1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-11-07 17:07+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
24 msgid "invalid argument %s for %s"
29 msgid "ambiguous argument %s for %s"
34 msgid "Valid arguments are:"
37 #: gnu/argp-help.c:149
39 msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
42 #: gnu/argp-help.c:222
44 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
47 #: gnu/argp-help.c:228
49 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
52 #: gnu/argp-help.c:237
54 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
57 #: gnu/argp-help.c:249
59 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
62 #: gnu/argp-help.c:1246
64 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
65 "optional for any corresponding short options."
68 #: gnu/argp-help.c:1639
72 #: gnu/argp-help.c:1643
76 #: gnu/argp-help.c:1655
80 #: gnu/argp-help.c:1682
82 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
85 #: gnu/argp-help.c:1710
87 msgid "Report bugs to %s.\n"
90 #: gnu/argp-help.c:1929 gnu/error.c:183
91 msgid "Unknown system error"
94 #: gnu/argp-parse.c:83
95 msgid "give this help list"
98 #: gnu/argp-parse.c:84
99 msgid "give a short usage message"
102 #: gnu/argp-parse.c:85 src/tar.c:489 src/tar.c:491 src/tar.c:560
103 #: tests/genfile.c:130
107 #: gnu/argp-parse.c:85
108 msgid "set the program name"
111 #: gnu/argp-parse.c:86
115 #: gnu/argp-parse.c:87
116 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
119 #: gnu/argp-parse.c:144
120 msgid "print program version"
123 #: gnu/argp-parse.c:160
125 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
128 #: gnu/argp-parse.c:613
130 msgid "%s: Too many arguments\n"
133 #: gnu/argp-parse.c:756
134 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
137 #: gnu/closeout.c:114
141 #: gnu/getopt.c:529 gnu/getopt.c:545
143 msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
146 #: gnu/getopt.c:578 gnu/getopt.c:582
148 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
151 #: gnu/getopt.c:591 gnu/getopt.c:596
153 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
156 #: gnu/getopt.c:639 gnu/getopt.c:658
158 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
161 #: gnu/getopt.c:696 gnu/getopt.c:699
163 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
166 #: gnu/getopt.c:707 gnu/getopt.c:710
168 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
171 #: gnu/getopt.c:759 gnu/getopt.c:762
173 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
176 #: gnu/getopt.c:812 gnu/getopt.c:829 gnu/getopt.c:1037 gnu/getopt.c:1055
178 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
181 #: gnu/getopt.c:885 gnu/getopt.c:901
183 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
186 #: gnu/getopt.c:925 gnu/getopt.c:943
188 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
191 #: gnu/getopt.c:964 gnu/getopt.c:982
193 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
196 #: gnu/obstack.c:425 gnu/obstack.c:427 gnu/xalloc-die.c:36
197 msgid "memory exhausted"
200 #: gnu/openat-die.c:36
202 msgid "unable to record current working directory"
205 #: gnu/openat-die.c:54
207 msgid "failed to return to initial working directory"
211 #. Get translations for open and closing quotation marks.
213 #. The message catalog should translate "`" to a left
214 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
215 #. "'". If the catalog has no translation,
216 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
217 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
219 #. For example, an American English Unicode locale should
220 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
221 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
222 #. MARK). A British English Unicode locale should instead
223 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
224 #. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
226 #. If you don't know what to put here, please see
227 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
228 #. and use glyphs suitable for your language.
229 #: gnu/quotearg.c:274
233 #: gnu/quotearg.c:275
237 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
238 #. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
239 #. Take care to consider upper and lower case.
240 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
241 #. purpose, you can use the command
242 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
247 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
248 #. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
249 #. Take care to consider upper and lower case.
