"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "%s: file name read contains nul character"
msgstr "%s: przeczytana nazwa pliku zawiera znak NUL"
msgid "%s: file name read contains nul character"
msgstr "%s: przeczytana nazwa pliku zawiera znak NUL"
msgid "Pattern matching characters used in file names"
msgstr "W nazwach plików użyto znaków dopasowania wzorców"
msgid "Pattern matching characters used in file names"
msgstr "W nazwach plików użyto znaków dopasowania wzorców"
"Użyj --wildcards aby włączyć porównywanie wzorców albo --no-wildcards żeby "
"wyłączyć to ostrzeżenie"
"Użyj --wildcards aby włączyć porównywanie wzorców albo --no-wildcards żeby "
"wyłączyć to ostrzeżenie"
#, c-format
msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
msgstr "%s: Brak podanego wystąpienia pliku w archiwum"
#, c-format
msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
msgstr "%s: Brak podanego wystąpienia pliku w archiwum"
msgid ""
"Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
msgstr ""
"Nie jest dozwolone używanie opcji -C wewnątrz listy plików razem z --listed-"
"incremental"
msgid ""
"Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
msgstr ""
"Nie jest dozwolone używanie opcji -C wewnątrz listy plików razem z --listed-"
"incremental"
msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
msgstr "Z --listed-incremental można użyć tylko jednej opcji -C"
msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
msgstr "Z --listed-incremental można użyć tylko jednej opcji -C"