 
 msgid "archive is seekable"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:419
+#: src/tar.c:445
+msgid "archive is not seekable"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:447
 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
 msgstr ""
 
 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:422
+#: src/tar.c:450
 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
 msgstr ""
 
 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:428
+#: src/tar.c:456
 msgid "Overwrite control:"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite control:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:431
+#: src/tar.c:459
 msgid "attempt to verify the archive after writing it"
 msgstr ""
 
 msgid "attempt to verify the archive after writing it"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:433
+#: src/tar.c:461
 msgid "remove files after adding them to the archive"
 msgstr ""
 
 msgid "remove files after adding them to the archive"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:435
-msgid "don't replace existing files when extracting"
+#: src/tar.c:463
+msgid "don't replace existing files when extracting, treat them as errors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:437
+#: src/tar.c:466
+msgid "don't replace existing files when extracting, silently skip over them"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:469
 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
 msgstr ""
 
 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:439
+#: src/tar.c:471
 msgid "overwrite existing files when extracting"
 msgstr ""
 
 msgid "overwrite existing files when extracting"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:441
+#: src/tar.c:473
 msgid "remove each file prior to extracting over it"
 msgstr ""
 
 msgid "remove each file prior to extracting over it"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:443
+#: src/tar.c:475
 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
 msgstr ""
 
 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:445
+#: src/tar.c:477
 msgid "preserve metadata of existing directories"
 msgstr ""
 
 msgid "preserve metadata of existing directories"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:447
+#: src/tar.c:479
 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
 msgstr ""
 
 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:453
+#: src/tar.c:482
+msgid "preserve existing symlinks to directories when extracting"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:485
+msgid "create a subdirectory to avoid having loose files extracted"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:491
 msgid "Select output stream:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select output stream:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:456
+#: src/tar.c:494
 #, fuzzy
 msgid "extract files to standard output"
 msgstr "Ralat ketika menulis ke output piawai"
 
 #, fuzzy
 msgid "extract files to standard output"
 msgstr "Ralat ketika menulis ke output piawai"
 
-#: src/tar.c:457 src/tar.c:516 src/tar.c:518 tests/genfile.c:162
-#: tests/genfile.c:189
+#: src/tar.c:495 src/tar.c:588 src/tar.c:590 tests/genfile.c:195
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:458
+#: src/tar.c:496
 msgid "pipe extracted files to another program"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe extracted files to another program"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:460
+#: src/tar.c:498
 msgid "ignore exit codes of children"
 msgstr ""
 
 msgid "ignore exit codes of children"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:462
+#: src/tar.c:500
 msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
 msgstr ""
 
 msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:467
+#: src/tar.c:505
 msgid "Handling of file attributes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Handling of file attributes:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:470
+#: src/tar.c:508
 msgid "force NAME as owner for added files"
 msgstr ""
 
 msgid "force NAME as owner for added files"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:472
+#: src/tar.c:510
 msgid "force NAME as group for added files"
 msgstr ""
 
 msgid "force NAME as group for added files"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:473 src/tar.c:670
+#: src/tar.c:512
+msgid "use FILE to map file owner UIDs and names"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:514
+msgid "use FILE to map file owner GIDs and names"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:515 src/tar.c:700
 msgid "DATE-OR-FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "DATE-OR-FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:474
+#: src/tar.c:516
 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:475
+#: src/tar.c:518
+msgid ""
+"only set time when the file is more recent than what was given with --mtime"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:519
 msgid "CHANGES"
 msgstr ""
 
 msgid "CHANGES"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:476
+#: src/tar.c:520
 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
 msgstr ""
 
 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:478
+#: src/tar.c:522
 msgid "METHOD"
 msgstr ""
 
 msgid "METHOD"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:479
+#: src/tar.c:523
 msgid ""
 "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
 "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
 "place (METHOD='system')"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
 "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
 "place (METHOD='system')"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:483
+#: src/tar.c:527
 msgid "don't extract file modified time"
 msgstr ""
 
 msgid "don't extract file modified time"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:485
-msgid "try extracting files with the same ownership"
+#: src/tar.c:529
+msgid ""
+"try extracting files with the same ownership as exists in the archive "
+"(default for superuser)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:487
-msgid "extract files as yourself"
+#: src/tar.c:531
+msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:489
+#: src/tar.c:533
 msgid "always use numbers for user/group names"
 msgstr ""
 
 msgid "always use numbers for user/group names"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:491
+#: src/tar.c:535
 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
 msgstr ""
 
 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:495
+#: src/tar.c:539
 msgid ""
 "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
 "for ordinary users)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
 "for ordinary users)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:497
-msgid "sort names to extract to match archive"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:500
-msgid "same as both -p and -s"
+#: src/tar.c:541
+msgid ""
+"member arguments are listed in the same order as the files in the archive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:502
+#: src/tar.c:545
 msgid ""
 "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
 "until the end of extraction"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
 "until the end of extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:505
+#: src/tar.c:548
 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
 msgstr ""
 
