1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-12-27 00:44+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
22 msgid "invalid argument %s for %s"
27 msgid "ambiguous argument %s for %s"
32 msgid "Valid arguments are:"
35 #: lib/argp-help.c:147
37 msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
40 #: lib/argp-help.c:220
42 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
45 #: lib/argp-help.c:226
47 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
50 #: lib/argp-help.c:235
52 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
55 #: lib/argp-help.c:247
57 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
60 #: lib/argp-help.c:1246
62 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
63 "optional for any corresponding short options."
66 #: lib/argp-help.c:1639
70 #: lib/argp-help.c:1643
74 #: lib/argp-help.c:1655
78 #: lib/argp-help.c:1682
80 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
83 #: lib/argp-help.c:1710 src/tar.c:1255
85 msgid "Report bugs to %s.\n"
88 #: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:125
89 msgid "Unknown system error"
92 #: lib/argp-parse.c:81 src/tar.c:773
93 msgid "give this help list"
96 #: lib/argp-parse.c:82 src/tar.c:774
97 msgid "give a short usage message"
100 #: lib/argp-parse.c:83 src/tar.c:469 src/tar.c:471 src/tar.c:540
101 #: tests/genfile.c:129
105 #: lib/argp-parse.c:83
106 msgid "set the program name"
109 #: lib/argp-parse.c:84
113 #: lib/argp-parse.c:85 src/tar.c:779
114 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
117 #: lib/argp-parse.c:142 src/tar.c:775
118 msgid "print program version"
121 #: lib/argp-parse.c:158
123 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
126 #: lib/argp-parse.c:611
128 msgid "%s: Too many arguments\n"
131 #: lib/argp-parse.c:754
132 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
135 #: lib/closeout.c:112
139 #: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
141 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
144 #: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
146 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
149 #: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
151 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
154 #: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
156 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
159 #: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
161 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
164 #: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
166 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
169 #: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
171 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
174 #: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
176 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
179 #: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
181 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
184 #: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
186 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
189 #: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
191 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
194 #: lib/obstack.c:423 lib/obstack.c:425 lib/xalloc-die.c:34 src/extract.c:1374
195 msgid "memory exhausted"
198 #: lib/openat-die.c:35
200 msgid "unable to record current working directory"
203 #: lib/openat-die.c:48
205 msgid "failed to return to initial working directory"
208 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
209 #. Directly translating this to another language will not work, first because
210 #. %s itself is not translated.
211 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
212 #: lib/paxerror.c:58 lib/paxerror.c:71
214 msgid "%s: Cannot %s"
217 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
218 #. Directly translating this to another language will not work, first because
219 #. %s itself is not translated.
220 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
223 msgid "%s: Warning: Cannot %s"
228 msgid "%s: Cannot change mode to %s"
231 #: lib/paxerror.c:101
233 msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
236 #: lib/paxerror.c:127
238 msgid "%s: Cannot hard link to %s"
241 #: lib/paxerror.c:179 lib/paxerror.c:211
243 msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
244 msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
248 #: lib/paxerror.c:192
250 msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
251 msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
255 #: lib/paxerror.c:259
257 msgid "%s: Cannot seek to %s"
260 #: lib/paxerror.c:275
262 msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
265 #: lib/paxerror.c:284
267 msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
270 #: lib/paxerror.c:349
272 msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
273 msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
277 #: lib/paxnames.c:155
279 msgid "Removing leading `%s' from member names"
282 #: lib/paxnames.c:156
284 msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
287 #: lib/paxnames.c:169
288 msgid "Substituting `.' for empty member name"
291 #: lib/paxnames.c:170
292 msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
296 #. Get translations for open and closing quotation marks.
298 #. The message catalog should translate "`" to a left
299 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
300 #. "'". If the catalog has no translation,
301 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
302 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
304 #. For example, an American English Unicode locale should
305 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
306 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
307 #. MARK). A British English Unicode locale should instead
308 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
309 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
311 #. If you don't know what to put here, please see
312 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
313 #. and use glyphs suitable for your language.
314 #: lib/quotearg.c:266
318 #: lib/quotearg.c:267
322 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
323 #. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
324 #. Take care to consider upper and lower case.
325 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
326 #. purpose, you can use the command
327 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
332 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
333 #. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
334 #. Take care to consider upper and lower case.
