1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-03-05 09:18+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
22 msgid "invalid argument %s for %s"
27 msgid "ambiguous argument %s for %s"
32 msgid "Valid arguments are:"
35 #: lib/argp-help.c:147
37 msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
40 #: lib/argp-help.c:220
42 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
45 #: lib/argp-help.c:226
47 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
50 #: lib/argp-help.c:235
52 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
55 #: lib/argp-help.c:247
57 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
60 #: lib/argp-help.c:1246
62 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
63 "optional for any corresponding short options."
66 #: lib/argp-help.c:1639
70 #: lib/argp-help.c:1643
74 #: lib/argp-help.c:1655
78 #: lib/argp-help.c:1682
80 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
83 #: lib/argp-help.c:1710 src/tar.c:1256
85 msgid "Report bugs to %s.\n"
88 #: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:125
89 msgid "Unknown system error"
92 #: lib/argp-parse.c:81 src/tar.c:774
93 msgid "give this help list"
96 #: lib/argp-parse.c:82 src/tar.c:775
97 msgid "give a short usage message"
100 #: lib/argp-parse.c:83 src/tar.c:468 src/tar.c:470 src/tar.c:539
101 #: tests/genfile.c:129
105 #: lib/argp-parse.c:83
106 msgid "set the program name"
109 #: lib/argp-parse.c:84
113 #: lib/argp-parse.c:85 src/tar.c:780
114 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
117 #: lib/argp-parse.c:142 src/tar.c:776
118 msgid "print program version"
121 #: lib/argp-parse.c:158
123 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
126 #: lib/argp-parse.c:611
128 msgid "%s: Too many arguments\n"
131 #: lib/argp-parse.c:754
132 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
135 #: lib/closeout.c:112
139 #: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
141 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
144 #: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
146 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
149 #: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
151 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
154 #: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
156 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
159 #: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
161 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
164 #: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
166 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
169 #: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
171 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
174 #: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
176 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
179 #: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
181 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
184 #: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
186 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
189 #: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
191 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
194 #: lib/obstack.c:423 lib/obstack.c:425 lib/xalloc-die.c:34 src/extract.c:1374
195 msgid "memory exhausted"
198 #: lib/openat-die.c:35
200 msgid "unable to record current working directory"
203 #: lib/openat-die.c:48
205 msgid "failed to return to initial working directory"
208 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
209 #. Directly translating this to another language will not work, first because
210 #. %s itself is not translated.
211 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
212 #: lib/paxerror.c:58 lib/paxerror.c:71
214 msgid "%s: Cannot %s"
217 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
218 #. Directly translating this to another language will not work, first because
219 #. %s itself is not translated.
220 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
223 msgid "%s: Warning: Cannot %s"
228 msgid "%s: Cannot change mode to %s"
231 #: lib/paxerror.c:101
233 msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
236 #: lib/paxerror.c:127
238 msgid "%s: Cannot hard link to %s"
241 #: lib/paxerror.c:179 lib/paxerror.c:211
243 msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
244 msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
248 #: lib/paxerror.c:192
250 msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
251 msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
255 #: lib/paxerror.c:259
257 msgid "%s: Cannot seek to %s"
260 #: lib/paxerror.c:275
262 msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
265 #: lib/paxerror.c:284
267 msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
270 #: lib/paxerror.c:349
272 msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
273 msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
277 #: lib/paxnames.c:155
279 msgid "Removing leading `%s' from member names"
282 #: lib/paxnames.c:156
284 msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
287 #: lib/paxnames.c:169
288 msgid "Substituting `.' for empty member name"
291 #: lib/paxnames.c:170
292 msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
296 #. Get translations for open and closing quotation marks.
298 #. The message catalog should translate "`" to a left
299 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
300 #. "'". If the catalog has no translation,
301 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
302 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
304 #. For example, an American English Unicode locale should
305 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
306 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
307 #. MARK). A British English Unicode locale should instead
308 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
309 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
311 #. If you don't know what to put here, please see
312 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
313 #. and use glyphs suitable for your language.
314 #: lib/quotearg.c:249
318 #: lib/quotearg.c:250
322 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
323 #. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
324 #. Take care to consider upper and lower case.
325 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
326 #. purpose, you can use the command
327 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
332 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
333 #. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
334 #. Take care to consider upper and lower case.
