1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-12 11:53+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
24 msgid "invalid argument %s for %s"
29 msgid "ambiguous argument %s for %s"
34 msgid "Valid arguments are:"
37 #: gnu/argp-help.c:149
39 msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
42 #: gnu/argp-help.c:222
44 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
47 #: gnu/argp-help.c:228
49 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
52 #: gnu/argp-help.c:237
54 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
57 #: gnu/argp-help.c:249
59 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
62 #: gnu/argp-help.c:1248
64 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
65 "optional for any corresponding short options."
68 #: gnu/argp-help.c:1641
72 #: gnu/argp-help.c:1645
76 #: gnu/argp-help.c:1657
80 #: gnu/argp-help.c:1684
82 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
85 #: gnu/argp-help.c:1712
87 msgid "Report bugs to %s.\n"
90 #: gnu/argp-help.c:1931 gnu/error.c:183
91 msgid "Unknown system error"
94 #: gnu/argp-parse.c:83
95 msgid "give this help list"
98 #: gnu/argp-parse.c:84
99 msgid "give a short usage message"
102 #: gnu/argp-parse.c:85 src/tar.c:489 src/tar.c:491 src/tar.c:560
103 #: tests/genfile.c:130
107 #: gnu/argp-parse.c:85
108 msgid "set the program name"
111 #: gnu/argp-parse.c:86
115 #: gnu/argp-parse.c:87
116 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
119 #: gnu/argp-parse.c:144
120 msgid "print program version"
123 #: gnu/argp-parse.c:160
125 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
128 #: gnu/argp-parse.c:613
130 msgid "%s: Too many arguments\n"
133 #: gnu/argp-parse.c:756
134 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
137 #: gnu/closeout.c:114
141 #: gnu/getopt.c:529 gnu/getopt.c:545
143 msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
146 #: gnu/getopt.c:578 gnu/getopt.c:582
148 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
151 #: gnu/getopt.c:591 gnu/getopt.c:596
153 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
156 #: gnu/getopt.c:639 gnu/getopt.c:658
158 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
161 #: gnu/getopt.c:696 gnu/getopt.c:699
163 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
166 #: gnu/getopt.c:707 gnu/getopt.c:710
168 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
171 #: gnu/getopt.c:759 gnu/getopt.c:762
173 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
176 #: gnu/getopt.c:812 gnu/getopt.c:829 gnu/getopt.c:1037 gnu/getopt.c:1055
178 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
181 #: gnu/getopt.c:885 gnu/getopt.c:901
183 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
186 #: gnu/getopt.c:925 gnu/getopt.c:943
188 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
191 #: gnu/getopt.c:964 gnu/getopt.c:982
193 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
196 #: gnu/obstack.c:423 gnu/obstack.c:425 gnu/xalloc-die.c:36
197 msgid "memory exhausted"
200 #: gnu/openat-die.c:40
202 msgid "unable to record current working directory"
205 #: gnu/openat-die.c:59
207 msgid "failed to return to initial working directory"
211 #. Get translations for open and closing quotation marks.
213 #. The message catalog should translate "`" to a left
214 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
215 #. "'". If the catalog has no translation,
216 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
217 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
219 #. For example, an American English Unicode locale should
220 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
221 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
222 #. MARK). A British English Unicode locale should instead
223 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
224 #. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
226 #. If you don't know what to put here, please see
227 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
228 #. and use glyphs suitable for your language.
229 #: gnu/quotearg.c:273
233 #: gnu/quotearg.c:274
237 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
238 #. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
239 #. Take care to consider upper and lower case.
240 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
241 #. purpose, you can use the command
242 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
247 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
248 #. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
249 #. Take care to consider upper and lower case.
