1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-10-05 23:10+0300\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
24 msgid "invalid argument %s for %s"
29 msgid "ambiguous argument %s for %s"
33 msgid "Valid arguments are:"
36 #: gnu/argp-help.c:150
38 msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
41 #: gnu/argp-help.c:223
43 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
46 #: gnu/argp-help.c:229
48 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
51 #: gnu/argp-help.c:238
53 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
56 #: gnu/argp-help.c:250
58 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
61 #: gnu/argp-help.c:1250
63 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
64 "optional for any corresponding short options."
67 #: gnu/argp-help.c:1643
71 #: gnu/argp-help.c:1647
75 #: gnu/argp-help.c:1659
79 #: gnu/argp-help.c:1686
81 msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
84 #: gnu/argp-help.c:1714
86 msgid "Report bugs to %s.\n"
89 #: gnu/argp-help.c:1933 gnu/error.c:190
90 msgid "Unknown system error"
93 #: gnu/argp-parse.c:83
94 msgid "give this help list"
97 #: gnu/argp-parse.c:84
98 msgid "give a short usage message"
101 #: gnu/argp-parse.c:85 src/tar.c:512 src/tar.c:514 src/tar.c:606
102 #: tests/genfile.c:130
106 #: gnu/argp-parse.c:85
107 msgid "set the program name"
110 #: gnu/argp-parse.c:86
114 #: gnu/argp-parse.c:87
115 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
118 #: gnu/argp-parse.c:144
119 msgid "print program version"
122 #: gnu/argp-parse.c:161
123 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
126 #: gnu/argp-parse.c:614
128 msgid "%s: Too many arguments\n"
131 #: gnu/argp-parse.c:757
132 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
135 #: gnu/closeout.c:114
139 #: gnu/getopt.c:549 gnu/getopt.c:578
141 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
144 #: gnu/getopt.c:626 gnu/getopt.c:630
146 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
149 #: gnu/getopt.c:639 gnu/getopt.c:644
151 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
154 #: gnu/getopt.c:687 gnu/getopt.c:706
156 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
159 #: gnu/getopt.c:744 gnu/getopt.c:747
161 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
164 #: gnu/getopt.c:755 gnu/getopt.c:758
166 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
169 #: gnu/getopt.c:807 gnu/getopt.c:810
171 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
174 #: gnu/getopt.c:863 gnu/getopt.c:880 gnu/getopt.c:1090 gnu/getopt.c:1108
176 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
179 #: gnu/getopt.c:936 gnu/getopt.c:952
181 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
184 #: gnu/getopt.c:976 gnu/getopt.c:994
186 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
189 #: gnu/getopt.c:1015 gnu/getopt.c:1033
191 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
194 #: gnu/obstack.c:415 gnu/obstack.c:417 gnu/xalloc-die.c:36
195 msgid "memory exhausted"
198 #: gnu/openat-die.c:40
200 msgid "unable to record current working directory"
203 #: gnu/openat-die.c:59
205 msgid "failed to return to initial working directory"
209 #. Get translations for open and closing quotation marks.
210 #. The message catalog should translate "`" to a left
211 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
212 #. "'". For example, a French Unicode local should translate
213 #. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
214 #. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
215 #. QUOTATION MARK), respectively.
217 #. If the catalog has no translation, we will try to
218 #. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
219 #. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the
220 #. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
221 #. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
222 #. quote "like this". You should always include translations
223 #. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
226 #. If you don't know what to put here, please see
227 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
228 #. and use glyphs suitable for your language.
229 #: gnu/quotearg.c:314
233 #: gnu/quotearg.c:315
237 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
238 #. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
239 #. Take care to consider upper and lower case.
240 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
241 #. purpose, you can use the command
242 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
247 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
248 #. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
249 #. Take care to consider upper and lower case.