335 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
336 #. purpose, you can use the command
337 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
342 #: lib/rtapelib.c:299
344 msgid "exec/tcp: Service not available"
347 #: lib/rtapelib.c:303
352 #: lib/rtapelib.c:306
357 #: lib/rtapelib.c:512
359 msgid "Cannot execute remote shell"
362 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
363 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
364 #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
365 #: lib/version-etc.c:65
369 #: lib/version-etc.c:67
372 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
374 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
375 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
379 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
380 #: lib/version-etc.c:83
382 msgid "Written by %s.\n"
385 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
386 #: lib/version-etc.c:87
388 msgid "Written by %s and %s.\n"
391 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
392 #: lib/version-etc.c:91
394 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
397 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
398 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
399 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
400 #: lib/version-etc.c:97
403 "Written by %s, %s, %s,\n"
407 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
408 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
409 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
410 #: lib/version-etc.c:103
413 "Written by %s, %s, %s,\n"
417 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
418 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
419 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
420 #: lib/version-etc.c:109
423 "Written by %s, %s, %s,\n"
427 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
428 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
429 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
430 #: lib/version-etc.c:116
433 "Written by %s, %s, %s,\n"
434 "%s, %s, %s, and %s.\n"
437 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
438 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
439 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
440 #: lib/version-etc.c:123
443 "Written by %s, %s, %s,\n"
448 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
449 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
450 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
451 #: lib/version-etc.c:131
454 "Written by %s, %s, %s,\n"
459 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
460 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
461 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
462 #: lib/version-etc.c:141
465 "Written by %s, %s, %s,\n"
467 "%s, %s, and others.\n"
471 msgid "Input string too long"
475 msgid "Number syntax error"
479 msgid "rmtd: Cannot allocate buffer space\n"
483 msgid "Cannot allocate buffer space"
488 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
494 "Usage: %s [OPTION]\n"
495 "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process.\n"
497 " --version Output version info.\n"
498 " --help Output this help.\n"
505 "Report bugs to <%s>.\n"
509 msgid "Seek offset error"
512 #: rmt/rmt.c:406 rmt/rmt.c:547 rmt/rmt.c:557
513 msgid "Seek offset out of range"
517 msgid "Seek direction out of range"
521 msgid "rmtd: Premature eof\n"
525 msgid "Premature end of file"
529 msgid "Garbage command"
532 #: src/buffer.c:288 src/buffer.c:293 src/buffer.c:539 src/buffer.c:1126
533 #: src/delete.c:210 src/list.c:167 src/update.c:165
534 msgid "This does not look like a tar archive"
537 #: src/buffer.c:352 src/buffer.c:361
538 msgid "Total bytes written"
541 #: src/buffer.c:359 src/buffer.c:373
542 msgid "Total bytes read"
547 msgid "Total bytes deleted: %s\n"
555 msgid "Invalid value for record_size"
559 msgid "No archive name given"
563 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
568 msgid "Archive is compressed. Use %s option"
571 #: src/buffer.c:591 src/tar.c:2318
572 msgid "Cannot update compressed archives"
576 msgid "At beginning of tape, quitting now"
580 msgid "Too many errors, quitting"
585 msgid "Record size = %lu block"
586 msgid_plural "Record size = %lu blocks"
592 msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
593 msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
598 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
602 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
607 msgid "%s: contains invalid volume number"
611 msgid "Volume number overflow"
616 msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
620 msgid "EOF where user reply was expected"
623 #: src/buffer.c:940 src/buffer.c:972
624 msgid "WARNING: Archive is incomplete"
630 " n name Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
632 " y or newline Continue operation\n"
637 msgid " ! Spawn a subshell\n"
642 msgid " ? Print this list\n"
646 msgid "No new volume; exiting.\n"
650 msgid "File name not specified. Try again.\n"
655 msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
660 msgid "%s command failed"
665 msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
670 msgid "%s is not continued on this volume"
675 msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
680 msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
685 msgid "Archive not labeled to match %s"
690 msgid "Volume %s does not match %s"
696 "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
700 msgid "write did not end on a block boundary"
705 msgid "Could only read %lu of %lu byte"
706 msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
710 #: src/compare.c:106 src/compare.c:388
711 msgid "Contents differ"
714 #: src/compare.c:132 src/extract.c:790 src/incremen.c:1389 src/list.c:372
716 msgid "Unexpected EOF in archive"
719 #: src/compare.c:180 src/compare.c:196 src/compare.c:314 src/compare.c:412
720 msgid "File type differs"
723 #: src/compare.c:183 src/compare.c:203 src/compare.c:328
736 msgid "Mod time differs"
739 #: src/compare.c:216 src/compare.c:420
745 msgid "Not linked to %s"
749 msgid "Symlink differs"
753 msgid "Device number differs"
763 msgid "%s: Unknown file type `%c', diffed as normal file"
767 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
771 msgid "Verification may fail to locate original files."
