Imported Upstream version 1.8.2
[debian/sudo] / plugins / sudoers / po / eu.po
1 # Basque translation of sudoers.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the sudo package.
4 # Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: sudoers-1.8.2-rc2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-06-04 18:27-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-06 19:15+0100\n"
12 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>\n"
13 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: plugins/sudoers/alias.c:122
21 #, c-format
22 msgid "Alias `%s' already defined"
23 msgstr "`%s' alias-a lehendik ere definitua dago"
24
25 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:58 plugins/sudoers/bsm_audit.c:61
26 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:109 plugins/sudoers/bsm_audit.c:113
27 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:163 plugins/sudoers/bsm_audit.c:167
28 msgid "getaudit: failed"
29 msgstr "getaudit: huts egin du"
30
31 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:87 plugins/sudoers/bsm_audit.c:148
32 msgid "Could not determine audit condition"
33 msgstr "Ezin izan da auditoretza baldintza finkatu"
34
35 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:98
36 msgid "getauid failed"
37 msgstr "getauid-ek huts egin du"
38
39 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:100 plugins/sudoers/bsm_audit.c:157
40 msgid "au_open: failed"
41 msgstr "au_open: huts egin du"
42
43 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:115 plugins/sudoers/bsm_audit.c:169
44 msgid "au_to_subject: failed"
45 msgstr "au_to_subject: huts egin du"
46
47 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:119 plugins/sudoers/bsm_audit.c:173
48 msgid "au_to_exec_args: failed"
49 msgstr "au_to_exec_args: huts egin du"
50
51 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:182
52 msgid "au_to_return32: failed"
53 msgstr "au_to_return32: huts egin du"
54
55 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:185
56 msgid "unable to commit audit record"
57 msgstr "ezin da auditoretza sarrera gorde"
58
59 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:155
60 msgid "getauid: failed"
61 msgstr "getauid: huts egin du"
62
63 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:178
64 msgid "au_to_text: failed"
65 msgstr "au_to_text: huts egin du"
66
67 #: plugins/sudoers/check.c:141
68 #, c-format
69 msgid "sorry, a password is required to run %s"
70 msgstr "barkatu, pasahitz bat behar da %s abiarazteko"
71
72 #: plugins/sudoers/check.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:169
73 #: plugins/sudoers/sudoers.c:939 plugins/sudoers/sudoreplay.c:325
74 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:334 plugins/sudoers/sudoreplay.c:675
75 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:767 plugins/sudoers/visudo.c:700
76 #, c-format
77 msgid "unable to open %s"
78 msgstr "ezin da %s ireki"
79
80 #: plugins/sudoers/check.c:229 plugins/sudoers/iolog.c:199
81 #, c-format
82 msgid "unable to write to %s"
83 msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
84
85 #: plugins/sudoers/check.c:237 plugins/sudoers/check.c:475
86 #: plugins/sudoers/check.c:525 plugins/sudoers/iolog.c:122
87 #: plugins/sudoers/iolog.c:153
88 #, c-format
89 msgid "unable to mkdir %s"
90 msgstr "ezin da mkdir %s egin"
91
92 #: plugins/sudoers/check.c:370
93 #, c-format
94 msgid "internal error, expand_prompt() overflow"
95 msgstr "barne errorea, expand_prompt() overflow"
96
97 #: plugins/sudoers/check.c:426
98 #, c-format
99 msgid "timestamp path too long: %s"
100 msgstr ""
101
102 #: plugins/sudoers/check.c:454 plugins/sudoers/check.c:498
103 #: plugins/sudoers/iolog.c:155
104 #, c-format
105 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
106 msgstr "%s existitzen da baina ez da direktorio bat (0%o)"
107
108 #: plugins/sudoers/check.c:457 plugins/sudoers/check.c:501
109 #: plugins/sudoers/check.c:546
110 #, c-format
111 msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
112 msgstr "%s-(r)en jabea %u uid-a da, %u uid-a beharko luke"
113
114 #: plugins/sudoers/check.c:462 plugins/sudoers/check.c:506
115 #, c-format
116 msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
117 msgstr ""
118
119 #: plugins/sudoers/check.c:470 plugins/sudoers/check.c:514
120 #: plugins/sudoers/check.c:582 plugins/sudoers/sudoers.c:925
121 #: plugins/sudoers/visudo.c:284 plugins/sudoers/visudo.c:500
122 #, c-format
123 msgid "unable to stat %s"
124 msgstr "ezin da stat egin %s-(r)engan"
125
126 #: plugins/sudoers/check.c:540
127 #, c-format
128 msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
129 msgstr ""
130
131 #: plugins/sudoers/check.c:552
132 #, c-format
133 msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
134 msgstr ""
135
136 #: plugins/sudoers/check.c:606
137 #, c-format
138 msgid "timestamp too far in the future: %20.20s"
139 msgstr ""
140
141 #: plugins/sudoers/check.c:652
142 #, c-format
143 msgid "unable to remove %s (%s), will reset to the epoch"
144 msgstr ""
145
146 #: plugins/sudoers/check.c:659
147 #, c-format
148 msgid "unable to reset %s to the epoch"
149 msgstr ""
150
151 #: plugins/sudoers/check.c:713 plugins/sudoers/check.c:719
152 #, c-format
153 msgid "unknown uid: %u"
154 msgstr "uid ezezaguna: %u"
155
156 #: plugins/sudoers/check.c:716 plugins/sudoers/sudoers.c:736
157 #: plugins/sudoers/sudoers.c:802 plugins/sudoers/sudoers.c:803
158 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1056 plugins/sudoers/sudoers.c:1057