250 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
251 #. purpose, you can use the command
252 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
257 #: gnu/version-etc.c:76
259 msgid "Packaged by %s (%s)\n"
262 #: gnu/version-etc.c:79
264 msgid "Packaged by %s\n"
267 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
268 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
269 #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
270 #: gnu/version-etc.c:86
274 #: gnu/version-etc.c:88
277 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
279 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
280 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
284 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
285 #: gnu/version-etc.c:104
287 msgid "Written by %s.\n"
290 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
291 #: gnu/version-etc.c:108
293 msgid "Written by %s and %s.\n"
296 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
297 #: gnu/version-etc.c:112
299 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
302 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
303 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
304 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
305 #: gnu/version-etc.c:119
308 "Written by %s, %s, %s,\n"
312 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
313 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
314 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
315 #: gnu/version-etc.c:126
318 "Written by %s, %s, %s,\n"
322 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
323 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
324 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
325 #: gnu/version-etc.c:133
328 "Written by %s, %s, %s,\n"
332 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
333 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
334 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
335 #: gnu/version-etc.c:141
338 "Written by %s, %s, %s,\n"
339 "%s, %s, %s, and %s.\n"
342 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
343 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
344 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
345 #: gnu/version-etc.c:149
348 "Written by %s, %s, %s,\n"
353 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
354 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
355 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
356 #: gnu/version-etc.c:158
359 "Written by %s, %s, %s,\n"
364 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
365 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
366 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
367 #: gnu/version-etc.c:169
370 "Written by %s, %s, %s,\n"
372 "%s, %s, and others.\n"
375 #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
376 #. for this package. Please add _another line_ saying
377 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
378 #. bugs (typically your translation team's web or email address).
379 #: gnu/version-etc.c:247
383 "Report bugs to: %s\n"
386 #: gnu/version-etc.c:249
388 msgid "Report %s bugs to: %s\n"
391 #: gnu/version-etc.c:253
393 msgid "%s home page: <%s>\n"
396 #: gnu/version-etc.c:255
398 msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
401 #: gnu/version-etc.c:258
402 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
405 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
406 #. Directly translating this to another language will not work, first because
407 #. %s itself is not translated.
408 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
409 #: lib/paxerror.c:58 lib/paxerror.c:71
411 msgid "%s: Cannot %s"
414 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
415 #. Directly translating this to another language will not work, first because
416 #. %s itself is not translated.
417 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
420 msgid "%s: Warning: Cannot %s"
425 msgid "%s: Cannot change mode to %s"
428 #: lib/paxerror.c:101
430 msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
433 #: lib/paxerror.c:127
435 msgid "%s: Cannot hard link to %s"
438 #: lib/paxerror.c:179 lib/paxerror.c:211
440 msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
441 msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
445 #: lib/paxerror.c:192
447 msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
448 msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
452 #: lib/paxerror.c:259
454 msgid "%s: Cannot seek to %s"
457 #: lib/paxerror.c:275
459 msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
462 #: lib/paxerror.c:284
464 msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
467 #: lib/paxerror.c:349
469 msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
470 msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
474 #: lib/paxnames.c:140
476 msgid "Removing leading `%s' from member names"
479 #: lib/paxnames.c:141
481 msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
484 #: lib/paxnames.c:154
485 msgid "Substituting `.' for empty member name"
488 #: lib/paxnames.c:155
489 msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
492 #: lib/rtapelib.c:299
494 msgid "exec/tcp: Service not available"
497 #: lib/rtapelib.c:303
502 #: lib/rtapelib.c:306
507 #: lib/rtapelib.c:429
509 msgid "Cannot connect to %s: resolve failed"
512 #: lib/rtapelib.c:502
514 msgid "Cannot redirect files for remote shell"