 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:510
-msgid "Device selection and switching:"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:512
-msgid "ARCHIVE"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:513
-msgid "use archive file or device ARCHIVE"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:515
-msgid "archive file is local even if it has a colon"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:517
-msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:519
-msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:523
-msgid "specify drive and density"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:537
-#, fuzzy
-msgid "create/list/extract multi-volume archive"
-msgstr "Tak dapat menentusah arkib multi-volume"
-
-#: src/tar.c:539
-msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:541
-msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:544
-msgid "use/update the volume number in FILE"
-msgstr ""
-
 #: src/tar.c:549
 #: src/tar.c:549
-msgid "Device blocking:"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:551
-msgid "BLOCKS"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:552
-msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:554
-msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
+msgid "ORDER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:556
-msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
+#: src/tar.c:553
+msgid "directory sorting order: none (default) or name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:558
-msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
+#: src/tar.c:560
+msgid "Handling of extended file attributes:"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:563
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:563
-#, fuzzy
-msgid "Archive format selection:"
-msgstr "opsyen format arkib konflik"
-
-#: src/tar.c:565 tests/genfile.c:152
-msgid "FORMAT"
+msgid "Enable extended attributes support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:566
-msgid "create archive of the given format"
+#: src/tar.c:565
+msgid "Disable extended attributes support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:568
-msgid "FORMAT is one of the following:"
+#: src/tar.c:566 src/tar.c:568
+msgid "MASK"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:569
-msgid "old V7 tar format"
+#: src/tar.c:567
+msgid "specify the include pattern for xattr keys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:572
-msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
+#: src/tar.c:569
+msgid "specify the exclude pattern for xattr keys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:574
-msgid "GNU tar 1.13.x format"
+#: src/tar.c:571
+msgid "Enable the SELinux context support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:576
-msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
+#: src/tar.c:573
+msgid "Disable the SELinux context support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:578
-msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
+#: src/tar.c:575
+msgid "Enable the POSIX ACLs support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:579
-msgid "same as pax"
+#: src/tar.c:577
+msgid "Disable the POSIX ACLs support"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:582
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:582
-msgid "same as --format=v7"
+msgid "Device selection and switching:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:585
-msgid "same as --format=posix"
+#: src/tar.c:584
+msgid "ARCHIVE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:586
-msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
+#: src/tar.c:585
+msgid "use archive file or device ARCHIVE"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:587
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:587
-msgid "control pax keywords"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:588
-msgid "TEXT"
+msgid "archive file is local even if it has a colon"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:589
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:589
-msgid ""
-"create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
-"globbing pattern for volume name"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Compression options:"
-msgstr "Opsyen mampatan konflik"
-
-#: src/tar.c:596
-msgid "use archive suffix to determine the compression program"
+msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:598
-msgid "do not use use archive suffix to determine the compression program"
+#: src/tar.c:591
+msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:601
-msgid "filter the archive through bzip2"
+#: src/tar.c:595
+msgid "specify drive and density"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:603
-#, fuzzy
-msgid "filter the archive through gzip"
-msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
-
-#: src/tar.c:607
-#, fuzzy
-msgid "filter the archive through compress"
-msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
-
-#: src/tar.c:610
-#, fuzzy
-msgid "filter the archive through lzma"
-msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
-
-#: src/tar.c:612
+#: src/tar.c:609
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "filter the archive through lzop"
-msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
+msgid "create/list/extract multi-volume archive"
+msgstr "Tak dapat menentusah arkib multi-volume"
 
 
-#: src/tar.c:613
-msgid "PROG"
+#: src/tar.c:611
+msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:614
-msgid "filter through PROG (must accept -d)"
+#: src/tar.c:613
+msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:619
-msgid "Local file selection:"
+#: src/tar.c:616
+msgid "use/update the volume number in FILE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:622
-msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
+#: src/tar.c:621
+msgid "Device blocking:"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:623
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:623
-msgid "DIR"
+msgid "BLOCKS"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:624
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:624
-#, fuzzy
-msgid "change to directory DIR"
-msgstr "Tak dapat tukar direktori kerja"
+msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
+msgstr ""
 
 #: src/tar.c:626
 
 #: src/tar.c:626
-msgid "get names to extract or create from FILE"
+msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:628
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:628
-msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
+msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:630
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:630
-msgid "disable the effect of the previous --null option"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:632
-msgid "unquote filenames read with -T (default)"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:634
-msgid "do not unquote filenames read with -T"
+msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:635 tests/genfile.c:135
-msgid "PATTERN"
-msgstr ""
+#: src/tar.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Archive format selection:"
+msgstr "opsyen format arkib konflik"
 
 
-#: src/tar.c:636
-msgid "exclude files, given as a PATTERN"
+#: src/tar.c:637 tests/genfile.c:158
+msgid "FORMAT"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:638
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:638
-msgid "exclude patterns listed in FILE"
+msgid "create archive of the given format"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:640
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:640
-msgid ""
-"exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
-"file itself"
+msgid "FORMAT is one of the following:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:643
-msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
+#: src/tar.c:641
+msgid "old V7 tar format"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:644
+msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:646
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:646
-msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
+msgid "GNU tar 1.13.x format"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:648
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:648
-msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
+msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:651
-msgid "exclude everything under directories containing FILE"
+#: src/tar.c:650
+msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:653
-msgid "exclude directories containing FILE"
+#: src/tar.c:651
+msgid "same as pax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:655
-msgid "exclude version control system directories"
+#: src/tar.c:654
+msgid "same as --format=v7"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:657
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:657
-msgid "avoid descending automatically in directories"
+msgid "same as --format=posix"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:658
+msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:659
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:659
-msgid "stay in local file system when creating archive"
+msgid "control pax keywords"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:660
+msgid "TEXT"
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:661
 msgstr ""
 
 #: src/tar.c:661
-msgid "recurse into directories (default)"
+msgid ""
+"create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
+"globbing pattern for volume name"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Compression options:"
+msgstr "Opsyen mampatan konflik"
+
+#: src/tar.c:668
+msgid "use archive suffix to determine the compression program"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:670
+msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:672
+msgid "PROG"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:673
+msgid "filter through PROG (must accept -d)"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:689
+msgid "Local file selection:"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:691
+msgid "stay in local file system when creating archive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:663
+#: src/tar.c:693
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "don't strip leading `/'s from file names"
+msgid "don't strip leading '/'s from file names"
 msgstr "Membuang awalan  `%.*s' drpd nama ahli"
 
 msgstr "Membuang awalan  `%.*s' drpd nama ahli"
 
