1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-07-27 23:35+0300\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
24 msgid "invalid argument %s for %s"
29 msgid "ambiguous argument %s for %s"
33 msgid "Valid arguments are:"
36 #: gnu/argp-help.c:150
38 msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
41 #: gnu/argp-help.c:223
43 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
46 #: gnu/argp-help.c:229
48 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
51 #: gnu/argp-help.c:238
53 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
56 #: gnu/argp-help.c:250
58 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
61 #: gnu/argp-help.c:1250
63 "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
64 "optional for any corresponding short options."
67 #: gnu/argp-help.c:1643
71 #: gnu/argp-help.c:1647
75 #: gnu/argp-help.c:1659
79 #: gnu/argp-help.c:1686
81 msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
84 #: gnu/argp-help.c:1714
86 msgid "Report bugs to %s.\n"
89 #: gnu/argp-help.c:1933 gnu/error.c:190
90 msgid "Unknown system error"
93 #: gnu/argp-parse.c:83
94 msgid "give this help list"
97 #: gnu/argp-parse.c:84
98 msgid "give a short usage message"
101 #: gnu/argp-parse.c:85 src/tar.c:529 src/tar.c:531 src/tar.c:630
102 #: tests/genfile.c:130
106 #: gnu/argp-parse.c:85
107 msgid "set the program name"
110 #: gnu/argp-parse.c:86
114 #: gnu/argp-parse.c:87
115 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
118 #: gnu/argp-parse.c:144
119 msgid "print program version"
122 #: gnu/argp-parse.c:161
123 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
126 #: gnu/argp-parse.c:614
128 msgid "%s: Too many arguments\n"
131 #: gnu/argp-parse.c:757
132 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
135 #: gnu/closeout.c:114
139 #: gnu/getopt.c:549 gnu/getopt.c:578
141 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
144 #: gnu/getopt.c:626 gnu/getopt.c:630
146 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
149 #: gnu/getopt.c:639 gnu/getopt.c:644
151 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
154 #: gnu/getopt.c:687 gnu/getopt.c:706
156 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
159 #: gnu/getopt.c:744 gnu/getopt.c:747
161 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
164 #: gnu/getopt.c:755 gnu/getopt.c:758
166 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
169 #: gnu/getopt.c:807 gnu/getopt.c:810
171 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
174 #: gnu/getopt.c:863 gnu/getopt.c:880 gnu/getopt.c:1090 gnu/getopt.c:1108
176 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
179 #: gnu/getopt.c:936 gnu/getopt.c:952
181 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
184 #: gnu/getopt.c:976 gnu/getopt.c:994
186 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
189 #: gnu/getopt.c:1015 gnu/getopt.c:1033
191 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
194 #: gnu/obstack.c:415 gnu/obstack.c:417 gnu/xalloc-die.c:36
195 msgid "memory exhausted"
198 #: gnu/openat-die.c:40
200 msgid "unable to record current working directory"
203 #: gnu/openat-die.c:59
205 msgid "failed to return to initial working directory"
209 #. Get translations for open and closing quotation marks.
210 #. The message catalog should translate "`" to a left
211 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
212 #. "'". For example, a French Unicode local should translate
213 #. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
214 #. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
215 #. QUOTATION MARK), respectively.
217 #. If the catalog has no translation, we will try to
218 #. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
219 #. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the
220 #. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
221 #. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
222 #. quote "like this". You should always include translations
223 #. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
226 #. If you don't know what to put here, please see
227 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
228 #. and use glyphs suitable for your language.
229 #: gnu/quotearg.c:314
233 #: gnu/quotearg.c:315
237 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
238 #. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
239 #. Take care to consider upper and lower case.
240 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
241 #. purpose, you can use the command
242 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
247 #. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
248 #. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
249 #. Take care to consider upper and lower case.