159 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:200 plugins/sudoers/testsudoers.c:330
160 #, c-format
161 msgid "unknown user: %s"
162 msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
163
164 #: plugins/sudoers/def_data.c:27
165 #, c-format
166 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
167 msgstr ""
168
169 #: plugins/sudoers/def_data.c:31
170 #, c-format
171 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
172 msgstr ""
173
174 #: plugins/sudoers/def_data.c:35
175 #, c-format
176 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
177 msgstr ""
178
179 #: plugins/sudoers/def_data.c:39
180 msgid "Put OTP prompt on its own line"
181 msgstr ""
182
183 #: plugins/sudoers/def_data.c:43
184 msgid "Ignore '.' in $PATH"
185 msgstr ""
186
187 #: plugins/sudoers/def_data.c:47
188 msgid "Always send mail when sudo is run"
189 msgstr ""
190
191 #: plugins/sudoers/def_data.c:51
192 msgid "Send mail if user authentication fails"
193 msgstr ""
194
195 #: plugins/sudoers/def_data.c:55
196 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
197 msgstr ""
198
199 #: plugins/sudoers/def_data.c:59
200 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
201 msgstr ""
202
203 #: plugins/sudoers/def_data.c:63
204 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
205 msgstr ""
206
207 #: plugins/sudoers/def_data.c:67
208 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
209 msgstr ""
210
211 #: plugins/sudoers/def_data.c:71
212 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
213 msgstr ""
214
215 #: plugins/sudoers/def_data.c:75
216 #, c-format
217 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
218 msgstr ""
219
220 #: plugins/sudoers/def_data.c:79
221 msgid "Require users to authenticate by default"
222 msgstr ""
223
224 #: plugins/sudoers/def_data.c:83
225 msgid "Root may run sudo"
226 msgstr "root-ek sudo abiarizi lezake"
227
228 #: plugins/sudoers/def_data.c:87
229 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
230 msgstr ""
231
232 #: plugins/sudoers/def_data.c:91
233 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
234 msgstr ""
235
236 #: plugins/sudoers/def_data.c:95
237 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
238 msgstr ""
239
240 #: plugins/sudoers/def_data.c:99
241 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
242 msgstr ""
243
244 #: plugins/sudoers/def_data.c:103
245 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
246 msgstr ""
247
248 #: plugins/sudoers/def_data.c:107
249 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
250 msgstr ""
251
252 #: plugins/sudoers/def_data.c:111
253 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
254 msgstr ""
255
256 #: plugins/sudoers/def_data.c:115
257 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
258 msgstr ""
259
260 #: plugins/sudoers/def_data.c:119
261 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
262 msgstr ""
263
264 #: plugins/sudoers/def_data.c:123
265 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
266 msgstr "Visudo-k EDITOR ingurune aldagaia erabiliko du"
267
268 #: plugins/sudoers/def_data.c:127
269 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
270 msgstr ""
271
272 #: plugins/sudoers/def_data.c:131
273 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
274 msgstr ""
275
276 #: plugins/sudoers/def_data.c:135
277 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
278 msgstr ""
279
280 #: plugins/sudoers/def_data.c:139
281 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
282 msgstr ""
283
284 #: plugins/sudoers/def_data.c:143
285 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
286 msgstr ""
287
288 #: plugins/sudoers/def_data.c:147
289 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
290 msgstr ""
291
292 #: plugins/sudoers/def_data.c:151
293 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
294 msgstr ""
295
296 #: plugins/sudoers/def_data.c:155
297 #, c-format
298 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d"
299 msgstr ""
300
301 #: plugins/sudoers/def_data.c:159
302 #, c-format
303 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
304 msgstr ""
305
306 #: plugins/sudoers/def_data.c:163
307 #, c-format
308 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
309 msgstr ""
310
311 #: plugins/sudoers/def_data.c:167
312 #, c-format
313 msgid "Number of tries to enter a password: %d"
314 msgstr ""
315
316 #: plugins/sudoers/def_data.c:171
317 #, c-format
318 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
319 msgstr ""
320
321 #: plugins/sudoers/def_data.c:175
322 #, c-format
323 msgid "Path to log file: %s"
324 msgstr ""
325
326 #: plugins/sudoers/def_data.c:179
327 #, c-format
328 msgid "Path to mail program: %s"
329 msgstr ""
330
331 #: plugins/sudoers/def_data.c:183
332 #, c-format
333 msgid "Flags for mail program: %s"
334 msgstr ""
335
336 #: plugins/sudoers/def_data.c:187
337 #, c-format
338 msgid "Address to send mail to: %s"
339 msgstr ""
340
341 #: plugins/sudoers/def_data.c:191
342 #, c-format
343 msgid "Address to send mail from: %s"
344 msgstr ""
345
346 #: plugins/sudoers/def_data.c:195
347 #, c-format
348 msgid "Subject line for mail messages: %s"
349 msgstr ""
350
351 #: plugins/sudoers/def_data.c:199
352 #, c-format
353 msgid "Incorrect password message: %s"
354 msgstr ""
355
356 #: plugins/sudoers/def_data.c:203
357 #, c-format
358 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
359 msgstr ""
360
361 #: plugins/sudoers/def_data.c:207
362 #, c-format