335 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
336 #. purpose, you can use the command
337 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
342 #: lib/rtapelib.c:299
344 msgid "exec/tcp: Service not available"
347 #: lib/rtapelib.c:303
352 #: lib/rtapelib.c:306
357 #: lib/rtapelib.c:512
359 msgid "Cannot execute remote shell"
362 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
363 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
364 #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
365 #: lib/version-etc.c:65
369 #: lib/version-etc.c:67
372 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
374 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
375 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
379 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
380 #: lib/version-etc.c:83
382 msgid "Written by %s.\n"
385 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
386 #: lib/version-etc.c:87
388 msgid "Written by %s and %s.\n"
391 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
392 #: lib/version-etc.c:91
394 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
397 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
398 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
399 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
400 #: lib/version-etc.c:97
403 "Written by %s, %s, %s,\n"
407 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
408 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
409 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
410 #: lib/version-etc.c:103
413 "Written by %s, %s, %s,\n"
417 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
418 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
419 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
420 #: lib/version-etc.c:109
423 "Written by %s, %s, %s,\n"
427 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
428 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
429 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
430 #: lib/version-etc.c:116
433 "Written by %s, %s, %s,\n"
434 "%s, %s, %s, and %s.\n"
437 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
438 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
439 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
440 #: lib/version-etc.c:123
443 "Written by %s, %s, %s,\n"
448 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
449 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
450 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
451 #: lib/version-etc.c:131
454 "Written by %s, %s, %s,\n"
459 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
460 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
461 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
462 #: lib/version-etc.c:141
465 "Written by %s, %s, %s,\n"
467 "%s, %s, and others.\n"
470 #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
471 #. for this package. Please add _another line_ saying
472 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
473 #. bugs (typically your translation team's web or email address).
474 #: lib/version-etc.c:181 rmt/rmt.c:315
478 "Report bugs to <%s>.\n"
481 #: lib/version-etc.c:182
483 msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>.\n"
486 #: lib/version-etc.c:184
487 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
491 msgid "Input string too long"
495 msgid "Number syntax error"
499 msgid "rmtd: Cannot allocate buffer space\n"
503 msgid "Cannot allocate buffer space"
508 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
514 "Usage: %s [OPTION]\n"
515 "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process.\n"
517 " --version Output version info.\n"
518 " --help Output this help.\n"
522 msgid "Seek offset error"
525 #: rmt/rmt.c:406 rmt/rmt.c:547 rmt/rmt.c:557
526 msgid "Seek offset out of range"
530 msgid "Seek direction out of range"
534 msgid "rmtd: Premature eof\n"
538 msgid "Premature end of file"
542 msgid "Garbage command"
545 #: src/buffer.c:290 src/buffer.c:295 src/buffer.c:541 src/buffer.c:1128
546 #: src/delete.c:210 src/list.c:167 src/update.c:165
547 msgid "This does not look like a tar archive"
550 #: src/buffer.c:354 src/buffer.c:363
551 msgid "Total bytes written"
554 #: src/buffer.c:361 src/buffer.c:375
555 msgid "Total bytes read"
560 msgid "Total bytes deleted: %s\n"
568 msgid "Invalid value for record_size"
572 msgid "No archive name given"
576 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
581 msgid "Archive is compressed. Use %s option"
584 #: src/buffer.c:593 src/tar.c:2317
585 msgid "Cannot update compressed archives"
589 msgid "At beginning of tape, quitting now"
593 msgid "Too many errors, quitting"
598 msgid "Record size = %lu block"
599 msgid_plural "Record size = %lu blocks"
605 msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
606 msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
611 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
615 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
620 msgid "%s: contains invalid volume number"
624 msgid "Volume number overflow"
629 msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
633 msgid "EOF where user reply was expected"
636 #: src/buffer.c:942 src/buffer.c:974
637 msgid "WARNING: Archive is incomplete"
643 " n name Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
645 " y or newline Continue operation\n"
650 msgid " ! Spawn a subshell\n"
655 msgid " ? Print this list\n"
659 msgid "No new volume; exiting.\n"
663 msgid "File name not specified. Try again.\n"
668 msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
673 msgid "%s command failed"
678 msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
683 msgid "%s is not continued on this volume"
688 msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
693 msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
698 msgid "Archive not labeled to match %s"
703 msgid "Volume %s does not match %s"
709 "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
713 msgid "write did not end on a block boundary"
718 msgid "Could only read %lu of %lu byte"
719 msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
723 #: src/compare.c:106 src/compare.c:388
724 msgid "Contents differ"
727 #: src/compare.c:132 src/extract.c:790 src/incremen.c:1399 src/list.c:372
729 msgid "Unexpected EOF in archive"
732 #: src/compare.c:180 src/compare.c:196 src/compare.c:314 src/compare.c:412
733 msgid "File type differs"
736 #: src/compare.c:183 src/compare.c:203 src/compare.c:328
749 msgid "Mod time differs"
752 #: src/compare.c:216 src/compare.c:420
758 msgid "Not linked to %s"
762 msgid "Symlink differs"
766 msgid "Device number differs"
776 msgid "%s: Unknown file type `%c', diffed as normal file"
780 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
784 msgid "Verification may fail to locate original files."