250 #. To enquire the regular expression that your system uses for this
251 #. purpose, you can use the command
252 #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
257 #: gnu/version-etc.c:76
259 msgid "Packaged by %s (%s)\n"
262 #: gnu/version-etc.c:79
264 msgid "Packaged by %s\n"
267 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
268 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
269 #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
270 #: gnu/version-etc.c:86
274 #: gnu/version-etc.c:88
277 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
279 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
280 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
284 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
285 #: gnu/version-etc.c:104
287 msgid "Written by %s.\n"
290 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
291 #: gnu/version-etc.c:108
293 msgid "Written by %s and %s.\n"
296 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
297 #: gnu/version-etc.c:112
299 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
302 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
303 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
304 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
305 #: gnu/version-etc.c:119
308 "Written by %s, %s, %s,\n"
312 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
313 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
314 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
315 #: gnu/version-etc.c:126
318 "Written by %s, %s, %s,\n"
322 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
323 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
324 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
325 #: gnu/version-etc.c:133
328 "Written by %s, %s, %s,\n"
332 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
333 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
334 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
335 #: gnu/version-etc.c:141
338 "Written by %s, %s, %s,\n"
339 "%s, %s, %s, and %s.\n"
342 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
343 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
344 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
345 #: gnu/version-etc.c:149
348 "Written by %s, %s, %s,\n"
353 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
354 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
355 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
356 #: gnu/version-etc.c:158
359 "Written by %s, %s, %s,\n"
364 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
365 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
366 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
367 #: gnu/version-etc.c:169
370 "Written by %s, %s, %s,\n"
372 "%s, %s, and others.\n"
375 #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
376 #. for this package. Please add _another line_ saying
377 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
378 #. bugs (typically your translation team's web or email address).
379 #: gnu/version-etc.c:247
383 "Report bugs to: %s\n"
386 #: gnu/version-etc.c:249
388 msgid "Report %s bugs to: %s\n"
391 #: gnu/version-etc.c:253
393 msgid "%s home page: <%s>\n"
396 #: gnu/version-etc.c:255
398 msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
401 #: gnu/version-etc.c:258
402 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
405 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
406 #. Directly translating this to another language will not work, first because
407 #. %s itself is not translated.
408 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
409 #: lib/paxerror.c:60 lib/paxerror.c:73
411 msgid "%s: Cannot %s"
414 #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
415 #. Directly translating this to another language will not work, first because
416 #. %s itself is not translated.
417 #. Translate it as `%s: Function %s failed'.
420 msgid "%s: Warning: Cannot %s"
425 msgid "%s: Cannot change mode to %s"
428 #: lib/paxerror.c:103
430 msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
433 #: lib/paxerror.c:129
435 msgid "%s: Cannot hard link to %s"
438 #: lib/paxerror.c:181 lib/paxerror.c:213
440 msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
441 msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
445 #: lib/paxerror.c:194
447 msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
448 msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
452 #: lib/paxerror.c:261
454 msgid "%s: Cannot seek to %s"
457 #: lib/paxerror.c:277
459 msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
462 #: lib/paxerror.c:286
464 msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
467 #: lib/paxerror.c:351
469 msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
470 msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
474 #: lib/paxnames.c:140
476 msgid "Removing leading `%s' from member names"
479 #: lib/paxnames.c:141
481 msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
484 #: lib/paxnames.c:154
485 msgid "Substituting `.' for empty member name"
488 #: lib/paxnames.c:155
489 msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
492 #: lib/rtapelib.c:299
494 msgid "exec/tcp: Service not available"
497 #: lib/rtapelib.c:303
502 #: lib/rtapelib.c:306
507 #: lib/rtapelib.c:429
509 msgid "Cannot connect to %s: resolve failed"
512 #: lib/rtapelib.c:502
514 msgid "Cannot redirect files for remote shell"
517 #: lib/rtapelib.c:516
519 msgid "Cannot execute remote shell"
523 msgid "Seek direction out of range"
527 msgid "Invalid seek direction"
531 msgid "Invalid seek offset"
535 msgid "Seek offset out of range"
538 #: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608
539 msgid "Invalid byte count"
542 #: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625
543 msgid "Byte count out of range"
547 msgid "Premature eof"
551 msgid "Invalid operation code"
554 #: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680
555 msgid "Operation not supported"
559 msgid "Unexpected arguments"
563 msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process"
566 #: rmt/rmt.c:696 src/tar.c:454 src/tar.c:458 src/tar.c:628 src/tar.c:643
567 #: src/tar.c:782 src/tar.c:820 tests/genfile.c:166
572 msgid "set debug level"
575 #: rmt/rmt.c:698 src/tar.c:452 src/tar.c:633 src/tar.c:709 src/tar.c:713
576 #: src/tar.c:725 src/tar.c:735 src/tar.c:738 src/tar.c:741 src/tar.c:744
577 #: src/tar.c:746 src/tar.c:837 tests/genfile.c:132 tests/genfile.c:180
578 #: tests/genfile.c:184 tests/genfile.c:187 tests/genfile.c:193
583 msgid "set debug output file name"
586 #: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783
588 msgid "cannot open %s"
591 #: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:892 tests/genfile.c:909
593 msgid "too many arguments"
597 msgid "Garbage command"
600 #: src/buffer.c:458 src/buffer.c:463 src/buffer.c:757 src/buffer.c:1373
601 #: src/buffer.c:1419 src/buffer.c:1448 src/delete.c:212 src/list.c:273
603 msgid "This does not look like a tar archive"
607 msgid "Total bytes read"
611 msgid "Total bytes written"
615 msgid "Total bytes deleted"
623 msgid "Refusing to read archive contents from terminal (missing -f option?)"