250 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
251 #. purpose, you can use the command
252 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
257 #: gnu/version-etc.c:76
259 msgid "Packaged by %s (%s)\n"
262 #: gnu/version-etc.c:79
264 msgid "Packaged by %s\n"
267 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
268 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
269 #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
270 #: gnu/version-etc.c:86
274 #: gnu/version-etc.c:88
277 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
279 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
280 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
284 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
285 #: gnu/version-etc.c:104
287 msgid "Written by %s.\n"
290 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
291 #: gnu/version-etc.c:108
293 msgid "Written by %s and %s.\n"
296 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
297 #: gnu/version-etc.c:112
299 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
302 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
303 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
304 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
305 #: gnu/version-etc.c:119
308 "Written by %s, %s, %s,\n"
312 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
313 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
314 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
315 #: gnu/version-etc.c:126
318 "Written by %s, %s, %s,\n"
322 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
323 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
324 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
325 #: gnu/version-etc.c:133
328 "Written by %s, %s, %s,\n"
332 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
333 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
334 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
335 #: gnu/version-etc.c:141
338 "Written by %s, %s, %s,\n"
339 "%s, %s, %s, and %s.\n"
342 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
343 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
344 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
345 #: gnu/version-etc.c:149
348 "Written by %s, %s, %s,\n"
353 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
354 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
355 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
356 #: gnu/version-etc.c:158
359 "Written by %s, %s, %s,\n"
364 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
365 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
366 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
367 #: gnu/version-etc.c:169
370 "Written by %s, %s, %s,\n"
372 "%s, %s, and others.\n"
375 #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
376 #. for this package. Please add _another line_ saying
377 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
378 #. bugs (typically your translation team's web or email address).
379 #: gnu/version-etc.c:247
383 "Report bugs to: %s\n"
386 #: gnu/version-etc.c:249
388 msgid "Report %s bugs to: %s\n"
391 #: gnu/version-etc.c:253
393 msgid "%s home page: <%s>\n"
396 #: gnu/version-etc.c:255
398 msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
401 #: gnu/version-etc.c:258
402 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
405 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
406 #. Directly translating this to another language will not work, first because
407 #. %s itself is not translated.
408 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
409 #: lib/paxerror.c:58 lib/paxerror.c:71
411 msgid "%s: Cannot %s"
414 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
415 #. Directly translating this to another language will not work, first because
416 #. %s itself is not translated.
417 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
420 msgid "%s: Warning: Cannot %s"
425 msgid "%s: Cannot change mode to %s"
428 #: lib/paxerror.c:101
430 msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
433 #: lib/paxerror.c:127
435 msgid "%s: Cannot hard link to %s"
438 #: lib/paxerror.c:179 lib/paxerror.c:211
440 msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
441 msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
445 #: lib/paxerror.c:192
447 msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
448 msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
452 #: lib/paxerror.c:259
454 msgid "%s: Cannot seek to %s"
457 #: lib/paxerror.c:275
459 msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
462 #: lib/paxerror.c:284
464 msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
467 #: lib/paxerror.c:349
469 msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
470 msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
474 #: lib/paxnames.c:155
476 msgid "Removing leading `%s' from member names"
479 #: lib/paxnames.c:156
481 msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
484 #: lib/paxnames.c:169
485 msgid "Substituting `.' for empty member name"
488 #: lib/paxnames.c:170
489 msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
492 #: lib/rtapelib.c:299
494 msgid "exec/tcp: Service not available"
497 #: lib/rtapelib.c:303
502 #: lib/rtapelib.c:306
507 #: lib/rtapelib.c:429
509 msgid "Cannot connect to %s: resolve failed"