-#: src/tar.c:665
+#: src/tar.c:695
 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
 msgstr ""
 
 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:667
+#: src/tar.c:697
 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
 msgstr ""
 
 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:668
+#: src/tar.c:698
 msgid "MEMBER-NAME"
 msgstr ""
 
 msgid "MEMBER-NAME"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:669
-msgid "begin at member MEMBER-NAME in the archive"
+#: src/tar.c:699
+msgid "begin at member MEMBER-NAME when reading the archive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:671
+#: src/tar.c:701
 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:673
+#: src/tar.c:703
 msgid "DATE"
 msgstr ""
 
 msgid "DATE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:674
+#: src/tar.c:704
 msgid "compare date and time when data changed only"
 msgstr ""
 
 msgid "compare date and time when data changed only"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:675
+#: src/tar.c:705
 msgid "CONTROL"
 msgstr ""
 
 msgid "CONTROL"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:676
+#: src/tar.c:706
 msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
 msgstr ""
 
 msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:677 src/tar.c:752 src/tar.c:754 tests/genfile.c:168
+#: src/tar.c:707 src/tar.c:766 src/tar.c:768 tests/genfile.c:174
 msgid "STRING"
 msgstr ""
 
 msgid "STRING"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:678
+#: src/tar.c:708
 msgid ""
 "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
 "environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
 "environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:683
+#: src/tar.c:713
 msgid "File name transformations:"
 msgstr ""
 
 msgid "File name transformations:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:685
+#: src/tar.c:715
 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
 msgstr ""
 
 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:687
+#: src/tar.c:717
 msgid "EXPRESSION"
 msgstr ""
 
 msgid "EXPRESSION"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:688
+#: src/tar.c:718
 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
 msgstr ""
 
 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:694
-msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:697
-msgid "ignore case"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:699
-msgid "patterns match file name start"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:701
-msgid "patterns match after any `/' (default for exclusion)"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:703
-msgid "case sensitive matching (default)"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:705
-msgid "use wildcards (default for exclusion)"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:707
-msgid "verbatim string matching"
+#: src/tar.c:724
+msgid "Informative output:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:709
-#, fuzzy
-msgid "wildcards do not match `/'"
-msgstr "Volum %s tidak sepadan %s"
-
-#: src/tar.c:711
-msgid "wildcards match `/' (default for exclusion)"
+#: src/tar.c:727
+msgid "verbosely list files processed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:716
-msgid "Informative output:"
+#: src/tar.c:728
+msgid "KEYWORD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:719
-msgid "verbosely list files processed"
+#: src/tar.c:729
+msgid "warning control"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:721
+#: src/tar.c:731
 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
 msgstr ""
 
 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:723
+#: src/tar.c:733
 msgid "ACTION"
 msgstr ""
 
 msgid "ACTION"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:724
+#: src/tar.c:734
 msgid "execute ACTION on each checkpoint"
 msgstr ""
 
 msgid "execute ACTION on each checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:727
+#: src/tar.c:737
 msgid "print a message if not all links are dumped"
 msgstr ""
 
 msgid "print a message if not all links are dumped"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:728
+#: src/tar.c:738
 msgid "SIGNAL"
 msgstr ""
 
 msgid "SIGNAL"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:729
+#: src/tar.c:739
 msgid ""
 "print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
 "total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
 msgid ""
 "print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
 "total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
@@ -1960,628 +2181,699 @@ msgid ""
 "accepted"
 msgstr ""
 
 "accepted"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:734
-msgid "print file modification dates in UTC"
+#: src/tar.c:744
+msgid "print file modification times in UTC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:736
+#: src/tar.c:746
+msgid "print file time to its full resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:748
 msgid "send verbose output to FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "send verbose output to FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:738
+#: src/tar.c:750
 msgid "show block number within archive with each message"
 msgstr ""
 
 msgid "show block number within archive with each message"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:740
+#: src/tar.c:752
 msgid "ask for confirmation for every action"
 msgstr ""
 
 msgid "ask for confirmation for every action"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:743
+#: src/tar.c:755
 msgid "show tar defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "show tar defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:745
+#: src/tar.c:757
+msgid "show valid ranges for snapshot-file fields"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:759
 msgid ""
 "when listing or extracting, list each directory that does not match search "
 "criteria"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "when listing or extracting, list each directory that does not match search "
 "criteria"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:747
+#: src/tar.c:761
 msgid "show file or archive names after transformation"
 msgstr ""
 
 msgid "show file or archive names after transformation"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:750
+#: src/tar.c:764
 msgid "STYLE"
 msgstr ""
 
 msgid "STYLE"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:751
+#: src/tar.c:765
 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
 msgstr ""
 