627 msgid "Refusing to write archive contents to terminal (missing -f option?)"
631 msgid "Invalid value for record_size"
635 msgid "No archive name given"
639 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
644 msgid "Archive is compressed. Use %s option"
647 #: src/buffer.c:812 src/tar.c:2541
648 msgid "Cannot update compressed archives"
652 msgid "At beginning of tape, quitting now"
656 msgid "Too many errors, quitting"
661 msgid "Record size = %lu block"
662 msgid_plural "Record size = %lu blocks"
668 msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
669 msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
674 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
678 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
683 msgid "%s: contains invalid volume number"
687 msgid "Volume number overflow"
692 msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
696 msgid "EOF where user reply was expected"
699 #: src/buffer.c:1186 src/buffer.c:1218
700 msgid "WARNING: Archive is incomplete"
706 " n name Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
708 " y or newline Continue operation\n"
713 msgid " ! Spawn a subshell\n"
718 msgid " ? Print this list\n"
722 msgid "No new volume; exiting.\n"
726 msgid "File name not specified. Try again.\n"
731 msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
736 msgid "%s command failed"
741 msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
746 msgid "%s is not continued on this volume"
751 msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
756 msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
759 #: src/buffer.c:1602 src/buffer.c:1628
761 msgid "Archive not labeled to match %s"
766 msgid "Volume %s does not match %s"
772 "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
776 msgid "write did not end on a block boundary"
781 msgid "Could only read %lu of %lu byte"
782 msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
786 #: src/compare.c:106 src/compare.c:391
787 msgid "Contents differ"
790 #: src/compare.c:132 src/extract.c:1132 src/incremen.c:1505 src/list.c:487
791 #: src/list.c:1426 src/xheader.c:837
792 msgid "Unexpected EOF in archive"
795 #: src/compare.c:180 src/compare.c:196 src/compare.c:310 src/compare.c:415
796 msgid "File type differs"
799 #: src/compare.c:183 src/compare.c:203 src/compare.c:324
812 msgid "Mod time differs"
815 #: src/compare.c:216 src/compare.c:425
821 msgid "Not linked to %s"
825 msgid "Symlink differs"
829 msgid "Device number differs"
839 msgid "%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file"
843 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
847 msgid "Archive contains transformed file names."
851 msgid "Verification may fail to locate original files."
856 msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
857 msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
861 #: src/compare.c:632 src/list.c:250
863 msgid "A lone zero block at %s"
868 msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
873 msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
878 msgid "value %s out of %s range %s..%s"
882 msgid "Generating negative octal headers"
885 #: src/create.c:601 src/create.c:664
887 msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
892 msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
897 msgid "%s: link name is too long; not dumped"
902 msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
903 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
909 msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
912 #: src/create.c:1225 src/create.c:1236 src/incremen.c:610 src/incremen.c:617
913 msgid "contents not dumped"
918 msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
923 msgid "Missing links to %s."