789 msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
790 msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
794 #: src/compare.c:612 src/list.c:144
796 msgid "A lone zero block at %s"
801 msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
806 msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
811 msgid "value %s out of %s range %s..%s"
815 msgid "Generating negative octal headers"
818 #: src/create.c:624 src/create.c:687
820 msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
825 msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
830 msgid "%s: link name is too long; not dumped"
835 msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
836 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
842 msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
845 #: src/create.c:1221 src/create.c:1232 src/incremen.c:551 src/incremen.c:557
846 msgid "contents not dumped"
851 msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
856 msgid "Missing links to %s.\n"
861 msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
866 msgid "%s: file is the archive; not dumped"
871 msgid "%s: File removed before we read it"
874 #: src/create.c:1591 src/incremen.c:543
875 msgid "directory not dumped"
880 msgid "%s: file changed as we read it"
885 msgid "%s: socket ignored"
890 msgid "%s: door ignored"
893 #: src/delete.c:216 src/list.c:181 src/update.c:170
894 msgid "Skipping to next header"
898 msgid "Deleting non-header from archive"
903 msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
908 msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
913 msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
918 msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
922 msgid "Extracting contiguous files as regular files"
926 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
929 #: src/extract.c:1054
934 #: src/extract.c:1143
936 msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
939 #: src/extract.c:1150 src/list.c:1090
940 msgid "Unexpected long name header"
943 #: src/extract.c:1156
945 msgid "%s: Unknown file type `%c', extracted as normal file"
948 #: src/extract.c:1181
950 msgid "Current %s is newer or same age"
953 #: src/extract.c:1227
955 msgid "%s: Was unable to backup this file"
958 #: src/extract.c:1355
960 msgid "Cannot rename %s to %s"
963 #: src/extract.c:1367
965 msgid "Error is not recoverable: exiting now"
968 #: src/incremen.c:448 src/incremen.c:492
970 msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
973 #: src/incremen.c:460
975 msgid "%s: Directory has been renamed"
978 #: src/incremen.c:505
980 msgid "%s: Directory is new"
983 #: src/incremen.c:903 src/incremen.c:920
984 msgid "Invalid time stamp"
987 #: src/incremen.c:959
988 msgid "Invalid modification time (seconds)"
991 #: src/incremen.c:974
992 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
995 #: src/incremen.c:994
996 msgid "Invalid device number"
999 #: src/incremen.c:1009
1000 msgid "Invalid inode number"
1003 #: src/incremen.c:1060 src/incremen.c:1097
1004 msgid "Field too long while reading snapshot file"
1007 #: src/incremen.c:1067 src/incremen.c:1105
1008 msgid "Read error in snapshot file"
1011 #: src/incremen.c:1069 src/incremen.c:1109 src/incremen.c:1161
1012 #: src/incremen.c:1219
1013 msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
1016 #: src/incremen.c:1076 src/incremen.c:1116
1017 msgid "Unexpected field value in snapshot file"
1020 #: src/incremen.c:1211
1021 msgid "Missing record terminator"
1024 #: src/incremen.c:1262 src/incremen.c:1265
1025 msgid "Bad incremental file format"
1028 #: src/incremen.c:1284
1030 msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
1033 #: src/incremen.c:1439
1035 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
1038 #: src/incremen.c:1449
1039 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
1042 #: src/incremen.c:1462
1043 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
1046 #: src/incremen.c:1475
1047 msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
1050 #: src/incremen.c:1481
1051 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
1054 #: src/incremen.c:1501
1056 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
1059 #: src/incremen.c:1507
1060 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
1063 #: src/incremen.c:1551
1065 msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
1068 #: src/incremen.c:1613
1070 msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
1073 #: src/incremen.c:1626
1075 msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
1078 #: src/incremen.c:1634
1080 msgid "%s: Deleting %s\n"
1083 #: src/incremen.c:1639
1085 msgid "%s: Cannot remove"
1090 msgid "%s: Omitting"
1095 msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
1100 msgid "block %s: ** End of File **\n"
1103 #: src/list.c:178 src/list.c:1063 src/list.c:1291
1108 #. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t, etc.)