512 #: lib/rtapelib.c:515
514 msgid "Cannot execute remote shell"
518 msgid "Seek direction out of range"
522 msgid "Invalid seek direction"
526 msgid "Invalid seek offset"
530 msgid "Seek offset out of range"
533 #: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608
534 msgid "Invalid byte count"
537 #: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625
538 msgid "Byte count out of range"
542 msgid "Premature eof"
546 msgid "Invalid operation code"
549 #: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680
550 msgid "Operation not supported"
554 msgid "Unexpected arguments"
558 msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process"
561 #: rmt/rmt.c:696 src/tar.c:424 src/tar.c:428 src/tar.c:558 src/tar.c:573
562 #: src/tar.c:704 src/tar.c:742 tests/genfile.c:166
567 msgid "set debug level"
570 #: rmt/rmt.c:698 src/tar.c:422 src/tar.c:563 src/tar.c:639 src/tar.c:643
571 #: src/tar.c:655 src/tar.c:665 src/tar.c:668 src/tar.c:670 src/tar.c:759
572 #: tests/genfile.c:132 tests/genfile.c:180 tests/genfile.c:184
573 #: tests/genfile.c:187 tests/genfile.c:193
578 msgid "set debug output file name"
581 #: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783
583 msgid "cannot open %s"
586 #: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:884 tests/genfile.c:901
588 msgid "too many arguments"
592 msgid "Garbage command"
595 #: src/buffer.c:457 src/buffer.c:462 src/buffer.c:706 src/buffer.c:1321
596 #: src/buffer.c:1367 src/buffer.c:1396 src/delete.c:211 src/list.c:245
598 msgid "This does not look like a tar archive"
601 #: src/buffer.c:521 src/buffer.c:530
602 msgid "Total bytes written"
605 #: src/buffer.c:528 src/buffer.c:542
606 msgid "Total bytes read"
611 msgid "Total bytes deleted: %s\n"
619 msgid "Invalid value for record_size"
623 msgid "No archive name given"
627 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
632 msgid "Archive is compressed. Use %s option"
635 #: src/buffer.c:760 src/tar.c:2448
636 msgid "Cannot update compressed archives"
640 msgid "At beginning of tape, quitting now"
644 msgid "Too many errors, quitting"
649 msgid "Record size = %lu block"
650 msgid_plural "Record size = %lu blocks"
656 msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
657 msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
662 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
666 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
671 msgid "%s: contains invalid volume number"
675 msgid "Volume number overflow"
680 msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
684 msgid "EOF where user reply was expected"
687 #: src/buffer.c:1134 src/buffer.c:1166
688 msgid "WARNING: Archive is incomplete"
694 " n name Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
696 " y or newline Continue operation\n"
701 msgid " ! Spawn a subshell\n"
706 msgid " ? Print this list\n"
710 msgid "No new volume; exiting.\n"
714 msgid "File name not specified. Try again.\n"
719 msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
724 msgid "%s command failed"
729 msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
734 msgid "%s is not continued on this volume"
739 msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
744 msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
747 #: src/buffer.c:1550 src/buffer.c:1576
749 msgid "Archive not labeled to match %s"
754 msgid "Volume %s does not match %s"
760 "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
764 msgid "write did not end on a block boundary"
769 msgid "Could only read %lu of %lu byte"
770 msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
774 #: src/compare.c:105 src/compare.c:382
775 msgid "Contents differ"
778 #: src/compare.c:131 src/extract.c:972 src/incremen.c:1462 src/list.c:458
779 #: src/list.c:1392 src/xheader.c:711
780 msgid "Unexpected EOF in archive"
783 #: src/compare.c:179 src/compare.c:195 src/compare.c:308 src/compare.c:406
784 msgid "File type differs"
787 #: src/compare.c:182 src/compare.c:202 src/compare.c:322
800 msgid "Mod time differs"
803 #: src/compare.c:215 src/compare.c:414
809 msgid "Not linked to %s"
813 msgid "Symlink differs"
817 msgid "Device number differs"
827 msgid "%s: Unknown file type `%c', diffed as normal file"
831 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
835 msgid "Verification may fail to locate original files."
840 msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
841 msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
845 #: src/compare.c:611 src/list.c:222
847 msgid "A lone zero block at %s"
852 msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
857 msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
862 msgid "value %s out of %s range %s..%s"
866 msgid "Generating negative octal headers"
869 #: src/create.c:612 src/create.c:675
871 msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
876 msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
881 msgid "%s: link name is too long; not dumped"
886 msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
887 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
893 msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
896 #: src/create.c:1203 src/create.c:1214 src/incremen.c:582 src/incremen.c:588
897 msgid "contents not dumped"
902 msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
907 msgid "Missing links to %s."