250 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
251 #. purpose, you can use the command
252 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
257 #: gnu/version-etc.c:76
259 msgid "Packaged by %s (%s)\n"
262 #: gnu/version-etc.c:79
264 msgid "Packaged by %s\n"
267 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
268 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
269 #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
270 #: gnu/version-etc.c:86
274 #: gnu/version-etc.c:88
277 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
279 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
280 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
284 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
285 #: gnu/version-etc.c:104
287 msgid "Written by %s.\n"
290 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
291 #: gnu/version-etc.c:108
293 msgid "Written by %s and %s.\n"
296 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
297 #: gnu/version-etc.c:112
299 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
302 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
303 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
304 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
305 #: gnu/version-etc.c:119
308 "Written by %s, %s, %s,\n"
312 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
313 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
314 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
315 #: gnu/version-etc.c:126
318 "Written by %s, %s, %s,\n"
322 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
323 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
324 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
325 #: gnu/version-etc.c:133
328 "Written by %s, %s, %s,\n"
332 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
333 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
334 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
335 #: gnu/version-etc.c:141
338 "Written by %s, %s, %s,\n"
339 "%s, %s, %s, and %s.\n"
342 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
343 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
344 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
345 #: gnu/version-etc.c:149
348 "Written by %s, %s, %s,\n"
353 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
354 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
355 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
356 #: gnu/version-etc.c:158
359 "Written by %s, %s, %s,\n"
364 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
365 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
366 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
367 #: gnu/version-etc.c:169
370 "Written by %s, %s, %s,\n"
372 "%s, %s, and others.\n"
375 #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
376 #. for this package. Please add _another line_ saying
377 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
378 #. bugs (typically your translation team's web or email address).
379 #: gnu/version-etc.c:247
383 "Report bugs to: %s\n"
386 #: gnu/version-etc.c:249
388 msgid "Report %s bugs to: %s\n"
391 #: gnu/version-etc.c:253
393 msgid "%s home page: <%s>\n"
396 #: gnu/version-etc.c:255
398 msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
401 #: gnu/version-etc.c:258
402 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
405 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
406 #. Directly translating this to another language will not work, first because
407 #. %s itself is not translated.
408 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
409 #: lib/paxerror.c:58 lib/paxerror.c:71
411 msgid "%s: Cannot %s"
414 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
415 #. Directly translating this to another language will not work, first because
416 #. %s itself is not translated.
417 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
420 msgid "%s: Warning: Cannot %s"
425 msgid "%s: Cannot change mode to %s"
428 #: lib/paxerror.c:101
430 msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
433 #: lib/paxerror.c:127
435 msgid "%s: Cannot hard link to %s"
438 #: lib/paxerror.c:179 lib/paxerror.c:211
440 msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
441 msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
445 #: lib/paxerror.c:192
447 msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
448 msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
452 #: lib/paxerror.c:259
454 msgid "%s: Cannot seek to %s"
457 #: lib/paxerror.c:275
459 msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
462 #: lib/paxerror.c:284
464 msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
467 #: lib/paxerror.c:349
469 msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
470 msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
474 #: lib/paxnames.c:140
476 msgid "Removing leading `%s' from member names"
479 #: lib/paxnames.c:141
481 msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
484 #: lib/paxnames.c:154
485 msgid "Substituting `.' for empty member name"
488 #: lib/paxnames.c:155
489 msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
492 #: lib/rtapelib.c:299
494 msgid "exec/tcp: Service not available"
497 #: lib/rtapelib.c:303
502 #: lib/rtapelib.c:306
507 #: lib/rtapelib.c:429
509 msgid "Cannot connect to %s: resolve failed"
512 #: lib/rtapelib.c:515