517 #: lib/rtapelib.c:516
519 msgid "Cannot execute remote shell"
523 msgid "Seek direction out of range"
527 msgid "Invalid seek direction"
531 msgid "Invalid seek offset"
535 msgid "Seek offset out of range"
538 #: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608
539 msgid "Invalid byte count"
542 #: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625
543 msgid "Byte count out of range"
547 msgid "Premature eof"
551 msgid "Invalid operation code"
554 #: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680
555 msgid "Operation not supported"
559 msgid "Unexpected arguments"
563 msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process"
566 #: rmt/rmt.c:696 src/tar.c:440 src/tar.c:444 src/tar.c:604 src/tar.c:619
567 #: src/tar.c:750 src/tar.c:788 tests/genfile.c:166
572 msgid "set debug level"
575 #: rmt/rmt.c:698 src/tar.c:438 src/tar.c:609 src/tar.c:685 src/tar.c:689
576 #: src/tar.c:701 src/tar.c:711 src/tar.c:714 src/tar.c:716 src/tar.c:805
577 #: tests/genfile.c:132 tests/genfile.c:180 tests/genfile.c:184
578 #: tests/genfile.c:187 tests/genfile.c:193
583 msgid "set debug output file name"
586 #: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783
588 msgid "cannot open %s"
591 #: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:892 tests/genfile.c:909
593 msgid "too many arguments"
597 msgid "Garbage command"
600 #: src/buffer.c:457 src/buffer.c:462 src/buffer.c:706 src/buffer.c:1322
601 #: src/buffer.c:1368 src/buffer.c:1397 src/delete.c:212 src/list.c:244
603 msgid "This does not look like a tar archive"
606 #: src/buffer.c:521 src/buffer.c:530
607 msgid "Total bytes written"
610 #: src/buffer.c:528 src/buffer.c:542
611 msgid "Total bytes read"
616 msgid "Total bytes deleted: %s\n"
624 msgid "Invalid value for record_size"
628 msgid "No archive name given"
632 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
637 msgid "Archive is compressed. Use %s option"
640 #: src/buffer.c:761 src/tar.c:2459
641 msgid "Cannot update compressed archives"
645 msgid "At beginning of tape, quitting now"
649 msgid "Too many errors, quitting"
654 msgid "Record size = %lu block"
655 msgid_plural "Record size = %lu blocks"
661 msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
662 msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
667 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
671 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
676 msgid "%s: contains invalid volume number"
680 msgid "Volume number overflow"
685 msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
689 msgid "EOF where user reply was expected"
692 #: src/buffer.c:1135 src/buffer.c:1167
693 msgid "WARNING: Archive is incomplete"
699 " n name Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
701 " y or newline Continue operation\n"
706 msgid " ! Spawn a subshell\n"
711 msgid " ? Print this list\n"
715 msgid "No new volume; exiting.\n"
719 msgid "File name not specified. Try again.\n"
724 msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
729 msgid "%s command failed"
734 msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
739 msgid "%s is not continued on this volume"
744 msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
749 msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
752 #: src/buffer.c:1551 src/buffer.c:1577
754 msgid "Archive not labeled to match %s"
759 msgid "Volume %s does not match %s"
765 "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
769 msgid "write did not end on a block boundary"
774 msgid "Could only read %lu of %lu byte"
775 msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
779 #: src/compare.c:106 src/compare.c:388
780 msgid "Contents differ"
783 #: src/compare.c:132 src/extract.c:1132 src/incremen.c:1503 src/list.c:458
784 #: src/list.c:1394 src/xheader.c:836
785 msgid "Unexpected EOF in archive"
788 #: src/compare.c:180 src/compare.c:196 src/compare.c:310 src/compare.c:412
789 msgid "File type differs"
792 #: src/compare.c:183 src/compare.c:203 src/compare.c:324
805 msgid "Mod time differs"
808 #: src/compare.c:216 src/compare.c:422
814 msgid "Not linked to %s"
818 msgid "Symlink differs"
822 msgid "Device number differs"
832 msgid "%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file"
836 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
840 msgid "Archive contains transformed file names."
844 msgid "Verification may fail to locate original files."
849 msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
850 msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
854 #: src/compare.c:630 src/list.c:221
856 msgid "A lone zero block at %s"
861 msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
866 msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
871 msgid "value %s out of %s range %s..%s"
875 msgid "Generating negative octal headers"
878 #: src/create.c:601 src/create.c:664
880 msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
885 msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
890 msgid "%s: link name is too long; not dumped"
895 msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
896 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
902 msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
905 #: src/create.c:1223 src/create.c:1234 src/incremen.c:610 src/incremen.c:617
906 msgid "contents not dumped"
911 msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
916 msgid "Missing links to %s."