912 msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
917 msgid "%s: file is the archive; not dumped"
920 #: src/create.c:1723 src/incremen.c:575
921 msgid "directory not dumped"
926 msgid "%s: file changed as we read it"
931 msgid "%s: socket ignored"
936 msgid "%s: door ignored"
939 #: src/delete.c:217 src/list.c:259 src/update.c:205
940 msgid "Skipping to next header"
944 msgid "Deleting non-header from archive"
949 msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
954 msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
959 msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
964 msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
968 msgid "Extracting contiguous files as regular files"
971 #: src/extract.c:1197
972 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
975 #: src/extract.c:1353
977 msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
980 #: src/extract.c:1360 src/list.c:1125
981 msgid "Unexpected long name header"
984 #: src/extract.c:1367
986 msgid "%s: Unknown file type `%c', extracted as normal file"
989 #: src/extract.c:1393
991 msgid "Current %s is newer or same age"
994 #: src/extract.c:1445
996 msgid "%s: Was unable to backup this file"
999 #: src/extract.c:1582
1001 msgid "Cannot rename %s to %s"
1004 #: src/incremen.c:474 src/incremen.c:518
1006 msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
1009 #: src/incremen.c:486
1011 msgid "%s: Directory has been renamed"
1014 #: src/incremen.c:531
1016 msgid "%s: Directory is new"
1019 #: src/incremen.c:956 src/incremen.c:973
1020 msgid "Invalid time stamp"
1023 #: src/incremen.c:1012
1024 msgid "Invalid modification time (seconds)"
1027 #: src/incremen.c:1027
1028 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
1031 #: src/incremen.c:1047
1032 msgid "Invalid device number"
1035 #: src/incremen.c:1062
1036 msgid "Invalid inode number"
1039 #: src/incremen.c:1113 src/incremen.c:1150
1040 msgid "Field too long while reading snapshot file"
1043 #: src/incremen.c:1120 src/incremen.c:1158
1044 msgid "Read error in snapshot file"
1047 #: src/incremen.c:1122 src/incremen.c:1162 src/incremen.c:1214
1048 #: src/incremen.c:1272
1049 msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
1052 #: src/incremen.c:1129 src/incremen.c:1169
1053 msgid "Unexpected field value in snapshot file"
1056 #: src/incremen.c:1264
1057 msgid "Missing record terminator"
1060 #: src/incremen.c:1325 src/incremen.c:1328
1061 msgid "Bad incremental file format"
1064 #: src/incremen.c:1347
1066 msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
1069 #: src/incremen.c:1502
1071 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
1074 #: src/incremen.c:1512
1075 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
1078 #: src/incremen.c:1525
1079 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
1082 #: src/incremen.c:1538
1083 msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
1086 #: src/incremen.c:1544
1087 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
1090 #: src/incremen.c:1564
1092 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
1095 #: src/incremen.c:1571
1096 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
1099 #: src/incremen.c:1615
1101 msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
1104 #: src/incremen.c:1677
1106 msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
1109 #: src/incremen.c:1690
1111 msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
1114 #: src/incremen.c:1698
1116 msgid "%s: Deleting %s\n"
1119 #: src/incremen.c:1703
1121 msgid "%s: Cannot remove"
1126 msgid "%s: Omitting"
1131 msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
1136 msgid "block %s: ** End of File **\n"
1139 #: src/list.c:256 src/list.c:1097 src/list.c:1360
1144 #. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t,
1148 msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
1151 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1154 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
1157 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1160 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
1164 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
1169 msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
1174 msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
1177 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1180 msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
1183 #. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
1186 msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
1191 msgid " link to %s\n"
1196 msgid " unknown file type %s\n"
1201 msgid "--Long Link--\n"
1206 msgid "--Long Name--\n"
1211 msgid "--Volume Header--\n"
1216 msgid "--Continued at byte %s--\n"
1220 msgid "Creating directory:"
1224 msgid "Cannot get working directory"
1229 msgid "Renaming %s to %s\n"
1232 #: src/misc.c:580 src/misc.c:599
1234 msgid "%s: Cannot rename to %s"
1239 msgid "Renaming %s back to %s\n"
1244 msgid "%s: File removed before we read it"
1249 msgid "%s: Directory removed before we read it"
1253 msgid "child process"
1257 msgid "interprocess channel"
1261 msgid "Pattern matching characters used in file names"
1266 "Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
1270 #: src/names.c:614 src/names.c:630
1272 msgid "%s: Not found in archive"
1277 msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
1282 msgid "Archive label mismatch"
1287 "Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
1291 msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
1296 msgid "Options `-%s' and `-%s' both want standard input"
1301 msgid "%s: Invalid archive format"
1305 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
1311 "Unknown quoting style `%s'. Try `%s --quoting-style=help' to get a list."
