1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU tar 1.29\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2016-05-16 09:55+0300\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
24 msgid "invalid argument %s for %s"
29 msgid "ambiguous argument %s for %s"
33 msgid "Valid arguments are:"
36 #: gnu/argp-help.c:148
38 msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
41 #: gnu/argp-help.c:221
43 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
46 #: gnu/argp-help.c:227
48 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
51 #: gnu/argp-help.c:236
53 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
56 #: gnu/argp-help.c:248
58 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
61 #: gnu/argp-help.c:1248
63 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
64 "optional for any corresponding short options."
67 #: gnu/argp-help.c:1645
71 #: gnu/argp-help.c:1649
75 #: gnu/argp-help.c:1661
79 #: gnu/argp-help.c:1688
81 msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
84 #: gnu/argp-help.c:1716
86 msgid "Report bugs to %s.\n"
89 #: gnu/argp-help.c:1935 gnu/error.c:191
90 msgid "Unknown system error"
93 #: gnu/argp-parse.c:81
94 msgid "give this help list"
97 #: gnu/argp-parse.c:82
98 msgid "give a short usage message"
101 #: gnu/argp-parse.c:83 src/tar.c:507 src/tar.c:509 src/tar.c:612
102 #: tests/genfile.c:134
106 #: gnu/argp-parse.c:83
107 msgid "set the program name"
110 #: gnu/argp-parse.c:84
114 #: gnu/argp-parse.c:85
115 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
118 #: gnu/argp-parse.c:142
119 msgid "print program version"
122 #: gnu/argp-parse.c:159
123 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
126 #: gnu/argp-parse.c:612
128 msgid "%s: Too many arguments\n"
131 #: gnu/argp-parse.c:755
132 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
135 #: gnu/closeout.c:112
139 #: gnu/getopt.c:575 gnu/getopt.c:604
141 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
146 msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
149 #: gnu/getopt.c:654 gnu/getopt.c:658
151 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
154 #: gnu/getopt.c:667 gnu/getopt.c:672
156 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
159 #: gnu/getopt.c:715 gnu/getopt.c:734
161 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
164 #: gnu/getopt.c:772 gnu/getopt.c:775
166 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
169 #: gnu/getopt.c:783 gnu/getopt.c:786
171 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
174 #: gnu/getopt.c:835 gnu/getopt.c:838
176 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
179 #: gnu/getopt.c:891 gnu/getopt.c:908 gnu/getopt.c:1118 gnu/getopt.c:1136
181 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
184 #: gnu/getopt.c:964 gnu/getopt.c:980
186 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
189 #: gnu/getopt.c:1004 gnu/getopt.c:1022
191 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
194 #: gnu/getopt.c:1043 gnu/getopt.c:1061
196 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
199 #: gnu/obstack.c:338 gnu/obstack.c:340 gnu/xalloc-die.c:34
200 msgid "memory exhausted"
203 #: gnu/openat-die.c:38
205 msgid "unable to record current working directory"
208 #: gnu/openat-die.c:57
210 msgid "failed to return to initial working directory"
214 #. Get translations for open and closing quotation marks.
215 #. The message catalog should translate "`" to a left
216 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
217 #. "'". For example, a French Unicode local should translate
218 #. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
219 #. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
220 #. QUOTATION MARK), respectively.
222 #. If the catalog has no translation, we will try to
223 #. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
224 #. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the
225 #. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
226 #. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
227 #. quote "like this". You should always include translations
228 #. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
231 #. If you don't know what to put here, please see
232 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
233 #. and use glyphs suitable for your language.
234 #: gnu/quotearg.c:312
238 #: gnu/quotearg.c:313
242 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
243 #. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
244 #. Take care to consider upper and lower case.
245 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
246 #. purpose, you can use the command
247 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
252 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
253 #. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
254 #. Take care to consider upper and lower case.