1111 msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
1114 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1117 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
1120 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1123 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
1127 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
1132 msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
1137 msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
1140 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1143 msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
1146 #. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
1149 msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
1154 msgid " link to %s\n"
1159 msgid " unknown file type %s\n"
1164 msgid "--Long Link--\n"
1169 msgid "--Long Name--\n"
1174 msgid "--Volume Header--\n"
1179 msgid "--Continued at byte %s--\n"
1183 msgid "Creating directory:"
1188 msgid "Renaming %s to %s\n"
1191 #: src/misc.c:465 src/misc.c:483
1193 msgid "%s: Cannot rename to %s"
1198 msgid "Renaming %s back to %s\n"
1202 msgid "Cannot save working directory"
1206 msgid "Cannot change working directory"
1210 msgid "child process"
1214 msgid "interprocess channel"
1217 #. TRANSLATORS: The following three msgids form a single sentence.
1220 msgid "Pattern matching characters used in file names. Please,"
1224 msgid "use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to"
1228 msgid "suppress this warning."
1231 #: src/names.c:612 src/names.c:630
1233 msgid "%s: Not found in archive"
1238 msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
1243 msgid "Options `-%s' and `-%s' both want standard input"
1248 msgid "%s: Invalid archive format"
1252 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
1258 "Unknown quoting style `%s'. Try `%s --quoting-style=help' to get a list."
1263 "GNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
1264 "can restore individual files from the archive.\n"
1267 " tar -cf archive.tar foo bar # Create archive.tar from files foo and bar.\n"
1268 " tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely.\n"
1269 " tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar.\n"
1274 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1275 "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
1278 " none, off never make backups\n"
1279 " t, numbered make numbered backups\n"
1280 " nil, existing numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
1281 " never, simple always make simple backups\n"
1285 msgid "Main operation mode:"
1289 msgid "list the contents of an archive"
1293 msgid "extract files from an archive"
1297 msgid "create a new archive"
1301 msgid "find differences between archive and file system"
1305 msgid "append files to the end of an archive"
1309 msgid "only append files newer than copy in archive"
1313 msgid "append tar files to an archive"
1317 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
1321 msgid "test the archive volume label and exit"
1325 msgid "Operation modifiers:"
1329 msgid "handle sparse files efficiently"
1333 msgid "MAJOR[.MINOR]"
1337 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
1341 msgid "handle old GNU-format incremental backup"
1344 #: src/tar.c:405 src/tar.c:542 src/tar.c:622 src/tar.c:626 src/tar.c:638
1345 #: src/tar.c:648 src/tar.c:651 src/tar.c:653 src/tar.c:736 tests/genfile.c:131
1346 #: tests/genfile.c:179 tests/genfile.c:183 tests/genfile.c:186
1351 msgid "handle new GNU-format incremental backup"
1355 msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
1358 #: src/tar.c:409 src/tar.c:537 src/tar.c:552 src/tar.c:685 src/tar.c:721
1359 #: tests/genfile.c:165
1365 "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
1366 "option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
1367 "diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the "
1368 "command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
1372 msgid "archive is seekable"
1376 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
1380 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
1384 msgid "Overwrite control:"
1388 msgid "attempt to verify the archive after writing it"
1392 msgid "remove files after adding them to the archive"
1396 msgid "don't replace existing files when extracting"
1400 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
1404 msgid "overwrite existing files when extracting"
1408 msgid "remove each file prior to extracting over it"
1412 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
1416 msgid "preserve metadata of existing directories"
1420 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
1424 msgid "Select output stream:"
1428 msgid "extract files to standard output"
1431 #: src/tar.c:456 src/tar.c:515 src/tar.c:517 tests/genfile.c:162
1432 #: tests/genfile.c:189
1437 msgid "pipe extracted files to another program"
1441 msgid "ignore exit codes of children"
1445 msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
1449 msgid "Handling of file attributes:"
1453 msgid "force NAME as owner for added files"
1457 msgid "force NAME as group for added files"
1460 #: src/tar.c:472 src/tar.c:671
1461 msgid "DATE-OR-FILE"
1465 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