928 msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
933 msgid "%s: file is the archive; not dumped"
936 #: src/create.c:1749 src/incremen.c:603
937 msgid "directory not dumped"
942 msgid "%s: file changed as we read it"
947 msgid "%s: socket ignored"
952 msgid "%s: door ignored"
955 #: src/delete.c:218 src/list.c:287 src/update.c:193
956 msgid "Skipping to next header"
960 msgid "Deleting non-header from archive"
965 msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
970 msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
975 msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
980 msgid "%s: skipping existing file"
985 msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
988 #: src/extract.c:1010
989 msgid "Extracting contiguous files as regular files"
992 #: src/extract.c:1365
993 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
996 #: src/extract.c:1528
998 msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
1001 #: src/extract.c:1535 src/list.c:1167
1002 msgid "Unexpected long name header"
1005 #: src/extract.c:1542
1007 msgid "%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file"
1010 #: src/extract.c:1568
1012 msgid "Current %s is newer or same age"
1015 #: src/extract.c:1620
1017 msgid "%s: Was unable to backup this file"
1020 #: src/extract.c:1767
1022 msgid "Cannot rename %s to %s"
1025 #: src/incremen.c:494 src/incremen.c:536
1027 msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
1030 #: src/incremen.c:549
1032 msgid "%s: Directory is new"
1035 #: src/incremen.c:566
1037 msgid "%s: directory is on a different filesystem; not dumped"
1040 #: src/incremen.c:587
1042 msgid "%s: Directory has been renamed"
1045 #: src/incremen.c:1003 src/incremen.c:1018
1046 msgid "Invalid time stamp"
1049 #: src/incremen.c:1047
1050 msgid "Invalid modification time"
1053 #: src/incremen.c:1057
1054 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
1057 #: src/incremen.c:1073
1058 msgid "Invalid device number"
1061 #: src/incremen.c:1081
1062 msgid "Invalid inode number"
1065 #: src/incremen.c:1137
1067 msgid "%s: byte %s: %s %.*s... too long"
1070 #: src/incremen.c:1153 src/incremen.c:1208 src/incremen.c:1270
1071 msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
1074 #: src/incremen.c:1159
1076 msgid "%s: byte %s: %s %s followed by invalid byte 0x%02x"
1079 #: src/incremen.c:1171
1082 "%s: byte %s: (valid range %s..%s)\n"
1086 #: src/incremen.c:1178
1088 msgid "%s: byte %s: %s %s"
1091 #: src/incremen.c:1259
1093 msgid "%s: byte %s: %s"
1096 #: src/incremen.c:1262
1097 msgid "Missing record terminator"
1100 #: src/incremen.c:1368 src/incremen.c:1371
1101 msgid "Bad incremental file format"
1104 #: src/incremen.c:1390
1106 msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
1109 #: src/incremen.c:1545
1111 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
1114 #: src/incremen.c:1555
1115 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
1118 #: src/incremen.c:1568
1119 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
1122 #: src/incremen.c:1581
1123 msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
1126 #: src/incremen.c:1587
1127 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
1130 #: src/incremen.c:1607
1132 msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
1135 #: src/incremen.c:1614
1136 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
1139 #: src/incremen.c:1658
1141 msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
1144 #: src/incremen.c:1719
1146 msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
1149 #: src/incremen.c:1732
1151 msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
1154 #: src/incremen.c:1740
1156 msgid "%s: Deleting %s\n"
1159 #: src/incremen.c:1745
1161 msgid "%s: Cannot remove"
1166 msgid "%s: Omitting"
1171 msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
1176 msgid "block %s: ** End of File **\n"
1179 #: src/list.c:284 src/list.c:1136 src/list.c:1394
1184 #. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t,
1188 msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
1191 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1194 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
1197 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1200 msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
1204 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
1209 msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
1214 msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
1217 #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
1220 msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
1223 #. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
1226 msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
1231 msgid " link to %s\n"
1236 msgid " unknown file type %s\n"
1241 msgid "--Long Link--\n"
1246 msgid "--Long Name--\n"
1251 msgid "--Volume Header--\n"
1256 msgid "--Continued at byte %s--\n"
1260 msgid "Creating directory:"
1265 msgid "Renaming %s to %s\n"
1268 #: src/misc.c:735 src/misc.c:754
1270 msgid "%s: Cannot rename to %s"
1275 msgid "Renaming %s back to %s\n"
1280 msgid "%s: File removed before we read it"
1284 msgid "child process"
1288 msgid "interprocess channel"
1292 msgid "command line"
1297 msgid "%s: file list requested from %s already read from %s"
1300 #: src/names.c:448 src/checkpoint.c:274
1302 msgid "cannot split string '%s': %s"
1307 msgid "%s: file name read contains nul character"
1311 msgid "Pattern matching characters used in file names"
1316 "Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
1320 #: src/names.c:844 src/names.c:860
1322 msgid "%s: Not found in archive"
1327 msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
1332 msgid "Archive label mismatch"
1337 "Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
1341 msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
1346 msgid "Options '%s' and '%s' both want standard input"
1351 msgid "%s: Invalid archive format"
1355 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
1361 "Unknown quoting style '%s'. Try '%s --quoting-style=help' to get a list."
