-#~ msgid "Reading %s\n"
-#~ msgstr "Membaca %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Report bugs to <%s>.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Lapor pepijat ke <bug-tar@gnu.org>.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "filter the archive through compress"
-#~ msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "filter the archive through lzma"
-#~ msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "filter the archive through lzop"
-#~ msgstr "%s: fail adalah arkib; tidak dilonggokkan"
-
-#~ msgid "rmtd: Cannot allocate buffer space\n"
-#~ msgstr "rmtd: tak dapat memperuntukkan ruang penimbal\n"
-
-#~ msgid "Cannot allocate buffer space"
-#~ msgstr "Tak dapat memperuntukkan ruang penimbal"
-
-#~ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "Cuba '%s --help' untuk maklumat lanjut.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]\n"
-#~ "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --version Output version info.\n"
-#~ " --help Output this help.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Penggunaan: %s [OPSYEN]\n"
-#~ "Manupulasi pemacu pita, menerima arahan drpd proses jauh.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --version Output maklumat versi.\n"
-#~ " --help Output bantuan ini.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Seek offset error"
-#~ msgstr "Offset rayauan diluar julat"
-
-#~ msgid "Premature end of file"
-#~ msgstr "Akhir fail tak matang"
-
-#~ msgid "Error is not recoverable: exiting now"
-#~ msgstr "Ralat adalah tidak boleh dipulihkan: keluar sekarang"
-