+#: src/names.c:132
+msgid "patterns match file name start"
+msgstr "uzorci podudaraju početak naziva datoteke"
+
+# bp: novi msgid
+#: src/names.c:134
+msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)"
+msgstr "uzorci podudaraju iza svakog „/“ (zadano za izuzeća)"
+
+#: src/names.c:136
+msgid "ignore case"
+msgstr "zanemari veličinu slova"
+
+# bp: novi msgid
+#: src/names.c:138
+msgid "case sensitive matching (default)"
+msgstr "podudaranje razlikuje mala/velika slova (zadano)"
+
+# bp: novi msgid
+# u wget.po naišao sam da je „wildcard“ višeznačnik, pa ga ovdje koristim.
+#: src/names.c:140
+msgid "use wildcards (default for exclusion)"
+msgstr "upotrijebi višeznačnike (zadano za izuzeća)"
+
+# bp: novi msgid
+#: src/names.c:142
+msgid "verbatim string matching"
+msgstr "doslovno podudaranje znakovnog niza (string)"
+
+# bp: novi msgid
+#: src/names.c:144
+msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)"
+msgstr "višeznačnici podudaraju „/“ (zadano za izuzeća)"
+
+# originalno TK: Dio arhive %s ne odgovara %s
+#: src/names.c:146
+msgid "wildcards do not match '/'"
+msgstr "višeznačnici ne podudaraju „/“"
+
+# original TK naredba %s nije uspjela
+#: src/names.c:768
+msgid "command line"
+msgstr "naredbeni redak"
+
+# original TK %s: popis datoteka je već pročitan
+#: src/names.c:786
+#, c-format
+msgid "%s: file list requested from %s already read from %s"
+msgstr "%s: zatražen popis datoteka od %s je već pročitan %s"
+
+# original TK ne mogu postaviti vrijeme na „%s“
+#: src/names.c:867 src/checkpoint.c:274
+#, c-format
+msgid "cannot split string '%s': %s"
+msgstr "niz (string) „%s“: %s ne može se rastavit"
+
+#: src/names.c:914
+#, c-format
+msgid "%s: file name read contains nul character"
+msgstr "%s: pročitano ime datoteke sadrži prazan znak"
+
+#: src/names.c:1242
+msgid "Pattern matching characters used in file names"
+msgstr "Znakovi za uspoređivanje uzoraka korišteni u imenima datoteka"
+
+#: src/names.c:1244
+msgid ""
+"Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
+"this warning"