921 msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
926 msgid "%s: file is the archive; not dumped"
929 #: src/create.c:1747 src/incremen.c:603
930 msgid "directory not dumped"
935 msgid "%s: file changed as we read it"
940 msgid "%s: socket ignored"
945 msgid "%s: door ignored"
948 #: src/delete.c:218 src/list.c:258 src/update.c:193
949 msgid "Skipping to next header"
953 msgid "Deleting non-header from archive"
958 msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
963 msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
968 msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
973 msgid "%s: skipping existing file"
978 msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
981 #: src/extract.c:1010
982 msgid "Extracting contiguous files as regular files"
985 #: src/extract.c:1365
986 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
989 #: src/extract.c:1528
991 msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
994 #: src/extract.c:1535 src/list.c:1135
995 msgid "Unexpected long name header"
998 #: src/extract.c:1542
1000 msgid "%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file"
1003 #: src/extract.c:1568
1005 msgid "Current %s is newer or same age"
1008 #: src/extract.c:1620
1010 msgid "%s: Was unable to backup this file"
1013 #: src/extract.c:1767
1015 msgid "Cannot rename %s to %s"
1018 #: src/incremen.c:494 src/incremen.c:536
1020 msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
1023 #: src/incremen.c:549
1025 msgid "%s: Directory is new"
1028 #: src/incremen.c:566
1030 msgid "%s: directory is on a different filesystem; not dumped"
1033 #: src/incremen.c:587
1035 msgid "%s: Directory has been renamed"
1038 #: src/incremen.c:1001 src/incremen.c:1016
1039 msgid "Invalid time stamp"
1042 #: src/incremen.c:1045
1043 msgid "Invalid modification time"
1046 #: src/incremen.c:1055
1047 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
1050 #: src/incremen.c:1071
1051 msgid "Invalid device number"
1054 #: src/incremen.c:1079
1055 msgid "Invalid inode number"
1058 #: src/incremen.c:1135
1060 msgid "%s: byte %s: %s %.*s... too long"
1063 #: src/incremen.c:1151 src/incremen.c:1206 src/incremen.c:1268
1064 msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
1067 #: src/incremen.c:1157
1069 msgid "%s: byte %s: %s %s followed by invalid byte 0x%02x"
1072 #: src/incremen.c:1169
1075 "%s: byte %s: (valid range %s..%s)\n"
1079 #: src/incremen.c:1176
1081 msgid "%s: byte %s: %s %s"
1084 #: src/incremen.c:1257
1086 msgid "%s: byte %s: %s"
1089 #: src/incremen.c:1260
1090 msgid "Missing record terminator"
1093 #: src/incremen.c:1366 src/incremen.c:1369
1094 msgid "Bad incremental file format"
1097 #: src/incremen.c:1388
1099 msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
1102 #: src/incremen.c:1543
1104 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
1107 #: src/incremen.c:1553
1108 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
1111 #: src/incremen.c:1566
1112 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
1115 #: src/incremen.c:1579
1116 msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
1119 #: src/incremen.c:1585
1120 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
1123 #: src/incremen.c:1605
1125 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
1128 #: src/incremen.c:1612
1129 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
1132 #: src/incremen.c:1656
1134 msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
1137 #: src/incremen.c:1717
1139 msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
1142 #: src/incremen.c:1730
1144 msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
1147 #: src/incremen.c:1738
1149 msgid "%s: Deleting %s\n"
1152 #: src/incremen.c:1743
1154 msgid "%s: Cannot remove"
1159 msgid "%s: Omitting"
1164 msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
1169 msgid "block %s: ** End of File **\n"
1172 #: src/list.c:255 src/list.c:1107 src/list.c:1362
1177 #. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t,
1181 msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
1184 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1187 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
1190 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1193 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
1197 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
1202 msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
1207 msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
1210 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1213 msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
1216 #. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
1219 msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
1224 msgid " link to %s\n"
1229 msgid " unknown file type %s\n"
1234 msgid "--Long Link--\n"
1239 msgid "--Long Name--\n"
1244 msgid "--Volume Header--\n"
1249 msgid "--Continued at byte %s--\n"
1253 msgid "Creating directory:"
1258 msgid "Renaming %s to %s\n"
1261 #: src/misc.c:730 src/misc.c:749
1263 msgid "%s: Cannot rename to %s"
1268 msgid "Renaming %s back to %s\n"
1273 msgid "%s: File removed before we read it"
1277 msgid "child process"
1281 msgid "interprocess channel"
1285 msgid "command line"
1290 msgid "%s: file list requested from %s already read from %s"
1295 msgid "cannot split string '%s': %s"
1300 msgid "%s: file name read contains nul character"
1304 msgid "Pattern matching characters used in file names"
1309 "Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
1313 #: src/names.c:841 src/names.c:857
1315 msgid "%s: Not found in archive"
1320 msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
1325 msgid "Archive label mismatch"
1330 "Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
1334 msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
1339 msgid "Options '-%s' and '-%s' both want standard input"
1344 msgid "%s: Invalid archive format"
1348 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
1354 "Unknown quoting style '%s'. Try '%s --quoting-style=help' to get a list."