363 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
364 msgstr ""
365
366 #: plugins/sudoers/def_data.c:211
367 #, c-format
368 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
369 msgstr ""
370
371 #: plugins/sudoers/def_data.c:215
372 #, c-format
373 msgid "Default password prompt: %s"
374 msgstr ""
375
376 #: plugins/sudoers/def_data.c:219
377 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
378 msgstr ""
379
380 #: plugins/sudoers/def_data.c:223
381 #, c-format
382 msgid "Default user to run commands as: %s"
383 msgstr ""
384
385 #: plugins/sudoers/def_data.c:227
386 #, c-format
387 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
388 msgstr ""
389
390 #: plugins/sudoers/def_data.c:231
391 #, c-format
392 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
393 msgstr ""
394
395 #: plugins/sudoers/def_data.c:235
396 #, c-format
397 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
398 msgstr ""
399
400 #: plugins/sudoers/def_data.c:239
401 #, c-format
402 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
403 msgstr ""
404
405 #: plugins/sudoers/def_data.c:243
406 msgid "Preload the dummy exec functions contained in 'noexec_file'"
407 msgstr ""
408
409 #: plugins/sudoers/def_data.c:247
410 #, c-format
411 msgid "File containing dummy exec functions: %s"
412 msgstr ""
413
414 #: plugins/sudoers/def_data.c:251
415 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
416 msgstr ""
417
418 #: plugins/sudoers/def_data.c:255
419 #, c-format
420 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
421 msgstr ""
422
423 #: plugins/sudoers/def_data.c:259
424 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
425 msgstr ""
426
427 #: plugins/sudoers/def_data.c:263
428 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
429 msgstr ""
430
431 #: plugins/sudoers/def_data.c:267
432 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
433 msgstr ""
434
435 #: plugins/sudoers/def_data.c:271
436 msgid "Environment variables to check for sanity:"
437 msgstr ""
438
439 #: plugins/sudoers/def_data.c:275
440 msgid "Environment variables to remove:"
441 msgstr ""
442
443 #: plugins/sudoers/def_data.c:279
444 msgid "Environment variables to preserve:"
445 msgstr ""
446
447 #: plugins/sudoers/def_data.c:283
448 #, c-format
449 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
450 msgstr ""
451
452 #: plugins/sudoers/def_data.c:287
453 #, c-format
454 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
455 msgstr ""
456
457 #: plugins/sudoers/def_data.c:291
458 #, c-format
459 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
460 msgstr ""
461
462 #: plugins/sudoers/def_data.c:295
463 #, c-format
464 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
465 msgstr ""
466
467 #: plugins/sudoers/def_data.c:299
468 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visisble"
469 msgstr ""
470
471 #: plugins/sudoers/def_data.c:303
472 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
473 msgstr ""
474
475 #: plugins/sudoers/def_data.c:307
476 msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
477 msgstr ""
478
479 #: plugins/sudoers/def_data.c:311
480 msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
481 msgstr ""
482
483 #: plugins/sudoers/def_data.c:315
484 msgid "Log user's input for the command being run"
485 msgstr ""
486
487 #: plugins/sudoers/def_data.c:319
488 msgid "Log the output of the command being run"
489 msgstr ""
490
491 #: plugins/sudoers/def_data.c:323
492 msgid "Compress I/O logs using zlib"
493 msgstr "Trinkotu S/E gertaerak zlib erabiliz"
494
495 #: plugins/sudoers/def_data.c:327
496 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
497 msgstr ""
498
499 #: plugins/sudoers/def_data.c:331
500 msgid "Plugin for non-Unix group support"
501 msgstr ""
502
503 #: plugins/sudoers/def_data.c:335
504 msgid "Directory in which to store input/output logs"
505 msgstr ""
506
507 #: plugins/sudoers/def_data.c:339
508 msgid "File in which to store the input/output log"
509 msgstr ""
510
511 #: plugins/sudoers/def_data.c:343
512 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
513 msgstr ""
514
515 #: plugins/sudoers/def_data.c:347
516 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
517 msgstr ""
518
519 #: plugins/sudoers/defaults.c:197
520 msgid ""
521 "Available options in a sudoers ``Defaults'' line:\n"
522 "\n"
523 msgstr ""
524
525 #: plugins/sudoers/defaults.c:204 plugins/sudoers/defaults.c:215
526 #, c-format
527 msgid "%s: %s\n"
528 msgstr "%s: %s\n"
529
530 #: plugins/sudoers/defaults.c:211
531 #, c-format
532 msgid "%s: %.*s\n"
533 msgstr "%s: %.*s\n"
534
535 #: plugins/sudoers/defaults.c:241
536 #, c-format
537 msgid "unknown defaults entry `%s'"
538 msgstr ""
539
540 #: plugins/sudoers/defaults.c:249 plugins/sudoers/defaults.c:259
541 #: plugins/sudoers/defaults.c:279 plugins/sudoers/defaults.c:292
542 #: plugins/sudoers/defaults.c:305 plugins/sudoers/defaults.c:318
543 #: plugins/sudoers/defaults.c:331 plugins/sudoers/defaults.c:351
544 #: plugins/sudoers/defaults.c:361
545 #, c-format
546 msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
547 msgstr "`%s' balorea baliogabea da `%s' aukerarentzat"
548
549 #: plugins/sudoers/defaults.c:252 plugins/sudoers/defaults.c:262
550 #: plugins/sudoers/defaults.c:270 plugins/sudoers/defaults.c:287
551 #: plugins/sudoers/defaults.c:300 plugins/sudoers/defaults.c:313
552 #: plugins/sudoers/defaults.c:326 plugins/sudoers/defaults.c:346
553 #: plugins/sudoers/defaults.c:357
554 #, c-format
555 msgid "no value specified for `%s'"