255 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
256 #. purpose, you can use the command
257 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
262 #: gnu/version-etc.c:74
264 msgid "Packaged by %s (%s)\n"
267 #: gnu/version-etc.c:77
269 msgid "Packaged by %s\n"
272 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
273 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
274 #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
275 #: gnu/version-etc.c:84
279 #: gnu/version-etc.c:86
282 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
284 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
285 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
289 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
290 #: gnu/version-etc.c:102
292 msgid "Written by %s.\n"
295 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
296 #: gnu/version-etc.c:106
298 msgid "Written by %s and %s.\n"
301 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
302 #: gnu/version-etc.c:110
304 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
307 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
308 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
309 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
310 #: gnu/version-etc.c:117
313 "Written by %s, %s, %s,\n"
317 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
318 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
319 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
320 #: gnu/version-etc.c:124
323 "Written by %s, %s, %s,\n"
327 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
328 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
329 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
330 #: gnu/version-etc.c:131
333 "Written by %s, %s, %s,\n"
337 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
338 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
339 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
340 #: gnu/version-etc.c:139
343 "Written by %s, %s, %s,\n"
344 "%s, %s, %s, and %s.\n"
347 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
348 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
349 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
350 #: gnu/version-etc.c:147
353 "Written by %s, %s, %s,\n"
358 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
359 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
360 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
361 #: gnu/version-etc.c:156
364 "Written by %s, %s, %s,\n"
369 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
370 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
371 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
372 #: gnu/version-etc.c:167
375 "Written by %s, %s, %s,\n"
377 "%s, %s, and others.\n"
380 #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
381 #. for this package. Please add _another line_ saying
382 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
383 #. bugs (typically your translation team's web or email address).
384 #: gnu/version-etc.c:245
388 "Report bugs to: %s\n"
391 #: gnu/version-etc.c:247
393 msgid "Report %s bugs to: %s\n"
396 #: gnu/version-etc.c:251
398 msgid "%s home page: <%s>\n"
401 #: gnu/version-etc.c:253
403 msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
406 #: gnu/version-etc.c:256
407 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
410 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
411 #. Directly translating this to another language will not work, first because
412 #. %s itself is not translated.
413 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
414 #: lib/paxerror.c:60 lib/paxerror.c:73
416 msgid "%s: Cannot %s"
419 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
420 #. Directly translating this to another language will not work, first because
421 #. %s itself is not translated.
422 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
425 msgid "%s: Warning: Cannot %s"
430 msgid "%s: Cannot change mode to %s"
433 #: lib/paxerror.c:103
435 msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
438 #: lib/paxerror.c:129
440 msgid "%s: Cannot hard link to %s"
443 #: lib/paxerror.c:181 lib/paxerror.c:213
445 msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
446 msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
450 #: lib/paxerror.c:194
452 msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
453 msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
457 #: lib/paxerror.c:261
459 msgid "%s: Cannot seek to %s"
462 #: lib/paxerror.c:277
464 msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
467 #: lib/paxerror.c:286
469 msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
472 #: lib/paxerror.c:351
474 msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
475 msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
479 #: lib/paxnames.c:140
481 msgid "Removing leading `%s' from member names"
484 #: lib/paxnames.c:141
486 msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
489 #: lib/paxnames.c:154
490 msgid "Substituting `.' for empty member name"
493 #: lib/paxnames.c:155
494 msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
497 #: lib/rtapelib.c:299
499 msgid "exec/tcp: Service not available"
502 #: lib/rtapelib.c:303
507 #: lib/rtapelib.c:306
512 #: lib/rtapelib.c:429
514 msgid "Cannot connect to %s: resolve failed"
517 #: lib/rtapelib.c:502
519 msgid "Cannot redirect files for remote shell"
522 #: lib/rtapelib.c:516
524 msgid "Cannot execute remote shell"
528 msgid "Seek direction out of range"
532 msgid "Invalid seek direction"
536 msgid "Invalid seek offset"
540 msgid "Seek offset out of range"
543 #: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608
544 msgid "Invalid byte count"
547 #: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625
548 msgid "Byte count out of range"
552 msgid "Premature eof"
556 msgid "Invalid operation code"
559 #: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680
560 msgid "Operation not supported"
564 msgid "Unexpected arguments"
568 msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process"
571 #: rmt/rmt.c:696 src/tar.c:432 src/tar.c:436 src/tar.c:610 src/tar.c:625
572 #: src/tar.c:714 src/tar.c:730 tests/genfile.c:171
577 msgid "set debug level"
580 #: rmt/rmt.c:698 src/names.c:70 src/names.c:74 src/names.c:92 src/names.c:102
581 #: src/names.c:105 src/names.c:108 src/names.c:111 src/names.c:113
582 #: src/tar.c:430 src/tar.c:511 src/tar.c:513 src/tar.c:615 src/tar.c:747
583 #: tests/genfile.c:136 tests/genfile.c:185 tests/genfile.c:189
584 #: tests/genfile.c:192 tests/genfile.c:198
589 msgid "set debug output file name"
592 #: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783
594 msgid "cannot open %s"
597 #: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:960 tests/genfile.c:977
599 msgid "too many arguments"
603 msgid "Garbage command"
606 #: src/buffer.c:461 src/buffer.c:466 src/buffer.c:760 src/buffer.c:1396
607 #: src/buffer.c:1433 src/buffer.c:1445 src/buffer.c:1474 src/delete.c:212
608 #: src/list.c:275 src/update.c:188
609 msgid "This does not look like a tar archive"
613 msgid "Total bytes read"
617 msgid "Total bytes written"
621 msgid "Total bytes deleted"
629 msgid "Refusing to read archive contents from terminal (missing -f option?)"