1359 "GNU 'tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
1360 "can restore individual files from the archive.\n"
1363 " tar -cf archive.tar foo bar # Create archive.tar from files foo and bar.\n"
1364 " tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely.\n"
1365 " tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar.\n"
1370 "The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1371 "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
1374 " none, off never make backups\n"
1375 " t, numbered make numbered backups\n"
1376 " nil, existing numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
1377 " never, simple always make simple backups\n"
1381 msgid "Main operation mode:"
1385 msgid "list the contents of an archive"
1389 msgid "extract files from an archive"
1393 msgid "create a new archive"
1397 msgid "find differences between archive and file system"
1401 msgid "append files to the end of an archive"
1405 msgid "only append files newer than copy in archive"
1409 msgid "append tar files to an archive"
1413 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
1417 msgid "test the archive volume label and exit"
1421 msgid "Operation modifiers:"
1425 msgid "handle sparse files efficiently"
1429 msgid "MAJOR[.MINOR]"
1433 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
1437 msgid "handle old GNU-format incremental backup"
1441 msgid "handle new GNU-format incremental backup"
1445 msgid "dump level for created listed-incremental archive"
1449 msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
1454 "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
1455 "option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
1456 "diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the "
1457 "command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
1461 msgid "archive is seekable"
1465 msgid "archive is not seekable"
1469 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
1473 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
1477 msgid "Overwrite control:"
1481 msgid "attempt to verify the archive after writing it"
1485 msgid "remove files after adding them to the archive"
1489 msgid "don't replace existing files when extracting, treat them as errors"
1493 msgid "don't replace existing files when extracting, silently skip over them"
1497 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
1501 msgid "overwrite existing files when extracting"
1505 msgid "remove each file prior to extracting over it"
1509 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
1513 msgid "preserve metadata of existing directories"
1517 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
1521 msgid "preserve existing symlinks to directories when extracting"
1525 msgid "Select output stream:"
1529 msgid "extract files to standard output"
1532 #: src/tar.c:500 src/tar.c:582 src/tar.c:584 tests/genfile.c:190
1537 msgid "pipe extracted files to another program"
1541 msgid "ignore exit codes of children"
1545 msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
1549 msgid "Handling of file attributes:"
1553 msgid "force NAME as owner for added files"
1557 msgid "force NAME as group for added files"
1560 #: src/tar.c:516 src/tar.c:736
1561 msgid "DATE-OR-FILE"
1565 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
1573 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
1582 "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
1583 "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
1584 "place (METHOD='system')"
1588 msgid "don't extract file modified time"
1593 "try extracting files with the same ownership as exists in the archive "
1594 "(default for superuser)"
1598 msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)"
1602 msgid "always use numbers for user/group names"
1606 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
1611 "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
1612 "for ordinary users)"
1617 "member arguments are listed in the same order as the files in the archive"
1621 msgid "same as both -p and -s"
1626 "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
1627 "until the end of extraction"
1631 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
1635 msgid "Handling of extended file attributes:"
1639 msgid "Enable extended attributes support"
1643 msgid "Disable extended attributes support"
1646 #: src/tar.c:560 src/tar.c:562
1651 msgid "specify the include pattern for xattr keys"
1655 msgid "specify the exclude pattern for xattr keys"
1659 msgid "Enable the SELinux context support"
1663 msgid "Disable the SELinux context support"
1667 msgid "Enable the POSIX ACLs support"
1671 msgid "Disable the POSIX ACLs support"
1675 msgid "Device selection and switching:"
1683 msgid "use archive file or device ARCHIVE"
1687 msgid "archive file is local even if it has a colon"
1691 msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
1695 msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
1699 msgid "specify drive and density"
1703 msgid "create/list/extract multi-volume archive"
1707 msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
1711 msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
1715 msgid "use/update the volume number in FILE"
1719 msgid "Device blocking:"
1727 msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
1731 msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
1735 msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
1739 msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
1743 msgid "Archive format selection:"
1746 #: src/tar.c:631 tests/genfile.c:153
1751 msgid "create archive of the given format"