776 msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
777 msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
781 #: src/compare.c:612 src/list.c:144
783 msgid "A lone zero block at %s"
788 msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
793 msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
798 msgid "value %s out of %s range %s..%s"
802 msgid "Generating negative octal headers"
805 #: src/create.c:624 src/create.c:687
807 msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
812 msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
817 msgid "%s: link name is too long; not dumped"
822 msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
823 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
829 msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
832 #: src/create.c:1221 src/create.c:1232 src/incremen.c:543 src/incremen.c:549
833 msgid "contents not dumped"
838 msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
843 msgid "Missing links to %s.\n"
848 msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
853 msgid "%s: file is the archive; not dumped"
858 msgid "%s: File removed before we read it"
861 #: src/create.c:1591 src/incremen.c:535
862 msgid "directory not dumped"
867 msgid "%s: file changed as we read it"
872 msgid "%s: socket ignored"
877 msgid "%s: door ignored"
880 #: src/delete.c:216 src/list.c:181 src/update.c:170
881 msgid "Skipping to next header"
885 msgid "Deleting non-header from archive"
890 msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
895 msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
900 msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
905 msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
909 msgid "Extracting contiguous files as regular files"
913 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
916 #: src/extract.c:1054
921 #: src/extract.c:1143
923 msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
926 #: src/extract.c:1150 src/list.c:1090
927 msgid "Unexpected long name header"
930 #: src/extract.c:1156
932 msgid "%s: Unknown file type `%c', extracted as normal file"
935 #: src/extract.c:1181
937 msgid "Current %s is newer or same age"
940 #: src/extract.c:1227
942 msgid "%s: Was unable to backup this file"
945 #: src/extract.c:1355
947 msgid "Cannot rename %s to %s"
950 #: src/extract.c:1367
952 msgid "Error is not recoverable: exiting now"
955 #: src/incremen.c:445 src/incremen.c:489
957 msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
960 #: src/incremen.c:457
962 msgid "%s: Directory has been renamed"
965 #: src/incremen.c:502
967 msgid "%s: Directory is new"
970 #: src/incremen.c:893 src/incremen.c:910
971 msgid "Invalid time stamp"
974 #: src/incremen.c:949
975 msgid "Invalid modification time (seconds)"
978 #: src/incremen.c:964
979 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
982 #: src/incremen.c:984
983 msgid "Invalid device number"
986 #: src/incremen.c:999
987 msgid "Invalid inode number"
990 #: src/incremen.c:1050 src/incremen.c:1087
991 msgid "Field too long while reading snapshot file"
994 #: src/incremen.c:1057 src/incremen.c:1095
995 msgid "Read error in snapshot file"
998 #: src/incremen.c:1059 src/incremen.c:1099 src/incremen.c:1151
999 #: src/incremen.c:1209
1000 msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
1003 #: src/incremen.c:1066 src/incremen.c:1106
1004 msgid "Unexpected field value in snapshot file"
1007 #: src/incremen.c:1201
1008 msgid "Missing record terminator"
1011 #: src/incremen.c:1252 src/incremen.c:1255
1012 msgid "Bad incremental file format"
1015 #: src/incremen.c:1274
1017 msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
1020 #: src/incremen.c:1429
1022 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
1025 #: src/incremen.c:1439
1026 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
1029 #: src/incremen.c:1452
1030 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
1033 #: src/incremen.c:1465
1034 msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
1037 #: src/incremen.c:1471
1038 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
1041 #: src/incremen.c:1491
1043 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
1046 #: src/incremen.c:1497
1047 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
1050 #: src/incremen.c:1541
1052 msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
1055 #: src/incremen.c:1603
1057 msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
1060 #: src/incremen.c:1616
1062 msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
1065 #: src/incremen.c:1624
1067 msgid "%s: Deleting %s\n"
1070 #: src/incremen.c:1629
1072 msgid "%s: Cannot remove"
1077 msgid "%s: Omitting"
1082 msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
1087 msgid "block %s: ** End of File **\n"
1090 #: src/list.c:178 src/list.c:1063 src/list.c:1291
1095 #. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t, etc.)