514 msgid "Cannot execute remote shell"
518 msgid "Seek direction out of range"
522 msgid "Invalid seek direction"
526 msgid "Invalid seek offset"
530 msgid "Seek offset out of range"
533 #: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608
534 msgid "Invalid byte count"
537 #: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625
538 msgid "Byte count out of range"
542 msgid "Premature eof"
546 msgid "Invalid operation code"
549 #: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680
550 msgid "Operation not supported"
554 msgid "Unexpected arguments"
558 msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process"
561 #: rmt/rmt.c:696 src/tar.c:424 src/tar.c:428 src/tar.c:558 src/tar.c:573
562 #: src/tar.c:704 src/tar.c:742 tests/genfile.c:166
567 msgid "set debug level"
570 #: rmt/rmt.c:698 src/tar.c:422 src/tar.c:563 src/tar.c:639 src/tar.c:643
571 #: src/tar.c:655 src/tar.c:665 src/tar.c:668 src/tar.c:670 src/tar.c:759
572 #: tests/genfile.c:132 tests/genfile.c:180 tests/genfile.c:184
573 #: tests/genfile.c:187 tests/genfile.c:193
578 msgid "set debug output file name"
581 #: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783
583 msgid "cannot open %s"
586 #: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:884 tests/genfile.c:901
588 msgid "too many arguments"
592 msgid "Garbage command"
595 #: src/buffer.c:457 src/buffer.c:462 src/buffer.c:706 src/buffer.c:1321
596 #: src/buffer.c:1367 src/buffer.c:1396 src/delete.c:211 src/list.c:245
598 msgid "This does not look like a tar archive"
601 #: src/buffer.c:521 src/buffer.c:530
602 msgid "Total bytes written"
605 #: src/buffer.c:528 src/buffer.c:542
606 msgid "Total bytes read"
611 msgid "Total bytes deleted: %s\n"
619 msgid "Invalid value for record_size"
623 msgid "No archive name given"
627 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
632 msgid "Archive is compressed. Use %s option"
635 #: src/buffer.c:760 src/tar.c:2448
636 msgid "Cannot update compressed archives"
640 msgid "At beginning of tape, quitting now"
644 msgid "Too many errors, quitting"
649 msgid "Record size = %lu block"
650 msgid_plural "Record size = %lu blocks"
656 msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
657 msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
662 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
666 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
671 msgid "%s: contains invalid volume number"
675 msgid "Volume number overflow"
680 msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
684 msgid "EOF where user reply was expected"
687 #: src/buffer.c:1134 src/buffer.c:1166
688 msgid "WARNING: Archive is incomplete"
694 " n name Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
696 " y or newline Continue operation\n"
701 msgid " ! Spawn a subshell\n"
706 msgid " ? Print this list\n"
710 msgid "No new volume; exiting.\n"
714 msgid "File name not specified. Try again.\n"
719 msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
724 msgid "%s command failed"
729 msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
734 msgid "%s is not continued on this volume"
739 msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
744 msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
747 #: src/buffer.c:1550 src/buffer.c:1576
749 msgid "Archive not labeled to match %s"
754 msgid "Volume %s does not match %s"
760 "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
764 msgid "write did not end on a block boundary"
769 msgid "Could only read %lu of %lu byte"
770 msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
774 #: src/compare.c:105 src/compare.c:383
775 msgid "Contents differ"
778 #: src/compare.c:131 src/extract.c:984 src/incremen.c:1456 src/list.c:456
779 #: src/list.c:1388 src/xheader.c:711
780 msgid "Unexpected EOF in archive"
783 #: src/compare.c:179 src/compare.c:195 src/compare.c:309 src/compare.c:407
784 msgid "File type differs"
787 #: src/compare.c:182 src/compare.c:202 src/compare.c:323
800 msgid "Mod time differs"
803 #: src/compare.c:215 src/compare.c:415
809 msgid "Not linked to %s"
813 msgid "Symlink differs"
817 msgid "Device number differs"
827 msgid "%s: Unknown file type `%c', diffed as normal file"
831 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
835 msgid "Archive contains transformed file names."
839 msgid "Verification may fail to locate original files."
844 msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
845 msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
849 #: src/compare.c:621 src/list.c:222
851 msgid "A lone zero block at %s"
856 msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
861 msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
866 msgid "value %s out of %s range %s..%s"
870 msgid "Generating negative octal headers"
873 #: src/create.c:612 src/create.c:675
875 msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
880 msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
885 msgid "%s: link name is too long; not dumped"
890 msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
891 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
897 msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
900 #: src/create.c:1203 src/create.c:1214 src/incremen.c:578 src/incremen.c:584
901 msgid "contents not dumped"
906 msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
911 msgid "Missing links to %s."