556 msgstr "ez da baliorik ezarri `%s'-(r)entzat"
557
558 #: plugins/sudoers/defaults.c:275
559 #, c-format
560 msgid "values for `%s' must start with a '/'"
561 msgstr ""
562
563 #: plugins/sudoers/defaults.c:337
564 #, c-format
565 msgid "option `%s' does not take a value"
566 msgstr ""
567
568 #: plugins/sudoers/env.c:259
569 #, c-format
570 msgid "internal error, sudo_setenv() overflow"
571 msgstr ""
572
573 #: plugins/sudoers/env.c:289
574 #, c-format
575 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
576 msgstr ""
577
578 #: plugins/sudoers/env.c:694
579 #, c-format
580 msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
581 msgstr ""
582
583 #: plugins/sudoers/find_path.c:68 plugins/sudoers/find_path.c:107
584 #: plugins/sudoers/find_path.c:122 plugins/sudoers/iolog.c:124
585 #: plugins/sudoers/sudoers.c:868 toke.l:663 toke.l:814
586 #, c-format
587 msgid "%s: %s"
588 msgstr "%s: %s"
589
590 #: gram.y:103
591 #, c-format
592 msgid ">>> %s: %s near line %d <<<"
593 msgstr ""
594
595 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:91
596 #, c-format
597 msgid "%s%s: %s"
598 msgstr "%s%s: %s"
599
600 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:103
601 #, c-format
602 msgid "%s must be owned by uid %d"
603 msgstr ""
604
605 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:107
606 #, c-format
607 msgid "%s must only be writable by owner"
608 msgstr ""
609
610 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:114
611 #, c-format
612 msgid "unable to dlopen %s: %s"
613 msgstr ""
614
615 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:119
616 #, c-format
617 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
618 msgstr ""
619
620 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:124
621 #, c-format
622 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
623 msgstr ""
624
625 #: plugins/sudoers/interfaces.c:109
626 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
627 msgstr ""
628
629 #: plugins/sudoers/iolog.c:176 plugins/sudoers/sudoers.c:946
630 #, c-format
631 msgid "unable to read %s"
632 msgstr "ezin da %s irakurri"
633
634 #: plugins/sudoers/iolog.c:179
635 #, c-format
636 msgid "invalid sequence number %s"
637 msgstr ""
638
639 #: plugins/sudoers/iolog.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:228
640 #: plugins/sudoers/iolog.c:478 plugins/sudoers/iolog.c:483
641 #: plugins/sudoers/iolog.c:489 plugins/sudoers/iolog.c:497
642 #: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/iolog.c:513
643 #: plugins/sudoers/iolog.c:521
644 #, c-format
645 msgid "unable to create %s"
646 msgstr "ezin da %s sortu"
647
648 #: plugins/sudoers/iolog_path.c:245 plugins/sudoers/sudoers.c:361
649 #, c-format
650 msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\""
651 msgstr ""
652
653 #: plugins/sudoers/ldap.c:363
654 #, c-format
655 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
656 msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
657
658 #: plugins/sudoers/ldap.c:386
659 #, c-format
660 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
661 msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
662
663 #: plugins/sudoers/ldap.c:415
664 #, c-format
665 msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
666 msgstr ""
667
668 #: plugins/sudoers/ldap.c:444
669 #, c-format
670 msgid "invalid uri: %s"
671 msgstr "baliogabeko uri-a: %s"
672
673 #: plugins/sudoers/ldap.c:450
674 #, c-format
675 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
676 msgstr ""
677
678 #: plugins/sudoers/ldap.c:454
679 #, c-format
680 msgid "unable to mix ldaps and starttls"
681 msgstr ""
682
683 #: plugins/sudoers/ldap.c:473
684 #, c-format
685 msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
686 msgstr ""
687
688 #: plugins/sudoers/ldap.c:536
689 #, c-format
690 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
691 msgstr ""
692
693 #: plugins/sudoers/ldap.c:932
694 #, c-format
695 msgid "unable to get GMT time"
696 msgstr ""
697
698 #: plugins/sudoers/ldap.c:938
699 #, c-format
700 msgid "unable to format timestamp"
701 msgstr ""
702
703 #: plugins/sudoers/ldap.c:946
704 #, c-format
705 msgid "unable to build time filter"
706 msgstr ""
707
708 #: plugins/sudoers/ldap.c:1044
709 #, c-format
710 msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
711 msgstr ""
712
713 #: plugins/sudoers/ldap.c:1539
714 #, c-format
715 msgid ""
716 "\n"
717 "LDAP Role: %s\n"
718 msgstr ""
719
720 #: plugins/sudoers/ldap.c:1541
721 #, c-format
722 msgid ""
723 "\n"
724 "LDAP Role: UNKNOWN\n"
725 msgstr ""
726
727 #: plugins/sudoers/ldap.c:1588
728 #, c-format
729 msgid "    Order: %s\n"
730 msgstr ""
731
732 #: plugins/sudoers/ldap.c:1596
733 #, c-format
734 msgid "    Commands:\n"
735 msgstr ""
736
737 #: plugins/sudoers/ldap.c:1983
738 #, c-format
739 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
740 msgstr ""
741
742 #: plugins/sudoers/ldap.c:2014
743 #, c-format
744 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
745 msgstr ""
746
747 #: plugins/sudoers/ldap.c:2245
748 #, c-format
749 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
750 msgstr ""
751
752 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:55
753 #, c-format
754 msgid "unable to open audit system"
755 msgstr ""
756
757 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:79
758 #, c-format
759 msgid "internal error, linux_audit_command() overflow"
760 msgstr ""
761
762 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:88
763 #, c-format
764 msgid "unable to send audit message"
