+#: src/names.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Local file name selection:"
+msgstr "Lokalt filvalg:"
+
+#: src/names.c:71
+msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
+msgstr "tilføj angivet FIL til arkivet (brugbart hvis FIL begynder med \"-\")"
+
+#: src/names.c:72 src/tar.c:484
+msgid "DIR"
+msgstr "KATALOG"
+
+#: src/names.c:73
+msgid "change to directory DIR"
+msgstr "gå til arbejdskatalog KATALOG"
+
+#: src/names.c:75
+msgid "get names to extract or create from FILE"
+msgstr "hent navne at udpakke eller oprette fra FIL"
+
+#: src/names.c:77
+#, fuzzy
+msgid "-T reads null-terminated names; implies --verbatim-files-from"
+msgstr "-T læser navne adskilt med nultegn, deaktivér -C"
+
+#: src/names.c:80
+msgid "disable the effect of the previous --null option"
+msgstr "fjern effekten af foregående --null-flag"
+
+#: src/names.c:82
+msgid "unquote input file or member names (default)"
+msgstr "afcitér inddata fil eller medlemsnavne (standardværdi)"
+
+#: src/names.c:84
+msgid "do not unquote input file or member names"
+msgstr "afcitér ikke inddata fil eller medlemsnavne"
+
+#: src/names.c:86
+msgid "-T reads file names verbatim (no option handling)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:88
+msgid "-T treats file names starting with dash as options (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:90 tests/genfile.c:140
+msgid "PATTERN"
+msgstr "MØNSTER"
+
+#: src/names.c:91
+msgid "exclude files, given as a PATTERN"
+msgstr "udelad filer som matcher MØNSTER"
+
+#: src/names.c:93
+msgid "exclude patterns listed in FILE"
+msgstr "udelad filer som matcher mønster listet i FIL"
+
+#: src/names.c:95
+msgid ""
+"exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
+"file itself"
+msgstr ""
+"udelad indholdet i kataloger som indeholder CACHEDIR.TAG, undtagen "
+"mærkefilen CACHEDIR.TAG selv"
+
+#: src/names.c:98
+msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
+msgstr "udelad alt i kataloger som indeholder CACHEDIR.TAG"
+
+#: src/names.c:101
+msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
+msgstr "udelad kataloger som indeholder CACHEDIR.TAG"
+
+#: src/names.c:103
+msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
+msgstr "udelad indholdet i kataloger som indeholder FIL, undtagen FIL selv"
+
+#: src/names.c:106
+msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists"
+msgstr ""
+"indlæs ekskluderingsmønstre for hvert katalog fra FIL, hvis den eksisterer"
+
+#: src/names.c:109
+msgid ""
+"read exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, "
+"if it exists"
+msgstr ""
+"indlæs ekskluderingsmønstre for hvert katalog og dets underkataloger fra "
+"FIL, hvis den eksisterer"
+
+#: src/names.c:112
+msgid "exclude everything under directories containing FILE"
+msgstr "udelad alting i kataloger som indeholder FIL"
+
+#: src/names.c:114
+msgid "exclude directories containing FILE"
+msgstr "udelad kataloger som indeholder FIL"
+
+#: src/names.c:116
+msgid "exclude version control system directories"
+msgstr "udelad kataloger fra versionshåndteringssystemer"
+
+#: src/names.c:118
+msgid "read exclude patterns from the VCS ignore files"
+msgstr "indlæs ekskluderingsmønstre fra VCS ignoreingsfiler"
+
+#: src/names.c:120
+msgid "exclude backup and lock files"
+msgstr "udelad sikkerhedskopier og låsefiler"
+
+#: src/names.c:122
+msgid "recurse into directories (default)"
+msgstr "gå rekursivt ned i kataloger (standardværdi)"
+
+#: src/names.c:124
+msgid "avoid descending automatically in directories"
+msgstr "gå ikke ned i kataloger automatisk"
+
+#: src/names.c:129
+msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
+msgstr ""
+"Flag for match af filnavne (påvirker både ekskluderings- og "
+"inkluderingsmønstre):"
+
+#: src/names.c:132
+msgid "patterns match file name start"
+msgstr "mønstre skal matche med begyndelsen på filnavne"
+
+#: src/names.c:134
+msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)"
+msgstr "mønstre matches efter alle '/'-er (standardværdi ved ekskludering)"
+
+#: src/names.c:136
+msgid "ignore case"
+msgstr "ingen forskel på store og små bogstaver"
+
+#: src/names.c:138
+msgid "case sensitive matching (default)"
+msgstr "match store og små bogstaver forskelligt (standardværdi)"
+
+#: src/names.c:140
+msgid "use wildcards (default for exclusion)"
+msgstr "brug jokertegn (standardværdi for ekskludering)"
+
+#: src/names.c:142
+msgid "verbatim string matching"
+msgstr "ordret strengsammenligning"
+
+#: src/names.c:144
+msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)"
+msgstr "jokertegn matcher '/' (standardværdi for ekskludering)"
+
+#: src/names.c:146
+msgid "wildcards do not match '/'"
+msgstr "jokertegn matcher ikke '/'"
+
+#: src/names.c:768
+msgid "command line"
+msgstr "kommandolinje"
+
+#: src/names.c:786
+#, c-format
+msgid "%s: file list requested from %s already read from %s"
+msgstr "%s: filliste forespurgt fra %s allerede læst fra %s"
+
+#: src/names.c:867 src/checkpoint.c:274
+#, c-format
+msgid "cannot split string '%s': %s"
+msgstr "kan ikke opsplitte streng '%s': %s"
+
+#: src/names.c:914
+#, c-format
+msgid "%s: file name read contains nul character"
+msgstr "%s: filnavnet som læstes indeholder nultegn"
+
+#: src/names.c:1242