 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:753
+#: src/tar.c:767
 msgid "additionally quote characters from STRING"
 msgstr ""
 
 msgid "additionally quote characters from STRING"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:755
+#: src/tar.c:769
 msgid "disable quoting for characters from STRING"
 msgstr ""
 
 msgid "disable quoting for characters from STRING"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:760
+#: src/tar.c:774
 msgid "Compatibility options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Compatibility options:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:763
+#: src/tar.c:777
 msgid ""
 "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
 "owner"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
 "owner"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:768
+#: src/tar.c:782
 msgid "Other options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Other options:"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:771
+#: src/tar.c:785
 msgid "disable use of some potentially harmful options"
 msgstr ""
 
 msgid "disable use of some potentially harmful options"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:919
-msgid "You may not specify more than one `-Acdtrux' option"
+#. TRANSLATORS: Both %s in this statement are replaced with
+#. option names.
+#: src/tar.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
+msgstr "%s: Tak dapat rayau ke %s"
+
+#: src/tar.c:934
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may not specify more than one '-Acdtrux', '--delete' or  '--test-label' "
+"option"
 msgstr "Anda tak boleh nyatakan lebih drpd satu opsyen `-Acdtrux'"
 
 msgstr "Anda tak boleh nyatakan lebih drpd satu opsyen `-Acdtrux'"
 
-#: src/tar.c:929
+#: src/tar.c:946
 msgid "Conflicting compression options"
 msgstr "Opsyen mampatan konflik"
 
 msgid "Conflicting compression options"
 msgstr "Opsyen mampatan konflik"
 
-#: src/tar.c:985
+#: src/tar.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signal name: %s"
 msgstr "jenis fail tak diketahui %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown signal name: %s"
 msgstr "jenis fail tak diketahui %s\n"
 
-#: src/tar.c:1009
+#: src/tar.c:1029
 #, fuzzy
 msgid "Date sample file not found"
 msgstr "Fail tarikh tidak dijumpai"
 
 #, fuzzy
 msgid "Date sample file not found"
 msgstr "Fail tarikh tidak dijumpai"
 
-#: src/tar.c:1017
+#: src/tar.c:1037
 #, c-format
 msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
 msgstr "Mengganti %s bagi format tarikh tak diketahui %s"
 
 #, c-format
 msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
 msgstr "Mengganti %s bagi format tarikh tak diketahui %s"
 
-#: src/tar.c:1042
+#: src/tar.c:1066
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option %s: Treating date `%s' as %s"
+msgid "Option %s: Treating date '%s' as %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file list already read"
-msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
-
-#: src/tar.c:1184
+#: src/tar.c:1106 src/tar.c:1110 src/tar.c:1114 src/tar.c:1118 src/tar.c:1122
+#: src/tar.c:1126 src/tar.c:1129
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: file name read contains nul character"
+msgid "filter the archive through %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1249
-msgid "Valid arguments for --quoting-style options are:"
+#: src/tar.c:1137
+msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1252
+#: src/tar.c:1141
 msgid ""
 "\n"
 "*This* tar defaults to:\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "*This* tar defaults to:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1293
+#: src/tar.c:1253
+#, fuzzy
+msgid "Invalid owner or group ID"
+msgstr "Pemilik tidak sah"
+
+#: src/tar.c:1348
 msgid "Invalid blocking factor"
 msgstr "Faktor pemblokan tidak sah"
 
 msgid "Invalid blocking factor"
 msgstr "Faktor pemblokan tidak sah"
 
-#: src/tar.c:1369
-msgid "Warning: the -I option is not supported; perhaps you meant -j or -T?"
-msgstr "Amaran: opsyen -I tidak disokong; mungkin and amaksudkan -j atau -T?"
-
-#: src/tar.c:1406
+#: src/tar.c:1469
 msgid "Invalid tape length"
 msgstr "panjang pita tidak sah"
 
 msgid "Invalid tape length"
 msgstr "panjang pita tidak sah"
 
-#: src/tar.c:1442
+#: src/tar.c:1483
+msgid "Invalid incremental level value"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:1530
 msgid "More than one threshold date"
 msgstr ""
 
 msgid "More than one threshold date"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1497 src/tar.c:1500
+#: src/tar.c:1597 src/tar.c:1600
 msgid "Invalid sparse version value"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid sparse version value"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1585
+#: src/tar.c:1664
 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
 msgstr ""
 
 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1610
+#: src/tar.c:1689
 msgid "--checkpoint value is not an integer"
 msgstr ""
 
 msgid "--checkpoint value is not an integer"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1711
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid group"
-msgstr "%s: Kumpulan tidak sah"
-
-#: src/tar.c:1718
+#: src/tar.c:1767
 msgid "Invalid mode given on option"
 msgstr "Mod tidak sah diberi pada opsyen"
 
 msgid "Invalid mode given on option"
 msgstr "Mod tidak sah diberi pada opsyen"
 
-#: src/tar.c:1775
+#: src/tar.c:1800
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number"
 msgstr "Nombot inod tidak sah"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number"
 msgstr "Nombot inod tidak sah"
 
-#: src/tar.c:1797
-msgid "Invalid owner"
-msgstr "Pemilik tidak sah"
-
-#: src/tar.c:1823
-msgid ""
-"The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
-"order instead"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:1833
+#: src/tar.c:1864
 msgid "Invalid record size"
 msgstr "Saiz rekod tidak sah"
 
 msgid "Invalid record size"
 msgstr "Saiz rekod tidak sah"
 
-#: src/tar.c:1836
+#: src/tar.c:1867
 #, c-format
 msgid "Record size must be a multiple of %d."
 msgstr "Saiz rekod mesti dalam gandaan %d."
 
 #, c-format
 msgid "Record size must be a multiple of %d."
 msgstr "Saiz rekod mesti dalam gandaan %d."
 