765 msgstr ""
766
767 #: plugins/sudoers/logging.c:193
768 #, c-format
769 msgid "unable to open log file: %s: %s"
770 msgstr ""
771
772 #: plugins/sudoers/logging.c:196
773 #, c-format
774 msgid "unable to lock log file: %s: %s"
775 msgstr ""
776
777 #: plugins/sudoers/logging.c:295
778 msgid "user NOT in sudoers"
779 msgstr "erabiltzailea ez dago sudoers-en"
780
781 #: plugins/sudoers/logging.c:297
782 msgid "user NOT authorized on host"
783 msgstr "erabiltzailea ez dago baimendutako ostalarian"
784
785 #: plugins/sudoers/logging.c:299
786 msgid "command not allowed"
787 msgstr "komandua ez dago baimenduta"
788
789 #: plugins/sudoers/logging.c:309
790 #, c-format
791 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
792 msgstr "%s ez dago sudoers fitxatzegian.  Gertaeraren berri emango da.\n"
793
794 #: plugins/sudoers/logging.c:312
795 #, c-format
796 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
797 msgstr "%s ez dago baimenduta sudo abiarazteko %s-(e)n.  Gertaeraren berri emango da.\n"
798
799 #: plugins/sudoers/logging.c:316
800 #, c-format
801 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
802 msgstr "Barkatu, %s erabiltzaileak ez luke sudo abiariazi beharko %s-(e)n.\n"
803
804 #: plugins/sudoers/logging.c:319
805 #, c-format
806 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
807 msgstr "Barkatu, %s erabiltzaileak ez du '%s%s%s' %s%s%s bezala exekutatzeko baimenik %s-(e)n.\n"
808
809 #: plugins/sudoers/logging.c:454
810 #, c-format
811 msgid "unable to fork"
812 msgstr ""
813
814 #: plugins/sudoers/logging.c:461 plugins/sudoers/logging.c:518
815 #, c-format
816 msgid "unable to fork: %m"
817 msgstr ""
818
819 #: plugins/sudoers/logging.c:511
820 #, c-format
821 msgid "unable to open pipe: %m"
822 msgstr ""
823
824 #: plugins/sudoers/logging.c:530
825 #, c-format
826 msgid "unable to dup stdin: %m"
827 msgstr ""
828
829 #: plugins/sudoers/logging.c:564
830 #, c-format
831 msgid "unable to execute %s: %m"
832 msgstr ""
833
834 #: plugins/sudoers/logging.c:774
835 #, c-format
836 msgid "internal error: insufficient space for log line"
837 msgstr ""
838
839 #: plugins/sudoers/parse.c:115
840 #, c-format
841 msgid "parse error in %s near line %d"
842 msgstr ""
843
844 #: plugins/sudoers/parse.c:369
845 #, c-format
846 msgid ""
847 "\n"
848 "Sudoers entry:\n"
849 msgstr ""
850
851 #: plugins/sudoers/parse.c:371
852 #, c-format
853 msgid "    RunAsUsers: "
854 msgstr ""
855
856 #: plugins/sudoers/parse.c:386
857 #, c-format
858 msgid "    RunAsGroups: "
859 msgstr ""
860
861 #: plugins/sudoers/parse.c:395
862 #, c-format
863 msgid ""
864 "    Commands:\n"
865 "\t"
866 msgstr ""
867
868 #: plugins/sudoers/plugin_error.c:100 plugins/sudoers/plugin_error.c:105
869 msgid ": "
870 msgstr ": "
871
872 #: plugins/sudoers/pwutil.c:244
873 #, c-format
874 msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists"
875 msgstr ""
876
877 #: plugins/sudoers/pwutil.c:252
878 #, c-format
879 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
880 msgstr ""
881
882 #: plugins/sudoers/pwutil.c:288 plugins/sudoers/pwutil.c:297
883 #, c-format
884 msgid "unable to cache user %s, already exists"
885 msgstr ""
886
887 #: plugins/sudoers/pwutil.c:511
888 #, c-format
889 msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists"
890 msgstr ""
891
892 #: plugins/sudoers/pwutil.c:519
893 #, c-format
894 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
895 msgstr ""
896
897 #: plugins/sudoers/pwutil.c:548 plugins/sudoers/pwutil.c:557
898 #, c-format
899 msgid "unable to cache group %s, already exists"
900 msgstr ""
901
902 #: plugins/sudoers/set_perms.c:249 plugins/sudoers/set_perms.c:476
903 #: plugins/sudoers/set_perms.c:710
904 #, c-format
905 msgid "unable to change to sudoers gid"
906 msgstr ""
907
908 #: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:514
909 #: plugins/sudoers/set_perms.c:748 plugins/sudoers/set_perms.c:882
910 msgid "too many processes"
911 msgstr "prozesu gehiegi"
912
913 #: plugins/sudoers/set_perms.c:943 plugins/sudoers/set_perms.c:959
914 msgid "unable to set runas group vector"
915 msgstr ""
916
917 #: plugins/sudoers/set_perms.c:952
918 msgid "unable to get runas group vector"
919 msgstr ""
920
921 #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:217
922 msgid "unable to reset group vector"
923 msgstr ""
924
925 #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:223
926 msgid "unable to get group vector"
927 msgstr ""
928
929 #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:266
930 #, c-format
931 msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n"
932 msgstr ""
933
934 #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:279
935 #, c-format
936 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
937 msgstr ""
938
939 #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:292
940 #, c-format
941 msgid "User %s may run the following commands on this host:\n"
942 msgstr ""
943
944 #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:302
945 #, c-format
946 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
947 msgstr ""
948
949 #: plugins/sudoers/sudoers.c:206 plugins/sudoers/sudoers.c:241
950 #: plugins/sudoers/sudoers.c:876
951 msgid "problem with defaults entries"
952 msgstr ""
953
954 #: plugins/sudoers/sudoers.c:210
955 #, c-format
956 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
957 msgstr ""
958
959 #: plugins/sudoers/sudoers.c:264
960 #, c-format
961 msgid "unable to execute %s: %s"
962 msgstr "ezin da %s exekutatu: %s"
963