1473 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
1482 "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
1483 "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
1484 "place (METHOD='system')"
1488 msgid "don't extract file modified time"
1492 msgid "try extracting files with the same ownership"
1496 msgid "extract files as yourself"
1500 msgid "always use numbers for user/group names"
1504 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
1509 "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
1510 "for ordinary users)"
1514 msgid "sort names to extract to match archive"
1518 msgid "same as both -p and -s"
1523 "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
1524 "until the end of extraction"
1528 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
1532 msgid "Device selection and switching:"
1540 msgid "use archive file or device ARCHIVE"
1544 msgid "archive file is local even if it has a colon"
1548 msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
1552 msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
1556 msgid "specify drive and density"
1560 msgid "create/list/extract multi-volume archive"
1564 msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
1568 msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
1572 msgid "use/update the volume number in FILE"
1576 msgid "Device blocking:"
1584 msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
1588 msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
1592 msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
1596 msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
1600 msgid "Archive format selection:"
1603 #: src/tar.c:564 tests/genfile.c:152
1608 msgid "create archive of the given format"
1612 msgid "FORMAT is one of the following:"
1616 msgid "old V7 tar format"
1620 msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
1624 msgid "GNU tar 1.13.x format"
1628 msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
1632 msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
1640 msgid "same as --format=v7"
1644 msgid "same as --format=posix"
1648 msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
1652 msgid "control pax keywords"
1661 "create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
1662 "globbing pattern for volume name"
1666 msgid "Compression options:"
1670 msgid "use archive suffix to determine the compression program"
1674 msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
1678 msgid "filter the archive through bzip2"
1682 msgid "filter the archive through gzip"
1686 msgid "filter the archive through compress"
1690 msgid "filter the archive through lzma"
1694 msgid "filter the archive through lzop"
1698 msgid "filter the archive through xz"
1706 msgid "filter through PROG (must accept -d)"
1710 msgid "Local file selection:"
1714 msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
1722 msgid "change to directory DIR"
1726 msgid "get names to extract or create from FILE"
1730 msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
1734 msgid "disable the effect of the previous --null option"
1738 msgid "unquote filenames read with -T (default)"
1742 msgid "do not unquote filenames read with -T"
1745 #: src/tar.c:636 tests/genfile.c:135
1750 msgid "exclude files, given as a PATTERN"
1754 msgid "exclude patterns listed in FILE"
1759 "exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
1764 msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
1768 msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
1772 msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
1776 msgid "exclude everything under directories containing FILE"
1780 msgid "exclude directories containing FILE"
1784 msgid "exclude version control system directories"
1788 msgid "avoid descending automatically in directories"
1792 msgid "stay in local file system when creating archive"
1796 msgid "recurse into directories (default)"
1800 msgid "don't strip leading `/'s from file names"
1804 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
1808 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
1816 msgid "begin at member MEMBER-NAME in the archive"
1820 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
1828 msgid "compare date and time when data changed only"
1836 msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
1839 #: src/tar.c:678 src/tar.c:753 src/tar.c:755 tests/genfile.c:168
1845 "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
1846 "environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
1850 msgid "File name transformations:"
1854 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
1862 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
1866 msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
1874 msgid "patterns match file name start"
1878 msgid "patterns match after any `/' (default for exclusion)"
1882 msgid "case sensitive matching (default)"
1886 msgid "use wildcards (default for exclusion)"
1890 msgid "verbatim string matching"
1894 msgid "wildcards do not match `/'"
1898 msgid "wildcards match `/' (default for exclusion)"
1902 msgid "Informative output:"
1906 msgid "verbosely list files processed"
1910 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
1918 msgid "execute ACTION on each checkpoint"