1755 msgid "FORMAT is one of the following:"
1759 msgid "old V7 tar format"
1763 msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
1767 msgid "GNU tar 1.13.x format"
1771 msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
1775 msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
1783 msgid "same as --format=v7"
1787 msgid "same as --format=posix"
1791 msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
1795 msgid "control pax keywords"
1804 "create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
1805 "globbing pattern for volume name"
1809 msgid "Compression options:"
1813 msgid "use archive suffix to determine the compression program"
1817 msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
1825 msgid "filter through PROG (must accept -d)"
1829 msgid "Local file selection:"
1833 msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
1841 msgid "change to directory DIR"
1845 msgid "get names to extract or create from FILE"
1849 msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
1853 msgid "disable the effect of the previous --null option"
1857 msgid "unquote filenames read with -T (default)"
1861 msgid "do not unquote filenames read with -T"
1864 #: src/tar.c:699 tests/genfile.c:136
1869 msgid "exclude files, given as a PATTERN"
1873 msgid "exclude patterns listed in FILE"
1878 "exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
1883 msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
1887 msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
1891 msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
1895 msgid "exclude everything under directories containing FILE"
1899 msgid "exclude directories containing FILE"
1903 msgid "exclude version control system directories"
1907 msgid "exclude backup and lock files"
1911 msgid "avoid descending automatically in directories"
1915 msgid "stay in local file system when creating archive"
1919 msgid "recurse into directories (default)"
1923 msgid "don't strip leading '/'s from file names"
1927 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
1931 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
1939 msgid "begin at member MEMBER-NAME when reading the archive"
1943 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
1951 msgid "compare date and time when data changed only"
1959 msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
1962 #: src/tar.c:743 src/tar.c:824 src/tar.c:826 tests/genfile.c:169
1968 "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
1969 "environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
1973 msgid "File name transformations:"
1977 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
1985 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
1989 msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
1997 msgid "patterns match file name start"
2001 msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)"
2005 msgid "case sensitive matching (default)"
2009 msgid "use wildcards (default for exclusion)"
2013 msgid "verbatim string matching"
2017 msgid "wildcards do not match '/'"
2021 msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)"
2025 msgid "Informative output:"
2029 msgid "verbosely list files processed"
2037 msgid "warning control"
2041 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
2049 msgid "execute ACTION on each checkpoint"
2053 msgid "print a message if not all links are dumped"
2062 "print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
2063 "total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
2064 "SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also "
2069 msgid "print file modification times in UTC"
2073 msgid "print file time to its full resolution"
2077 msgid "send verbose output to FILE"
2081 msgid "show block number within archive with each message"
2085 msgid "ask for confirmation for every action"
2089 msgid "show tar defaults"
2093 msgid "show valid ranges for snapshot-file fields"
2098 "when listing or extracting, list each directory that does not match search "
2103 msgid "show file or archive names after transformation"
2111 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
2115 msgid "additionally quote characters from STRING"
2119 msgid "disable quoting for characters from STRING"
2123 msgid "Compatibility options:"
2128 "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
2133 msgid "Other options:"
2137 msgid "disable use of some potentially harmful options"
2142 "You may not specify more than one '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' "
2147 msgid "Conflicting compression options"
2152 msgid "Unknown signal name: %s"
2156 msgid "Date sample file not found"
2161 msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
2166 msgid "Option %s: Treating date '%s' as %s"
2169 #: src/tar.c:1151 src/tar.c:1155 src/tar.c:1159 src/tar.c:1163 src/tar.c:1167
2172 msgid "filter the archive through %s"
2176 msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:"
2182 "*This* tar defaults to:\n"
2186 msgid "Invalid owner or group ID"
2190 msgid "Invalid blocking factor"
2194 msgid "Invalid tape length"
2198 msgid "Invalid incremental level value"
2202 msgid "More than one threshold date"
2205 #: src/tar.c:1571 src/tar.c:1574
2206 msgid "Invalid sparse version value"
2210 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
2214 msgid "--checkpoint value is not an integer"
2218 msgid "Invalid mode given on option"
2222 msgid "Invalid number"
2227 "The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
2232 msgid "Invalid record size"
2237 msgid "Record size must be a multiple of %d."