-#: src/tar.c:1873
+#: src/tar.c:1913
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of elements"
 msgstr "panjang pita tidak sah"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of elements"
 msgstr "panjang pita tidak sah"
 
-#: src/tar.c:1893
+#: src/tar.c:1938
 msgid "Only one --to-command option allowed"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one --to-command option allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1969
+#: src/tar.c:2026
 #, c-format
 msgid "Malformed density argument: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed density argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:1995
+#: src/tar.c:2052
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown density: `%c'"
+msgid "Unknown density: '%c'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2012
-#, c-format
-msgid "Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
+#: src/tar.c:2069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Options '-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
 msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*"
 
 msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*"
 
-#: src/tar.c:2047
+#: src/tar.c:2075
+#, c-format
+msgid "%s:%lu: location of the error"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:2078
+#, c-format
+msgid "error parsing %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:2092
 msgid "[FILE]..."
 msgstr ""
 
 msgid "[FILE]..."
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2153
+#: src/tar.c:2183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "non-option arguments in %s"
+msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
+
+#: src/tar.c:2198
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Old option `%c' requires an argument."
+msgid "cannot split TAR_OPTIONS: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:2293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old option '%c' requires an argument."
 msgstr "OPsyen lama `%c' memerlukan hujah."
 
 msgstr "OPsyen lama `%c' memerlukan hujah."
 
-#: src/tar.c:2235
+#: src/tar.c:2369
 msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
 msgstr ""
 
 msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2241
-msgid "--occurrence cannot be used in the requested operation mode"
-msgstr ""
-
-#: src/tar.c:2271
+#: src/tar.c:2395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multiple archive files require `-M' option"
+msgid "Multiple archive files require '-M' option"
 msgstr "Fail akrib beraneka memerlukan opsyen `-M'"
 
 msgstr "Fail akrib beraneka memerlukan opsyen `-M'"
 
-#: src/tar.c:2276
-msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
-msgstr "Tak boleh gabung  --listed-incremental dengan --newer"
+#: src/tar.c:2412
+msgid "--level is meaningless without --listed-incremental"
+msgstr ""
 
 
-#: src/tar.c:2293
+#: src/tar.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
 msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
 msgstr[0] "%s: Label volum adalah terlalu panjang (had adalah %lu byte)"
 msgstr[1] "%s: Label volum adalah terlalu panjang (had adalah %lu byte)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
 msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
 msgstr[0] "%s: Label volum adalah terlalu panjang (had adalah %lu byte)"
 msgstr[1] "%s: Label volum adalah terlalu panjang (had adalah %lu byte)"
 
-#: src/tar.c:2306
+#: src/tar.c:2442
 msgid "Cannot verify multi-volume archives"
 msgstr "Tak dapat menentusah arkib multi-volume"
 
 msgid "Cannot verify multi-volume archives"
 msgstr "Tak dapat menentusah arkib multi-volume"
 
-#: src/tar.c:2308
+#: src/tar.c:2444
 msgid "Cannot verify compressed archives"
 msgstr "Tak dapat menentusahkan arkib termampat"
 
 msgid "Cannot verify compressed archives"
 msgstr "Tak dapat menentusahkan arkib termampat"
 
-#: src/tar.c:2314
+#: src/tar.c:2458
 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
 msgstr "Tak dapat menggunakan arkib multi-volume termampat"
 
 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
 msgstr "Tak dapat menggunakan arkib multi-volume termampat"
 
-#: src/tar.c:2320
+#: src/tar.c:2462
 #, fuzzy
 msgid "Cannot concatenate compressed archives"
 msgstr "Tak dapat mengemaskini arkib termampat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot concatenate compressed archives"
 msgstr "Tak dapat mengemaskini arkib termampat"
 
-#: src/tar.c:2332
+#: src/tar.c:2469
+msgid "--clamp-mtime needs a date specified using --mtime"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:2479
 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
 msgstr ""
 
 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2350
-msgid "Volume length cannot be less than record size"
+#: src/tar.c:2486
+msgid "--acls can be used only on POSIX archives"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:2491
+msgid "--selinux can be used only on POSIX archives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2353
-msgid "--preserve-order is not compatible with --listed-incremental"
+#: src/tar.c:2496
+msgid "--xattrs can be used only on POSIX archives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tar.c:2364
+#: src/tar.c:2545
+msgid ""
+"Cannot deduce top-level directory name; please set it explicitly with --one-"
+"top-level=DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:2578
+msgid "Volume length cannot be less than record size"
+msgstr ""
+
+#: src/tar.c:2602
 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
 msgstr "Secara dayus enggan mencipta arkib kosong"
 
 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
 msgstr "Secara dayus enggan mencipta arkib kosong"
 
-#: src/tar.c:2389
-msgid "Options `-Aru' are incompatible with `-f -'"
+#: src/tar.c:2628
+#, fuzzy
+msgid "Options '-Aru' are incompatible with '-f -'"
 msgstr "Opsyen `-Aru' tak serasi dengan  `-f -'"
 
 msgstr "Opsyen `-Aru' tak serasi dengan  `-f -'"
 
-#: src/tar.c:2478
-msgid "You must specify one of the `-Acdtrux' options"
+#: src/tar.c:2716
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must specify one of the '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' options"
 msgstr "Anda mesti nyatakan satu drpd opsyen `-Acdtrux'"
 
 msgstr "Anda mesti nyatakan satu drpd opsyen `-Acdtrux'"
 
-#: src/tar.c:2529
+#: src/tar.c:2773
 #, c-format
 msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
 msgstr ""
 
-#: src/update.c:86
+#: src/tar.c:551
+msgid "directory sorting order: none (default), name or inode"
+msgstr ""
+
+#: src/update.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: File shrank by %s byte"
 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
 msgstr[0] "%s: Fail mengecil sebanyak %s byte"
 msgstr[1] "%s: Fail mengecil sebanyak %s byte"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: File shrank by %s byte"
 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
 msgstr[0] "%s: Fail mengecil sebanyak %s byte"
 msgstr[1] "%s: Fail mengecil sebanyak %s byte"
 