1098 msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
1101 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1104 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
1107 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1110 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
1114 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
1119 msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
1124 msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
1127 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1130 msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
1133 #. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
1136 msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
1141 msgid " link to %s\n"
1146 msgid " unknown file type %s\n"
1151 msgid "--Long Link--\n"
1156 msgid "--Long Name--\n"
1161 msgid "--Volume Header--\n"
1166 msgid "--Continued at byte %s--\n"
1170 msgid "Creating directory:"
1175 msgid "Renaming %s to %s\n"
1178 #: src/misc.c:465 src/misc.c:483
1180 msgid "%s: Cannot rename to %s"
1185 msgid "Renaming %s back to %s\n"
1189 msgid "Cannot save working directory"
1193 msgid "Cannot change working directory"
1197 msgid "child process"
1201 msgid "interprocess channel"
1204 #. TRANSLATORS: The following three msgids form a single sentence.
1207 msgid "Pattern matching characters used in file names. Please,"
1211 msgid "use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to"
1215 msgid "suppress this warning."
1218 #: src/names.c:612 src/names.c:630
1220 msgid "%s: Not found in archive"
1225 msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
1230 msgid "Options `-%s' and `-%s' both want standard input"
1235 msgid "%s: Invalid archive format"
1239 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
1245 "Unknown quoting style `%s'. Try `%s --quoting-style=help' to get a list."
1250 "GNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
1251 "can restore individual files from the archive.\n"
1254 " tar -cf archive.tar foo bar # Create archive.tar from files foo and bar.\n"
1255 " tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely.\n"
1256 " tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar.\n"
1261 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1262 "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
1265 " none, off never make backups\n"
1266 " t, numbered make numbered backups\n"
1267 " nil, existing numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
1268 " never, simple always make simple backups\n"
1272 msgid "Main operation mode:"
1276 msgid "list the contents of an archive"
1280 msgid "extract files from an archive"
1284 msgid "create a new archive"
1288 msgid "find differences between archive and file system"
1292 msgid "append files to the end of an archive"
1296 msgid "only append files newer than copy in archive"
1300 msgid "append tar files to an archive"
1304 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
1308 msgid "test the archive volume label and exit"
1312 msgid "Operation modifiers:"
1316 msgid "handle sparse files efficiently"
1320 msgid "MAJOR[.MINOR]"
1324 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
1328 msgid "handle old GNU-format incremental backup"
1331 #: src/tar.c:406 src/tar.c:543 src/tar.c:621 src/tar.c:625 src/tar.c:637
1332 #: src/tar.c:647 src/tar.c:650 src/tar.c:652 src/tar.c:735 tests/genfile.c:131
1333 #: tests/genfile.c:179 tests/genfile.c:183 tests/genfile.c:186
1338 msgid "handle new GNU-format incremental backup"
1342 msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
1345 #: src/tar.c:410 src/tar.c:538 src/tar.c:553 src/tar.c:684 src/tar.c:720
1346 #: tests/genfile.c:165
1352 "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
1353 "option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
1354 "diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the "
1355 "command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
1359 msgid "archive is seekable"
1363 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
1367 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
1371 msgid "Overwrite control:"
1375 msgid "attempt to verify the archive after writing it"
1379 msgid "remove files after adding them to the archive"
1383 msgid "don't replace existing files when extracting"
1387 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
1391 msgid "overwrite existing files when extracting"
1395 msgid "remove each file prior to extracting over it"
1399 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
1403 msgid "preserve metadata of existing directories"
1407 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
1411 msgid "Select output stream:"
1415 msgid "extract files to standard output"
1418 #: src/tar.c:457 src/tar.c:516 src/tar.c:518 tests/genfile.c:162
1419 #: tests/genfile.c:189
1424 msgid "pipe extracted files to another program"
1428 msgid "ignore exit codes of children"
1432 msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
1436 msgid "Handling of file attributes:"
1440 msgid "force NAME as owner for added files"
1444 msgid "force NAME as group for added files"
1447 #: src/tar.c:473 src/tar.c:670
1448 msgid "DATE-OR-FILE"
1452 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
1460 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
1469 "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
1470 "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
1471 "place (METHOD='system')"
1475 msgid "don't extract file modified time"
1479 msgid "try extracting files with the same ownership"
1483 msgid "extract files as yourself"
1487 msgid "always use numbers for user/group names"
1491 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
1496 "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
1497 "for ordinary users)"
1501 msgid "sort names to extract to match archive"
1505 msgid "same as both -p and -s"
1510 "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
1511 "until the end of extraction"
1515 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