2241 msgid "Invalid number of elements"
2245 msgid "Only one --to-command option allowed"
2250 msgid "Malformed density argument: %s"
2255 msgid "Unknown density: '%c'"
2260 msgid "Options '-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
2269 msgid "Old option '%c' requires an argument."
2273 msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
2278 msgid "--occurrence cannot be used with %s"
2282 msgid "Multiple archive files require '-M' option"
2286 msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
2290 msgid "--level is meaningless without --listed-incremental"
2295 msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
2296 msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
2301 msgid "Cannot verify multi-volume archives"
2305 msgid "Cannot verify compressed archives"
2310 msgid "--verify cannot be used with %s"
2314 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
2318 msgid "Cannot concatenate compressed archives"
2322 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
2326 msgid "--acls can be used only on POSIX archives"
2330 msgid "--selinux can be used only on POSIX archives"
2334 msgid "--xattrs can be used only on POSIX archives"
2339 msgid "--%s option cannot be used with %s"
2343 msgid "Volume length cannot be less than record size"
2347 msgid "--preserve-order is not compatible with --listed-incremental"
2351 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
2355 msgid "Options '-Aru' are incompatible with '-f -'"
2360 "You must specify one of the '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' options"
2365 msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
2370 msgid "%s: File shrank by %s byte"
2371 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
2375 #: src/xheader.c:164
2377 msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
2380 #: src/xheader.c:173
2381 msgid "Time stamp is out of allowed range"
2384 #: src/xheader.c:204
2386 msgid "Pattern %s cannot be used"
2389 #: src/xheader.c:218
2391 msgid "Keyword %s cannot be overridden"
2394 #: src/xheader.c:667
2395 msgid "Malformed extended header: missing length"
2398 #: src/xheader.c:676
2400 msgid "Extended header length %*s is out of range"
2403 #: src/xheader.c:688
2404 msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
2407 #: src/xheader.c:696
2408 msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
2411 #: src/xheader.c:702
2412 msgid "Malformed extended header: missing newline"
2415 #: src/xheader.c:740
2417 msgid "Ignoring unknown extended header keyword '%s'"
2420 #: src/xheader.c:1012
2422 msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
2425 #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
2426 #. (atime, gid, etc.).
2427 #: src/xheader.c:1042
2429 msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
2432 #: src/xheader.c:1093 src/xheader.c:1126 src/xheader.c:1455
2434 msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
2437 #: src/xheader.c:1408 src/xheader.c:1433 src/xheader.c:1488
2439 msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
2442 #: src/xheader.c:1501
2444 msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
2447 #: src/xheader.c:1511
2449 msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
2452 #: src/checkpoint.c:109
2454 msgid "%s: not a valid timeout"
2457 #: src/checkpoint.c:114
2459 msgid "%s: unknown checkpoint action"
2462 #: src/checkpoint.c:134
2466 #: src/checkpoint.c:134
2470 #. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of write operation",
2471 #. *not* "Writing a checkpoint".
2472 #. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de escritura",
2473 #. *not* "Escribiendo un punto de comprobaci@'on"
2474 #: src/checkpoint.c:224
2476 msgid "Write checkpoint %u"
2479 #. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of read operation",
2480 #. *not* "Reading a checkpoint".