916 msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
921 msgid "%s: file is the archive; not dumped"
924 #: src/create.c:1723 src/incremen.c:571
925 msgid "directory not dumped"
930 msgid "%s: file changed as we read it"
935 msgid "%s: socket ignored"
940 msgid "%s: door ignored"
943 #: src/delete.c:217 src/list.c:259 src/update.c:205
944 msgid "Skipping to next header"
948 msgid "Deleting non-header from archive"
953 msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
958 msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
963 msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
968 msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
972 msgid "Extracting contiguous files as regular files"
975 #: src/extract.c:1209
976 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
979 #: src/extract.c:1365
981 msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
984 #: src/extract.c:1372 src/list.c:1121
985 msgid "Unexpected long name header"
988 #: src/extract.c:1379
990 msgid "%s: Unknown file type `%c', extracted as normal file"
993 #: src/extract.c:1405
995 msgid "Current %s is newer or same age"
998 #: src/extract.c:1457
1000 msgid "%s: Was unable to backup this file"
1003 #: src/extract.c:1594
1005 msgid "Cannot rename %s to %s"
1008 #: src/incremen.c:473 src/incremen.c:517
1010 msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
1013 #: src/incremen.c:485
1015 msgid "%s: Directory has been renamed"
1018 #: src/incremen.c:530
1020 msgid "%s: Directory is new"
1023 #: src/incremen.c:951 src/incremen.c:968
1024 msgid "Invalid time stamp"
1027 #: src/incremen.c:1007
1028 msgid "Invalid modification time (seconds)"
1031 #: src/incremen.c:1022
1032 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
1035 #: src/incremen.c:1042
1036 msgid "Invalid device number"
1039 #: src/incremen.c:1057
1040 msgid "Invalid inode number"
1043 #: src/incremen.c:1108 src/incremen.c:1145
1044 msgid "Field too long while reading snapshot file"
1047 #: src/incremen.c:1115 src/incremen.c:1153
1048 msgid "Read error in snapshot file"
1051 #: src/incremen.c:1117 src/incremen.c:1157 src/incremen.c:1209
1052 #: src/incremen.c:1267
1053 msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
1056 #: src/incremen.c:1124 src/incremen.c:1164
1057 msgid "Unexpected field value in snapshot file"
1060 #: src/incremen.c:1259
1061 msgid "Missing record terminator"
1064 #: src/incremen.c:1320 src/incremen.c:1323
1065 msgid "Bad incremental file format"
1068 #: src/incremen.c:1342
1070 msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
1073 #: src/incremen.c:1496
1075 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
1078 #: src/incremen.c:1506
1079 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
1082 #: src/incremen.c:1519
1083 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
1086 #: src/incremen.c:1532
1087 msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
1090 #: src/incremen.c:1538
1091 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
1094 #: src/incremen.c:1558
1096 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
1099 #: src/incremen.c:1565
1100 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
1103 #: src/incremen.c:1609
1105 msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
1108 #: src/incremen.c:1670
1110 msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
1113 #: src/incremen.c:1683
1115 msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
1118 #: src/incremen.c:1691
1120 msgid "%s: Deleting %s\n"
1123 #: src/incremen.c:1696
1125 msgid "%s: Cannot remove"
1130 msgid "%s: Omitting"
1135 msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
1140 msgid "block %s: ** End of File **\n"
1143 #: src/list.c:256 src/list.c:1093 src/list.c:1356
1148 #. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t,
1152 msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
1155 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1158 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
1161 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1164 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
1168 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
1173 msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
1178 msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
1181 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1184 msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
1187 #. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
1190 msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
1195 msgid " link to %s\n"
1200 msgid " unknown file type %s\n"
1205 msgid "--Long Link--\n"
1210 msgid "--Long Name--\n"
1215 msgid "--Volume Header--\n"
1220 msgid "--Continued at byte %s--\n"
1224 msgid "Creating directory:"
1228 msgid "Cannot get working directory"
1233 msgid "Renaming %s to %s\n"
1236 #: src/misc.c:579 src/misc.c:598
1238 msgid "%s: Cannot rename to %s"
1243 msgid "Renaming %s back to %s\n"
1248 msgid "%s: File removed before we read it"
1252 msgid "child process"
1256 msgid "interprocess channel"
1260 msgid "Pattern matching characters used in file names"
1265 "Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
1269 #: src/names.c:610 src/names.c:626
1271 msgid "%s: Not found in archive"
1276 msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
1281 msgid "Archive label mismatch"
1286 "Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
1290 msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
1295 msgid "Options `-%s' and `-%s' both want standard input"
1300 msgid "%s: Invalid archive format"
1304 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
1310 "Unknown quoting style `%s'. Try `%s --quoting-style=help' to get a list."