1519 msgid "Device selection and switching:"
1527 msgid "use archive file or device ARCHIVE"
1531 msgid "archive file is local even if it has a colon"
1535 msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
1539 msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
1543 msgid "specify drive and density"
1547 msgid "create/list/extract multi-volume archive"
1551 msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
1555 msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
1559 msgid "use/update the volume number in FILE"
1563 msgid "Device blocking:"
1571 msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
1575 msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
1579 msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
1583 msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
1587 msgid "Archive format selection:"
1590 #: src/tar.c:565 tests/genfile.c:152
1595 msgid "create archive of the given format"
1599 msgid "FORMAT is one of the following:"
1603 msgid "old V7 tar format"
1607 msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
1611 msgid "GNU tar 1.13.x format"
1615 msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
1619 msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
1627 msgid "same as --format=v7"
1631 msgid "same as --format=posix"
1635 msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
1639 msgid "control pax keywords"
1648 "create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
1649 "globbing pattern for volume name"
1653 msgid "Compression options:"
1657 msgid "use archive suffix to determine the compression program"
1661 msgid "do not use use archive suffix to determine the compression program"
1665 msgid "filter the archive through bzip2"
1669 msgid "filter the archive through gzip"
1673 msgid "filter the archive through compress"
1677 msgid "filter the archive through lzma"
1681 msgid "filter the archive through lzop"
1689 msgid "filter through PROG (must accept -d)"
1693 msgid "Local file selection:"
1697 msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
1705 msgid "change to directory DIR"
1709 msgid "get names to extract or create from FILE"
1713 msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
1717 msgid "disable the effect of the previous --null option"
1721 msgid "unquote filenames read with -T (default)"
1725 msgid "do not unquote filenames read with -T"
1728 #: src/tar.c:635 tests/genfile.c:135
1733 msgid "exclude files, given as a PATTERN"
1737 msgid "exclude patterns listed in FILE"
1742 "exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
1747 msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
1751 msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
1755 msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
1759 msgid "exclude everything under directories containing FILE"
1763 msgid "exclude directories containing FILE"
1767 msgid "exclude version control system directories"
1771 msgid "avoid descending automatically in directories"
1775 msgid "stay in local file system when creating archive"
1779 msgid "recurse into directories (default)"
1783 msgid "don't strip leading `/'s from file names"
1787 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
1791 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
1799 msgid "begin at member MEMBER-NAME in the archive"
1803 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
1811 msgid "compare date and time when data changed only"
1819 msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
1822 #: src/tar.c:677 src/tar.c:752 src/tar.c:754 tests/genfile.c:168
1828 "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
1829 "environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
1833 msgid "File name transformations:"
1837 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
1845 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
1849 msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
1857 msgid "patterns match file name start"
1861 msgid "patterns match after any `/' (default for exclusion)"
1865 msgid "case sensitive matching (default)"
1869 msgid "use wildcards (default for exclusion)"
1873 msgid "verbatim string matching"
1877 msgid "wildcards do not match `/'"
1881 msgid "wildcards match `/' (default for exclusion)"
1885 msgid "Informative output:"
1889 msgid "verbosely list files processed"
1893 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
1901 msgid "execute ACTION on each checkpoint"
1905 msgid "print a message if not all links are dumped"
1914 "print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
1915 "total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
1916 "SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also "
1921 msgid "print file modification dates in UTC"
1925 msgid "send verbose output to FILE"
1929 msgid "show block number within archive with each message"
1933 msgid "ask for confirmation for every action"
1937 msgid "show tar defaults"
1942 "when listing or extracting, list each directory that does not match search "
1947 msgid "show file or archive names after transformation"
1955 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
1959 msgid "additionally quote characters from STRING"
1963 msgid "disable quoting for characters from STRING"
1967 msgid "Compatibility options:"
1972 "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
1977 msgid "Other options:"
1981 msgid "disable use of some potentially harmful options"
1985 msgid "You may not specify more than one `-Acdtrux' option"
1989 msgid "Conflicting compression options"
1994 msgid "Unknown signal name: %s"
1998 msgid "Date sample file not found"
2003 msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
2008 msgid "Option %s: Treating date `%s' as %s"
2013 msgid "%s: file list already read"
2018 msgid "%s: file name read contains nul character"
2022 msgid "Valid arguments for --quoting-style options are:"
2028 "*This* tar defaults to:\n"
2032 msgid "Invalid blocking factor"
2036 msgid "Warning: the -I option is not supported; perhaps you meant -j or -T?"