1366 "GNU 'tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
1367 "can restore individual files from the archive.\n"
1370 " tar -cf archive.tar foo bar # Create archive.tar from files foo and bar.\n"
1371 " tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely.\n"
1372 " tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar.\n"
1377 "The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1378 "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
1381 " none, off never make backups\n"
1382 " t, numbered make numbered backups\n"
1383 " nil, existing numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
1384 " never, simple always make simple backups\n"
1388 msgid "Main operation mode:"
1392 msgid "list the contents of an archive"
1396 msgid "extract files from an archive"
1400 msgid "create a new archive"
1404 msgid "find differences between archive and file system"
1408 msgid "append files to the end of an archive"
1412 msgid "only append files newer than copy in archive"
1416 msgid "append tar files to an archive"
1420 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
1424 msgid "test the archive volume label and exit"
1428 msgid "Operation modifiers:"
1432 msgid "handle sparse files efficiently"
1436 msgid "MAJOR[.MINOR]"
1440 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
1444 msgid "handle old GNU-format incremental backup"
1448 msgid "handle new GNU-format incremental backup"
1452 msgid "dump level for created listed-incremental archive"
1456 msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
1461 "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
1462 "option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
1463 "diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the "
1464 "command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
1468 msgid "archive is seekable"
1472 msgid "archive is not seekable"
1476 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
1480 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
1484 msgid "Overwrite control:"
1488 msgid "attempt to verify the archive after writing it"
1492 msgid "remove files after adding them to the archive"
1496 msgid "don't replace existing files when extracting, treat them as errors"
1500 msgid "don't replace existing files when extracting, silently skip over them"
1504 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
1508 msgid "overwrite existing files when extracting"
1512 msgid "remove each file prior to extracting over it"
1516 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
1520 msgid "preserve metadata of existing directories"
1524 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
1528 msgid "preserve existing symlinks to directories when extracting"
1531 #: src/tar.c:506 src/tar.c:711
1536 msgid "create a subdirectory to avoid having loose files extracted"
1540 msgid "Select output stream:"
1544 msgid "extract files to standard output"
1547 #: src/tar.c:517 src/tar.c:606 src/tar.c:608 tests/genfile.c:190
1552 msgid "pipe extracted files to another program"
1556 msgid "ignore exit codes of children"
1560 msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
1564 msgid "Handling of file attributes:"
1568 msgid "force NAME as owner for added files"
1572 msgid "force NAME as group for added files"
1575 #: src/tar.c:533 src/tar.c:768
1576 msgid "DATE-OR-FILE"
1580 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
1588 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
1597 "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
1598 "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
1599 "place (METHOD='system')"
1603 msgid "don't extract file modified time"
1608 "try extracting files with the same ownership as exists in the archive "
1609 "(default for superuser)"
1613 msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)"
1617 msgid "always use numbers for user/group names"
1621 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
1626 "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
1627 "for ordinary users)"
1632 "member arguments are listed in the same order as the files in the archive"
1636 msgid "same as both -p and -s"
1641 "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
1642 "until the end of extraction"
1646 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
1654 msgid "directory sorting order: none (default) or name"
1658 msgid "Handling of extended file attributes:"
1662 msgid "Enable extended attributes support"
1666 msgid "Disable extended attributes support"
1669 #: src/tar.c:584 src/tar.c:586
1674 msgid "specify the include pattern for xattr keys"
1678 msgid "specify the exclude pattern for xattr keys"
1682 msgid "Enable the SELinux context support"
1686 msgid "Disable the SELinux context support"
1690 msgid "Enable the POSIX ACLs support"
1694 msgid "Disable the POSIX ACLs support"
1698 msgid "Device selection and switching:"
1706 msgid "use archive file or device ARCHIVE"
1710 msgid "archive file is local even if it has a colon"
1714 msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
1718 msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
1722 msgid "specify drive and density"
1726 msgid "create/list/extract multi-volume archive"
1730 msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
1734 msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
1738 msgid "use/update the volume number in FILE"
1742 msgid "Device blocking:"
1750 msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
1754 msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
1758 msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
1762 msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
1766 msgid "Archive format selection:"
1769 #: src/tar.c:655 tests/genfile.c:153
1774 msgid "create archive of the given format"
1778 msgid "FORMAT is one of the following:"