-#: src/xheader.c:156
+#: src/xheader.c:165
 #, c-format
 msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:182
+#: src/xheader.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Time stamp is out of allowed range"
+msgstr "Setem masa diluar julat"
+
+#: src/xheader.c:205
 #, c-format
 msgid "Pattern %s cannot be used"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Pattern %s cannot be used"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:192
+#: src/xheader.c:219
 #, c-format
 msgid "Keyword %s cannot be overridden"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Keyword %s cannot be overridden"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:496
+#: src/xheader.c:668
 msgid "Malformed extended header: missing length"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed extended header: missing length"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:504
-msgid "Extended header length is out of allowed range"
-msgstr ""
-
-#: src/xheader.c:511
+#: src/xheader.c:677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Extended header length %*s is out of range"
 msgstr "Rentetan %s base-64 ditandatangani arkibadalah diluar julat %s "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Extended header length %*s is out of range"
 msgstr "Rentetan %s base-64 ditandatangani arkibadalah diluar julat %s "
 
-#: src/xheader.c:523
+#: src/xheader.c:689
 msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:531
+#: src/xheader.c:697
 msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:537
+#: src/xheader.c:703
 msgid "Malformed extended header: missing newline"
 msgstr ""
 
 msgid "Malformed extended header: missing newline"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:574
+#: src/xheader.c:741
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown extended header keyword `%s'"
+msgid "Ignoring unknown extended header keyword '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:778
+#: src/xheader.c:1023
 #, c-format
 msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
 #. (atime, gid, etc.).
 #, c-format
 msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
 #. (atime, gid, etc.).
-#: src/xheader.c:810
+#: src/xheader.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
 msgstr "Nilai %s arkib adalah dijuar julat %s %s..%s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
 msgstr "Nilai %s arkib adalah dijuar julat %s %s..%s"
 
-#: src/xheader.c:941 src/xheader.c:971 src/xheader.c:1285
+#: src/xheader.c:1104 src/xheader.c:1137 src/xheader.c:1469
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:1238 src/xheader.c:1263 src/xheader.c:1313
+#: src/xheader.c:1422 src/xheader.c:1447 src/xheader.c:1502
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:1326
+#: src/xheader.c:1515
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
 msgstr ""
 
-#: src/xheader.c:1336
+#: src/xheader.c:1525
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
 msgstr ""
 
-#: src/checkpoint.c:107
+#: src/checkpoint.c:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a valid timeout"
 msgstr "%s: Kumpulan tidak sah"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a valid timeout"
 msgstr "%s: Kumpulan tidak sah"
 
-#: src/checkpoint.c:112
+#: src/checkpoint.c:121
 #, c-format
 msgid "%s: unknown checkpoint action"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown checkpoint action"
 msgstr ""
 
-#: src/checkpoint.c:132
+#: src/checkpoint.c:202
 msgid "write"
 msgstr ""
 
 msgid "write"
 msgstr ""
 
-#: src/checkpoint.c:132
+#: src/checkpoint.c:202
 msgid "read"
 msgstr ""
 
 msgid "read"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of write operation'',
-#. *not* ``Writing a checkpoint''.
-#. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de escritura'',
-#. *not* ``Escribiendo un punto de comprobaci@'on''
-#: src/checkpoint.c:222
+#. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of write operation",
+#. *not* "Writing a checkpoint".
+#. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de escritura",
+#. *not* "Escribiendo un punto de comprobaci@'on"
+#: src/checkpoint.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write checkpoint %u"
 msgstr "Menulis titiksemak %d"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write checkpoint %u"
 msgstr "Menulis titiksemak %d"
 
-#. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of read operation'',
-#. *not* ``Reading a checkpoint''.
-#. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de lectura'',
-#. *not* ``Leyendo un punto de comprobaci@'on''
-#: src/checkpoint.c:228
+#. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of read operation",
+#. *not* "Reading a checkpoint".
+#. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de lectura",
+#. *not* "Leyendo un punto de comprobaci@'on"
+#: src/checkpoint.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read checkpoint %u"
 msgstr "Membaca titiksemak %d"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read checkpoint %u"
 msgstr "Membaca titiksemak %d"
 
-#: tests/genfile.c:111
+#: tests/genfile.c:115
 #, fuzzy
 msgid ""
 "genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
 "OPTIONS are:\n"
 msgstr "Menjana fail data untuk suit ujian GNU tar.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
 "OPTIONS are:\n"
 msgstr "Menjana fail data untuk suit ujian GNU tar.\n"
 
-#: tests/genfile.c:126
+#: tests/genfile.c:131
 #, fuzzy
 msgid "File creation options:"
 msgstr "Opsyen mampatan konflik"
 
 #, fuzzy
 msgid "File creation options:"
 msgstr "Opsyen mampatan konflik"
 
-#: tests/genfile.c:127 tests/genfile.c:138
+#: tests/genfile.c:132 tests/genfile.c:143
 msgid "SIZE"
 msgstr ""
 
 msgid "SIZE"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:128
+#: tests/genfile.c:133
 msgid "Create file of the given SIZE"
 msgstr ""
 
 msgid "Create file of the given SIZE"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:130
+#: tests/genfile.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
 msgstr "Ralat ketika menulis ke output piawai"
 
 #, fuzzy
 msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
 msgstr "Ralat ketika menulis ke output piawai"
 