2040 msgid "Invalid tape length"
2044 msgid "More than one threshold date"
2047 #: src/tar.c:1497 src/tar.c:1500
2048 msgid "Invalid sparse version value"
2052 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
2056 msgid "--checkpoint value is not an integer"
2061 msgid "%s: Invalid group"
2065 msgid "Invalid mode given on option"
2069 msgid "Invalid number"
2073 msgid "Invalid owner"
2078 "The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
2083 msgid "Invalid record size"
2088 msgid "Record size must be a multiple of %d."
2092 msgid "Invalid number of elements"
2096 msgid "Only one --to-command option allowed"
2101 msgid "Malformed density argument: %s"
2106 msgid "Unknown density: `%c'"
2111 msgid "Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
2120 msgid "Old option `%c' requires an argument."
2124 msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
2128 msgid "--occurrence cannot be used in the requested operation mode"
2132 msgid "Multiple archive files require `-M' option"
2136 msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
2141 msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
2142 msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
2147 msgid "Cannot verify multi-volume archives"
2151 msgid "Cannot verify compressed archives"
2155 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
2159 msgid "Cannot concatenate compressed archives"
2163 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
2167 msgid "Volume length cannot be less than record size"
2171 msgid "--preserve-order is not compatible with --listed-incremental"
2175 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
2179 msgid "Options `-Aru' are incompatible with `-f -'"
2183 msgid "You must specify one of the `-Acdtrux' options"
2188 msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
2193 msgid "%s: File shrank by %s byte"
2194 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
2198 #: src/xheader.c:156
2200 msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
2203 #: src/xheader.c:182
2205 msgid "Pattern %s cannot be used"
2208 #: src/xheader.c:192
2210 msgid "Keyword %s cannot be overridden"
2213 #: src/xheader.c:496
2214 msgid "Malformed extended header: missing length"
2217 #: src/xheader.c:504
2218 msgid "Extended header length is out of allowed range"
2221 #: src/xheader.c:511
2223 msgid "Extended header length %*s is out of range"
2226 #: src/xheader.c:523
2227 msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
2230 #: src/xheader.c:531
2231 msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
2234 #: src/xheader.c:537
2235 msgid "Malformed extended header: missing newline"
2238 #: src/xheader.c:574
2240 msgid "Ignoring unknown extended header keyword `%s'"
2243 #: src/xheader.c:778
2245 msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
2248 #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
2249 #. (atime, gid, etc.).
2250 #: src/xheader.c:810
2252 msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
2255 #: src/xheader.c:941 src/xheader.c:971 src/xheader.c:1285
2257 msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
2260 #: src/xheader.c:1238 src/xheader.c:1263 src/xheader.c:1313
2262 msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
2265 #: src/xheader.c:1326
2267 msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
2270 #: src/xheader.c:1336
2272 msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
2275 #: src/checkpoint.c:107
2277 msgid "%s: not a valid timeout"
2280 #: src/checkpoint.c:112
2282 msgid "%s: unknown checkpoint action"
2285 #: src/checkpoint.c:132
2289 #: src/checkpoint.c:132
2293 #. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of write operation'',
2294 #. *not* ``Writing a checkpoint''.