1782 msgid "old V7 tar format"
1786 msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
1790 msgid "GNU tar 1.13.x format"
1794 msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
1798 msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
1806 msgid "same as --format=v7"
1810 msgid "same as --format=posix"
1814 msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
1818 msgid "control pax keywords"
1827 "create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
1828 "globbing pattern for volume name"
1832 msgid "Compression options:"
1836 msgid "use archive suffix to determine the compression program"
1840 msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
1848 msgid "filter through PROG (must accept -d)"
1852 msgid "Local file selection:"
1856 msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
1860 msgid "change to directory DIR"
1864 msgid "get names to extract or create from FILE"
1868 msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
1872 msgid "disable the effect of the previous --null option"
1876 msgid "unquote input file or member names (default)"
1880 msgid "do not unquote input file or member names"
1883 #: src/tar.c:723 tests/genfile.c:136
1888 msgid "exclude files, given as a PATTERN"
1892 msgid "exclude patterns listed in FILE"
1897 "exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
1902 msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
1906 msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
1910 msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
1914 msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists"
1919 "read exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, "
1924 msgid "exclude everything under directories containing FILE"
1928 msgid "exclude directories containing FILE"
1932 msgid "exclude version control system directories"
1936 msgid "read exclude patterns from the VCS ignore files"
1940 msgid "exclude backup and lock files"
1944 msgid "avoid descending automatically in directories"
1948 msgid "stay in local file system when creating archive"
1952 msgid "recurse into directories (default)"
1956 msgid "don't strip leading '/'s from file names"
1960 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
1964 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
1972 msgid "begin at member MEMBER-NAME when reading the archive"
1976 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
1984 msgid "compare date and time when data changed only"
1992 msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
1995 #: src/tar.c:775 src/tar.c:856 src/tar.c:858 tests/genfile.c:169
2001 "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
2002 "environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
2006 msgid "File name transformations:"
2010 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
2018 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
2022 msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
2030 msgid "patterns match file name start"
2034 msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)"
2038 msgid "case sensitive matching (default)"
2042 msgid "use wildcards (default for exclusion)"
2046 msgid "verbatim string matching"
2050 msgid "wildcards do not match '/'"
2054 msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)"
2058 msgid "Informative output:"
2062 msgid "verbosely list files processed"
2070 msgid "warning control"
2074 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
2082 msgid "execute ACTION on each checkpoint"
2086 msgid "print a message if not all links are dumped"
2095 "print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
2096 "total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
2097 "SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also "
2102 msgid "print file modification times in UTC"
2106 msgid "print file time to its full resolution"
2110 msgid "send verbose output to FILE"
2114 msgid "show block number within archive with each message"
2118 msgid "ask for confirmation for every action"
2122 msgid "show tar defaults"
2126 msgid "show valid ranges for snapshot-file fields"
2131 "when listing or extracting, list each directory that does not match search "
2136 msgid "show file or archive names after transformation"
2144 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
2148 msgid "additionally quote characters from STRING"
2152 msgid "disable quoting for characters from STRING"
2156 msgid "Compatibility options:"
2161 "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
2166 msgid "Other options:"
2170 msgid "disable use of some potentially harmful options"
2175 "You may not specify more than one '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' "
2180 msgid "Conflicting compression options"
2185 msgid "Unknown signal name: %s"
2189 msgid "Date sample file not found"
2194 msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
2199 msgid "Option %s: Treating date '%s' as %s"
2202 #: src/tar.c:1183 src/tar.c:1187 src/tar.c:1191 src/tar.c:1195 src/tar.c:1199
2203 #: src/tar.c:1203 src/tar.c:1206
2205 msgid "filter the archive through %s"
2209 msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:"
2215 "*This* tar defaults to:\n"
2219 msgid "Invalid owner or group ID"
2223 msgid "Invalid blocking factor"
2227 msgid "Invalid tape length"
2231 msgid "Invalid incremental level value"
2235 msgid "More than one threshold date"
2238 #: src/tar.c:1626 src/tar.c:1629
2239 msgid "Invalid sparse version value"
2243 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
2247 msgid "--checkpoint value is not an integer"
2251 msgid "Invalid mode given on option"
2255 msgid "Invalid number"
2260 "The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
2265 msgid "Invalid record size"
2270 msgid "Record size must be a multiple of %d."