1922 msgid "print a message if not all links are dumped"
1931 "print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
1932 "total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
1933 "SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also "
1938 msgid "print file modification dates in UTC"
1942 msgid "send verbose output to FILE"
1946 msgid "show block number within archive with each message"
1950 msgid "ask for confirmation for every action"
1954 msgid "show tar defaults"
1959 "when listing or extracting, list each directory that does not match search "
1964 msgid "show file or archive names after transformation"
1972 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
1976 msgid "additionally quote characters from STRING"
1980 msgid "disable quoting for characters from STRING"
1984 msgid "Compatibility options:"
1989 "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
1994 msgid "Other options:"
1998 msgid "disable use of some potentially harmful options"
2002 msgid "You may not specify more than one `-Acdtrux' option"
2006 msgid "Conflicting compression options"
2011 msgid "Unknown signal name: %s"
2015 msgid "Date sample file not found"
2020 msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
2025 msgid "Option %s: Treating date `%s' as %s"
2030 msgid "%s: file list already read"
2035 msgid "%s: file name read contains nul character"
2039 msgid "Valid arguments for --quoting-style options are:"
2045 "*This* tar defaults to:\n"
2049 msgid "Invalid blocking factor"
2053 msgid "Invalid tape length"
2057 msgid "More than one threshold date"
2060 #: src/tar.c:1496 src/tar.c:1499
2061 msgid "Invalid sparse version value"
2065 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
2069 msgid "--checkpoint value is not an integer"
2074 msgid "%s: Invalid group"
2078 msgid "Invalid mode given on option"
2082 msgid "Invalid number"
2086 msgid "Invalid owner"
2091 "The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
2096 msgid "Invalid record size"
2101 msgid "Record size must be a multiple of %d."
2105 msgid "Invalid number of elements"
2109 msgid "Only one --to-command option allowed"
2114 msgid "Malformed density argument: %s"
2119 msgid "Unknown density: `%c'"
2124 msgid "Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
2133 msgid "Old option `%c' requires an argument."
2137 msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
2141 msgid "--occurrence cannot be used in the requested operation mode"
2145 msgid "Multiple archive files require `-M' option"
2149 msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
2154 msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
2155 msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
2160 msgid "Cannot verify multi-volume archives"
2164 msgid "Cannot verify compressed archives"
2168 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
2172 msgid "Cannot concatenate compressed archives"
2176 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
2180 msgid "Volume length cannot be less than record size"
2184 msgid "--preserve-order is not compatible with --listed-incremental"
2188 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
2192 msgid "Options `-Aru' are incompatible with `-f -'"
2196 msgid "You must specify one of the `-Acdtrux' options"
2201 msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
2206 msgid "%s: File shrank by %s byte"
2207 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
2211 #: src/xheader.c:156
2213 msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
2216 #: src/xheader.c:182
2218 msgid "Pattern %s cannot be used"
2221 #: src/xheader.c:192
2223 msgid "Keyword %s cannot be overridden"
2226 #: src/xheader.c:496
2227 msgid "Malformed extended header: missing length"
2230 #: src/xheader.c:504
2231 msgid "Extended header length is out of allowed range"
2234 #: src/xheader.c:511
2236 msgid "Extended header length %*s is out of range"
2239 #: src/xheader.c:523
2240 msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
2243 #: src/xheader.c:531
2244 msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
2247 #: src/xheader.c:537
2248 msgid "Malformed extended header: missing newline"
2251 #: src/xheader.c:574
2253 msgid "Ignoring unknown extended header keyword `%s'"
2256 #: src/xheader.c:778
2258 msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
2261 #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
2262 #. (atime, gid, etc.).
2263 #: src/xheader.c:810
2265 msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
2268 #: src/xheader.c:941 src/xheader.c:971 src/xheader.c:1285
2270 msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
2273 #: src/xheader.c:1238 src/xheader.c:1263 src/xheader.c:1313
2275 msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
2278 #: src/xheader.c:1326
2280 msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
2283 #: src/xheader.c:1336
2285 msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
2288 #: src/checkpoint.c:107
2290 msgid "%s: not a valid timeout"
2293 #: src/checkpoint.c:112
2295 msgid "%s: unknown checkpoint action"
2298 #: src/checkpoint.c:132
2302 #: src/checkpoint.c:132
2306 #. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of write operation'',
2307 #. *not* ``Writing a checkpoint''.
