-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot get working directory"
-#~ msgstr "Não se pode mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read error in snapshot file"
-#~ msgstr "Erro de leitura sobre %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unexpected field value in snapshot file"
-#~ msgstr "Fim de ficheiro inesperado no ficheiro de arquivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: Directory removed before we read it"
-#~ msgstr "Mudou-se o nome do directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot restore working directory"
-#~ msgstr "Não se pode mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot resolve hostname %s"
-#~ msgstr "Não se consegue mudar o nome de %s para %s"
-
-#~ msgid "Reading %s\n"
-#~ msgstr "Leitura de %s\n"
-
-#~ msgid "rmtd: Cannot allocate buffer space\n"
-#~ msgstr "rmtd: Não se consegue reservar espaço temporário (\"buffers\")\n"
-
-#~ msgid "Cannot allocate buffer space"
-#~ msgstr "Não se consegue reservar espaço temporário (\"buffer\")"
-
-#~ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "Para mais informação, tente \"%s --help\".\n"
-
-#~ msgid "Premature end of file"
-#~ msgstr "Fim-de-ficheiro prematuro"
-