964 #: plugins/sudoers/sudoers.c:311
965 #, c-format
966 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
967 msgstr ""
968
969 #: plugins/sudoers/sudoers.c:318
970 #, c-format
971 msgid "you are not permitted to use the -C option"
972 msgstr ""
973
974 #: plugins/sudoers/sudoers.c:407
975 #, c-format
976 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
977 msgstr "data-zigiluaren jabea (%s): ez dago horrelako erabiltzailerik"
978
979 #: plugins/sudoers/sudoers.c:423
980 msgid "no tty"
981 msgstr "tty gabe"
982
983 #: plugins/sudoers/sudoers.c:424
984 #, c-format
985 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
986 msgstr "barkatu, tty bat behar duzu sudo abiarazteko"
987
988 #: plugins/sudoers/sudoers.c:470
989 msgid "No user or host"
990 msgstr "Ez dago erabiltzaile edo ostalaririk"
991
992 #: plugins/sudoers/sudoers.c:484 plugins/sudoers/sudoers.c:505
993 #: plugins/sudoers/sudoers.c:506 plugins/sudoers/sudoers.c:1413
994 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1414
995 #, c-format
996 msgid "%s: command not found"
997 msgstr "%s: komandoa ez da aurkitu"
998
999 #: plugins/sudoers/sudoers.c:486 plugins/sudoers/sudoers.c:502
1000 #, c-format
1001 msgid ""
1002 "ignoring `%s' found in '.'\n"
1003 "Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: plugins/sudoers/sudoers.c:491
1007 msgid "validation failure"
1008 msgstr "balidazio hutsegitea"
1009
1010 #: plugins/sudoers/sudoers.c:501
1011 msgid "command in current directory"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: plugins/sudoers/sudoers.c:513
1015 #, c-format
1016 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: plugins/sudoers/sudoers.c:860
1020 #, c-format
1021 msgid "internal error, set_cmnd() overflow"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: plugins/sudoers/sudoers.c:904
1025 #, c-format
1026 msgid "fixed mode on %s"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: plugins/sudoers/sudoers.c:908
1030 #, c-format
1031 msgid "set group on %s"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: plugins/sudoers/sudoers.c:911
1035 #, c-format
1036 msgid "unable to set group on %s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: plugins/sudoers/sudoers.c:914
1040 #, c-format
1041 msgid "unable to fix mode on %s"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: plugins/sudoers/sudoers.c:927
1045 #, c-format
1046 msgid "%s is not a regular file"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: plugins/sudoers/sudoers.c:929
1050 #, c-format
1051 msgid "%s is mode 0%o, should be 0%o"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: plugins/sudoers/sudoers.c:933
1055 #, c-format
1056 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: plugins/sudoers/sudoers.c:936
1060 #, c-format
1061 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: plugins/sudoers/sudoers.c:980
1065 #, c-format
1066 msgid "only root can use `-c %s'"
1067 msgstr "soilik root-ek erabili dezake `-c %s'"
1068
1069 #: plugins/sudoers/sudoers.c:990
1070 #, c-format
1071 msgid "unknown login class: %s"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1024
1075 #, c-format
1076 msgid "unable to resolve host %s"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1076 plugins/sudoers/testsudoers.c:342
1080 #, c-format
1081 msgid "unknown group: %s"
1082 msgstr "talde ezezaguna: %s"
1083
1084 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1108
1085 #, c-format
1086 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1110
1090 #, c-format
1091 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1114
1095 #, c-format
1096 msgid ""
1097 "\n"
1098 "Sudoers path: %s\n"
1099 msgstr ""
1100 "\n"
1101 "Sudoers-en bidea: %s\n"
1102
1103 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1117
1104 #, c-format
1105 msgid "nsswitch path: %s\n"
1106 msgstr "nsswitch-en bidea: %s\n"
1107
1108 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1119
1109 #, c-format
1110 msgid "ldap.conf path: %s\n"
1111 msgstr "ldap.conf-en bidea: %s\n"
1112
1113 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1120
1114 #, c-format
1115 msgid "ldap.secret path: %s\n"
1116 msgstr "ldap.secret-en bidea: %s\n"
1117
1118 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:265
1119 #, c-format
1120 msgid "invalid filter option: %s"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:278
1124 #, c-format
1125 msgid "invalid max wait: %s"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284
1129 #, c-format
1130 msgid "invalid speed factor: %s"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 plugins/sudoers/visudo.c:174
1134 #, c-format
1135 msgid "%s version %s\n"
1136 msgstr "%s bertsioa %s\n"
1137
1138 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
1139 #, c-format
1140 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:316
1144 #, c-format
1145 msgid "%s/%s/timing: %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
1149 #, c-format
1150 msgid "invalid log file %s"
1151 msgstr "baliogabeko %s log fitxategia"
1152
1153 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:343
1154 #, c-format
1155 msgid "Replaying sudo session: %s"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
1159 #, c-format
1160 msgid "unable to set tty to raw mode"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:383
1164 #, c-format
1165 msgid "invalid timing file line: %s"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:425
1169 #, c-format
1170 msgid "writing to standard output"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:455