633 msgid "Refusing to write archive contents to terminal (missing -f option?)"
637 msgid "Invalid value for record_size"
641 msgid "No archive name given"
645 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
650 msgid "Archive is compressed. Use %s option"
653 #: src/buffer.c:815 src/tar.c:2460
654 msgid "Cannot update compressed archives"
658 msgid "At beginning of tape, quitting now"
662 msgid "Too many errors, quitting"
667 msgid "Record size = %lu block"
668 msgid_plural "Record size = %lu blocks"
674 msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
675 msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
680 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
684 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
689 msgid "%s: contains invalid volume number"
693 msgid "Volume number overflow"
698 msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
702 msgid "EOF where user reply was expected"
705 #: src/buffer.c:1209 src/buffer.c:1241
706 msgid "WARNING: Archive is incomplete"
712 " n name Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
714 " y or newline Continue operation\n"
719 msgid " ! Spawn a subshell\n"
724 msgid " ? Print this list\n"
728 msgid "No new volume; exiting.\n"
732 msgid "File name not specified. Try again.\n"
737 msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
742 msgid "%s command failed"
745 #: src/buffer.c:1511 src/buffer.c:1527
747 msgid "%s is not continued on this volume"
752 msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
757 msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
762 msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
765 #: src/buffer.c:1634 src/buffer.c:1660
767 msgid "Archive not labeled to match %s"
772 msgid "Volume %s does not match %s"
778 "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
782 msgid "write did not end on a block boundary"
787 msgid "Could only read %lu of %lu byte"
788 msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
792 #: src/compare.c:106 src/compare.c:395
793 msgid "Contents differ"
796 #: src/compare.c:132 src/extract.c:1177 src/incremen.c:1508 src/list.c:489
797 #: src/list.c:1405 src/xheader.c:847
798 msgid "Unexpected EOF in archive"
801 #: src/compare.c:180 src/compare.c:196 src/compare.c:314 src/compare.c:419
802 msgid "File type differs"
805 #: src/compare.c:183 src/compare.c:203 src/compare.c:328
818 msgid "Mod time differs"
821 #: src/compare.c:216 src/compare.c:429
827 msgid "Not linked to %s"
831 msgid "Symlink differs"
835 msgid "Device number differs"
845 msgid "%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file"
849 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
853 msgid "Archive contains transformed file names."
857 msgid "Verification may fail to locate original files."
862 msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
863 msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
867 #: src/compare.c:636 src/list.c:252
869 msgid "A lone zero block at %s"
874 msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
879 msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
884 msgid "value %s out of %s range %s..%s"
888 msgid "Generating negative octal headers"
891 #: src/create.c:602 src/create.c:665
893 msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
898 msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
903 msgid "%s: link name is too long; not dumped"
908 msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
909 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
915 msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
918 #: src/create.c:1243 src/create.c:1254 src/incremen.c:610 src/incremen.c:617
919 msgid "contents not dumped"
924 msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
929 msgid "Missing links to %s."