-#: tests/genfile.c:132
+#: tests/genfile.c:137
 msgid "Read file names from FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "Read file names from FILE"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:134
+#: tests/genfile.c:139
 msgid "-T reads null-terminated names"
 msgstr ""
 
 msgid "-T reads null-terminated names"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:136
+#: tests/genfile.c:141
 msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
 msgstr ""
 
 msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:139
+#: tests/genfile.c:144
 msgid "Size of a block for sparse file"
 msgstr ""
 
 msgid "Size of a block for sparse file"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:141
+#: tests/genfile.c:146
 msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
 msgstr ""
 
 msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:143
+#: tests/genfile.c:148
 msgid "OFFSET"
 msgstr ""
 
 msgid "OFFSET"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:144
+#: tests/genfile.c:149
 msgid "Seek to the given offset before writing data"
 msgstr ""
 
 msgid "Seek to the given offset before writing data"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:150
+#: tests/genfile.c:152
+msgid "Suppress non-fatal diagnostic messages"
+msgstr ""
+
+#: tests/genfile.c:156
 msgid "File statistics options:"
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics options:"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:153
+#: tests/genfile.c:159
 msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
 msgstr ""
 
 msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:160
+#: tests/genfile.c:166
 msgid "Synchronous execution options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronous execution options:"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:163
+#: tests/genfile.c:168
+msgid "OPTION"
+msgstr ""
+
+#: tests/genfile.c:169
 msgid ""
 msgid ""
-"Execute given COMMAND. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, "
-"--touch"
+"Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, "
+"--unlink"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:166
+#: tests/genfile.c:172
 msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
 msgstr ""
 
 msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:169
+#: tests/genfile.c:175
 msgid "Set date for next --touch option"
 msgstr ""
 
 msgid "Set date for next --touch option"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:172
+#: tests/genfile.c:178
 msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:177
+#: tests/genfile.c:183
 msgid ""
 "Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
 "given by --checkpoint option is reached."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
 "given by --checkpoint option is reached."
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:180
+#: tests/genfile.c:186
 msgid ""
 "Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
 "is not given)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
 "is not given)"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:184
+#: tests/genfile.c:190
 msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
 msgstr ""
 
 msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:187
+#: tests/genfile.c:193
 msgid "Update the access and modification times of FILE"
 msgstr ""
 
 msgid "Update the access and modification times of FILE"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:190
+#: tests/genfile.c:196
 msgid "Execute COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "Execute COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:240
+#: tests/genfile.c:199
+msgid "Unlink FILE"
+msgstr ""
+
+#: tests/genfile.c:249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid size: %s"
 msgstr "Setem masa tidak sah"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid size: %s"
 msgstr "Setem masa tidak sah"
 
-#: tests/genfile.c:245
+#: tests/genfile.c:254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Number out of allowed range: %s"
 msgstr "Nombor inod diluar julat"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Number out of allowed range: %s"
 msgstr "Nombor inod diluar julat"
 
-#: tests/genfile.c:248
+#: tests/genfile.c:257
 #, c-format
 msgid "Negative size: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Negative size: %s"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:261 tests/genfile.c:558
+#: tests/genfile.c:270 tests/genfile.c:637
 #, c-format
 msgid "stat(%s) failed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "stat(%s) failed"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:264
+#: tests/genfile.c:273
 #, c-format
 msgid "requested file length %lu, actual %lu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "requested file length %lu, actual %lu"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:268
+#: tests/genfile.c:277
 #, c-format
 msgid "created file is not sparse"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "created file is not sparse"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:353
+#: tests/genfile.c:370
 #, c-format
 msgid "Error parsing number near `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error parsing number near `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:359
+#: tests/genfile.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
 
-#: tests/genfile.c:382
+#: tests/genfile.c:400
 msgid "[ARGS...]"
 msgstr ""
 
 msgid "[ARGS...]"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:419 tests/genfile.c:459 tests/genfile.c:512
-#: tests/genfile.c:662 tests/genfile.c:676
+#: tests/genfile.c:437 tests/genfile.c:477 tests/genfile.c:578
+#: tests/genfile.c:741 tests/genfile.c:755
 #, c-format
 msgid "cannot open `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:425
+#: tests/genfile.c:443
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "Tak dapat tutup"
 
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "Tak dapat tutup"
 
-#: tests/genfile.c:442
+#: tests/genfile.c:460
 #, c-format
 msgid "file name contains null character"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "file name contains null character"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:507
+#: tests/genfile.c:573
 #, c-format
 msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:585
+#: tests/genfile.c:664
 #, c-format
 msgid "incorrect mask (near `%s')"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "incorrect mask (near `%s')"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:591 tests/genfile.c:624
+#: tests/genfile.c:670 tests/genfile.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown field `%s'"
 msgstr "jenis fail tak diketahui %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown field `%s'"
 msgstr "jenis fail tak diketahui %s\n"
 
-#: tests/genfile.c:651
+#: tests/genfile.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set time on `%s'"
 msgstr "%s: Tak dapat rayau ke %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set time on `%s'"
 msgstr "%s: Tak dapat rayau ke %s"
 
-#: tests/genfile.c:805
+#: tests/genfile.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot truncate `%s'"
+msgstr "%s: Tak dapat menukarnama ke %s"
+
+#: tests/genfile.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "command failed: %s"
+msgstr "Arahan '%s' gagal"
+
+#: tests/genfile.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot unlink `%s'"
+msgstr "%s: Tak dapat symlink ke %s"
+
+#: tests/genfile.c:901
 #, c-format
 msgid "Command exited successfully\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Command exited successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:807
+#: tests/genfile.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command failed with status %d\n"
 msgstr "Anak mati dengan isyarat %d"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command failed with status %d\n"
 msgstr "Anak mati dengan isyarat %d"
 