1315 "GNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
1316 "can restore individual files from the archive.\n"
1319 " tar -cf archive.tar foo bar # Create archive.tar from files foo and bar.\n"
1320 " tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely.\n"
1321 " tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar.\n"
1326 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1327 "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
1330 " none, off never make backups\n"
1331 " t, numbered make numbered backups\n"
1332 " nil, existing numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
1333 " never, simple always make simple backups\n"
1337 msgid "Main operation mode:"
1341 msgid "list the contents of an archive"
1345 msgid "extract files from an archive"
1349 msgid "create a new archive"
1353 msgid "find differences between archive and file system"
1357 msgid "append files to the end of an archive"
1361 msgid "only append files newer than copy in archive"
1365 msgid "append tar files to an archive"
1369 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
1373 msgid "test the archive volume label and exit"
1377 msgid "Operation modifiers:"
1381 msgid "handle sparse files efficiently"
1385 msgid "MAJOR[.MINOR]"
1389 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
1393 msgid "handle old GNU-format incremental backup"
1397 msgid "handle new GNU-format incremental backup"
1401 msgid "dump level for created listed-incremental archive"
1405 msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
1410 "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
1411 "option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
1412 "diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the "
1413 "command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
1417 msgid "archive is seekable"
1421 msgid "archive is not seekable"
1425 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
1429 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
1433 msgid "Overwrite control:"
1437 msgid "attempt to verify the archive after writing it"
1441 msgid "remove files after adding them to the archive"
1445 msgid "don't replace existing files when extracting"
1449 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
1453 msgid "overwrite existing files when extracting"
1457 msgid "remove each file prior to extracting over it"
1461 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
1465 msgid "preserve metadata of existing directories"
1469 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
1473 msgid "Select output stream:"
1477 msgid "extract files to standard output"
1480 #: src/tar.c:477 src/tar.c:536 src/tar.c:538 tests/genfile.c:190
1485 msgid "pipe extracted files to another program"
1489 msgid "ignore exit codes of children"
1493 msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
1497 msgid "Handling of file attributes:"
1501 msgid "force NAME as owner for added files"
1505 msgid "force NAME as group for added files"
1508 #: src/tar.c:493 src/tar.c:690
1509 msgid "DATE-OR-FILE"
1513 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
1521 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
1530 "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
1531 "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
1532 "place (METHOD='system')"
1536 msgid "don't extract file modified time"
1541 "try extracting files with the same ownership as exists in the archive "
1542 "(default for superuser)"
1546 msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)"
1550 msgid "always use numbers for user/group names"
1554 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
1559 "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
1560 "for ordinary users)"
1564 msgid "sort names to extract to match archive"
1568 msgid "same as both -p and -s"
1573 "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
1574 "until the end of extraction"
1578 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
1582 msgid "Device selection and switching:"
1590 msgid "use archive file or device ARCHIVE"
1594 msgid "archive file is local even if it has a colon"
1598 msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
1602 msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
1606 msgid "specify drive and density"
1610 msgid "create/list/extract multi-volume archive"
1614 msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
1618 msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
1622 msgid "use/update the volume number in FILE"
1626 msgid "Device blocking:"
1634 msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
1638 msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
1642 msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
1646 msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
1650 msgid "Archive format selection:"
1653 #: src/tar.c:585 tests/genfile.c:153
1658 msgid "create archive of the given format"
1662 msgid "FORMAT is one of the following:"
1666 msgid "old V7 tar format"
1670 msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
1674 msgid "GNU tar 1.13.x format"
1678 msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
1682 msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
1690 msgid "same as --format=v7"
1694 msgid "same as --format=posix"
