# Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the elilo package. # # Michał Kułach , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: bdale@gag.com\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-13 08:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:57+0100\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../elilo.templates:1001 msgid "Automatically run elilo?" msgstr "Uruchomić elilo automatycznie?" #. Type: boolean #. Description #: ../elilo.templates:1001 msgid "" "It is necessary to run /usr/sbin/elilo to install the new elilo binary into " "the EFI partition." msgstr "" "Konieczne jest uruchomienie /usr/sbin/elilo, aby zainstalować nowy plik " "binarny elilo na partycji EFI." #. Type: boolean #. Description #: ../elilo.templates:1001 msgid "" "WARNING: This procedure will write data into the debian directory of the EFI " "disk partition, possibly overwriting files installed there by hand." msgstr "" "OSTRZEŻENIE: Ta procedura zapisze dane do katalogu debian na partycji " "dyskowej EFI, potencjalnie nadpisując pliki, które zostały tam zainstalowane " "ręcznie." #. Type: boolean #. Description #: ../elilo.templates:1001 msgid "" "Not installing the new elilo binary on the EFI disk partition may leave the " "system in an unbootable state. Alternatives to automatic updating of the " "partition include running /usr/sbin/elilo by hand, or installing the new /" "usr/lib/elilo/elilo.efi executable into the EFI disk partition manually." msgstr "" "Niezainstalowanie nowego pliku binarnego elilo na partycji dyskowej EFI może " "uniemożliwić ponowny rozruch systemu. Alternatywami dla automatycznego " "uaktualnienia partycji są: ręczne uruchomienie /usr/sbin/elilo lub ręczne " "zainstalowanie nowego pliku wykonywalnego /usr/lib/elilo/elilo.efi na " "partycji dyskowej EFI." #. Type: boolean #. Description #: ../elilo.templates:2001 msgid "Reformat and reload EFI partition?" msgstr "Sformatować i załadować partycję EFI ponownie?" #. Type: boolean #. Description #: ../elilo.templates:2001 msgid "" "The structure of files in the EFI disk partition has changed since pre-3.2 " "versions of the elilo package. The EFI boot manager entry for Debian needs " "to be updated to reflect these changes." msgstr "" "Struktura plików na partycji dyskowej EFI zmieniła się od czasu wersji " "pre-3.2 pakietu elilo. Wpis dla Debiana w menedżerze rozruchu EFI musi " "zostać uaktualniony, aby uwzględnić te zmiany." #. Type: boolean #. Description #: ../elilo.templates:2001 msgid "" "In most cases, if no manual changes to the EFI partition content need to be " "preserved, this update can be handled automatically." msgstr "" "W większości przypadków, jeśli nie ma potrzeby zachowania, dokonanych " "ręcznie, zmian w zawartości partycji EFI, uaktualnienie może zostać wykonane " "automatycznie."