1316 "GNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
1317 "can restore individual files from the archive.\n"
1320 " tar -cf archive.tar foo bar # Create archive.tar from files foo and bar.\n"
1321 " tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely.\n"
1322 " tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar.\n"
1327 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1328 "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
1331 " none, off never make backups\n"
1332 " t, numbered make numbered backups\n"
1333 " nil, existing numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
1334 " never, simple always make simple backups\n"
1338 msgid "Main operation mode:"
1342 msgid "list the contents of an archive"
1346 msgid "extract files from an archive"
1350 msgid "create a new archive"
1354 msgid "find differences between archive and file system"
1358 msgid "append files to the end of an archive"
1362 msgid "only append files newer than copy in archive"
1366 msgid "append tar files to an archive"
1370 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
1374 msgid "test the archive volume label and exit"
1378 msgid "Operation modifiers:"
1382 msgid "handle sparse files efficiently"
1386 msgid "MAJOR[.MINOR]"
1390 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
1394 msgid "handle old GNU-format incremental backup"
1398 msgid "handle new GNU-format incremental backup"
1402 msgid "dump level for created listed-incremental archive"
1406 msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
1411 "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
1412 "option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
1413 "diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the "
1414 "command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
1418 msgid "archive is seekable"
1422 msgid "archive is not seekable"
1426 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
1430 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
1434 msgid "Overwrite control:"
1438 msgid "attempt to verify the archive after writing it"
1442 msgid "remove files after adding them to the archive"
1446 msgid "don't replace existing files when extracting"
1450 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
1454 msgid "overwrite existing files when extracting"
1458 msgid "remove each file prior to extracting over it"
1462 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
1466 msgid "preserve metadata of existing directories"
1470 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
1474 msgid "Select output stream:"
1478 msgid "extract files to standard output"
1481 #: src/tar.c:477 src/tar.c:536 src/tar.c:538 tests/genfile.c:190
1486 msgid "pipe extracted files to another program"
1490 msgid "ignore exit codes of children"
1494 msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
1498 msgid "Handling of file attributes:"
1502 msgid "force NAME as owner for added files"
1506 msgid "force NAME as group for added files"
1509 #: src/tar.c:493 src/tar.c:690
1510 msgid "DATE-OR-FILE"
1514 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
1522 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
1531 "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
1532 "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
1533 "place (METHOD='system')"
1537 msgid "don't extract file modified time"
1542 "try extracting files with the same ownership as exists in the archive "
1543 "(default for superuser)"
1547 msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)"
1551 msgid "always use numbers for user/group names"
1555 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
1560 "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
1561 "for ordinary users)"
1565 msgid "sort names to extract to match archive"
1569 msgid "same as both -p and -s"
1574 "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
1575 "until the end of extraction"
1579 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
1583 msgid "Device selection and switching:"
1591 msgid "use archive file or device ARCHIVE"
1595 msgid "archive file is local even if it has a colon"
1599 msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
1603 msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
1607 msgid "specify drive and density"
1611 msgid "create/list/extract multi-volume archive"
1615 msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
1619 msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
1623 msgid "use/update the volume number in FILE"
1627 msgid "Device blocking:"
1635 msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
1639 msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
1643 msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
1647 msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
1651 msgid "Archive format selection:"
1654 #: src/tar.c:585 tests/genfile.c:153
1659 msgid "create archive of the given format"
1663 msgid "FORMAT is one of the following:"
1667 msgid "old V7 tar format"
1671 msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
1675 msgid "GNU tar 1.13.x format"
1679 msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
1683 msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
1691 msgid "same as --format=v7"
1695 msgid "same as --format=posix"