1698 msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
1702 msgid "control pax keywords"
1711 "create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
1712 "globbing pattern for volume name"
1716 msgid "Compression options:"
1720 msgid "use archive suffix to determine the compression program"
1724 msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
1732 msgid "filter through PROG (must accept -d)"
1736 msgid "Local file selection:"
1740 msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
1748 msgid "change to directory DIR"
1752 msgid "get names to extract or create from FILE"
1756 msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
1760 msgid "disable the effect of the previous --null option"
1764 msgid "unquote filenames read with -T (default)"
1768 msgid "do not unquote filenames read with -T"
1771 #: src/tar.c:653 tests/genfile.c:136
1776 msgid "exclude files, given as a PATTERN"
1780 msgid "exclude patterns listed in FILE"
1785 "exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
1790 msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
1794 msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
1798 msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
1802 msgid "exclude everything under directories containing FILE"
1806 msgid "exclude directories containing FILE"
1810 msgid "exclude version control system directories"
1814 msgid "exclude backup and lock files"
1818 msgid "avoid descending automatically in directories"
1822 msgid "stay in local file system when creating archive"
1826 msgid "recurse into directories (default)"
1830 msgid "don't strip leading `/'s from file names"
1834 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
1838 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
1846 msgid "begin at member MEMBER-NAME in the archive"
1850 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
1858 msgid "compare date and time when data changed only"
1866 msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
1869 #: src/tar.c:697 src/tar.c:776 src/tar.c:778 tests/genfile.c:169
1875 "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
1876 "environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
1880 msgid "File name transformations:"
1884 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
1892 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
1896 msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
1904 msgid "patterns match file name start"
1908 msgid "patterns match after any `/' (default for exclusion)"
1912 msgid "case sensitive matching (default)"
1916 msgid "use wildcards (default for exclusion)"
1920 msgid "verbatim string matching"
1924 msgid "wildcards do not match `/'"
1928 msgid "wildcards match `/' (default for exclusion)"
1932 msgid "Informative output:"
1936 msgid "verbosely list files processed"
1944 msgid "warning control"
1948 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
1956 msgid "execute ACTION on each checkpoint"
1960 msgid "print a message if not all links are dumped"
1969 "print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
1970 "total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
1971 "SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also "
1976 msgid "print file modification times in UTC"
1980 msgid "print file time to its full resolution"
1984 msgid "send verbose output to FILE"
1988 msgid "show block number within archive with each message"
1992 msgid "ask for confirmation for every action"
1996 msgid "show tar defaults"
2001 "when listing or extracting, list each directory that does not match search "
2006 msgid "show file or archive names after transformation"
2014 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
2018 msgid "additionally quote characters from STRING"
2022 msgid "disable quoting for characters from STRING"
2026 msgid "Compatibility options:"
2031 "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
2036 msgid "Other options:"
2040 msgid "disable use of some potentially harmful options"
2044 msgid "You may not specify more than one `-Acdtrux' or `--test-label' option"
2048 msgid "Conflicting compression options"
2053 msgid "Unknown signal name: %s"
2057 msgid "Date sample file not found"
2062 msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
2067 msgid "Option %s: Treating date `%s' as %s"
2072 msgid "%s: file list already read"
2077 msgid "%s: file name read contains nul character"
2080 #: src/tar.c:1268 src/tar.c:1272 src/tar.c:1276 src/tar.c:1280 src/tar.c:1284
2083 msgid "filter the archive through %s"
2087 msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:"
2093 "*This* tar defaults to:\n"
2097 msgid "Invalid blocking factor"
2101 msgid "Invalid tape length"
2105 msgid "Invalid incremental level value"
2109 msgid "More than one threshold date"
2112 #: src/tar.c:1630 src/tar.c:1633
2113 msgid "Invalid sparse version value"
2117 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
2121 msgid "--checkpoint value is not an integer"
2125 msgid "Invalid group"
2129 msgid "Invalid mode given on option"
2133 msgid "Invalid number"
2137 msgid "Invalid owner"
2142 "The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
2147 msgid "Invalid record size"
2152 msgid "Record size must be a multiple of %d."
