+#: src/names.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Local file name selection:"
+msgstr "本機檔案選擇:"
+
+#: src/names.c:71
+msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
+msgstr "將給定的 FILE 加入封存 (如果它的名稱以減號開始時就很有用)"
+
+#: src/names.c:72 src/tar.c:484
+msgid "DIR"
+msgstr "目錄"
+
+#: src/names.c:73
+msgid "change to directory DIR"
+msgstr "更改至目錄 DIR"
+
+#: src/names.c:75
+msgid "get names to extract or create from FILE"
+msgstr "從 FILE 中取得要解開或建立的名稱"
+
+#: src/names.c:77
+#, fuzzy
+msgid "-T reads null-terminated names; implies --verbatim-files-from"
+msgstr "-T 讀取零值終結的名稱,停用 -C"
+
+#: src/names.c:80
+msgid "disable the effect of the previous --null option"
+msgstr "停用先前 --null 選項的效果"
+
+#: src/names.c:82
+#, fuzzy
+msgid "unquote input file or member names (default)"
+msgstr "去除以 -T 讀取的檔名引號 (預設)"
+
+#: src/names.c:84
+#, fuzzy
+msgid "do not unquote input file or member names"
+msgstr "不去除以 -T 讀取的檔名引號"
+
+#: src/names.c:86
+msgid "-T reads file names verbatim (no option handling)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:88
+msgid "-T treats file names starting with dash as options (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:90 tests/genfile.c:140
+msgid "PATTERN"
+msgstr "胚騰"
+
+#: src/names.c:91
+msgid "exclude files, given as a PATTERN"
+msgstr "排除給定胚騰的檔案"
+
+#: src/names.c:93
+msgid "exclude patterns listed in FILE"
+msgstr "排除 FILE 中所列出的胚騰"
+
+#: src/names.c:95
+msgid ""
+"exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
+"file itself"
+msgstr "排除包含 CACHEDIR.TAG 的目錄內容,除了該標記檔案本身"
+
+#: src/names.c:98
+msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
+msgstr "排除包含 CACHEDIR.TAG 的目錄之下所有東西"
+
+#: src/names.c:101
+msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
+msgstr "排除包含 CACHEDIR.TAG 的目錄"
+
+#: src/names.c:103
+msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
+msgstr "排除包含 FILE 的目錄內容,除了該檔案本身"
+
+#: src/names.c:106
+msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:109
+msgid ""
+"read exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, "
+"if it exists"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:112
+msgid "exclude everything under directories containing FILE"
+msgstr "排除包含 FILE 的目錄之下所有東西"
+
+#: src/names.c:114
+msgid "exclude directories containing FILE"
+msgstr "排除包含 FILE 的目錄"
+
+#: src/names.c:116
+msgid "exclude version control system directories"
+msgstr "排除版本控制系統目錄"
+
+#: src/names.c:118
+msgid "read exclude patterns from the VCS ignore files"
+msgstr ""
+
+#: src/names.c:120
+msgid "exclude backup and lock files"
+msgstr "排除備份和鎖定檔案"
+
+#: src/names.c:122
+msgid "recurse into directories (default)"
+msgstr "遞迴進入目錄 (預設)"
+
+#: src/names.c:124
+msgid "avoid descending automatically in directories"
+msgstr "避免自動在目錄中遞降"
+
+#: src/names.c:129
+msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
+msgstr "檔案名稱吻合選項 (同時影響排除和包含胚騰同者):"
+
+#: src/names.c:132
+msgid "patterns match file name start"
+msgstr "吻合檔案名稱開頭的胚騰"
+
+#: src/names.c:134
+#, fuzzy
+msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)"
+msgstr "胚騰吻合任何 / 之後的胚騰 (預設排除)"
+
+#: src/names.c:136
+msgid "ignore case"
+msgstr "忽略大小寫"
+
+#: src/names.c:138
+msgid "case sensitive matching (default)"
+msgstr "大小寫需相符的吻合 (預設)"
+
+#: src/names.c:140
+msgid "use wildcards (default for exclusion)"
+msgstr "使用萬用字元 (預設排除)"
+
+#: src/names.c:142
+msgid "verbatim string matching"
+msgstr "逐字進行吻合"
+
+#: src/names.c:144
+#, fuzzy
+msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)"
+msgstr "萬用字元會吻合 / (預設排除)"
+
+#: src/names.c:146
+#, fuzzy
+msgid "wildcards do not match '/'"
+msgstr "萬用字元不會吻合 /"
+
+#: src/names.c:768