2274 msgid "Invalid number of elements"
2278 msgid "Only one --to-command option allowed"
2283 msgid "Malformed density argument: %s"
2288 msgid "Unknown density: '%c'"
2293 msgid "Options '-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
2300 #. TRANSLATORS: Both %s in this statement are replaced with
2304 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
2309 msgid "Old option '%c' requires an argument."
2313 msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
2317 msgid "Multiple archive files require '-M' option"
2321 msgid "--level is meaningless without --listed-incremental"
2326 msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
2327 msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
2332 msgid "Cannot verify multi-volume archives"
2336 msgid "Cannot verify compressed archives"
2340 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
2344 msgid "Cannot concatenate compressed archives"
2348 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
2352 msgid "--acls can be used only on POSIX archives"
2356 msgid "--selinux can be used only on POSIX archives"
2360 msgid "--xattrs can be used only on POSIX archives"
2365 "Cannot deduce top-level directory name; please set it explicitly with --one-"
2370 msgid "Volume length cannot be less than record size"
2374 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
2378 msgid "Options '-Aru' are incompatible with '-f -'"
2383 "You must specify one of the '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' options"
2388 msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
2392 msgid "directory sorting order: none (default), name or inode"
2397 msgid "%s: File shrank by %s byte"
2398 msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
2402 #: src/xheader.c:165
2404 msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
2407 #: src/xheader.c:174
2408 msgid "Time stamp is out of allowed range"
2411 #: src/xheader.c:205
2413 msgid "Pattern %s cannot be used"
2416 #: src/xheader.c:219
2418 msgid "Keyword %s cannot be overridden"
2421 #: src/xheader.c:668
2422 msgid "Malformed extended header: missing length"
2425 #: src/xheader.c:677
2427 msgid "Extended header length %*s is out of range"
2430 #: src/xheader.c:689
2431 msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
2434 #: src/xheader.c:697
2435 msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
2438 #: src/xheader.c:703
2439 msgid "Malformed extended header: missing newline"
2442 #: src/xheader.c:741
2444 msgid "Ignoring unknown extended header keyword '%s'"
2447 #: src/xheader.c:1013
2449 msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
2452 #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
2453 #. (atime, gid, etc.).
2454 #: src/xheader.c:1043
2456 msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
2459 #: src/xheader.c:1094 src/xheader.c:1127 src/xheader.c:1456
2461 msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
2464 #: src/xheader.c:1409 src/xheader.c:1434 src/xheader.c:1489
2466 msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
2469 #: src/xheader.c:1502
2471 msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
2474 #: src/xheader.c:1512
2476 msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
2479 #: src/checkpoint.c:114
2481 msgid "%s: not a valid timeout"
2484 #: src/checkpoint.c:121
2486 msgid "%s: unknown checkpoint action"
2489 #: src/checkpoint.c:202
2493 #: src/checkpoint.c:202
2497 #. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of write operation",
2498 #. *not* "Writing a checkpoint".
2499 #. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de escritura",
2500 #. *not* "Escribiendo un punto de comprobaci@'on"
2501 #: src/checkpoint.c:218
2503 msgid "Write checkpoint %u"
2506 #. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of read operation",
2507 #. *not* "Reading a checkpoint".