2156 msgid "Invalid number of elements"
2160 msgid "Only one --to-command option allowed"
2165 msgid "Malformed density argument: %s"
2170 msgid "Unknown density: `%c'"
2175 msgid "Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
2184 msgid "Old option `%c' requires an argument."
2188 msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
2192 msgid "--occurrence cannot be used in the requested operation mode"
2196 msgid "Multiple archive files require `-M' option"
2200 msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
2204 msgid "--level is meaningless without --listed-incremental"
2209 msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
2210 msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
2215 msgid "Cannot verify multi-volume archives"
2219 msgid "Cannot verify compressed archives"
2223 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
2227 msgid "Cannot concatenate compressed archives"
2231 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
2235 msgid "Volume length cannot be less than record size"
2239 msgid "--preserve-order is not compatible with --listed-incremental"
2243 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
2247 msgid "Options `-Aru' are incompatible with `-f -'"
2251 msgid "You must specify one of the `-Acdtrux' or `--test-label' options"
2256 msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
2261 msgid "%s: File shrank by %s byte"
2262 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
2266 #: src/xheader.c:164
2268 msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
2271 #: src/xheader.c:174
2272 msgid "Time stamp is out of allowed range"
2275 #: src/xheader.c:205
2277 msgid "Pattern %s cannot be used"
2280 #: src/xheader.c:219
2282 msgid "Keyword %s cannot be overridden"
2285 #: src/xheader.c:542
2286 msgid "Malformed extended header: missing length"
2289 #: src/xheader.c:550
2290 msgid "Extended header length is out of allowed range"
2293 #: src/xheader.c:557
2295 msgid "Extended header length %*s is out of range"
2298 #: src/xheader.c:569
2299 msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
2302 #: src/xheader.c:577
2303 msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
2306 #: src/xheader.c:583
2307 msgid "Malformed extended header: missing newline"
2310 #: src/xheader.c:621
2312 msgid "Ignoring unknown extended header keyword `%s'"
2315 #: src/xheader.c:831
2317 msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
2320 #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
2321 #. (atime, gid, etc.).
2322 #: src/xheader.c:863
2324 msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
2327 #: src/xheader.c:994 src/xheader.c:1024 src/xheader.c:1338
2329 msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
2332 #: src/xheader.c:1291 src/xheader.c:1316 src/xheader.c:1366
2334 msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
2337 #: src/xheader.c:1379
2339 msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
2342 #: src/xheader.c:1389
2344 msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
2347 #: src/checkpoint.c:107
2349 msgid "%s: not a valid timeout"
2352 #: src/checkpoint.c:112
2354 msgid "%s: unknown checkpoint action"
2357 #: src/checkpoint.c:132
2361 #: src/checkpoint.c:132
2365 #. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of write operation'',
2366 #. *not* ``Writing a checkpoint''.
2367 #. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de escritura'',
2368 #. *not* ``Escribiendo un punto de comprobaci@'on''
2369 #: src/checkpoint.c:222
2371 msgid "Write checkpoint %u"
2374 #. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of read operation'',
2375 #. *not* ``Reading a checkpoint''.