1699 msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
1703 msgid "control pax keywords"
1712 "create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
1713 "globbing pattern for volume name"
1717 msgid "Compression options:"
1721 msgid "use archive suffix to determine the compression program"
1725 msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
1733 msgid "filter through PROG (must accept -d)"
1737 msgid "Local file selection:"
1741 msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
1749 msgid "change to directory DIR"
1753 msgid "get names to extract or create from FILE"
1757 msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
1761 msgid "disable the effect of the previous --null option"
1765 msgid "unquote filenames read with -T (default)"
1769 msgid "do not unquote filenames read with -T"
1772 #: src/tar.c:653 tests/genfile.c:136
1777 msgid "exclude files, given as a PATTERN"
1781 msgid "exclude patterns listed in FILE"
1786 "exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
1791 msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
1795 msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
1799 msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
1803 msgid "exclude everything under directories containing FILE"
1807 msgid "exclude directories containing FILE"
1811 msgid "exclude version control system directories"
1815 msgid "exclude backup and lock files"
1819 msgid "avoid descending automatically in directories"
1823 msgid "stay in local file system when creating archive"
1827 msgid "recurse into directories (default)"
1831 msgid "don't strip leading `/'s from file names"
1835 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
1839 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
1847 msgid "begin at member MEMBER-NAME in the archive"
1851 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
1859 msgid "compare date and time when data changed only"
1867 msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
1870 #: src/tar.c:697 src/tar.c:776 src/tar.c:778 tests/genfile.c:169
1876 "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
1877 "environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
1881 msgid "File name transformations:"
1885 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
1893 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
1897 msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
1905 msgid "patterns match file name start"
1909 msgid "patterns match after any `/' (default for exclusion)"
1913 msgid "case sensitive matching (default)"
1917 msgid "use wildcards (default for exclusion)"
1921 msgid "verbatim string matching"
1925 msgid "wildcards do not match `/'"
1929 msgid "wildcards match `/' (default for exclusion)"
1933 msgid "Informative output:"
1937 msgid "verbosely list files processed"
1945 msgid "warning control"
1949 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
1957 msgid "execute ACTION on each checkpoint"
1961 msgid "print a message if not all links are dumped"
1970 "print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
1971 "total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
1972 "SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also "
1977 msgid "print file modification times in UTC"
1981 msgid "print file time to its full resolution"
1985 msgid "send verbose output to FILE"
1989 msgid "show block number within archive with each message"
1993 msgid "ask for confirmation for every action"
1997 msgid "show tar defaults"
2002 "when listing or extracting, list each directory that does not match search "
2007 msgid "show file or archive names after transformation"
2015 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
2019 msgid "additionally quote characters from STRING"
2023 msgid "disable quoting for characters from STRING"
2027 msgid "Compatibility options:"
2032 "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
2037 msgid "Other options:"
2041 msgid "disable use of some potentially harmful options"
2045 msgid "You may not specify more than one `-Acdtrux' or `--test-label' option"
2049 msgid "Conflicting compression options"
2054 msgid "Unknown signal name: %s"
2058 msgid "Date sample file not found"
2063 msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
2068 msgid "Option %s: Treating date `%s' as %s"
2073 msgid "%s: file list already read"
2078 msgid "%s: file name read contains nul character"
2081 #: src/tar.c:1268 src/tar.c:1272 src/tar.c:1276 src/tar.c:1280 src/tar.c:1284
2084 msgid "filter the archive through %s"
2088 msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:"
2094 "*This* tar defaults to:\n"
2098 msgid "Invalid blocking factor"
2102 msgid "Invalid tape length"
2106 msgid "Invalid incremental level value"
2110 msgid "More than one threshold date"
2113 #: src/tar.c:1630 src/tar.c:1633
2114 msgid "Invalid sparse version value"
2118 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
2122 msgid "--checkpoint value is not an integer"
2126 msgid "Invalid group"
2130 msgid "Invalid mode given on option"
2134 msgid "Invalid number"
2138 msgid "Invalid owner"
2143 "The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
2148 msgid "Invalid record size"
2153 msgid "Record size must be a multiple of %d."