934 msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
939 msgid "%s: file is the archive; not dumped"
942 #: src/create.c:1767 src/incremen.c:603
943 msgid "directory not dumped"
948 msgid "%s: file changed as we read it"
953 msgid "%s: socket ignored"
958 msgid "%s: door ignored"
961 #: src/delete.c:218 src/list.c:289 src/update.c:193
962 msgid "Skipping to next header"
966 msgid "Deleting non-header from archive"
971 msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
976 msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
981 msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
986 msgid "%s: skipping existing file"
991 msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
994 #: src/extract.c:1055
995 msgid "Extracting contiguous files as regular files"
998 #: src/extract.c:1410
999 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
1002 #: src/extract.c:1573
1004 msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
1007 #: src/extract.c:1580 src/list.c:1168
1008 msgid "Unexpected long name header"
1011 #: src/extract.c:1587
1013 msgid "%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file"
1016 #: src/extract.c:1613
1018 msgid "Current %s is newer or same age"
1021 #: src/extract.c:1665
1023 msgid "%s: Was unable to backup this file"
1026 #: src/extract.c:1814
1028 msgid "Cannot rename %s to %s"
1031 #: src/incremen.c:494 src/incremen.c:536
1033 msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
1036 #: src/incremen.c:549
1038 msgid "%s: Directory is new"
1041 #: src/incremen.c:566
1043 msgid "%s: directory is on a different filesystem; not dumped"
1046 #: src/incremen.c:587
1048 msgid "%s: Directory has been renamed"
1051 #: src/incremen.c:1003 src/incremen.c:1018
1052 msgid "Invalid time stamp"
1055 #: src/incremen.c:1047
1056 msgid "Invalid modification time"
1059 #: src/incremen.c:1057
1060 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
1063 #: src/incremen.c:1073
1064 msgid "Invalid device number"
1067 #: src/incremen.c:1081
1068 msgid "Invalid inode number"
1071 #: src/incremen.c:1137
1073 msgid "%s: byte %s: %s %.*s... too long"
1076 #: src/incremen.c:1153 src/incremen.c:1211 src/incremen.c:1273
1077 msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
1080 #: src/incremen.c:1161
1082 msgid "%s: byte %s: %s %s followed by invalid byte 0x%02x"
1085 #: src/incremen.c:1174
1088 "%s: byte %s: (valid range %s..%s)\n"
1092 #: src/incremen.c:1181
1094 msgid "%s: byte %s: %s %s"
1097 #: src/incremen.c:1262
1099 msgid "%s: byte %s: %s"
1102 #: src/incremen.c:1265
1103 msgid "Missing record terminator"
1106 #: src/incremen.c:1371 src/incremen.c:1374
1107 msgid "Bad incremental file format"
1110 #: src/incremen.c:1393
1112 msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
1115 #: src/incremen.c:1549
1117 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
1120 #: src/incremen.c:1559
1121 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
1124 #: src/incremen.c:1572
1125 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
1128 #: src/incremen.c:1585
1129 msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceded by 'R'"
1132 #: src/incremen.c:1591
1133 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
1136 #: src/incremen.c:1611
1138 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
1141 #: src/incremen.c:1618
1142 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
1145 #: src/incremen.c:1662
1147 msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
1150 #: src/incremen.c:1723
1152 msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
1155 #: src/incremen.c:1736
1157 msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
1160 #: src/incremen.c:1744
1162 msgid "%s: Deleting %s\n"
1165 #: src/incremen.c:1749
1167 msgid "%s: Cannot remove"
1172 msgid "%s: Omitting"
1177 msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
1182 msgid "block %s: ** End of File **\n"
1185 #: src/list.c:286 src/list.c:1137 src/list.c:1373
1190 #. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t,
1194 msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
1197 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1200 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
1203 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1206 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
1210 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
1215 msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
1220 msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
1223 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1226 msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
1229 #. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
1232 msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
1237 msgid " link to %s\n"
1242 msgid " unknown file type %s\n"
1247 msgid "--Long Link--\n"
1252 msgid "--Long Name--\n"
1257 msgid "--Volume Header--\n"
1262 msgid "--Continued at byte %s--\n"
1266 msgid "Creating directory:"
1271 msgid "Renaming %s to %s\n"
1274 #: src/misc.c:742 src/misc.c:761
1276 msgid "%s: Cannot rename to %s"
1281 msgid "Renaming %s back to %s\n"
1286 msgid "%s: File removed before we read it"
1290 msgid "child process"
1294 msgid "interprocess channel"
1298 msgid "Local file name selection:"
1302 msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
1305 #: src/names.c:72 src/tar.c:484
1310 msgid "change to directory DIR"
1314 msgid "get names to extract or create from FILE"
1318 msgid "-T reads null-terminated names; implies --verbatim-files-from"
1322 msgid "disable the effect of the previous --null option"
1326 msgid "unquote input file or member names (default)"
1330 msgid "do not unquote input file or member names"
1334 msgid "-T reads file names verbatim (no option handling)"
1338 msgid "-T treats file names starting with dash as options (default)"
1341 #: src/names.c:90 tests/genfile.c:140
1346 msgid "exclude files, given as a PATTERN"
1350 msgid "exclude patterns listed in FILE"
1355 "exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