2376 #. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de lectura'',
2377 #. *not* ``Leyendo un punto de comprobaci@'on''
2378 #: src/checkpoint.c:228
2380 msgid "Read checkpoint %u"
2383 #: tests/genfile.c:111
2385 "genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
2389 #: tests/genfile.c:127
2390 msgid "File creation options:"
2393 #: tests/genfile.c:128 tests/genfile.c:139
2397 #: tests/genfile.c:129
2398 msgid "Create file of the given SIZE"
2401 #: tests/genfile.c:131
2402 msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
2405 #: tests/genfile.c:133
2406 msgid "Read file names from FILE"
2409 #: tests/genfile.c:135
2410 msgid "-T reads null-terminated names"
2413 #: tests/genfile.c:137
2414 msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
2417 #: tests/genfile.c:140
2418 msgid "Size of a block for sparse file"
2421 #: tests/genfile.c:142
2422 msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
2425 #: tests/genfile.c:144
2429 #: tests/genfile.c:145
2430 msgid "Seek to the given offset before writing data"
2433 #: tests/genfile.c:151
2434 msgid "File statistics options:"
2437 #: tests/genfile.c:154
2438 msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
2441 #: tests/genfile.c:161
2442 msgid "Synchronous execution options:"
2445 #: tests/genfile.c:163
2449 #: tests/genfile.c:164
2451 "Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, "
2455 #: tests/genfile.c:167
2456 msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
2459 #: tests/genfile.c:170
2460 msgid "Set date for next --touch option"
2463 #: tests/genfile.c:173
2464 msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
2467 #: tests/genfile.c:178
2469 "Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
2470 "given by --checkpoint option is reached."
2473 #: tests/genfile.c:181
2475 "Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
2479 #: tests/genfile.c:185
2480 msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
2483 #: tests/genfile.c:188
2484 msgid "Update the access and modification times of FILE"
2487 #: tests/genfile.c:191
2488 msgid "Execute COMMAND"
2491 #: tests/genfile.c:194
2495 #: tests/genfile.c:244
2497 msgid "Invalid size: %s"
2500 #: tests/genfile.c:249
2502 msgid "Number out of allowed range: %s"
2505 #: tests/genfile.c:252
2507 msgid "Negative size: %s"
2510 #: tests/genfile.c:265 tests/genfile.c:567
2512 msgid "stat(%s) failed"
2515 #: tests/genfile.c:268
2517 msgid "requested file length %lu, actual %lu"
2520 #: tests/genfile.c:272
2522 msgid "created file is not sparse"
2525 #: tests/genfile.c:361
2527 msgid "Error parsing number near `%s'"
2530 #: tests/genfile.c:367
2532 msgid "Unknown date format"
2535 #: tests/genfile.c:391
2539 #: tests/genfile.c:428 tests/genfile.c:468 tests/genfile.c:521
2540 #: tests/genfile.c:671 tests/genfile.c:685
2542 msgid "cannot open `%s'"
2545 #: tests/genfile.c:434
2549 #: tests/genfile.c:451
2551 msgid "file name contains null character"
2554 #: tests/genfile.c:516
2556 msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
2559 #: tests/genfile.c:594
2561 msgid "incorrect mask (near `%s')"
2564 #: tests/genfile.c:600 tests/genfile.c:633
2566 msgid "Unknown field `%s'"
2569 #: tests/genfile.c:660
2571 msgid "cannot set time on `%s'"
2574 #: tests/genfile.c:699
2576 msgid "cannot unlink `%s'"
2579 #: tests/genfile.c:825
2581 msgid "Command exited successfully\n"
2584 #: tests/genfile.c:827
2586 msgid "Command failed with status %d\n"
2589 #: tests/genfile.c:831
2591 msgid "Command terminated on signal %d\n"
2594 #: tests/genfile.c:833
2596 msgid "Command stopped on signal %d\n"
2599 #: tests/genfile.c:836
2601 msgid "Command dumped core\n"
2604 #: tests/genfile.c:839
2606 msgid "Command terminated\n"
2609 #: tests/genfile.c:871
2611 msgid "--stat requires file names"