2508 #. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de lectura",
2509 #. *not* "Leyendo un punto de comprobaci@'on"
2510 #: src/checkpoint.c:224
2512 msgid "Read checkpoint %u"
2515 #: tests/genfile.c:111
2517 "genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
2521 #: tests/genfile.c:127
2522 msgid "File creation options:"
2525 #: tests/genfile.c:128 tests/genfile.c:139
2529 #: tests/genfile.c:129
2530 msgid "Create file of the given SIZE"
2533 #: tests/genfile.c:131
2534 msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
2537 #: tests/genfile.c:133
2538 msgid "Read file names from FILE"
2541 #: tests/genfile.c:135
2542 msgid "-T reads null-terminated names"
2545 #: tests/genfile.c:137
2546 msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
2549 #: tests/genfile.c:140
2550 msgid "Size of a block for sparse file"
2553 #: tests/genfile.c:142
2554 msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
2557 #: tests/genfile.c:144
2561 #: tests/genfile.c:145
2562 msgid "Seek to the given offset before writing data"
2565 #: tests/genfile.c:151
2566 msgid "File statistics options:"
2569 #: tests/genfile.c:154
2570 msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
2573 #: tests/genfile.c:161
2574 msgid "Synchronous execution options:"
2577 #: tests/genfile.c:163
2581 #: tests/genfile.c:164
2583 "Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, "
2587 #: tests/genfile.c:167
2588 msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
2591 #: tests/genfile.c:170
2592 msgid "Set date for next --touch option"
2595 #: tests/genfile.c:173
2596 msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
2599 #: tests/genfile.c:178
2601 "Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
2602 "given by --checkpoint option is reached."
2605 #: tests/genfile.c:181
2607 "Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
2611 #: tests/genfile.c:185
2612 msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
2615 #: tests/genfile.c:188
2616 msgid "Update the access and modification times of FILE"
2619 #: tests/genfile.c:191
2620 msgid "Execute COMMAND"
2623 #: tests/genfile.c:194
2627 #: tests/genfile.c:244
2629 msgid "Invalid size: %s"
2632 #: tests/genfile.c:249
2634 msgid "Number out of allowed range: %s"
2637 #: tests/genfile.c:252
2639 msgid "Negative size: %s"
2642 #: tests/genfile.c:265 tests/genfile.c:569
2644 msgid "stat(%s) failed"
2647 #: tests/genfile.c:268
2649 msgid "requested file length %lu, actual %lu"
2652 #: tests/genfile.c:272
2654 msgid "created file is not sparse"
2657 #: tests/genfile.c:361
2659 msgid "Error parsing number near `%s'"
2662 #: tests/genfile.c:367
2664 msgid "Unknown date format"
2667 #: tests/genfile.c:391
2671 #: tests/genfile.c:428 tests/genfile.c:468 tests/genfile.c:523
2672 #: tests/genfile.c:673 tests/genfile.c:687
2674 msgid "cannot open `%s'"
2677 #: tests/genfile.c:434
2681 #: tests/genfile.c:451
2683 msgid "file name contains null character"
2686 #: tests/genfile.c:518
2688 msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
2691 #: tests/genfile.c:596
2693 msgid "incorrect mask (near `%s')"
2696 #: tests/genfile.c:602 tests/genfile.c:635
2698 msgid "Unknown field `%s'"
2701 #: tests/genfile.c:662
2703 msgid "cannot set time on `%s'"
2706 #: tests/genfile.c:692
2708 msgid "cannot truncate `%s'"
2711 #: tests/genfile.c:701
2713 msgid "command failed: %s"
2716 #: tests/genfile.c:706
2718 msgid "cannot unlink `%s'"
2721 #: tests/genfile.c:833
2723 msgid "Command exited successfully\n"
2726 #: tests/genfile.c:835
2728 msgid "Command failed with status %d\n"
2731 #: tests/genfile.c:839
2733 msgid "Command terminated on signal %d\n"
2736 #: tests/genfile.c:841
2738 msgid "Command stopped on signal %d\n"
2741 #: tests/genfile.c:844
2743 msgid "Command dumped core\n"
2746 #: tests/genfile.c:847
2748 msgid "Command terminated\n"
2751 #: tests/genfile.c:879
2753 msgid "--stat requires file names"