-#: tests/genfile.c:811
+#: tests/genfile.c:907
 #, c-format
 msgid "Command terminated on signal %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Command terminated on signal %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:813
+#: tests/genfile.c:909
 #, c-format
 msgid "Command stopped on signal %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Command stopped on signal %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:816
+#: tests/genfile.c:912
 #, c-format
 msgid "Command dumped core\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Command dumped core\n"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:819
+#: tests/genfile.c:915
 #, c-format
 msgid "Command terminated\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Command terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: tests/genfile.c:851
+#: tests/genfile.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--stat requires file names"
 msgstr "Nama fail modul"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--stat requires file names"
 msgstr "Nama fail modul"
 
-#: tests/genfile.c:864
-#, c-format
-msgid "too many arguments"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: opsyen salah  -- %c\n"
 
 #~ msgid "block size"
 #~ msgstr "saiz blok"
 
 #~ msgid "block size"
 #~ msgstr "saiz blok"
@@ -2598,6 +2890,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "tar (grandchild)"
 #~ msgstr "tar (cucu)"
 
 #~ msgid "tar (grandchild)"
 #~ msgstr "tar (cucu)"
 
+#~ msgid "Reading %s\n"
+#~ msgstr "Membaca %s\n"
+
 #~ msgid "WARNING: No volume header"
 #~ msgstr "AMARAN: Tiada pengepala volum"
 
 #~ msgid "WARNING: No volume header"
 #~ msgstr "AMARAN: Tiada pengepala volum"
 
@@ -2613,8 +2908,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Visible long name error"
 #~ msgstr "Ralat nama panjang boleh tampak"
 
 #~ msgid "Visible long name error"
 #~ msgstr "Ralat nama panjang boleh tampak"
 
-#~ msgid "Time stamp out of range"
-#~ msgstr "Setem masa diluar julat"
+#~ msgid "Error is not recoverable: exiting now"
+#~ msgstr "Ralat adalah tidak boleh dipulihkan: keluar sekarang"
 
 #~ msgid "Device number out of range"
 #~ msgstr "Nombor peranti diluar julat"
 
 #~ msgid "Device number out of range"
 #~ msgstr "Nombor peranti diluar julat"
@@ -2626,9 +2921,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Renamed %s to %s"
 #~ msgstr "%s ditukarnama ke %s"
 
 #~ msgid "Renamed %s to %s"
 #~ msgstr "%s ditukarnama ke %s"
 
-#~ msgid "%s: Cannot symlink to %s"
-#~ msgstr "%s: Tak dapat symlink ke %s"
-
 #~ msgid "Symlinked %s to %s"
 #~ msgstr "%s disymlink ke %s"
 
 #~ msgid "Symlinked %s to %s"
 #~ msgstr "%s disymlink ke %s"
 
@@ -2639,6 +2931,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Missing file name after -C"
 #~ msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"
 
 #~ msgid "Missing file name after -C"
 #~ msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"
 
+#~ msgid "rmtd: Cannot allocate buffer space\n"
+#~ msgstr "rmtd: tak dapat memperuntukkan ruang penimbal\n"
+
+#~ msgid "Cannot allocate buffer space"
+#~ msgstr "Tak dapat memperuntukkan ruang penimbal"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 #~ "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public "
 #~ msgid ""
 #~ "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 #~ "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public "
@@ -2650,6 +2948,9 @@ msgstr ""
 #~ "Anda boleh mengagihkan ia dibawah syarat Lesen Awam Umum GNU;\n"
 #~ "lihat fail bernama COPYING untuk maklumat lanjut"
 
 #~ "Anda boleh mengagihkan ia dibawah syarat Lesen Awam Umum GNU;\n"
 #~ "lihat fail bernama COPYING untuk maklumat lanjut"
 
+#~ msgid "Premature end of file"
+#~ msgstr "Akhir fail tak matang"
+
 #~ msgid "rmtd: Garbage command %c\n"
 #~ msgstr "rmtd: Arahan Sampah %c\n"
 
 #~ msgid "rmtd: Garbage command %c\n"
 #~ msgstr "rmtd: Arahan Sampah %c\n"
 
@@ -2743,6 +3044,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Obsolete option name replaced by --read-full-records"
 #~ msgstr "Nama opsyen ditelan zaman diganti dengan --read-full-records"
 
 #~ msgid "Obsolete option name replaced by --read-full-records"
 #~ msgstr "Nama opsyen ditelan zaman diganti dengan --read-full-records"
 
+#~ msgid "Warning: the -I option is not supported; perhaps you meant -j or -T?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Amaran: opsyen -I tidak disokong; mungkin and amaksudkan -j atau -T?"
+
 #~ msgid "Obsolete option name replaced by --touch"
 #~ msgstr "Nama opsyen ditelan zaman diganti dengan --touch"
 
 #~ msgid "Obsolete option name replaced by --touch"
 #~ msgstr "Nama opsyen ditelan zaman diganti dengan --touch"
 
@@ -2761,6 +3066,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Written by John Gilmore and Jay Fenlason."
 #~ msgstr "Ditulis oleh John Gilmore dan Jay Fenlason."
 
 #~ msgid "Written by John Gilmore and Jay Fenlason."
 #~ msgstr "Ditulis oleh John Gilmore dan Jay Fenlason."
 
+#~ msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
+#~ msgstr "Tak boleh gabung  --listed-incremental dengan --newer"
+
 #~ msgid "Error exit delayed from previous errors"
 #~ msgstr "Ralat keluar dilewatkan drpd ralat terdahulu"
 
 #~ msgid "Error exit delayed from previous errors"
 #~ msgstr "Ralat keluar dilewatkan drpd ralat terdahulu"