2481 #. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de lectura",
2482 #. *not* "Leyendo un punto de comprobaci@'on"
2483 #: src/checkpoint.c:230
2485 msgid "Read checkpoint %u"
2488 #: tests/genfile.c:111
2490 "genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
2494 #: tests/genfile.c:127
2495 msgid "File creation options:"
2498 #: tests/genfile.c:128 tests/genfile.c:139
2502 #: tests/genfile.c:129
2503 msgid "Create file of the given SIZE"
2506 #: tests/genfile.c:131
2507 msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
2510 #: tests/genfile.c:133
2511 msgid "Read file names from FILE"
2514 #: tests/genfile.c:135
2515 msgid "-T reads null-terminated names"
2518 #: tests/genfile.c:137
2519 msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
2522 #: tests/genfile.c:140
2523 msgid "Size of a block for sparse file"
2526 #: tests/genfile.c:142
2527 msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
2530 #: tests/genfile.c:144
2534 #: tests/genfile.c:145
2535 msgid "Seek to the given offset before writing data"
2538 #: tests/genfile.c:151
2539 msgid "File statistics options:"
2542 #: tests/genfile.c:154
2543 msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
2546 #: tests/genfile.c:161
2547 msgid "Synchronous execution options:"
2550 #: tests/genfile.c:163
2554 #: tests/genfile.c:164
2556 "Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, "
2560 #: tests/genfile.c:167
2561 msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
2564 #: tests/genfile.c:170
2565 msgid "Set date for next --touch option"
2568 #: tests/genfile.c:173
2569 msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
2572 #: tests/genfile.c:178
2574 "Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
2575 "given by --checkpoint option is reached."
2578 #: tests/genfile.c:181
2580 "Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
2584 #: tests/genfile.c:185
2585 msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
2588 #: tests/genfile.c:188
2589 msgid "Update the access and modification times of FILE"
2592 #: tests/genfile.c:191
2593 msgid "Execute COMMAND"
2596 #: tests/genfile.c:194
2600 #: tests/genfile.c:244
2602 msgid "Invalid size: %s"
2605 #: tests/genfile.c:249
2607 msgid "Number out of allowed range: %s"
2610 #: tests/genfile.c:252
2612 msgid "Negative size: %s"
2615 #: tests/genfile.c:265 tests/genfile.c:569
2617 msgid "stat(%s) failed"
2620 #: tests/genfile.c:268
2622 msgid "requested file length %lu, actual %lu"
2625 #: tests/genfile.c:272
2627 msgid "created file is not sparse"
2630 #: tests/genfile.c:361
2632 msgid "Error parsing number near `%s'"
2635 #: tests/genfile.c:367
2637 msgid "Unknown date format"
2640 #: tests/genfile.c:391
2644 #: tests/genfile.c:428 tests/genfile.c:468 tests/genfile.c:523
2645 #: tests/genfile.c:673 tests/genfile.c:687
2647 msgid "cannot open `%s'"
2650 #: tests/genfile.c:434
2654 #: tests/genfile.c:451
2656 msgid "file name contains null character"
2659 #: tests/genfile.c:518
2661 msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
2664 #: tests/genfile.c:596
2666 msgid "incorrect mask (near `%s')"
2669 #: tests/genfile.c:602 tests/genfile.c:635
2671 msgid "Unknown field `%s'"
2674 #: tests/genfile.c:662
2676 msgid "cannot set time on `%s'"
2679 #: tests/genfile.c:692
2681 msgid "cannot truncate `%s'"
2684 #: tests/genfile.c:701
2686 msgid "command failed: %s"
2689 #: tests/genfile.c:706
2691 msgid "cannot unlink `%s'"
2694 #: tests/genfile.c:833
2696 msgid "Command exited successfully\n"
2699 #: tests/genfile.c:835
2701 msgid "Command failed with status %d\n"
2704 #: tests/genfile.c:839
2706 msgid "Command terminated on signal %d\n"
2709 #: tests/genfile.c:841
2711 msgid "Command stopped on signal %d\n"
2714 #: tests/genfile.c:844
2716 msgid "Command dumped core\n"
2719 #: tests/genfile.c:847
2721 msgid "Command terminated\n"
2724 #: tests/genfile.c:879
2726 msgid "--stat requires file names"