1360 msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
1364 msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
1368 msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
1372 msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists"
1377 "read exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, "
1382 msgid "exclude everything under directories containing FILE"
1386 msgid "exclude directories containing FILE"
1390 msgid "exclude version control system directories"
1394 msgid "read exclude patterns from the VCS ignore files"
1398 msgid "exclude backup and lock files"
1402 msgid "recurse into directories (default)"
1406 msgid "avoid descending automatically in directories"
1410 msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
1414 msgid "patterns match file name start"
1418 msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)"
1426 msgid "case sensitive matching (default)"
1430 msgid "use wildcards (default for exclusion)"
1434 msgid "verbatim string matching"
1438 msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)"
1442 msgid "wildcards do not match '/'"
1446 msgid "command line"
1451 msgid "%s: file list requested from %s already read from %s"
1454 #: src/names.c:867 src/checkpoint.c:274
1456 msgid "cannot split string '%s': %s"
1461 msgid "%s: file name read contains nul character"
1465 msgid "Pattern matching characters used in file names"
1470 "Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
1474 #: src/names.c:1262 src/names.c:1278
1476 msgid "%s: Not found in archive"
1481 msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
1486 msgid "Archive label mismatch"
1491 "Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
1495 msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
1500 msgid "Options '%s' and '%s' both want standard input"
1505 msgid "%s: Invalid archive format"
1509 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
1515 "Unknown quoting style '%s'. Try '%s --quoting-style=help' to get a list."
1520 "GNU 'tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
1521 "can restore individual files from the archive.\n"
1524 " tar -cf archive.tar foo bar # Create archive.tar from files foo and bar.\n"
1525 " tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely.\n"
1526 " tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar.\n"
1531 "The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1532 "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
1535 " none, off never make backups\n"
1536 " t, numbered make numbered backups\n"
1537 " nil, existing numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
1538 " never, simple always make simple backups\n"
1542 msgid "Main operation mode:"
1546 msgid "list the contents of an archive"
1550 msgid "extract files from an archive"
1554 msgid "create a new archive"
1558 msgid "find differences between archive and file system"
1562 msgid "append files to the end of an archive"
1566 msgid "only append files newer than copy in archive"
1570 msgid "append tar files to an archive"
1574 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
1578 msgid "test the archive volume label and exit"
1582 msgid "Operation modifiers:"
1586 msgid "handle sparse files efficiently"
1594 msgid "technique to detect holes"
1598 msgid "MAJOR[.MINOR]"
1602 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
1606 msgid "handle old GNU-format incremental backup"
1610 msgid "handle new GNU-format incremental backup"
1614 msgid "dump level for created listed-incremental archive"
1618 msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
1623 "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
1624 "option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
1625 "diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the "
1626 "command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
1630 msgid "archive is seekable"
1634 msgid "archive is not seekable"
1638 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
1642 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
1646 msgid "Overwrite control:"
1650 msgid "attempt to verify the archive after writing it"
1654 msgid "remove files after adding them to the archive"
1658 msgid "don't replace existing files when extracting, treat them as errors"
1662 msgid "don't replace existing files when extracting, silently skip over them"
1666 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
1670 msgid "overwrite existing files when extracting"
1674 msgid "remove each file prior to extracting over it"
1678 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
1682 msgid "preserve metadata of existing directories"
1686 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
1690 msgid "preserve existing symlinks to directories when extracting"
1694 msgid "create a subdirectory to avoid having loose files extracted"
1698 msgid "Select output stream:"
1702 msgid "extract files to standard output"
1705 #: src/tar.c:495 src/tar.c:588 src/tar.c:590 tests/genfile.c:195
1710 msgid "pipe extracted files to another program"
1714 msgid "ignore exit codes of children"
1718 msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
1722 msgid "Handling of file attributes:"
1726 msgid "force NAME as owner for added files"
1730 msgid "force NAME as group for added files"
1734 msgid "use FILE to map file owner UIDs and names"
1738 msgid "use FILE to map file owner GIDs and names"
1741 #: src/tar.c:515 src/tar.c:700
1742 msgid "DATE-OR-FILE"
1746 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
1751 "only set time when the file is more recent than what was given with --mtime"
1759 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
1768 "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
1769 "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
1770 "place (METHOD='system')"
1774 msgid "don't extract file modified time"
1779 "try extracting files with the same ownership as exists in the archive "
1780 "(default for superuser)"
1784 msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)"
1788 msgid "always use numbers for user/group names"