1174 #, c-format
1175 msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:503 plugins/sudoers/sudoreplay.c:528
1179 #, c-format
1180 msgid "ambiguous expression \"%s\""
1181 msgstr ""
1182
1183 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:545
1184 #, c-format
1185 msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:556
1189 #, c-format
1190 msgid "unmatched ')' in expression"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562
1194 #, c-format
1195 msgid "unknown search term \"%s\""
1196 msgstr ""
1197
1198 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:576
1199 #, c-format
1200 msgid "%s requires an argument"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:580
1204 #, c-format
1205 msgid "invalid regular expression: %s"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:586
1209 #, c-format
1210 msgid "could not parse date \"%s\""
1211 msgstr ""
1212
1213 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:599
1214 #, c-format
1215 msgid "unmatched '(' in expression"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:601
1219 #, c-format
1220 msgid "illegal trailing \"or\""
1221 msgstr ""
1222
1223 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:603
1224 #, c-format
1225 msgid "illegal trailing \"!\""
1226 msgstr ""
1227
1228 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:819
1229 #, c-format
1230 msgid "invalid regex: %s"
1231 msgstr "baliogabeko regex-a: %s"
1232
1233 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:941
1234 #, c-format
1235 msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:944
1239 #, c-format
1240 msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:953
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "%s - replay sudo session logs\n"
1247 "\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:955
1251 msgid ""
1252 "\n"
1253 "Options:\n"
1254 "  -d directory     specify directory for session logs\n"
1255 "  -f filter        specify which I/O type to display\n"
1256 "  -h               display help message and exit\n"
1257 "  -l [expression]  list available session IDs that match expression\n"
1258 "  -m max_wait      max number of seconds to wait between events\n"
1259 "  -s speed_factor  speed up or slow down output\n"
1260 "  -V               display version information and exit"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:228
1264 #, c-format
1265 msgid "internal error, init_vars() overflow"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:304
1269 msgid "\thost  unmatched"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:307
1273 msgid ""
1274 "\n"
1275 "Command allowed"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:308
1279 msgid ""
1280 "\n"
1281 "Command denied"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:308
1285 msgid ""
1286 "\n"
1287 "Command unmatched"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: toke.l:667 toke.l:793 toke.l:818 toke.l:904 plugins/sudoers/toke_util.c:111
1291 #: plugins/sudoers/toke_util.c:163 plugins/sudoers/toke_util.c:202
1292 msgid "unable to allocate memory"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: toke.l:786
1296 msgid "too many levels of includes"
1297 msgstr "include maila gehiegi"
1298
1299 #: plugins/sudoers/toke_util.c:213
1300 msgid "fill_args: buffer overflow"
1301 msgstr "fill_args: buffer overflow"
1302
1303 #: plugins/sudoers/visudo.c:175
1304 #, c-format
1305 msgid "%s grammar version %d\n"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: plugins/sudoers/visudo.c:208 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103
1309 #, c-format
1310 msgid "you do not exist in the %s database"
1311 msgstr "ez zara %s datubasean existitzen"
1312
1313 #: plugins/sudoers/visudo.c:238 plugins/sudoers/visudo.c:470
1314 #, c-format
1315 msgid "press return to edit %s: "
1316 msgstr "sakatu intro %s editatzeko:"
1317
1318 #: plugins/sudoers/visudo.c:300 plugins/sudoers/visudo.c:306
1319 #, c-format
1320 msgid "write error"
1321 msgstr "idazketa errorea"
1322
1323 #: plugins/sudoers/visudo.c:360
1324 #, c-format
1325 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: plugins/sudoers/visudo.c:365
1329 #, c-format
1330 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: plugins/sudoers/visudo.c:371
1334 #, c-format
1335 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: plugins/sudoers/visudo.c:394
1339 #, c-format
1340 msgid "%s unchanged"
1341 msgstr "%s aldatu gabea"
1342
1343 #: plugins/sudoers/visudo.c:418
1344 #, c-format
1345 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: plugins/sudoers/visudo.c:428
1349 #, c-format
1350 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: plugins/sudoers/visudo.c:463
1354 #, c-format
1355 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: plugins/sudoers/visudo.c:502 plugins/sudoers/visudo.c:511
1359 #, c-format
1360 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%d, %d)"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: plugins/sudoers/visudo.c:506 plugins/sudoers/visudo.c:516
1364 #, c-format
1365 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: plugins/sudoers/visudo.c:533
1369 #, c-format
1370 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: plugins/sudoers/visudo.c:547
1374 #, c-format
1375 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: plugins/sudoers/visudo.c:557
1379 #, c-format
1380 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: plugins/sudoers/visudo.c:617
1384 msgid "What now? "
1385 msgstr "Eta orain?"