2157 msgid "Invalid number of elements"
2161 msgid "Only one --to-command option allowed"
2166 msgid "Malformed density argument: %s"
2171 msgid "Unknown density: `%c'"
2176 msgid "Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
2185 msgid "Old option `%c' requires an argument."
2189 msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
2193 msgid "--occurrence cannot be used in the requested operation mode"
2197 msgid "Multiple archive files require `-M' option"
2201 msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
2205 msgid "--level is meaningless without --listed-incremental"
2210 msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
2211 msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
2216 msgid "Cannot verify multi-volume archives"
2220 msgid "Cannot verify compressed archives"
2224 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
2228 msgid "Cannot concatenate compressed archives"
2232 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
2236 msgid "Volume length cannot be less than record size"
2240 msgid "--preserve-order is not compatible with --listed-incremental"
2244 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
2248 msgid "Options `-Aru' are incompatible with `-f -'"
2252 msgid "You must specify one of the `-Acdtrux' or `--test-label' options"
2257 msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
2262 msgid "%s: File shrank by %s byte"
2263 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
2267 #: src/xheader.c:164
2269 msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
2272 #: src/xheader.c:174
2273 msgid "Time stamp is out of allowed range"
2276 #: src/xheader.c:205
2278 msgid "Pattern %s cannot be used"
2281 #: src/xheader.c:219
2283 msgid "Keyword %s cannot be overridden"
2286 #: src/xheader.c:542
2287 msgid "Malformed extended header: missing length"
2290 #: src/xheader.c:550
2291 msgid "Extended header length is out of allowed range"
2294 #: src/xheader.c:557
2296 msgid "Extended header length %*s is out of range"
2299 #: src/xheader.c:569
2300 msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
2303 #: src/xheader.c:577
2304 msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
2307 #: src/xheader.c:583
2308 msgid "Malformed extended header: missing newline"
2311 #: src/xheader.c:621
2313 msgid "Ignoring unknown extended header keyword `%s'"
2316 #: src/xheader.c:831
2318 msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
2321 #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
2322 #. (atime, gid, etc.).
2323 #: src/xheader.c:863
2325 msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
2328 #: src/xheader.c:994 src/xheader.c:1024 src/xheader.c:1338
2330 msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
2333 #: src/xheader.c:1291 src/xheader.c:1316 src/xheader.c:1366
2335 msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
2338 #: src/xheader.c:1379
2340 msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
2343 #: src/xheader.c:1389
2345 msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
2348 #: src/checkpoint.c:107
2350 msgid "%s: not a valid timeout"
2353 #: src/checkpoint.c:112
2355 msgid "%s: unknown checkpoint action"
2358 #: src/checkpoint.c:132
2362 #: src/checkpoint.c:132
2366 #. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of write operation'',
2367 #. *not* ``Writing a checkpoint''.
2368 #. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de escritura'',
2369 #. *not* ``Escribiendo un punto de comprobaci@'on''
2370 #: src/checkpoint.c:222
2372 msgid "Write checkpoint %u"
2375 #. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of read operation'',
2376 #. *not* ``Reading a checkpoint''.