1792 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
1797 "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
1798 "for ordinary users)"
1803 "member arguments are listed in the same order as the files in the archive"
1808 "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
1809 "until the end of extraction"
1813 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
1821 msgid "directory sorting order: none (default) or name"
1825 msgid "Handling of extended file attributes:"
1829 msgid "Enable extended attributes support"
1833 msgid "Disable extended attributes support"
1836 #: src/tar.c:566 src/tar.c:568
1841 msgid "specify the include pattern for xattr keys"
1845 msgid "specify the exclude pattern for xattr keys"
1849 msgid "Enable the SELinux context support"
1853 msgid "Disable the SELinux context support"
1857 msgid "Enable the POSIX ACLs support"
1861 msgid "Disable the POSIX ACLs support"
1865 msgid "Device selection and switching:"
1873 msgid "use archive file or device ARCHIVE"
1877 msgid "archive file is local even if it has a colon"
1881 msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
1885 msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
1889 msgid "specify drive and density"
1893 msgid "create/list/extract multi-volume archive"
1897 msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
1901 msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
1905 msgid "use/update the volume number in FILE"
1909 msgid "Device blocking:"
1917 msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
1921 msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
1925 msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
1929 msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
1933 msgid "Archive format selection:"
1936 #: src/tar.c:637 tests/genfile.c:158
1941 msgid "create archive of the given format"
1945 msgid "FORMAT is one of the following:"
1949 msgid "old V7 tar format"
1953 msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
1957 msgid "GNU tar 1.13.x format"
1961 msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
1965 msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
1973 msgid "same as --format=v7"
1977 msgid "same as --format=posix"
1981 msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
1985 msgid "control pax keywords"
1994 "create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
1995 "globbing pattern for volume name"
1999 msgid "Compression options:"
2003 msgid "use archive suffix to determine the compression program"
2007 msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
2015 msgid "filter through PROG (must accept -d)"
2019 msgid "Local file selection:"
2023 msgid "stay in local file system when creating archive"
2027 msgid "don't strip leading '/'s from file names"
2031 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
2035 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
2043 msgid "begin at member MEMBER-NAME when reading the archive"
2047 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
2055 msgid "compare date and time when data changed only"
2063 msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
2066 #: src/tar.c:707 src/tar.c:766 src/tar.c:768 tests/genfile.c:174
2072 "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
2073 "environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
2077 msgid "File name transformations:"
2081 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
2089 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
2093 msgid "Informative output:"
2097 msgid "verbosely list files processed"
2105 msgid "warning control"
2109 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
2117 msgid "execute ACTION on each checkpoint"
2121 msgid "print a message if not all links are dumped"
2130 "print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
2131 "total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
2132 "SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also "
2137 msgid "print file modification times in UTC"
2141 msgid "print file time to its full resolution"
2145 msgid "send verbose output to FILE"
2149 msgid "show block number within archive with each message"
2153 msgid "ask for confirmation for every action"
2157 msgid "show tar defaults"
2161 msgid "show valid ranges for snapshot-file fields"
2166 "when listing or extracting, list each directory that does not match search "
2171 msgid "show file or archive names after transformation"
2179 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
2183 msgid "additionally quote characters from STRING"
2187 msgid "disable quoting for characters from STRING"
2191 msgid "Compatibility options:"
2196 "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
2201 msgid "Other options:"
2205 msgid "disable use of some potentially harmful options"
2208 #. TRANSLATORS: Both %s in this statement are replaced with
2212 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
2217 "You may not specify more than one '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' "
2222 msgid "Conflicting compression options"
2227 msgid "Unknown signal name: %s"
2231 msgid "Date sample file not found"
2236 msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
2241 msgid "Option %s: Treating date '%s' as %s"
2244 #: src/tar.c:1106 src/tar.c:1110 src/tar.c:1114 src/tar.c:1118 src/tar.c:1122
2245 #: src/tar.c:1126 src/tar.c:1129
2247 msgid "filter the archive through %s"
2251 msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:"
2257 "*This* tar defaults to:\n"
2261 msgid "Invalid owner or group ID"
2265 msgid "Invalid blocking factor"
2269 msgid "Invalid tape length"
2273 msgid "Invalid incremental level value"
2277 msgid "More than one threshold date"
2280 #: src/tar.c:1597 src/tar.c:1600
2281 msgid "Invalid sparse version value"
2285 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
2289 msgid "--checkpoint value is not an integer"
2293 msgid "Invalid mode given on option"
2297 msgid "Invalid number"
2301 msgid "Invalid record size"
2306 msgid "Record size must be a multiple of %d."