1386
1387 #: plugins/sudoers/visudo.c:631
1388 msgid ""
1389 "Options are:\n"
1390 "  (e)dit sudoers file again\n"
1391 "  e(x)it without saving changes to sudoers file\n"
1392 "  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: plugins/sudoers/visudo.c:668
1396 #, c-format
1397 msgid "unable to execute %s"
1398 msgstr "ezin da %s exekutatu"
1399
1400 #: plugins/sudoers/visudo.c:675
1401 #, c-format
1402 msgid "unable to run %s"
1403 msgstr "ezin da %s abiarazi"
1404
1405 #: plugins/sudoers/visudo.c:706
1406 #, c-format
1407 msgid "failed to parse %s file, unknown error"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: plugins/sudoers/visudo.c:718
1411 #, c-format
1412 msgid "parse error in %s near line %d\n"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: plugins/sudoers/visudo.c:721
1416 #, c-format
1417 msgid "parse error in %s\n"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: plugins/sudoers/visudo.c:723
1421 #, c-format
1422 msgid "%s: parsed OK\n"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: plugins/sudoers/visudo.c:737
1426 #, c-format
1427 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%d, %d)\n"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: plugins/sudoers/visudo.c:744
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: plugins/sudoers/visudo.c:783
1436 #, c-format
1437 msgid "%s busy, try again later"
1438 msgstr "%s okupatuta, saiatu berriz beranduago"
1439
1440 #: plugins/sudoers/visudo.c:826
1441 #, c-format
1442 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: plugins/sudoers/visudo.c:849
1446 #, c-format
1447 msgid "unable to stat editor (%s)"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: plugins/sudoers/visudo.c:897
1451 #, c-format
1452 msgid "no editor found (editor path = %s)"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: plugins/sudoers/visudo.c:986
1456 #, c-format
1457 msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: plugins/sudoers/visudo.c:987
1461 #, c-format
1462 msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: plugins/sudoers/visudo.c:990
1466 #, c-format
1467 msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: plugins/sudoers/visudo.c:991
1471 #, c-format
1472 msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: plugins/sudoers/visudo.c:1128
1476 #, c-format
1477 msgid "%s: unused %s_Alias %s"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: plugins/sudoers/visudo.c:1185
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s - safely edit the sudoers file\n"
1484 "\n"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: plugins/sudoers/visudo.c:1187
1488 msgid ""
1489 "\n"
1490 "Options:\n"
1491 "  -c          check-only mode\n"
1492 "  -f sudoers  specify sudoers file location\n"
1493 "  -h          display help message and exit\n"
1494 "  -q          less verbose (quiet) syntax error messages\n"
1495 "  -s          strict syntax checking\n"
1496 "  -V          display version information and exit"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:64
1500 msgid "unable to begin bsd authentication"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:71
1504 msgid "invalid authentication type"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:79
1508 msgid "unable to setup authentication"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
1512 #, c-format
1513 msgid "unable to read fwtk config"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
1517 #, c-format
1518 msgid "unable to connect to authentication server"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:93
1522 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:126
1523 #, c-format
1524 msgid "lost connection to authentication server"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
1528 #, c-format
1529 msgid ""
1530 "authentication server error:\n"
1531 "%s"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:114
1535 #, c-format
1536 msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:127
1540 #, c-format
1541 msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:144
1545 #, c-format
1546 msgid "%s: unable to resolve ccache: %s"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:188
1550 #, c-format
1551 msgid "%s: unable to allocate options: %s"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:204
1555 #, c-format
1556 msgid "%s: unable to get credentials: %s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
1560 #, c-format
1561 msgid "%s: unable to initialize ccache: %s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:221
1565 #, c-format
1566 msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:284
1570 #, c-format
1571 msgid "%s: unable to get host principal: %s"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:299
1575 #, c-format
1576 msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:99
1580 msgid "unable to initialize PAM"
1581 msgstr "ezin da PAM hasieratu"
1582
1583 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:142
1584 msgid "account validation failure, is your account locked?"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:146
1588 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:153
1592 #, c-format
1593 msgid "pam_chauthtok: %s"
1594 msgstr "pam_chauthtok: %s"
1595
1596 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:157
1597 msgid "Password expired, contact your system administrator"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:161
1601 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:176
1605 #, c-format
1606 msgid "pam_authenticate: %s"
1607 msgstr "pam_authenticate: %s"
1608
1609 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:296
1610 msgid "Password: "
1611 msgstr "Pasahitza: "
1612
1613 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:297
1614 msgid "Password:"
1615 msgstr "Pasahitza:"
1616
1617 #: plugins/sudoers/auth/securid.c:82 plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
1618 #, c-format
1619 msgid "unable to contact the SecurID server"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:81
1623 #, c-format
1624 msgid "failed to initialise the ACE API library"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
1628 #, c-format
1629 msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:169
1633 #, c-format
1634 msgid "invalid username length for SecurID"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:174
1638 #, c-format
1639 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
1643 #, c-format
1644 msgid "SecurID communication failed"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
1648 #, c-format
1649 msgid "unknown SecurID error"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:164
1653 #, c-format
1654 msgid "invalid passcode length for SecurID"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: plugins/sudoers/auth/sia.c:106
1658 msgid "unable to initialize SIA session"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:124
1662 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:134
1666 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may mix standalone and non-standalone authentication."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:243
1670 #, c-format
1671 msgid "%d incorrect password attempt"
1672 msgid_plural "%d incorrect password attempts"
1673 msgstr[0] "pasahitz sartze saiakera oker %d"
1674 msgstr[1] "%d pasahitz sartze saiakera oker"
1675
1676 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:335
1677 msgid "Authentication methods:"
1678 msgstr "Autentikazio metodoak:"