2308 #. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de escritura'',
2309 #. *not* ``Escribiendo un punto de comprobaci@'on''
2310 #: src/checkpoint.c:222
2312 msgid "Write checkpoint %u"
2315 #. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of read operation'',
2316 #. *not* ``Reading a checkpoint''.
2317 #. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de lectura'',
2318 #. *not* ``Leyendo un punto de comprobaci@'on''
2319 #: src/checkpoint.c:228
2321 msgid "Read checkpoint %u"
2324 #: tests/genfile.c:111
2326 "genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
2330 #: tests/genfile.c:126
2331 msgid "File creation options:"
2334 #: tests/genfile.c:127 tests/genfile.c:138
2338 #: tests/genfile.c:128
2339 msgid "Create file of the given SIZE"
2342 #: tests/genfile.c:130
2343 msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
2346 #: tests/genfile.c:132
2347 msgid "Read file names from FILE"
2350 #: tests/genfile.c:134
2351 msgid "-T reads null-terminated names"
2354 #: tests/genfile.c:136
2355 msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
2358 #: tests/genfile.c:139
2359 msgid "Size of a block for sparse file"
2362 #: tests/genfile.c:141
2363 msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
2366 #: tests/genfile.c:143
2370 #: tests/genfile.c:144
2371 msgid "Seek to the given offset before writing data"
2374 #: tests/genfile.c:150
2375 msgid "File statistics options:"
2378 #: tests/genfile.c:153
2379 msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
2382 #: tests/genfile.c:160
2383 msgid "Synchronous execution options:"
2386 #: tests/genfile.c:163
2388 "Execute given COMMAND. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, "
2392 #: tests/genfile.c:166
2393 msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
2396 #: tests/genfile.c:169
2397 msgid "Set date for next --touch option"
2400 #: tests/genfile.c:172
2401 msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
2404 #: tests/genfile.c:177
2406 "Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
2407 "given by --checkpoint option is reached."
2410 #: tests/genfile.c:180
2412 "Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
2416 #: tests/genfile.c:184
2417 msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
2420 #: tests/genfile.c:187
2421 msgid "Update the access and modification times of FILE"
2424 #: tests/genfile.c:190
2425 msgid "Execute COMMAND"
2428 #: tests/genfile.c:240
2430 msgid "Invalid size: %s"
2433 #: tests/genfile.c:245
2435 msgid "Number out of allowed range: %s"
2438 #: tests/genfile.c:248
2440 msgid "Negative size: %s"
2443 #: tests/genfile.c:261 tests/genfile.c:558
2445 msgid "stat(%s) failed"
2448 #: tests/genfile.c:264
2450 msgid "requested file length %lu, actual %lu"
2453 #: tests/genfile.c:268
2455 msgid "created file is not sparse"
2458 #: tests/genfile.c:353
2460 msgid "Error parsing number near `%s'"
2463 #: tests/genfile.c:359
2465 msgid "Unknown date format"
2468 #: tests/genfile.c:382
2472 #: tests/genfile.c:419 tests/genfile.c:459 tests/genfile.c:512
2473 #: tests/genfile.c:662 tests/genfile.c:676
2475 msgid "cannot open `%s'"
2478 #: tests/genfile.c:425
2482 #: tests/genfile.c:442
2484 msgid "file name contains null character"
2487 #: tests/genfile.c:507
2489 msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
2492 #: tests/genfile.c:585
2494 msgid "incorrect mask (near `%s')"
2497 #: tests/genfile.c:591 tests/genfile.c:624
2499 msgid "Unknown field `%s'"
2502 #: tests/genfile.c:651
2504 msgid "cannot set time on `%s'"
2507 #: tests/genfile.c:805
2509 msgid "Command exited successfully\n"
2512 #: tests/genfile.c:807
2514 msgid "Command failed with status %d\n"
2517 #: tests/genfile.c:811
2519 msgid "Command terminated on signal %d\n"
2522 #: tests/genfile.c:813
2524 msgid "Command stopped on signal %d\n"
2527 #: tests/genfile.c:816
2529 msgid "Command dumped core\n"
2532 #: tests/genfile.c:819
2534 msgid "Command terminated\n"
2537 #: tests/genfile.c:851
2539 msgid "--stat requires file names"
2542 #: tests/genfile.c:864
2544 msgid "too many arguments"