2310 msgid "Invalid number of elements"
2314 msgid "Only one --to-command option allowed"
2319 msgid "Malformed density argument: %s"
2324 msgid "Unknown density: '%c'"
2329 msgid "Options '-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
2334 msgid "%s:%lu: location of the error"
2339 msgid "error parsing %s"
2348 msgid "non-option arguments in %s"
2353 msgid "cannot split TAR_OPTIONS: %s"
2358 msgid "Old option '%c' requires an argument."
2362 msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
2366 msgid "Multiple archive files require '-M' option"
2370 msgid "--level is meaningless without --listed-incremental"
2375 msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
2376 msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
2381 msgid "Cannot verify multi-volume archives"
2385 msgid "Cannot verify compressed archives"
2389 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
2393 msgid "Cannot concatenate compressed archives"
2397 msgid "--clamp-mtime needs a date specified using --mtime"
2401 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
2405 msgid "--acls can be used only on POSIX archives"
2409 msgid "--selinux can be used only on POSIX archives"
2413 msgid "--xattrs can be used only on POSIX archives"
2418 "Cannot deduce top-level directory name; please set it explicitly with --one-"
2423 msgid "Volume length cannot be less than record size"
2427 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
2431 msgid "Options '-Aru' are incompatible with '-f -'"
2436 "You must specify one of the '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' options"
2441 msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
2445 msgid "directory sorting order: none (default), name or inode"
2450 msgid "%s: File shrank by %s byte"
2451 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
2455 #: src/xheader.c:165
2457 msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
2460 #: src/xheader.c:174
2461 msgid "Time stamp is out of allowed range"
2464 #: src/xheader.c:205
2466 msgid "Pattern %s cannot be used"
2469 #: src/xheader.c:219
2471 msgid "Keyword %s cannot be overridden"
2474 #: src/xheader.c:668
2475 msgid "Malformed extended header: missing length"
2478 #: src/xheader.c:677
2480 msgid "Extended header length %*s is out of range"
2483 #: src/xheader.c:689
2484 msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
2487 #: src/xheader.c:697
2488 msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
2491 #: src/xheader.c:703
2492 msgid "Malformed extended header: missing newline"
2495 #: src/xheader.c:741
2497 msgid "Ignoring unknown extended header keyword '%s'"
2500 #: src/xheader.c:1023
2502 msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
2505 #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
2506 #. (atime, gid, etc.).
2507 #: src/xheader.c:1053
2509 msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
2512 #: src/xheader.c:1104 src/xheader.c:1137 src/xheader.c:1469
2514 msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
2517 #: src/xheader.c:1422 src/xheader.c:1447 src/xheader.c:1502
2519 msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
2522 #: src/xheader.c:1515
2524 msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
2527 #: src/xheader.c:1525
2529 msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
2532 #: src/checkpoint.c:114
2534 msgid "%s: not a valid timeout"
2537 #: src/checkpoint.c:121
2539 msgid "%s: unknown checkpoint action"
2542 #: src/checkpoint.c:202
2546 #: src/checkpoint.c:202
2550 #. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of write operation",
2551 #. *not* "Writing a checkpoint".
2552 #. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de escritura",
2553 #. *not* "Escribiendo un punto de comprobaci@'on"
2554 #: src/checkpoint.c:218
2556 msgid "Write checkpoint %u"
2559 #. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of read operation",
2560 #. *not* "Reading a checkpoint".