2295 #. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de escritura'',
2296 #. *not* ``Escribiendo un punto de comprobaci@'on''
2297 #: src/checkpoint.c:222
2299 msgid "Write checkpoint %u"
2302 #. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of read operation'',
2303 #. *not* ``Reading a checkpoint''.
2304 #. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de lectura'',
2305 #. *not* ``Leyendo un punto de comprobaci@'on''
2306 #: src/checkpoint.c:228
2308 msgid "Read checkpoint %u"
2311 #: tests/genfile.c:111
2313 "genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
2317 #: tests/genfile.c:126
2318 msgid "File creation options:"
2321 #: tests/genfile.c:127 tests/genfile.c:138
2325 #: tests/genfile.c:128
2326 msgid "Create file of the given SIZE"
2329 #: tests/genfile.c:130
2330 msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
2333 #: tests/genfile.c:132
2334 msgid "Read file names from FILE"
2337 #: tests/genfile.c:134
2338 msgid "-T reads null-terminated names"
2341 #: tests/genfile.c:136
2342 msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
2345 #: tests/genfile.c:139
2346 msgid "Size of a block for sparse file"
2349 #: tests/genfile.c:141
2350 msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
2353 #: tests/genfile.c:143
2357 #: tests/genfile.c:144
2358 msgid "Seek to the given offset before writing data"
2361 #: tests/genfile.c:150
2362 msgid "File statistics options:"
2365 #: tests/genfile.c:153
2366 msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
2369 #: tests/genfile.c:160
2370 msgid "Synchronous execution options:"
2373 #: tests/genfile.c:163
2375 "Execute given COMMAND. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, "
2379 #: tests/genfile.c:166
2380 msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
2383 #: tests/genfile.c:169
2384 msgid "Set date for next --touch option"
2387 #: tests/genfile.c:172
2388 msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
2391 #: tests/genfile.c:177
2393 "Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
2394 "given by --checkpoint option is reached."
2397 #: tests/genfile.c:180
2399 "Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
2403 #: tests/genfile.c:184
2404 msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
2407 #: tests/genfile.c:187
2408 msgid "Update the access and modification times of FILE"
2411 #: tests/genfile.c:190
2412 msgid "Execute COMMAND"
2415 #: tests/genfile.c:240
2417 msgid "Invalid size: %s"
2420 #: tests/genfile.c:245
2422 msgid "Number out of allowed range: %s"
2425 #: tests/genfile.c:248
2427 msgid "Negative size: %s"
2430 #: tests/genfile.c:261 tests/genfile.c:558
2432 msgid "stat(%s) failed"
2435 #: tests/genfile.c:264
2437 msgid "requested file length %lu, actual %lu"
2440 #: tests/genfile.c:268
2442 msgid "created file is not sparse"
2445 #: tests/genfile.c:353
2447 msgid "Error parsing number near `%s'"
2450 #: tests/genfile.c:359
2452 msgid "Unknown date format"
2455 #: tests/genfile.c:382
2459 #: tests/genfile.c:419 tests/genfile.c:459 tests/genfile.c:512
2460 #: tests/genfile.c:662 tests/genfile.c:676
2462 msgid "cannot open `%s'"
2465 #: tests/genfile.c:425
2469 #: tests/genfile.c:442
2471 msgid "file name contains null character"
2474 #: tests/genfile.c:507
2476 msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
2479 #: tests/genfile.c:585
2481 msgid "incorrect mask (near `%s')"
2484 #: tests/genfile.c:591 tests/genfile.c:624
2486 msgid "Unknown field `%s'"
2489 #: tests/genfile.c:651
2491 msgid "cannot set time on `%s'"
2494 #: tests/genfile.c:805
2496 msgid "Command exited successfully\n"
2499 #: tests/genfile.c:807
2501 msgid "Command failed with status %d\n"
2504 #: tests/genfile.c:811
2506 msgid "Command terminated on signal %d\n"
2509 #: tests/genfile.c:813
2511 msgid "Command stopped on signal %d\n"
2514 #: tests/genfile.c:816
2516 msgid "Command dumped core\n"
2519 #: tests/genfile.c:819
2521 msgid "Command terminated\n"
2524 #: tests/genfile.c:851
2526 msgid "--stat requires file names"
2529 #: tests/genfile.c:864
2531 msgid "too many arguments"