2377 #. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de lectura'',
2378 #. *not* ``Leyendo un punto de comprobaci@'on''
2379 #: src/checkpoint.c:228
2381 msgid "Read checkpoint %u"
2384 #: tests/genfile.c:111
2386 "genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
2390 #: tests/genfile.c:127
2391 msgid "File creation options:"
2394 #: tests/genfile.c:128 tests/genfile.c:139
2398 #: tests/genfile.c:129
2399 msgid "Create file of the given SIZE"
2402 #: tests/genfile.c:131
2403 msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
2406 #: tests/genfile.c:133
2407 msgid "Read file names from FILE"
2410 #: tests/genfile.c:135
2411 msgid "-T reads null-terminated names"
2414 #: tests/genfile.c:137
2415 msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
2418 #: tests/genfile.c:140
2419 msgid "Size of a block for sparse file"
2422 #: tests/genfile.c:142
2423 msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
2426 #: tests/genfile.c:144
2430 #: tests/genfile.c:145
2431 msgid "Seek to the given offset before writing data"
2434 #: tests/genfile.c:151
2435 msgid "File statistics options:"
2438 #: tests/genfile.c:154
2439 msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
2442 #: tests/genfile.c:161
2443 msgid "Synchronous execution options:"
2446 #: tests/genfile.c:163
2450 #: tests/genfile.c:164
2452 "Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, "
2456 #: tests/genfile.c:167
2457 msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
2460 #: tests/genfile.c:170
2461 msgid "Set date for next --touch option"
2464 #: tests/genfile.c:173
2465 msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
2468 #: tests/genfile.c:178
2470 "Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
2471 "given by --checkpoint option is reached."
2474 #: tests/genfile.c:181
2476 "Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
2480 #: tests/genfile.c:185
2481 msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
2484 #: tests/genfile.c:188
2485 msgid "Update the access and modification times of FILE"
2488 #: tests/genfile.c:191
2489 msgid "Execute COMMAND"
2492 #: tests/genfile.c:194
2496 #: tests/genfile.c:244
2498 msgid "Invalid size: %s"
2501 #: tests/genfile.c:249
2503 msgid "Number out of allowed range: %s"
2506 #: tests/genfile.c:252
2508 msgid "Negative size: %s"
2511 #: tests/genfile.c:265 tests/genfile.c:567
2513 msgid "stat(%s) failed"
2516 #: tests/genfile.c:268
2518 msgid "requested file length %lu, actual %lu"
2521 #: tests/genfile.c:272
2523 msgid "created file is not sparse"
2526 #: tests/genfile.c:361
2528 msgid "Error parsing number near `%s'"
2531 #: tests/genfile.c:367
2533 msgid "Unknown date format"
2536 #: tests/genfile.c:391
2540 #: tests/genfile.c:428 tests/genfile.c:468 tests/genfile.c:521
2541 #: tests/genfile.c:671 tests/genfile.c:685
2543 msgid "cannot open `%s'"
2546 #: tests/genfile.c:434
2550 #: tests/genfile.c:451
2552 msgid "file name contains null character"
2555 #: tests/genfile.c:516
2557 msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
2560 #: tests/genfile.c:594
2562 msgid "incorrect mask (near `%s')"
2565 #: tests/genfile.c:600 tests/genfile.c:633
2567 msgid "Unknown field `%s'"
2570 #: tests/genfile.c:660
2572 msgid "cannot set time on `%s'"
2575 #: tests/genfile.c:699
2577 msgid "cannot unlink `%s'"
2580 #: tests/genfile.c:825
2582 msgid "Command exited successfully\n"
2585 #: tests/genfile.c:827
2587 msgid "Command failed with status %d\n"
2590 #: tests/genfile.c:831
2592 msgid "Command terminated on signal %d\n"
2595 #: tests/genfile.c:833
2597 msgid "Command stopped on signal %d\n"
2600 #: tests/genfile.c:836
2602 msgid "Command dumped core\n"
2605 #: tests/genfile.c:839
2607 msgid "Command terminated\n"
2610 #: tests/genfile.c:871
2612 msgid "--stat requires file names"