2561 #. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de lectura",
2562 #. *not* "Leyendo un punto de comprobaci@'on"
2563 #: src/checkpoint.c:224
2565 msgid "Read checkpoint %u"
2568 #: tests/genfile.c:115
2570 "genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
2574 #: tests/genfile.c:131
2575 msgid "File creation options:"
2578 #: tests/genfile.c:132 tests/genfile.c:143
2582 #: tests/genfile.c:133
2583 msgid "Create file of the given SIZE"
2586 #: tests/genfile.c:135
2587 msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
2590 #: tests/genfile.c:137
2591 msgid "Read file names from FILE"
2594 #: tests/genfile.c:139
2595 msgid "-T reads null-terminated names"
2598 #: tests/genfile.c:141
2599 msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
2602 #: tests/genfile.c:144
2603 msgid "Size of a block for sparse file"
2606 #: tests/genfile.c:146
2607 msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
2610 #: tests/genfile.c:148
2614 #: tests/genfile.c:149
2615 msgid "Seek to the given offset before writing data"
2618 #: tests/genfile.c:152
2619 msgid "Suppress non-fatal diagnostic messages"
2622 #: tests/genfile.c:156
2623 msgid "File statistics options:"
2626 #: tests/genfile.c:159
2627 msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
2630 #: tests/genfile.c:166
2631 msgid "Synchronous execution options:"
2634 #: tests/genfile.c:168
2638 #: tests/genfile.c:169
2640 "Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, "
2644 #: tests/genfile.c:172
2645 msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
2648 #: tests/genfile.c:175
2649 msgid "Set date for next --touch option"
2652 #: tests/genfile.c:178
2653 msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
2656 #: tests/genfile.c:183
2658 "Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
2659 "given by --checkpoint option is reached."
2662 #: tests/genfile.c:186
2664 "Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
2668 #: tests/genfile.c:190
2669 msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
2672 #: tests/genfile.c:193
2673 msgid "Update the access and modification times of FILE"
2676 #: tests/genfile.c:196
2677 msgid "Execute COMMAND"
2680 #: tests/genfile.c:199
2684 #: tests/genfile.c:249
2686 msgid "Invalid size: %s"
2689 #: tests/genfile.c:254
2691 msgid "Number out of allowed range: %s"
2694 #: tests/genfile.c:257
2696 msgid "Negative size: %s"
2699 #: tests/genfile.c:270 tests/genfile.c:637
2701 msgid "stat(%s) failed"
2704 #: tests/genfile.c:273
2706 msgid "requested file length %lu, actual %lu"
2709 #: tests/genfile.c:277
2711 msgid "created file is not sparse"
2714 #: tests/genfile.c:370
2716 msgid "Error parsing number near `%s'"
2719 #: tests/genfile.c:376
2721 msgid "Unknown date format"
2724 #: tests/genfile.c:400
2728 #: tests/genfile.c:437 tests/genfile.c:477 tests/genfile.c:578
2729 #: tests/genfile.c:741 tests/genfile.c:755
2731 msgid "cannot open `%s'"
2734 #: tests/genfile.c:443
2738 #: tests/genfile.c:460
2740 msgid "file name contains null character"
2743 #: tests/genfile.c:573
2745 msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
2748 #: tests/genfile.c:664
2750 msgid "incorrect mask (near `%s')"
2753 #: tests/genfile.c:670 tests/genfile.c:703
2755 msgid "Unknown field `%s'"
2758 #: tests/genfile.c:730
2760 msgid "cannot set time on `%s'"
2763 #: tests/genfile.c:760
2765 msgid "cannot truncate `%s'"
2768 #: tests/genfile.c:769
2770 msgid "command failed: %s"
2773 #: tests/genfile.c:774
2775 msgid "cannot unlink `%s'"
2778 #: tests/genfile.c:901
2780 msgid "Command exited successfully\n"
2783 #: tests/genfile.c:903
2785 msgid "Command failed with status %d\n"
2788 #: tests/genfile.c:907
2790 msgid "Command terminated on signal %d\n"
2793 #: tests/genfile.c:909
2795 msgid "Command stopped on signal %d\n"
2798 #: tests/genfile.c:912
2800 msgid "Command dumped core\n"
2803 #: tests/genfile.c:915
2805 msgid "Command terminated\n"
2808 #: tests/genfile.c:947
2810 msgid "--stat requires file names"